На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя LOGITECH Corded M500 (910-001202). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Magyar Lietuviu Romana Downloading Az egerszoftver letoltese Peles programines Descarcarea software-ului 3 4 the mouse software Ha hasznalni szeretne az elerheto bovitett irangos atsisiuntimas pentru mouse Logitech® Corded Mouse M500 For enhanced mouse features, egerfunkciokat (peldaul az alkalmazasvaltot, Noredami naudotis patobulintomis peles Pentru functii imbunatatite ale mouse-ului, az oldaliranyu gorgetest vagy a gomb- including Application Switcher and side- inclusiv comutator de aplicatii si derularea funkcijomis, iskaitant Programu perjungikli, Setup Guide to-side scrolling, and for changing button hozzarendelesek megvaltoztatasat), slinkima i sonus ir mygtuku uzduociu keitima, laterala, si pentru schimbarea functiei atribuite 1 toltse le az ingyenes eger szoftvert assignments, please download the free butoanelor, descarcati software-ul gratuit atsisiuskite nemokama peles programine mouse software at www.logitech.com/ a www.logitech.com/support/m500 cimrol iranga is www.logitech.com/support/m500 pentru mouse de la www.logitech.com/ support/m500 Az eger szoftver telepitese utan inditsa Idiege peles programine iranga, support/m500 After installing the mouse software, launch it el a szoftvert a Windows talcan levo paleiskite ja du kartus paspausdami Dupa instalarea software-ului pentru mouse, 2 by double-clicking the keyboard-mouse logo billentyuzet-eger ikonra vagy a Mac® klaviaturos peles logotipa „Windows“ sistemos lansati-l facand dublu clic pe sigla tastatura- in the Windows System Tray or the Logitech Rendszerbeallitasok ablakaban levo Logitech isskleidziamajame laukelyje arba „Logitech“ mouse din bara de sistem Windows sau logo in Mac® System Preferences. ikonra torteno dupla kattintassal. logotipa „Mac®“ sistemos parinktyse. pe sigla Logitech din Preferinte de sistem Logitech® Corded Mouse M500 Setup Guide din Mac®. Deutsch Ceska verze Hrvatski Herunterladen der Maussoftware Stazeni softwaru pro mys Preuzimanje softvera za misa Български 5 Damit Sie die erweiterten Mausfunktionen Chcete-li pouzivat rozsirene funkce, Za poboljsane znacajke misa, ukljucujuci Изтегляне на софтуер за мишката (z. B. Programmumschalter und mezi ktere patri Prepinac aplikaci a posuv prebacivac aplikacija i listanje lijevo-desno, За да се възползвате от усъвършенстваните horizontalen Bildlauf) nutzen und do stran, a menit prirazeni tlacitek, stahnete si te za promjenu funkcija tipki preuzmite функции на мишката, включително die Tasten programmieren konnen, ze stranky www.logitech.com/support/m500 besplatni softver misa na www.logitech.com/ Application Switcher (режим за превключване mussen Sie die kostenlose Maus-Software bezplatny software pro mysi. support/m500 между приложения) и превъртането от unter www.logitech.com/support/m500 Po nainstalovani software pro mysi spustite Nakon instalacije softver misa pokrenite едната до другата страна, както и за смяна на herunterladen. dvojitym kliknutim na logo s mysi a klavesnici dvoklikom na logotip tipkovnice/misa присвоените към бутоните функции, моля, 1 Nachdem Sie die Maus-Software na hlavnim panelu systemu Windows nebo na sistemskoj traci sustava Windows ili изтеглете безплатния за ползване софтуер 2 installiert haben, starten Sie sie, indem Sie na logo Logitech v predvolbach systemu Mac®. na logotip tvrtke Logitech u preferencama на мишката на адрес www.logitech.com/ 6 auf das Tastatur/Maus-Logo in der Windows- sustava Mac®. support/m500 3 Taskleiste bzw. das Logitech-Logo in den Po polsku След като стартирате софтуера на мишката, Mac®-Systemeinstellungen doppelklicken. го стартирайте, като щракнете двукратно Pobieranie oprogramowania Srpski върху логото върху мишката и клавиатурата Francais myszy Preuzimanje softvera za misa в системното поле на Windows или върху логото на Logitech в системните Telechargement du logiciel Aby uzyskac rozszerzone funkcje myszy, Da biste imali poboljsane funkcije misa, предпочитания за Mac®. w tym Przelacznik aplikacji i przewijanie kao sto su prebacivanje sa jedne aplikacije de la souris w poziomie, a takze aby zmieniac na drugu i horizontalno pomeranje, kao i da Pour beneficier des fonctionnalites avancees przypisanie przyciskow, pobierz bezplatne biste mogli da promenite funkcije tastera, Українська de la souris, notamment le changement oprogramowanie do myszy dostepne pod preuzmite besplatni softver za misa na adresi Завантаження програмного English Francais www.logitech.com/support/m500 adresem www.logitech.com/support/m500 1 2 Hiire haalestus Nastavitev miske et pour modifier l’affectation des boutons, Po zainstalowaniu oprogramowania uruchom Nakon instaliranja softvera, pokrenite ga забезпечення для миші Mouse features Fonctions de la souris On d’application et le defilement lateral, Eesti Slovenscina je przez dwukrotne klikniecie logo klawiatury/ tako sto cete dvaput kliknuti na logotip Щоб скористатись вдосконаленими telechargez le logiciel pour souris gratuit, 1. Scroll wheel: Doubles as Application 1. Roulette de defilement: fait egalement sa tastaturom i misem na sistemskoj myszy na pasku zadan systemu Windows lub функціями миші, включно з перемиканням a partir de la page www.logitech.com/ Switcher (on Windows®) or Mission 1. Vklopite racunalnik. 