На сайте 124161 инструкция общим размером 502.64 Гб , которые состоят из 6276802 страниц
Руководство пользователя WESTERN DIGITAL Elements 1Tb USB 3.0 WDBUZG0010BBK-EESN. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Technical Support Services http://support.wd.com www.wd.com North America 800.ASK.4WDC (800.275.4932) Asia Pacific (toll free where available) +800.6008.6008 Spanish 800.832.4778 Asia Pacific (non toll free) +65.6848.6008 Europe (toll free where available) 00800.27549338 Australia & New Zealand +800.2275.4932 WD Elements ™ Europe/Middle East/Africa +31.880062100 Russia 8.10.8002.3355011 USB 3.0 or USB 2.0 1 2 USB 3.0 ® Macintosh http://support.wd.com Knowledge Base ID# 3865 BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS 4. WAIVER OF CLASS ACTIONS AND CLASS ARBITRATIONS. YOU AND WDT expenses under applicable law; notwithstanding the foregoing, the arbitrator may not Basse tension (2006/95/CE). Une « declaration de conformite » aux directives ACTION WAIVER AGREEMENT AGREE THAT EACH PARTY MAYBRING DISPUTES AGAINST THE OTHER award duplicative awards of attorney’s fees and expenses. applicables a ete deposee aupres de Western Digital Europe. IMPORTANT – READ CAREFULLY. YOUR PURCHASE PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR f Opt-out. You may elect to opt-out (exclude yourself) from the final, binding individual I marchi con il simbolo CE denotano la conformita di questo sistema alle direttive del IS SUBJECT TO THE TERMS OF THIS BINDING CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE arbitration procedure and waiver of classand representative proceedings specified in this Consiglio dell'Unione europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In adempimento con le vigenti direttive e stata INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION PROCEEDING, INCLUDING WITHOUTLIMITATION FEDERAL OR STATE CLASS Agreement by sending a written letter to the WDT Notice Address within thirty (30) days of rilasciata una “Dichiarazione di conformita”, depositata presso Western Digital Europe. WAIVER AGREEMENT (THIS “AGREEMENT”), AND ACTIONS, CLASS ARBITRATIONS, OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL your assent to this Agreement (including the purchase, download, installation or other use La marca con el simbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las OTHER TERMS AS APPLICABLE TO PARTICULAR ACTIONS. ACCORDINGLY, UNDER THE ARBITRATION PROCEDURES of WDT products and services) that specifies (i) your name, (ii) your mailing address, and (iii) correspondientes directivas del Consejo de la Union Europea, que incluye la Directiva PRODUCTS OR SERVICES. THIS AGREEMENT OUTLINED IN THIS AGREEMENT, AN ARBITRATOR SHALL NOT COMBINE OR your request to be excluded from the final, binding individual arbitration procedure and CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE). Se ha realizado una “Declaracion de conformidad” de acuerdo con las directivas correspondientes y se waiver of class and representative proceedings specified in this Agreement. In the event CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION CONSOLIDATE MORE THAN ONE PARTY’S CLAIMS WITHOUT THE WRITTEN that you opt-out consistent with the procedure set forth above, all other terms shall encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa. THAT REQUIRES THE RESOLUTION OF DISPUTES ON CONSENT OF ALL AFFECTED PARTIES TO AN ARBITRATION PROCEEDING. continue to apply, including the requirement to provide pre-dispute notification. Markning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det 5. Arbitration Procedure. If a party elects to commence arbitration, the arbitration shall be AN INDIVIDUAL BASIS, LIMITS YOUR ABILITY TO governed by the rules of JAMS that are in effect at the time the arbitration is initiated (the “JAMS 6. Severability. If any provision in this Agreement is found to be unenforceable, that Europeiska Parlamentet och Radets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) SEEK RELIEF IN A COURT OF LAW, AND WAIVES Rules”), available at www.jamsadr.com or by calling 1-800-352-5267, and under the rules set provision shall be severed with the remainder of this Agreement remaining in full force and och Direktivet om Lagspanning (2006/95/EC). En ”Forsakran om Overensstammelse” effect. The foregoing shall not apply to the prohibition against class or representative YOUR RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS, forth in this Agreement. If there is a conflict between the JAMS Rules and the rules set forth in this actions as provided in Section 4; if Section 4 is found to be unenforceable, this entire har gjorts enligt de gallande direktiven och har registrerats hos Western Digital Europa. CLASS ARBITRATIONS, OR A JURY TRIAL FOR Agreement, the rules set forth in this Agreement shall govern. You may, in arbitration, seek any Agreement shall be null and void. Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende direktiver for EU, inkludert EMC-direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet CERTAIN DISPUTES. and all remedies otherwise available to you pursuant to federal, state, or local laws. All Disputes (2006/95/EC). En “samsvarserkl?ring” i henhold til gjeldende direktiver har blitt skrevet 1. Disputes. The terms of this Agreement shall apply to all Disputes between you and shall be resolved by a single neutral arbitrator, and both parties shall have a reasonable Regulatory Compliance og finnes arkivert hos Western Digital Europe. Western Digital Technologies, Inc. and its affiliates (collectively, “WDT”). For the purposes of opportunity to participate in the selection of the arbitrator. The arbitrator is bound by the terms of FCC Class B Information CE-merkinta osoittaa taman jarjestelman yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien this Agreement and subject to the exclusions provided in this Section 1, “Dispute” shall mean this Agreement. With the exception of issues relating to the enforceability of the arbitration Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) This device may Euroopan unionin neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (2004/ any dispute, claim, or action between you and WDT arising under or relating to all WDT provision, all issues related to this Agreement, including the Agreement’s scope and the not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference 108/EC), seka alijannitedirektiivi (2006/95/EC). "Yhdenmukaisuusvakuutus" sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western Digital products and services, including without limitation hardware and software products, this arbitrability of a Dispute, are for the arbitrator to decide. You may choose to engage in arbitration received. Europe:ssa. Agreement, or other transaction involving you and WDT, whether in contract, warranty, hearings by telephone. Arbitration hearings not conducted by telephone shall take place in a This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, Маркировка символом CE свидетельствует о соответствии настоящей системы misrepresentation, fraud, tort, intentional tort, statute, regulation, ordinance, or any other legal location reasonably accessible from your primary residence, or in Orange County, California, at pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable положениям применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе your option. protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, or equitable basis, and shall be interpreted to be given the broadest meaning allowable under Директивы об электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы о a Initiation of Arbitration Proceeding. If either you or WDT decide to arbitrate a Dispute, we and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with law. YOU AND WDT AGREE THAT “DISPUTE” AS DEFINED IN THIS AGREEMENT the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, низковольтном оборудовании (2006/95/EC). Заявление о соответствии agree to the following procedure: положениям применимых директив, сделанное компанией Western Digital, SHALL NOT INCLUDE ANY CLAIM OR CAUSE OF ACTION CONCERNING THE there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this (i) Write a Demand for Arbitration. The demand must include a description of the находится в архиве её европейского подразделения. ENFORCEMENT OR VALIDITY OF YOUR, WDT’S, OR EITHER OF OUR Dispute and the amount of damages sought to be recovered. You can find a copy of a equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be LICENSORS’ INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, INCLUDING CLAIMS OF (A) Demand for Arbitration at www.jamsadr.com (“Demand for Arbitration”). determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the TRADE SECRET MISAPPROPRIATION, (B) PATENT INFRINGEMENT, (C) interference by one or more of the following measures: COPYRIGHT INFRINGEMENT AND MISUSE, AND (D) TRADEMARK (ii) Send three copies of the Demand for Arbitration, plus the appropriate filing fee, to: • Reorient or relocate the receiving antenna. INFRINGEMENT AND DILUTION. JAMS • Increase the separation between the equipment and the receiver. 2. Binding Arbitration. You and WDT further agree: (a) to arbitrate all Disputes between the 500 North State College Blvd., Suite 600 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the parties pursuant to the provisions herein; (b) this Agreement memorializes a transaction in Orange, CA 92868, U.S.A. receiver is connected. interstate commerce; and (c) the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1, et seq.) governs the (iii) Send one copy of the Demand for Arbitration to the other party at the same • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. KC Notice (Republic of Korea only) interpretation and enforcement of this Agreement. Notwithstanding the foregoing, you may address as the Dispute Notice, or as otherwise agreed to by the parties. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void ??? ??? ??? the user’s authority to operate this equipment. bring an individual action in the small claims court of your state or municipality if the action is b Hearing Format. In all hearing formats, the arbitrator shall issue a written decision that B ???