1. Lulitage arvuti sisse. office de bouton de changement 2. Uhendage hiire kaabel arvuti USB-porti na komputerach Mac®. na logotip kompanije Logitech® u zeljenim а також інформацію про зміну призначених ou Mission Control (sous Mac®). to scroll side-to-side* through Apres avoir installe le logiciel de la souris, ja oodake, kuni installitakse susteemi 2. Prikljucite kabel miske v vrata USB support/m500. logo Logitech w preferencjach systemowych paleti operativnog sistema Windows® ili програм і прокручуванням із боку в бік, Control (on Mac®). Tilt the wheel d’application (sous Windows®) in pocakajte, da se namesti privzeti postavkama sistema (System Preferences) vaikedraiver. gonilnik sistema. vous pouvez le lancer en cliquant deux fois na Mac® racunarima. функцій для кнопок, завантажте безкоштовне spreadsheets or wide documents. La roulette permet un defilement програмне забезпечення для миші на веб- Onnitleme uue hiire puhul! Nuud saate Cestitke! Zdaj lahko uporabljate osnovne sur le logo clavier-souris dans la barre Eesti сторінці www.logitech.com/support/m500. 2. Scroll wheel mode shift button: horizontal* dans les feuilles de calcul ou les documents larges. d’etat systeme sous Windows ou sur le logo kasutada hiire pohifunktsioone, nagu vasak- funkcije miske, kot so klikanje z levo in desno Logitech dans les Preferences systeme Hiiretarkvara allalaadimine Slovenscina Після встановлення програмного Press to shift between hyper-fast USB ja paremklops ning ratta abil ules- tipko miske ter pomikanje po zaslonu gor sous Mac®. Taiustatud hiirefunktsioonide, забезпечення запустіть його, (free-spinning) and precision 2. Bouton d’alternance de la roulette (click-to-click) scrolling. ja allakerimine. in dol z drsnim kolescem. nagu rakendusevaheti ja kulgsuunalise Prenos programske opreme двічі натиснувши логотип клавіатури/миші на 3. Left and right buttons de defilement: appuyez pour alterner entre un defilement ultra-rapide Latviski Slovencina Italiano kerimise ning klahvifunktsioonide miske s spleta панелі завдань Windows або логотип Logitech 4. Back and forward buttons:* Press to flip (rotation libre) et un defilement haute muutmise jaoks tuleb aadressilt у меню «Властивості системи» системи Mac®. Za izboljsane funkcije miske, precision (pas a pas). Peles iestatisana Nastavenie mysi Scaricamento del software www.logitech.com/support/m500 alla laadida vkljucno s preklopnikom med aplikacijami between Web pages. 3. Boutons droit et gauche tasuta hiiretarkvara. 1. Iesledziet datoru. 1. Zapnite pocitac. del mouse Kui hiiretarkvara on alla laaditud, (Application Switcher) in vodoravnim 5. Hyper-fast scrolling: The wheel spins 4. Boutons Precedent et Suivant:* freely, allowing you to fly through long drsenjem, ter za spreminjanje dodeljenih English По-русски 2. Iespraudiet peles vadu USB pieslegvieta 2. Zapojte kabel mysi do portu USB Per utilizzare le funzioni avanzate topeltklopsake selle kaivitamiseks Windowsi funkcij gumbov prenesite brezplacno documents and Web pages. appuyez dessus pour naviguer entre del mouse, fra cui il passaggio rapido les pages Web. Mouse setup Установка мыши un gaidiet, kamer tiek uzinstalets sistemas a pockajte, pokym system nenainstaluje fra applicazioni e lo scorrimento laterale, susteemisalves klaviatuuri-hiirelogo voi Maci programsko opremo s spletnega mesta 6. Precision scrolling: Use the ratcheted, 5. Defilement ultra-rapide: la roulette predvoleny ovladac. aknas Susteemieelistused Logitechi logo. noklusejuma draiveris. www.logitech.com/support/m500 1. Turn on the computer. 1. Включите компьютер. Apsveicam! Tagad varat izmantot dazadas Blahozelame! Teraz mozete zacat vyuzivat e per cambiare le assegnazioni dei pulsanti, Ko namestite programsko opremo miske, click-to-click mode to navigate lists fonctionne en rotation libre pour vous scaricare il software del mouse gratuito or slides. 2. Plug the mouse cable into a USB port 2. Подключите разъем кабеля мыши peles pamatfunkcijas, piemeram, klikskinat ar zakladne funkcie mysi, medzi ktore patri dal sito Web www.logitech.com/ Latviski jo zazenite, tako da dvokliknete ikono * Application Switcher and side-to-side scrolling permettre de parcourir rapidement and wait until the system default driver к USB-порту компьютера и подождите, peles kreiso un labo pogu un ritinat uz augsu klikanie lavym a pravym tlacidlom mysi, support/m500 tipkovnica/miska na sistemskem pladnju require Logitech software. Depending on les documents longs et les pages Web. is installed. пока будет установлен используемый un uz leju ar riteniti. a posuv kolieskom hore a dole. Dopo avere installato il software Peles programmaturas Windows ali ikono Logitech v sistemskih your operating system, the back, forward, 6. Defilement haute precision: Congratulations! You can now enjoy basic по умолчанию системный драйвер. del mouse, avviarlo facendo doppio clic lejupielade nastavitvah v sistemu Mac®. and middle buttons may also require Logitech utilisez le mode pas a pas pour consulter mouse functions, such as left- and right- Поздравляем! Теперь вы можете Lietuviu Romana sul logo della tastiera/mouse nella barra Lai varetu izmantot peles papildfunkcijas, software. To get the latest software go to les listes ou les diapositives. mouse button click and up and down использовать основные функции мыши: delle applicazioni di Windows o sul logo tostarp lietojumprogrammu parsledzeju Slovencina www.logitech.com/support/m500 * Les fonctions de changement d’application scrolling with the wheel. нажатие левой и правой кнопок, а также Peles prijungimas Configurarea mouse-ului Logitech in Preferenze di Sistema di Mac®. un ritinasanu no malas uz malu, un lai et de defilement lateral necessitent l’installation вертикальную прокрутку колесиком. 1. Ijunkite kompiuteri. 1. Porniti computerul. mainitu ar pogam veicamas funkcijas, Prevzatie softveru pre mys Deutsch du logiciel Logitech. Selon votre systeme Deutsch 2. Prijunkite peles laida prie USB jungties 2. Conectati cablul mouse-ului intr- По-русски ludzu, lejupieladejiet peles bezmaksas Ak chcete pouzivat rozsirene funkcie, Mausfunktionen d’exploitation, les boutons Precedent, Suivant et central peuvent egalement necessiter programmaturu, dodoties uz vietni medzi ktore patri Prepinac aplikacii a posuv Einrichtung der Maus Magyar ir palaukite, kol diegiama sistemos un port USB si asteptati pana cand Загрузка программного www.logitech.com/support/m500 do stran, a menit priradenie tlacidiel, 1. Scrollrad: Dient auch zum l’installation du logiciel. Pour obtenir la version numatytoji tvarkykle. se instaleaza driverul implicit de sistem. la plus recente du logiciel, rendez-vous sur le site 1. Schalten Sie den Computer ein. Az eger uzembe helyezese Sveikiname! Dabar galite megautis Felicitari! Acum va puteti bucura de functiile обеспечения мыши Kad ir uzinstaleta peles programmatura, prevezmite si zo stranky www.logitech.com/ Wechseln zwischen Programmen www.logitech.com/support/m500 (unter Windows®) oder Mission Control support/m500 bezplatny softver pre mysi 2. Stecken Sie das Mauskabel in 1. Kapcsolja be a szamitogepet. pagrindinemis peles funkcijomis, de baza ale mouse-ului, cum ar fi clic Чтобы получить доступ к расширенным palaidiet to, divreiz noklikskinot uz (auf Mac®). Kippen Sie das Rad, einen USB-Anschluss und warten 2. Csatlakoztassa az eger kabelet tokiomis kaip kairiojo ir desiniojo pe butoanele din dreapta si stanga mouse- функциям мыши, включая переключение tastaturas/peles logotipa sistemas ikonjosla Softver pre mysi spustite po nainstalovani um horizontal* durch Tabellen oder Italiano Sie, bis der Standard-Systemtreiber egy USB porthoz, es varja meg, mygtuku paspaudimas bei slinkimas ului si derularea in sus si in jos cu rotita. приложений и горизонтальную прокрутку, (“Windows”) vai uz “Logitech” logotipa dvojitym kliknutim na logo s mysou lange Dokumente zu scrollen. installiert ist. amig a rendszer telepiti az ratuku aukstyn ir zemyn. а также для изменения назначения кнопок, sadala “System Preferences” (“Mac”®). a klavesnicou na hlavnom paneli 2. Tastenradmodusschalter: Caratteristiche del mouse systemu Windows alebo na logo Logitech Herzlichen Gluckwunsch! Sie konnen jetzt alapertelmezett eszkozillesztot. Български загрузите бесплатное ПО на сайте v predvolbach systemu Mac®. Drucken Sie das Scrollrad, 1. Scroller: consente anche il passaggio die Grundfunktionen der Maus (linke und Gratulalunk! Mostantol rendelkezesere Hrvatski www.logitech.com/support/m500 um zwischen hyperschnellen rapido fra applicazioni in Windows® rechte Maustaste, vertikaler Bildlauf mit allnak egere alapveto funkcioi, Настройка на мишката После установки ПО запустите его, (frei drehbar) Bildlaufen und e Mac®. Inclinare la rotellina per scorrere dem Rad) nutzen. ideertve peldaul a bal es jobb Postavljanje misa 1. Включете компютъра. дважды щелкнув эмблему «клавиатура- dem prazisen (Click-to-Click) in senso orizzontale* all’interno di fogli oldali egergombot, valamint a kerekkel 1. Ukljucite racunalo. 2. Включете кабела на мишката в USB порта мышь» на панели задач Windows или эмблему Bildlauf zu wechseln. di calcolo o documenti larghi. Francais lefele es felfele torteno gorgetest. 2. Prikljucite kabel misa u USB prikljucnicu и изчакайте, докато завърши Logitech в системных настройках Mac®. 3. Linke und rechte Maustaste 2. Pulsante di cambiamento della modalita di scorrimento: premere per Installation de la souris Ceska verze i pricekajte dok se ne instalira zadani инсталирането на системния драйвер 4. Vor- und Zuruck-Tasten:* Drucken Sie passare dallo scorrimento iperveloce по подразбиране. upravljacki program sustava. 1. Mettez l’ordinateur sous tension. Nastaveni mysi Cestitamo! Sada mozete upotrebljavati Поздравления! Вече можете да използвате diese Tasten, um zwischen Webseiten (rotazione libera) a quello di precisione zu wechseln. (con clic) e viceversa. 2. Branchez le cable de la souris sur osnovne funkcije misa, kao sto su klikanje основните функции на мишката, un port USB et patientez pendant 1. Zapnete pocitac. lijevom i desnom tipkom misa i listanje например щракване върху ляв и десен 5. Superschnelle Bildlaufe: Das Rad dreht 3. Pulsanti sinistro e destro del mouse. l’installation du pilote par defaut. 