(??????? ???????(B ?) ??????????????????? explains the essential findings and conclusions on which an award, if any, is based. During ICES-003/NMB-003 Statement pending only in that court. ARBITRATION MEANS THAT YOU WAIVE YOUR RIGHT TO the arbitration, the amount of any settlement offer made by WDT or you shall not be Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme ICES-003 du Canada. ???) ????????, ?????????????? A JUDGE OR JURY IN A COURT PROCEEDING AND YOUR GROUNDS FOR disclosed to the arbitrator until after the arbitrator determines the amount, if any, to which This device complies with Canadian ICES-003 Class B. APPEAL ARE LIMITED. The arbitrator may award you the same damages as a court sitting you or WDT is entitled. The discovery or exchange of non-privileged information relevant to Safety Compliance Australia/New Zealand in proper jurisdiction could, and may award declaratory or injunctive relief only in favor of the the Dispute may be allowed during the arbitration. Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Safety of individual party seeking relief and only to the extent necessary to provide relief warranted by Information Technology Equipment. For use only with a UL Listed PC. Nothing in this warranty modifies or excludes your legal rights under the Australian that party’s individual claim. The decision of the arbitrator shall be final and enforceable by c Arbitration Fees. WDT shall pay, or (if applicable) reimburse you for, all JAMS filing, Approuve pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees Act. This any court with jurisdiction over the parties. administration, and arbitrator fees for any arbitration commenced (by you or WDT) 60950-1: Surete d’equipement de technologie de l’information. warranty identifies WD's preferred approach to resolving warranty claims which is likely 3. Dispute Notice. In the event of a Dispute, you or WDT must first send to the other party a pursuant to provisions of this Agreement. CE Compliance For Europe to be quick and simple for all parties. notice of the Dispute that shall include a written statement that sets forth the name, address d Award in Your Favor. For Disputes in which you or we seek $75,000 or less in Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable No other warranties either express or implied by law, including but not limited to those and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and the relief damages, exclusive of attorney’s fees and costs, if the arbitrator’s decision results in an Council Directives of the European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) contained in the Sale of Goods Act, are made with respect to the Product. If you award to you in an amount greater than WDT’s last written offer, if any, to settle the purchased your Product in New Zealand for the purposes of a business, you requested (the “Dispute Notice”). The Dispute Notice to WDT must be addressed to: Dispute, WDT will: (i) pay you $1,000 or the amount of the award, whichever is greater; (ii) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A “Declaration of Conformity” in acknowledge and agree that the New Zealand Consumer Guarantees Act does not Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 3355 Michelson Drive, Suite pay you twice the amount of your reasonable attorney’s fees, if any; and (iii) reimburse you accordance with the applicable directives has been made and is on file at Western apply. 100, Irvine, CA 92612, U.S.A. (the “WDT Notice Address”). The Dispute Notice to you will be for any expenses (including expert witness fees and costs) that your attorney reasonably Digital Europe. In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the sent by certified mail to the most recent address we have on file or otherwise in our records accrues for investigating, preparing, and pursuing the Dispute in arbitration. Except as Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerat mit den anwendbaren Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major for you. If WDT and you do not reach an agreement to resolve the Dispute within sixty (60) Richtlinien der Europaischen Union ubereinstimmt. Hierzu zahlen auch die EMV- failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You days after the Dispute Notice is received, you or WDT may commence an arbitration agreed upon by you and WDT in writing, the arbitrator shall determine the amount of fees, Richtlinie (2004/108/EG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of „Konformitatserklarung“ in Ubereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien ist proceeding pursuant to this Agreement. Following submission and receipt of the Dispute costs, and expenses to be paid by WDT pursuant to this Section 5(d). erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden. acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. What constitutes a major failure is set out in the Australian Consumer Law. Notice, each of us agrees to act in good faith to seek to resolve the Dispute before e Attorney’s Fees. WDT will not seek its attorney’s fees and expenses for any arbitration Le symbole CE indique que ce systeme est conforme aux directives du Conseil de commencing arbitration. commenced involving a Dispute underthis Agreement. Your right to attorney’s fees and expenses under Section 5(d) above does not limit your rights to attorney’s fees and l’Union Europeenne, notamment a la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive Warranty Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping Garantieinformationen Informations sur la garantie WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined your WD product. To conclusively establish the period of warranty, check the Alle Regionen au?er Australien/Neuseeland Toutes regions sauf l'Australie et la Nouvelle Zelande below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s warranty expiration (serial number required) via http://support.wd.com. specifications. The term of your warranty is 3 years in Australia and New Zealand, Inanspruchnahme des Service Obtention de service unless otherwise required by law. The term of your warranty period shall commence on Western Digital Technologies, Inc. WD schatzt Sie als Kunden und ist immer bemuht, Ihnen den bestmoglichen Service WD apprecie votre clientele et tente de vous fournir les meilleurs services. Si ce the purchase date appearing on your purchase receipt from an authorized distributor 3355 Michelson Drive, Suite 100 zu bieten. Wenn dieses Produkt gewartet werden muss, wenden Sie sich entweder an Produit necessite une intervention de maintenance, vous pouvez contacter le or authorized reseller. Proof of purchase shall be required to be eligible for this warranty Irvine, California 92612 den Handler, bei dem Sie das Produkt ursprunglich erworben haben, oder besuchen vendeur chez qui vous avez achete le Produit ou consulter notre site Web a and to establish the commencement date of this warranty. Warranty service will not be E-mail: support@wd.com Sie unsere Website fur Produktsupport unter http://support.wd.com. Hier finden Sie l’adresse http://support.wd.com pour savoir comment obtenir une assistance ou provided unless the Product is returned to an authorized distributor, authorized reseller Informationen zur Inanspruchnahme unseres Service und wie eine RMA (Waren- une autorisation de retour de materiel (RMA). S’il est determine que le Produit peut or regional WD return center where the Product was first shipped by WD. WD may at Rucksendeberechtigung) angefordert werden kann. Wird festgestellt, dass das etre defectueux, vous recevrez un numero de RMA et des instructions pour le its discretion make extended warranties available for purchase. WD shall have no Warranty Information Produkt defekt ist, erhalten Sie eine RMA-Nummer sowie Anweisungen zur renvoi du Produit. Les retours non autorises (c’est-a-dire ceux sans numero RMA) liability for any Product returned if WD determines that the Product was (i) not All Regions Except Australia/New Zealand Rucksendung des Produkts. Eine nicht autorisierte Rucksendung, (d. h. eine Sendung, purchased from an authorized distributor or authorized reseller, (ii) not used in Obtaining Service fur die keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu Ihren Lasten an Sie zuruckgeschickt. vous seront renvoyes a vos frais. Les retours autorises doivent etre envoyes dans accordance with WD specifications and instructions, (iii) not used for its intended Autorisierte Rucksendungen sind im Voraus zu bezahlen, entsprechend zu versichern un conteneur conforme, prepayes et assures, a l’adresse fournie sur vos function, or (iv) stolen from WD, or that the asserted defect a) is not present, b) cannot WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. und in einer zulassigen Versandverpackung an die auf Ihren Rucksendeunterlagen documents de retour. Le carton et l’emballage d’origine doivent etre conserves reasonably be rectified because of damage occurring before WD receives the Product, If this Product requires maintenance, either contact the dealer from whom you angegebene Adresse zu richten. Der Originalkarton und das entsprechende pour le stockage et l’envoi de votre produit WD. Pour etablir de facon indiscutable or c) is attributable to misuse, improper installation, alteration (including removing or originally purchased the Product or visit our product support Web site at http:// Verpackungsmaterial sollten zur Lagerung und zum Versand Ihres WD-Produkts stets la periode de garantie, verifiez la date d’expiration de la garantie (vous aurez besoin obliterating labels and opening or removing external enclosures, including the support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material aufbewahrt werden. Um festzustellen, ob Ihre Garantie noch gultig ist, prufen Sie die du numero de serie) a l’adresse http://support.wd.com. WD n’assume aucune mounting frame, unless the product is on the list of limited user-serviceable products Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be verbleibende Garantiedauer fur das Produkt (Seriennummer erforderlich) unter responsabilite quant aux pertes de donnees, quelle qu’en soit leur cause, a la and the specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., http://support.wd.com. WD haftet weder fur den Verlust von Daten, unabhangig von recuperation de donnees perdues, ou aux donnees contenues dans tout Produit http://support.wd.com), accident or mishandling while in the possession of someone one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your der Ursache, noch deren Wiederherstellung oder fur Daten, die auf Produkten mis en sa possession. other than WD. expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, gespeichert sind, die sich im Besitz von WD befinden. Garantie limitee prepaid and insured, to the address provided on your return paperwork. Your original PRODUCTS ARE COMPLEX AND FRAGILE ITEMS THAT MAY Beschrankte Garantie WD garantit le produit contre les vices de fabrication et de materiau dans des OCCASSIONALY FAIL DUE TO (A) EXTERNAL CAUSES, INCLUDING WITHOUT box and packaging materials should be kept for storing or shipping your WD product. conditions normales d’utilisation pour la periode indiquee ci-dessous et garantit sa LIMITATION, MISHANDLING, EXPOSURE TO HEAT, COLD, AND HUMIDITY, To conclusively establish the period of warranty, check the warranty expiration (serial WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benutzung, fur den weiter unten conformite aux specifications WD mentionnees dans la presente. La periode de AND POWER FAILURES, OR (B) INTERNAL FAULTS . SUCH FAILURES CAN number required) via http://support.wd.com. WD shall have no liability for lost data bestimmten Zeitraum, keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und dass es votre garantie limitee depend du pays ou le produit a ete acquis. La periode de la RESULT IN THE LOSS, CORRUPTION, DELETION OR ALTERATION OF DATA. regardless of the cause, recovery of lost data, or data contained in any Product placed den WD-Spezifikationen entspricht. Die Geltungsdauer Ihrer beschrankten Garantie garantie limitee est de 1 ans en Amerique du Nord, en Amerique du Sud et en NOTE THAT YOU SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE LOSS, CORRUPTION, in its possession. hangt davon ab, in welchem Land Sie das Produkt erworben haben. Die Amerique centrale, de 2 ans en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, et de 3 DELETION OR ALTERATION OF DATA HOWSOEVER CAUSED, AND FOR Limited Warranty Geltungsdauer Ihrer beschrackten Garantie betragt 1 Jahre in den Regionen Nord-, ans en Asie Pacifique, dans toute la mesure autorisee par la loi. La periode de votre BACKING UP AND PROTECTING DATA AGAINST LOSS, CORRUPTION, WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined Sud- und Zentralamerika, 2 Jahre in den Regionen Europa, Mittlerer Osten und Afrika, DELETION OR ALTERATION. YOU AGREE TO CONTINUALLY BACK UP ALL below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s und 3 Jahre in den Regionen Asien und Pazifik, insofern gesetzlich nicht anders garantie limitee commencera a la date d’achat apparaissant sur votre facture. WD DATA ON THE PRODUCT, AND TO COMPLETE A BACKUP PRIOR TO specification therefor. The term of your limited warranty depends on the country in vorgeschrieben. Die beschrankte Garantie beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs. peut a sa seule discretion proposer a la vente des extensions de garantie. renvoye SEEKING ANY GENERAL SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT FROM WD. which your Product was purchased. The term of your limited warranty is for WD bietet unter Umstanden nach eigenem Ermessen erweiterte Garantieleistungen si WD determine que le Produit a ete vole a WD ou que le defaut revendique a) n’est pas present, b) ne peut pas raisonnablement etre corrige en raison de zum Kauf an. WD ubernimmt keine Haftung fur die Rucksendung des Produkts, wenn In Australia, if the Product is not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or 1 year in the North, South and Central America region, 2 years in the Europe, the WD feststellt, dass das Produkt auf unrechtma?ige Weise von WD erhalten wurde household use or consumption, provided it is fair and reasonable to do so, WD limits Middle East and Africa region, and 3 years in the Asia Pacific region, unless otherwise oder dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht behoben werden kann, da der dommages survenus avant l’arrivee du Produit chez WD, c) est attribuable a une its liability to replacement of the Product or supply of equivalent or better Product. required by law. The term of your limited warranty period shall commence on the Schaden nachweislich entstanden ist, bevor es im Besitz von WD war oder c) auf utilisation inappropriee, une installation incorrecte, une modification (notamment l’enlevement ou l’effacement d’etiquettes et l’ouverture ou l’enlevement de boitiers This warranty shall extend to repaired or replaced Products for the