2. Zapojte kabel mysi do portu USB prema gore i prema dolje pomocu kotacica. бутон на мишката и превъртане на колелцето sich frei, damit Sie lange Dokumente 4. Pulsanti Indietro/Avanti:* premere per oder Webseiten uberfliegen konnen. Felicitations! Vous pouvez maintenant a pockejte, dokud system nenainstaluje нагоре и надолу. passare rapidamente da una pagina profiter des fonctions elementaires de vychozi ovladac. Srpski 6. Prazisions-Scrollrad: Verwenden Sie Web all’altra. la souris, comme le clic a l’aide des boutons Blahoprejeme! Nyni muzete zacit vyuzivat Українська den Click-to-Click-Bildlauf, um Listen 5. Scorrimento iperveloce: la rotellina gira gauche et droit et le defilement vertical zakladni funkce mysi, mezi ktere patri Podesavanje misa oder Folien zu durchsuchen. liberamente per scorrere in un lampo a l’aide de la roulette. klikani levym a pravym tlacitkem mysi, 1. Ukljucite racunar. Налаштування миші * Programmumschalter und horizontaler Bildlauf documenti di grandi dimensioni a posuv koleckem nahoru a dolu. 2. Prikljucite mis na USB port i sacekajte 1. Увімкніть комп’ютер. erfordern Logitech Software. Abhangig von e pagine Web. Italiano da se instalira podrazumevani sistemski 2. Під’єднайте кабель миші до USB-порту Ihrem Betriebssystem erfordern die Vor- 6. Scorrimento di precisione: und Zuruck-Tasten und die mittlere Taste Installazione del mouse Po polsku upravljacki program. та зачекайте, доки не буде встановлено moglicherweise ebenfalls Logitech Software. utilizzare la modalita di scorrimento системний драйвер за промовчанням. Die neueste Software finden Sie unter a scatti per scorrere elenchi 1. Accendere il computer. Konfiguracja myszy Cestitamo! Sada mozete da uzivate u Вітаємо! Тепер можна використовувати www.logitech.com/support/m500 e diapositive. osnovnim funkcijama misa, kao sto su klikovi 2. Collegare il cavo del mouse a una 1. Wlacz komputer. levim i desnim tasterom i pomeranje nagore основні функції миші, наприклад натискання * Le funzionalita Cambia applicazione e porta USB e attendere che venga 2. Podlacz kabel myszy do portu USB i nadole pomocu tockica. лівої та правої кнопок миші, а також lo scorrimento laterale richiedono l’installazione installato il driver predefinito del sistema. i poczekaj na zainstalowanie domyslnego коліщатко для прокручування вгору та вниз. del software Logitech. A seconda del sistema Congratulazioni! Ora e possibile sterownika systemowego. operativo utilizzato, potrebbe essere necessario installare il software Logitech utilizzare le funzioni di base del mouse, Gratulacje! Mozesz juz korzystac anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale. quali i pulsanti destro e sinistro z podstawowych funkcji myszy, takich jak Per scaricare la versione piu aggiornata del e lo scorrimento in alto e in basso con klikanie lewym i prawym przyciskiem oraz software, visitare il sito Web www.logitech.com/ lo scroller. przewijanie kolkiem w gore i w dol. support/m500
Ceska verze Latviski Srpski Romana English По-русски Latviski Slovencina Funkce mysi Peles apraksts Funkcije misa Caracteristicile mouse-ului Troubleshooting Устранение неполадок Problemu noversana Riesenie problemov 3 4 1. Rolovaci kolecko: Slouzi rovnez pro funkci 1. Ritenitis Var izmantot ka 1. Tocak za pomeranje: Sluzi i za prebacivanje 1. Rotita de derulare: Are functie dubla Mouse not working Мышь не работает Pele nedarbojas Mys nepracuje Prepinac aplikaci (v systemu Windows®) lietojumprogrammu parsledzeju sa jedne aplikacije na drugu (u sistemu ca comutator de aplicatii (pe Windows®) 1. Is the mouse plugged into a computer 1. Мышь подключена к USB-порту? 1. Vai pele ir pievienota datora USB 1. Je mys v pocitaci pripojena do portu USB? nebo Mission Control (v systemu Mac®). (operetajsistema “Windows”®) vai darbibu Windows®) ili za glavne kontrole (za Mac®). sau ca Mission Control (Control misiune) USB port? If so, try changing ports. Если да, попробуйте сменить порт. pieslegvietai? Ja ta ir pievienota, Ak ano, vyskusajte ine porty. Naklonenim kolecka lze posouvat tabulky veiksanas vadiklu (operetajsistema Nagnite tockic da biste se pomerali (pe Mac®). Inclinati rotita pentru izvelieties citu pieslegvietu. nebo siroke dokumenty ve vodorovnem* “Mac”®). Nolieciet riteniti sanis, lai ritinatu horizontalno* po radnim listovima ili sirokim a derula lateral* in foile de calcul sau 2. For slow or intermittent cursor movement, 2. При медленном или прерывистом 2. Ak je pohyb kurzora pomaly alebo 1 smeru. no malas uz malu*, kad aplukojat dokumentima. in documentele late. try the mouse on a different surface движении курсора попробуйте 2. Ja kursors kustas leni vai nevienmerigi, prerusovany, skuste mys pouzivat na inom 2. Tlacitko pro prepinani rezimu izklajlapas vai lielformata dokumentus. 2. Taster za promenu rezima tockica 2. Rotita de derulare ca buton Shift: (e.g., dark glossy surfaces may affect положить мышь на другую поверхность nolieciet peli uz citas virsmas type povrchu (na pohyb kurzora moze cursor movement). (jo tumsas un spidigas virsmas var mat vplyv napriklad tmavy leskly povrch). (темные глянцевые поверхности могут rolovaciho kolecka: Stiskem prepinate 2. Ritenisa rezimu parslegsanas poga: za pomeranje: Pritisnite da biste se Apasati pentru a trece de la derularea 2 mezi etra rychlym posuvem nospiediet, lai parslegtu ipasi atras prebacili sa izuzetno brzog (neprekidnog) ultrarapida (rotire libera) la cea de precizie What do you think? влиять на движение курсора). traucet kursora kustibu). Aky je vas nazor? (volne otaceni) a presnym posuvem ritinasanas (briva griesana) un precizas na precizno (klik po klik) pomeranje (clic cu clic). Please take a minute to tell us. Каковы ваши впечатления? Kads ir jusu viedoklis? Venujte nam chvilu casu a povedzte nam to. (po jednotlivych krocich). ritinasanas (klikskinot) rezimus. i obratno. 3. Butoanele din stanga si din dreapta Thank you for purchasing our product. Пожалуйста, найдите минутку, Ludzu, veltiet nedaudz laika, Dakujeme vam za kupu nasho produktu. 