balance of the purchase date appearing on your purchase receipt. WD may at its discretion make falsche Anwendung, unsachgema?e Installation, Anderungen (einschlie?lich des externes, a moins que le produit ne figure dans la liste des produits pouvant etre applicable period of the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment extended warranties available for purchase. WD shall have no liability for any Entfernen oder Zerstorens von Etiketten und Offnens oder Entfernen von Gehausen, of a repaired or replaced Product, whichever is longer. This warranty is WD’s sole Product returned if WD determines that the Product was stolen from WD or that the es sei denn, das Produkt ist auf der Liste von benutzerwartbaren Produkten repares de maniere limitee par l’utilisateur et que la modification specifique entre manufacturer's warranty and is applicable only to Products sold as new. asserted defect a) is not present, b) cannot reasonably be rectified because of damage verzeichnet und die spezifische Anderung liegt innerhalb der Bereichs der dans le cadre des instructions applicables telles que repertoriees a l’adresse occurring before WD receives the Product, or c) is attributable to misuse, improper http://support.wd.com), un accident ou un mauvais traitement lors de sa Obtaining Service installation, alteration (including removing or obliterating labels and opening or anwendbaren Anweisungen wie beschrieben unter http://support.wd.com), einen possession par un tiers autre que WD. Sous reserve des limitations ci-dessus, WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. removing external enclosures, unless the product is on the list of limited user- Unfall oder falsche Handhabung wahrend es im Besitz einer anderen Partei als WD votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la duree de la garantie Should you encounter any problem, please give us an opportunity to address it before serviceable products and the specific alteration is within the scope of the applicable war, zuruckzufuhren ist. Unter Beachtung der oben genannten Einschrankungen mentionnee ci-dessus et au choix de WD, la reparation ou le remplacement du returning this Product. Most technical support questions can be answered through our instructions, as found at http://support.wd.com), accident or mishandling while in the besteht Ihr einziger und ausschlie?licher Garantieanspruch wahrend der Dauer der produit avec un produit equivalent ou de meilleure qualite. La garantie mentionnee knowledge base or e-mail support service at http://support.wd.com. If the answer is possession of someone other than WD. Subject to the limitations specified above, genannten Garantie und nach Ermessen von WD in einer Reparatur des defekten de WD s’etendra aux Produits repares et remplaces pendant la periode restante not available or, if you prefer, please contact WD at the applicable telephone number your sole and exclusive warranty shall be, during the period of warranty specified Produkts oder dem Austausch des Produkts gegen ein gleichwertiges oder besseres shown in the front of this document. above and at WD’s option, the repair or replacement of the Product with an equivalent Produkt. Fur reparierte oder umgetauschte Produkte gilt entweder die Restlaufzeit der de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt dix (90) jours a compter de la date d’envoi du Produit remplace ou repare, la periode la plus longue s’appliquant. If you wish to make a claim, you should initially contact the dealer from whom you or better Product. The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced ursprunglichen Produktgarantie oder eine Garantiezeit von neunzig (90) Tagen, je originally purchased the Product. If you are unable to contact the dealer from whom Products for the balance of the applicable period of the original warranty or ninety (90) nachdem welche der beiden Moglichkeiten zu einer langeren verbleibenden La garantie limitee mentionnee est la seule garantie de WD et s’applique you originally purchased the Product, please visit our product support Web site at days from the date of shipment of a repaired or replaced Product, whichever is longer. Garantiezeit fuhrt. uniquement a des produits vendus en tant que produits neufs. Les recours fournis http://support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material Die beschriebene, beschrankte Garantie ist die einzige Garantieleistung von WD und ici sont donnes en lieu et place de a) tout recours et toute garantie, expresse, Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be The foregoing limited warranty is WD’s sole warranty and is applicable only to products gilt aussschlie?lich fur als neu verkaufte Produkte. Die hier genannten Leistungen implicite ou legale, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., sold as new. The remedies provided herein are in lieu of a) any and all other remedies werden erbracht an Stelle von a) jeglichen anderen Garantieleistungen, ob valeur marchande ou d’adequation a un usage particulier, et b) toute obligation et one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your and warranties, whether expressed, implied or statutory, including but not limited to, ausdrucklich, impliziert oder gesetzlich festgelegt, einschlie?lich aber nicht beschrankt toute responsabilite pour des dommages, y compris, mais sans s’y limiter, les expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, and b) any auf jegliche implizierte Zusicherung der allgemeinen oder erforderlichen dommages accidentels, indirects ou speciaux, ou toute perte financiere, tout prepaid and insured, to the address provided with your RMA number. If following and all obligations and liabilities of WD for damages including, but not limited to Gebrauchstauglichkeit und b) jeglichen Verpflichtungen und Haftung seitens WD fur manque a gagner ou frais, ou donnees perdues a la suite de ou liee a l’achat, receipt of a qualifying claim under this warranty, WD or the dealer from whom you accidental, consequential, or special damages, or any financial loss, lost profits or Schaden einschlie?lich aber nicht beschrankt auf Neben-, Folge- oder spezielle l’utilisation ou la mise en ?uvre du Produit, meme si WD a ete averti de la originally purchased the Product determines that your claim is valid, WD or such dealer expenses, or lost data arising out of or in connection with the purchase, use, or Schaden bzw. finanzielle Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie Datenverlust, die possibilite de tels dommages. shall, at its discretion, either repair or replace the Product with an equivalent or better performance of the Product, even if WD has been advised of the possibility of such in Verbindung mit dem Kauf, dem Einsatz oder der Leistung des Produkts stehen, Product or refund the cost of the Product to you. You are responsible for any expenses damages. In the United States, some states do not allow exclusion or limitations of auch wenn WD auf die Moglichkeit solcher Schaden aufmerksam gemacht wurde. associated with a claim under this warranty. The benefits provided to you under this incidental or consequential damages, so the limitations above may not apply to you. warranty are in addition to other rights and remedies available to you under the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which Australian Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees vary from state to state. Act. Informazioni sulla garanzia Informacion sobre la garantia Informacoes sobre a garantia Garantie-informatie Tutte le regioni ad eccezione di Australia/Nuova Zelanda Todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda Todas as regioes, exceto Australia/Nova Zelandia Alle regio's met uitzondering van Australie/Nieuw-Zeeland Come ottenere assistenza Como solicitar el servicio Obtencao de manutencao Voor service WD vi e grata per aver scelto un proprio prodotto e tentera sempre di WD valora su compra y siempre trata de prestarle el mejor de los servicios. Si este A WD valoriza os seus negocios e sempre tenta oferecer a voce o melhor servico. Se WD hecht waarde aan uw zaak en zal altijd proberen u de beste service te bieden. Als soddisfarne qualsiasi esigenza di assistenza. Se questo prodotto necessita di producto requiere mantenimiento, comuniquese con el distribuidor al que le compro el for necessaria manutencao deste Produto, entre em contato com o revendedor de dit product onderhoud vereist, kunt u contact opnemen met de dealer van wie u het manutenzione, rivolgersi al rivenditore presso il quale e stata acquistato o producto originalmente o visite nuestro sitio web de soporte tecnico en quem comprou o Produto, ou visite nosso Web site de suporte, product oorspronkelijk hebt gekocht of onze website voor productondersteuning op visitare il sito Web di supporto dei prodotti all’indirizzo http://support.wd.com http://support.wd.com para obtener informacion acerca de como solicitar servicio o http://support.wd.com para obter informacoes sobre assistencia ou uma Return http://support.wd.com bezoeken voor informatie over het verkrijgen van service of een per richiedere informazioni su come ottenere assistenza o un numero RMA. Se una Autorizacion de devolucion de materiales (RMA). Si se determina que el producto Material Authorization -RMA (Autorizacao para devolucao de material). Se for Return Material Authorization (RMA). Als wordt vastgesteld dat het product defect is, determinado que o produto esta com defeito, voce recebera um numero de RMA e as tiene fallas, le entregaran un numero de autorizacion de devolucion de materiales e ontvangt u een RMA-nummer en instructies voor het terugsturen van het product. si determina che il Prodotto e difettoso, verra assegnato un numero RMA e instrucciones para realizar la devolucion del producto. El producto devuelto sin instrucoes para devolve-lo. Uma devolucao nao autorizada (ou seja, sem um numero Retourzendingen waarvoor geen voorafgaande toestemming is verkregen (m.a.w. l’utente ricevera istruzioni su come effettuarne la resa. Un reso non autorizzato autorizacion (es decir, un producto para el cual no se ha emitido