3. Leve a prave tlacitko 3. Kreisa un laba poga 3. Levi i desni tasteri 4. Butoanele inapoi si inainte:* www.logitech.com/ithink чтобы поделиться с нами своим мнением. lai mums to pastastitu. www.logitech.com/ithink 4. Tlacitka pro prechod zpet a vpred:* 4. Pogas parejai uz prieksu un atpakal:* 4. Tasteri za pomeranje unazad i unapred:* Apasati pentru a rasfoi rapid paginile Web. Благодарим вас за приобретение Paldies, ka iegadajaties musu izstradajumu! Slouzi k prechazeni mezi webovymi nospiediet, lai parslegtu timekla lapas. Pritisnite ih da biste prelazili sa jedne 5. Derulare ultrarapida: Rotita se invarteste Deutsch нашего продукта! www.logitech.com/ithink Romana 5 strankami. 5. Ipasi atra ritinasana: ritenitis brivi na drugu veb-stranicu. liber, permitandu-va sa va deplasati rapid Fehlerbehebung www.logitech.com/ithink 5. Extra rychly posuv: V tomto rezimu griezas, tapec varat atri parskatit garus 5. Izuzetno brzo pomeranje: Tockic se prin documentele si paginile Web lungi. Lietuviu Depanare se kolecko otaci volne, coz umoznuje dokumentus un timekla lapas. slobodno okrece, sto vam omogucava 6. Derulare de precizie: Utilizati modul clic cu Die Maus funktioniert nicht Magyar Trikciu diagnostika Mouse-ul nu functioneaza rychle prochazeni dlouhymi dokumenty 6. Preciza ritinasana: da preletite dugacke dokumente i veb- clic pentru a naviga in liste sau diapozitive. 1. Ist die Maus mit einem USB-Anschluss Hibaelharitas 1. Mouse-ul este conectat la un port USB a webovymi strankami. izmantojiet klikskinasanas rezimu stranice. des Computers verbunden? Pele neveikia al computerului? Daca este conectat, 6. Presny posuv: Rezim prochazeni po viena virziena, lai parvietotos 6. Precizno pomeranje: Koristite isprekidani, * Comutator de aplicatii si derularea laterala Falls dem so ist, verwenden Sie Nem mukodik az eger 1. Ar pele prijungta prie kompiuterio incercati sa schimbati porturile. necesita software Logitech. De asemenea, einen anderen Anschluss. 1 krocich doprovazenych cvaknutim slouzi pa sarakstiem vai slaidiem. „klik po klik“ rezim za kretanje po listama in functie de sistemul de operare, butoanele inapoi, 1. Csatlakoztatta az eger kabelet USB jungties? Jeigu taip, 2. In cazul unei miscari lente sau k prochazeni seznamy nebo snimky * Lai varetu izmantot lietojumprogrammu ili slajdovima. inainte si mijloc pot necesita software Logitech. 2. Bewegt sich der Mauszeiger langsam a szamitogep egy USB portjahoz? pabandykite prijungti prie kitos jungties. intermitente a cursorului, incercati sa 2 v prezentaci. parsledzeju un ritinasanu no malas uz malu, jabut Pentru a obtine cel mai recent software, oder stotternd, verwenden Sie Ha igen, probalkozzon masik porttal. 2. Jeigu zymeklis juda letai arba deplasati mouse-ul pe o alta suprafata 6 instaletai “Logitech” programmaturai. Lai izmantotu * Za prebacivanje sa jedne aplikacije na drugu accesati www.logitech.com/support/m500 eine andere Unterlage (z. B. konnen 2. Ha a kurzormozgas lassu vagy akadozo, su pertrukiais, pabandykite padeti (de exemplu, suprafetele intunecate si 3 * Pro prepinac aplikaci a posuv do stran je nutny i horizontalno pomeranje neophodan je Logitech dunkle glanzende Oberflachen software spolecnosti Logitech. Podle pouziteho pogas “Atpakal”, “Talak” un pogas pa vidu, softver. U zavisnosti od operativnog sistema, probalja mas feluleten hasznalni az egeret pele ant kito pavirsiaus (pvz., tamsus lucioase pot afecta miscarea cursorului). operacniho systemu muze byt software spolecnosti var but nepieciesama “Logitech” programmatura. mozda ce i za tastere za pomeranje unazad Български die Abtastung beeintrachtigen). (a sotet, attetszo feluleteket peldaul blizgus pavirsius gali neigiamai veikti Logitech vyzadovan i pro funkci tlacitka vzad, Tas atkarigs no jusu izmantotas operetajsistemas. i unapred i za srednji taster biti potreban Logitech Ihre Meinung ist gefragt. tanacsos kerulni). zymeklio judejima). Ce parere aveti? vpred a prostredniho tlacitka. Chcete-li ziskat Lai lejupieladetu jaunako programmaturu, softver. Da biste preuzeli najnoviji softver, Функции на мишката Acordati-ne un minut pentru a ne spune. nejnovejsi software, prejdete na stranku dodieties uz vietni www.logitech.com/ posetite www.logitech.com/support/m500 1. Колелце за превъртане: Удвоява се Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, Mi a velemenye? Ka manote? Va multumim ca ati achizitionat www.logitech.com/support/m500 support/m500 когато е Application Switcher (режим за um einige Fragen zu beantworten. Kerjuk, ossza meg velunk. Skirkite mums minutele ir pasakykite. produsul nostru. Slovenscina превключване между приложения) Vielen Dank, dass Sie sich fur unser Produkt Koszonjuk, hogy termekunket valasztotta. Dekojame, kad isigijote musu gamini. www.logitech.com/ithink Po polsku Lietuviu Funkcije miske (под Windows®) или Mission Control entschieden haben. www.logitech.com/ithink www.logitech.com/ithink Funkcje myszy Peles funkcijos 1. Drsno kolesce: Uporabljate ga lahko (управление на мисия) (под Mac®). www.logitech.com/ithink Български По-русски Magyar 1. Kolko przewijania: Dziala takze jako 1. Slinkties ratukas: naudojamas kaip kot preklopnik med aplikacijami Наклонете колелцето, за да превъртите Francais Ceska verze Hrvatski от едната до другата страна* в електронни Функции мыши Egerfunkciok Przelacznik aplikacji (w systemie Windows®) Programu perjungiklis („Windows®“) (Application Switcher v sistemu Windows®) таблици или в документи с голяма ширина. Depannage Odstranovani potizi Otklanjanje poteskoca Отстраняване на неизправности arba „Mission Control“ („Mac®“). 1. Колесико прокрутки. Служит в качестве 1. Gorgetokerek: Alkalmazasvaltokent lub Mission Control (w systemie Mac®). Pakreipkite ratuka, kad slinktu i sonus* ali kot nadzornik operacij (Mission Control 2. Бутон за смяна режима на превъртане Pokud mys nefunguje Mis ne radi Мишката не работи переключателя приложений (Windows® rendszeren) vagy Mission Przechyl kolko, aby przewijac w poziomie* per lenteles ar didelius dokumentus. v sistemu Mac®). Z nagibanjem kolesca на колелцето: Натиснете, за да смените La souris ne fonctionne pas. 1. Включена ли е мишката в USB порта (в ОС Windows®) или Mission Control Control funkciokent (Mac® rendszeren) arkusze kalkulacyjne lub szerokie lahko vodoravno drsite* med preglednicami режима на превъртане между много бърз 1. La souris est-elle branchee sur un port USB 1. Je mys v pocitaci pripojena do portu USB? 1. Je li mis prikljucen u USB prikljucnicu на компютъра? Ако е така, опитайте (в ОС Mac®). Наклоните колесико, duplikalodik. A gorgetokerek dontesevel dokumenty. 2. Slinkite ratuko rezimo postumio mygtuka: ali sirokimi dokumenti. (свободно въртене) и прецизно въртене de l’ordinateur? Si oui, changez de port. Pokud ano, vyzkousejte jine porty. racunala? Ako jest, pokusajte promijeniti да смените портовете. чтобы выполнить горизонтальную* vizszintesen gorgethet* a tablazatokban 2. Przycisk przelaczania trybu kolka paspauskite noredami pastumti tarp 2. Gumb za preklop nacina drsnega (щракни-щракни). 2. Si le mouvement du curseur est lent 2. Pokud je pohyb kurzoru pomaly nebo prikljucnicu. 2. При забавени или прекъсващи прокрутку в электронной таблице или vagy szeles dokumentumokban. przewijania: Nacisnij, aby przelaczyc labai greito (laisvo sukimo) ir precizisko kolesca: Pritisnite, da izbirate 3. Ляв и десен бутон ou intermittent, essayez la souris sur prerusovany, zkuste mys pouzivat na jinem 2. Ako se pokazivac krece sporo движения на курсора, опитайте да документе с широкими страницами. 2. Gorgetokerek modvalto gomb: miedzy blyskawicznym (swobodnym) (spustelejimu) slinkimo. med izjemno hitrim (prosto vrtecim) une surface differente (les surfaces typu povrchu (na pohyb kurzoru muze mit ili nepravilno, pokusajte upotrijebiti поставите мишката върху различна 2. Кнопка изменения режимов колесика. Lenyomassal valthat a nagy sebessegu przewijaniem i precyzyjnym (z kliknieciami). 3. Kairysis ir desinysis mygtukai in natancnim (klik za klikom) drsenjem. 4. Бутони назад и напред:* Натиснете, за да tres foncees ou brillantes ne sont pas vliv napriklad tmavy leskly povrch). mis na drugacijoj podlozi (npr. tamne повърхност (например тъмната преминете през уеб страниците. Ее нажатие позволяет переключаться (szabadon porgo) es a pontos 3. Lewy i prawy przycisk 4. Galinis ir priekinis mygtukai:* 3. Levi in desni gumb les plus adaptees). Jaky je vas nazor? i sjajne povrsine mogu utjecati гланцова повърхност може да повлияе между сверхскоростным (свободное (kattintastol-kattintasig) gorgetes kozott. 4. Przyciski Wstecz i Dalej:* paspauskite noredami greitai perversti 4. Gumba za pomikanje nazaj in naprej:* 5. Изключително бързо превъртане: na kretanje pokazivaca). на движението на курсора). вращение) и точным (от щелчка к щелчку) 3. Jobb es bal egergomb Nacisnij, aby przechodzic miedzy ziniatinklio puslapius. S pritiskanjem se lahko pomikate Колелцето се върти свободно, Qu’en pensez-vous? Udelejte si chvili cas a reknete nam svuj nazor. Sto mislite? Какво мислите? режимами прокрутки. stronami internetowymi. 5. Labai greitas slinkimas: ratukas greitai med spletnimi stranmi. позволявайки ви да преминавате Veuillez prendre quelques minutes Dekujeme, ze jste zakoupili nas produkt. Odvojite minutu i recite nam. 3. Левая и правая кнопки 4. Elore- es visszalepteto gomb:* 5. Blyskawiczne przewijanie: Kolko obraca sukasi, suteikdamas jums galimybe 5. Izjemno hitro drsenje: Kolesce se prosto незабавно през големи по обем документи pour nous faire part de vos commentaires. www.logitech.com/ithink Zahvaljujemo na kupnji naseg proizvoda. Отделете няколко минути, за да ни кажете. Благодарим ви, че закупихте нашия продукт. Lenyomasukkal valthat a weblapok kozott. и уеб страници. Nous vous remercions d’avoir achete 4. Кнопки «назад» и «вперед».* 5. Nagy sebessegu gorgetes: A kerek sie swobodnie, pozwalajac na szybkie tiesiog skristi per ilgus dokumentu vrti in vam omogoca, da se hitro premikate 6. Прецизно превъртане: Приложете notre produit. www.logitech.com/ithink www.logitech.com/ithink Нажимайте, чтобы переключаться szabadon porog, ami a hosszu przewiniecie dokumentow i stron ir ziniatinklio puslapius. po dolgih dokumentih in spletnih straneh. храповия механизъм в режим щракни- www.logitech.com/ithink Po polsku между веб-страницами. dokumentumok es weboldalak atfutasanal internetowych. 6. Preciziskas slinkimas: naudokite ratuko 6. Natancno drsenje: Z zaskocnim nacinom щракни, за да навигирате в списъци Rozwiazywanie problemow Srpski Українська 5. Сверхскоростная прокрутка. hasznos. 6. Precyzyjne przewijanie: uzyj trybu ir paspaudimu rezima, noredami valdyti (klik za klikom) se lahko pomikate po или слайдове. Italiano Mysz nie dziala Колесико вращается свободно, 6. Pontos gorgetes: A pontos, fokozatos zapadkowego klikniecie po kliknieciu, sarasus ar skaidres. seznamih ali diapozitivih. * Application Switcher (режим за превключване 1. Czy mysz jest podlaczona do portu USB Resavanje problema Інформація щодо усунення облегчая прокрутку длинных документов gorgetesi uzemmodban konnyeden aby nawigowac po listach lub slajdach. * Programu perjungikliui ir slinkimui i sonus *Preklopnik med aplikacijami (Application Switcher) между приложения) и превъртането от едната Risoluzione dei problemi komputera? Jesli tak, sprobuj uzyc Mis ne radi несправностей и веб-страниц. navigalhat a listakban vagy diak kozott. * Przelacznik aplikacji i przewijanie w poziomie reikalinga „Logitech“ programine iranga. in vodoravno drsenje zahtevata programsko до другата страна изискват софтуер Logitech. Il mouse non funziona innego portu. 1. Da li je mis prikljucen na USB port Миша не працює 6. Точная прокрутка. Пользуйтесь * Az alkalmazasvalto es a vizszintes gorgetes wymagaja oprogramowania firmy Logitech. Atsizvelgiant i jusu operacine sistema, galiniams, opremo Logitech. Glede na operacijski sistem je В зависимост от операционната ви система бутоните 1. Verificare che il mouse sia collegato 2. Jesli ruchy kursora sa wolne racunara? Ako jeste, pokusajte priekiniams ir viduriniams mygtukams taip pat прерывистым, пошаговым режимом, hasznalatahoz Logitech-szoftver telepitese W zaleznosci od uzywanego systemu operacyjnego, gali buti reikalinga „Logitech“ programine iranga. morda programska oprema Logitech potrebna tudi за връщане назад, придвижване напред и средният a una porta USB del computer. In tal caso, lub chaotyczne, wyprobuj dzialanie da promenite port. 1. Чи під’єднано мишу до USB-порту? za delovanje gumba za pomikanje nazaj in naprej бутон може също да изискват необходимост от чтобы просматривать списки или слайды. szukseges. Az operacios rendszertol fuggoen rowniez przyciski Wstecz, Dalej i srodkowy moga Noredami gauti naujausia programine iranga eikite ter srednjega gumba. Za najnovejso programsko софтуер Logitech. За да изтеглите май-актуалния provare a collegarlo a un’altra porta. myszy na innej powierzchni 2. Ako se pokazivac pomera sporo Якщо так, спробуйте змінити USB-порти. wymagac oprogramowania firmy Logitech. * Для поддержки переключения приложений elofordulhat, hogy a vissza- es elorelepteto gomb, Aby uzyskac najnowsze oprogramowanie, i www.logitech.com/support/m500 opremo obiscite www.logitech.com/support/m500 софтуер, отидете на адрес www.logitech.com/ 2. Se il cursore si muove lentamente (ciemne, blyszczace powierzchnie moga ili isprekidano, probajte da koristite 2. Якщо курсор рухається повільно або и горизонтальной прокрутки требуется загрузка illetve a kozepso gomb is csak telepitett Logitech- otworz strone www.logitech.com/support/m500 support/m500 o a scatti, provare a utilizzare il mouse miec wplyw na ruchy kursora). mis na drugacijoj podlozi (npr. tamne переривчасто, спробуйте скористатися программного обеспечения Logitech. В зависимости szoftver eseten mukodik. A legujabb szoftver Hrvatski Slovencina su una superficie differente. Le superfici i sjajne povrsine mogu da uticu мишею на іншій поверхні (наприклад, от установленной операционной системы для letoltesehez lepjen a www.logitech.com/support/ Українська di colore scuro e lucide, ad esempio, Co o tym myslisz? використання миші на темних поверхнях корректной работы кнопок «назад», «вперед» m500 cimre Eesti Znacajke misa Funkcie mysi na kretanje pokazivaca). із заглибленнями може вплинути на и средней кнопки также может потребоваться Hiire kirjeldus 1. Kotacic za listanje: Sluzi i kao prebacivac Функції миші potrebbero influire negativamente Poswiec chwile, aby podzielic sie Kakvi su vasi utisci? рух курсору). установка программного обеспечения Logitech. 1. Rolovacie koliesko: Sluzi tiez funkcii sul movimento del cursore. z nami swoja opinia. Загрузить последнюю версию программного 1. Kerimisratas: tootab ka kui aplikacija (u sustavu Windows®) ili kao Prepinac aplikacii (v systeme Windows®) 1. Коліщатко Подвійна функціональність — Cosa ne pensi? Dziekujemy za zakup naszego produktu. Odvojite malo vremena da nam saopstite. Ваші думки обеспечения можно по адресу www.logitech.com/ rakendusevaheti (Windows®) voi Mission znacajka Mission Control (u sustavu Mac®). alebo Mission Control (v systeme Mac®). перемикач програм (для ОС Windows®) www.logitech.com/ithink Hvala vam sto ste kupili nas proizvod. Будь ласка, поділіться з нами support/m500 Control (Toimingute juhtimine; Mac®). Nagnite kotacic za listanje lijevo-desno* Naklonenim kolieska je mozne posuvat чи функція Mission Control (для ОС Mac®). Dedicaci qualche minuto del tuo tempo www.logitech.com/ithink своїми враженнями. Arvutustabelites voi laiades dokumentides u proracunskim tablicama ili sirokim tabulky alebo siroke dokumenty vo Нахиліть коліщатко, щоб здійснити e inviaci un commento. Дякуємо за покупку нашого продукту. kulgsuunaliselt kerimiseks kallutage dokumentima. vodorovnom* smere. прокручування з боку в бік* по таблицях Grazie per avere acquistato questo prodotto. Eesti kerimisratast. 2. Tipka za promjenu nacina rada kotacica 2. Tlacidlo na prepinanie rezimu великого розміру та широких документах. www.logitech.com/ithink Torkeotsing Slovenscina www.logitech.com/ithink 2. Kerimisratta reziimivahetuse nupp: za listanje: Pritisnite za prebacivanje izmedu rolovacieho kolieska: Stlacenim prepinate 2. Кнопка зміни режиму коліщатка: Hiir ei toota Odpravljanje tezav vajutage, kui soovite lulituda ulikiirelt hiperbrzog (slobodno okretanje kotacica) medzi extra rychlym posuvom Натисніть для переключення між Miska ne deluje (vabalt tiirlev) kerimiselt tapsele i preciznog (llik-po-klik) listanja. (vrolne otacanie) a presnym posuvom режимами надшвидкого прокручування 1. Kas hiir on arvuti USB-porti uhendatud? (klopsult-klopsule) kerimisele voi vastupidi. 3. Lijeva i desna tipka (po jednotlivych krokoch). (вільне обертання) та точного Kui nii, siis proovige porte vahetada. 1. Je miska prikljucena v vrata USB? Ce je, zamenjajte vrata. 3. Vasak- ja parempoolne klahv 4. Tipke za pomicanje unatrag i unaprijed:* 3. Lave a prave tlacidlo прокручування (від кліка до кліка). 2. Kui kursor liigub aeglaselt voi huplikult, 2. Ce se kazalec premika pocasi proovige hiirt kasutada monel muul 4. Tagasi- ja edasiliikumise nupud:* Pritisnite da biste prebacivali izmedu web- 4. Tlacidla na prechod spat a vpred:* 3. Ліва та права кнопки aluspinnal (nt tumedad laikivad pinnad ali prekinjeno, uporabite misko na drugi www.logitech.com vajutage uhelt veebilehelt teisele stranica. Sluzia na prechadzanie medzi webovymi 4. Кнопки «Назад» і «Вперед»:* натисніть, voivad kursori tood halvendada). podlagi (npr. temna svetleca podlaga liikumiseks. 5. Hiperbrzo listanje: Kotacic se slobodno vrti, strankami. щоб переміщатися веб-сторінками. lahko vpliva na premikanje kazalca). 5. Ulikiire kerimine: ratas tiirleb vabalt ning sto vam omogucuje da preletite kroz 5. Extra rychly posuv: V tomto rezime 5. Надшвидке прокручування: коліщатко Milline on teie arvamus? Kaksno je vase mnenje? voimaldab pikki dokumente ja veebilehti dugacke dokumente i web-stranice. sa koliesko otaca volne, co umoznuje вільно рухається та дає змогу Varuge hetk aega ja andke meile teada. kiiresti kerida. 6. Precizno listanje: Upotrijebite postupni, rychle prechadzanie dlhymi dokumentmi переміщуватися по довгим документам Taname teid, et ostsite meie toote! Vzemite si minuto, da nam poveste. 6. Tapne kerimine: see klopsult-klopsule klik-po-klik nacin rada za navigaciju a webovymi strankami. і веб-сторінкам. www.logitech.com/ithink Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka. kerimisviis on hea loendites voi slaididel na popisima i slajdovima. 6. Presny posuv: Rezim prechadzania 6. Точне прокручування: використовуйте www.logitech.com/ithink navigeerimiseks. * Prebacivac aplikacija i listanje lijevo-desno po krokoch sprevadzanych cvaknutim режим прокручування від кліка до кліка, *Rakendusevaheti ja kulgsuunalise kerimise jaoks zahtijevaju softver tvrtke Logitech. sluzi na prechadzanie zoznamami alebo щоб переміщуватись по списках і слайдах. on vaja Logitechi tarkvara. Operatsioonisusteemist Ovisno o operativnom sustavu, tipke za pomicanje snimkami v prezentacii. * Для використання перемикача програм soltuvalt voib Logitechi tarkvara vajalikuks osutuda unatrag i unaprijed i tipka kotacica za listanje * Pre prepinac aplikacii a posuv do stran je nutny і прокручування з боку в бік потрібне програмне www.logitech.com/support/m500 ka tagasi- ja edasiliikumise nuppude ning keskmise takoder mogu zahtijevati softver tvrtke Logitech. softver spolocnosti Logitech. Podla pouziteho забезпечення Logitech. Залежно від операційної nupu jaoks. Uusima tarkvara saate alla laadida Da biste preuzeli najnoviji softver, idite na operacneho systemu moze byt softver spolocnosti системи для використання кнопок «Назад», aadressilt www.logitech.com/support/m500 www.logitech.com/support/m500 Logitech vyzadovany aj pre funkciu tlacidla vzad, «Вперед» і середньої кнопки миші також може бути Belgie/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; Nederland +31-(0)-20-200 84 33 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Argentina +0800 555 3284 vpred a prostredneho tlacidla. Ak si chcete потрібно встановити програмне забезпечення French: +32-(0)2 200 64 40 prevziat najnovsi softver, prejdite na stranku Logitech. Щоб завантажити останню версію Norge +47-(0)24 159 579 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Brasil +0800 891 4173 www.logitech.com/support/m500 програмного забезпечення, відвідайте веб-сторінку Ceska Republika +420 239 000 335 www.logitech.com/support/m500 Osterreich +43-(0)1 206 091 026 Turkiye 00800 44 882 5862 Canada +1-866-934-5644 Danmark +45-38 32 31 20 Polska 00800 441 17 19 United Arab 8000 441-4294 Chile +1230 020 5484 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 Portugal +351-21-415 90 16 Emirates Colombia 01-800-913-6668 Espana +34-91-275 45 88 Россия +7(495) 641 34 60 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59 Latin America +1 800-578-9619 France +33-(0)1-57 32 32 71 Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12 European, English: +41-(0)22 761 40 25 Mexico 01.800.800.4500 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Svizzera F +41-(0)22 761 40 16 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02 United States +1 646-454-3200 © 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and I +41-(0)22 761 40 20 African Hq. may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for Italia +39-02-91 48 30 31 E +41-(0)22 761 40 25 Morges, any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Apple, Mac, Magyarorszag +36 (1) 777-4853 Switzerland and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. South Africa 0800 981 089 Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25 620-001552.005