un numero de de RMA emitido) lhe sera devolvida, e as despesas serao pagas por voce. As zonder RMA-nummer) worden op kosten van de koper geretourneerd. (ad esempio, privo dell’obbligatorio numero RMA) verra restituito a spese autorizacion de devolucion de materiales) le sera devuelto con cargo a usted. Las devolucoes autorizadas devem ser enviadas ao endereco fornecido nos documentos Retourzendingen met voorafgaande toestemming moeten op kosten van de koper en dell’utente. I resi autorizzati devono essere inviati all’indirizzo riportato sulla devoluciones autorizadas deberan ser enviadas en un paquete aprobado para el de devolucao em uma caixa de remessa aprovada, previamente pagas e seguradas. A verzekerd verzonden worden in een goedgekeurde verzenddoos naar het adres dat in documentazione di reso fornita in un contenitore di spedizione approvato, envio, con prepagado y asegurado, a la direccion provista con sus documentos de caixa original e os materiais de embalagem devem ser guardados para de verzenddocumentatie vermeld staat. U dient de originele doos en prepagato ed assicurato. Si consiglia di conservare il contenitore e il materiale devolucion. Debera conservar la caja y materiales de empaque originales para armazenamento ou para remessa do produto WD. Para estabelecer de forma verpakkingsmaterialen te bewaren voor opslag of verzending van uw WD product. di imballaggio per custodire o spedire il prodotto. Per stabilire in maniera almacenar o enviar su producto de WD. Para establecer de manera concluyente el conclusiva o periodo de garantia, verifique a validade da garantia (numero de serie Controleer, om definitief de garantieperiode te kunnen vastleggen, de vervaldatum van definita il periodo di garanzia, controllare la scadenza della garanzia (numero di plazo de la garantia, verifique el vencimiento de la garantia (necesitara el numero de necessario) no endereco http://support.wd.com. A WD nao tera nenhuma de garantie (serienummer vereist) via http://support.wd.com. WD kan niet serie richiesto) tramite http://support.wd.com. WD non sara in alcun modo serie) en http://support.wd.com. WD no sera responsable por la perdida de datos, responsabilidade pela perda de dados, independentemente da causa, pela aansprakelijk gesteld worden voor verlies van data, ongeacht de oorzaak, het responsabile per la perdita di dati, qualunque sia la causa, ne per il ripristino di independientemente de la causa, de la recuperacion de datos perdidos ni de los datos recuperacao de dados perdidos ou pelos dados contidos em qualquer Produto que herstellen van verloren data, of data opgeslagen in welk Product dan ook dat bij WD in bezit is geplaatst. seja colocado em sua posse. contenidos en cualquier producto que este en su posesion. dati persi o i dati contenuti in qualsiasi prodotto restituito in suo possesso. Garantia limitada Garantia Limitada Beperkte Garantie Garanzia limitata WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, sara privo di difetti nei WD garantiza que el producto, cuando se utilice en condiciones normales por el plazo A WD garante que o Produto,no curso de seu uso normal nao apresentara defeitos WD garandeert dat het Product bij normaal gebruik vrij zal zijn van materiele en de afwerking betreffende defecten voor de hieronder gedefinieerde periode, en voldoet em relacao ao material e a fabricacao e estara de acordo com as especificacoes da definido a continuacion, estara libre de defectos en materiales y mano de obra y por lo materiali e nella manodopera per il periodo specificato di seguito, tranne se tanto cumplira con las especificaciones de WD para dicho producto. El plazo de la WD pelo periodo definido abaixo. Esse periodo de garantia limitada depende do pais aan de specificaties van WD dienaangaande. De duur van deze beperkte garantie altrimenti previsto dalla legge e sara pertanto conforme alle specifiche di WD. Il garantia limitada depende del pais donde se adquirio el producto. El plazo de la no qual seu Produto foi adquirido. O periodo de garantia e de 1 ano nas Americas do hangt af van het land waarin uw product is gekocht. In de regio Noord-, Zuid- en termine della garanzia limitata dipende dal paese in cui il Prodotto e stato garantia limitada es de 1 ano en la region del Norte, Sur y Centroamerica, 2 anos en la Norte, Central e do Sul, de 2 anos na Europa, Oriente Medio e Africa, e de 3 anos na Centraal-Amerika is de duur van deze beperkte garantie 1 jaar, in de regio Europa, acquistato. Il termine sara pertanto di 1 anni nella regione dell’America region de Europa, el Medio Oriente y Africa, asi como 3 anos en la region de Asia regiao Asia-Pacifico, a nao ser que de outra forma exigido pela lei. O periodo da hetMidden-Oosten en Afrika 2 jaar en in de regio Azie-Pacific 3 jaar, tenzij de wet Settentrionale, Centrale e Meridionale, 2 anni in Europa, Medio Oriente e Africa Pacifico, a menos que la ley indique lo contrario. El plazo de la garantia limitada garantia limitada se inicia na data da compra indicada na nota fiscal. A WD pode, a anders voorschrijft. Deze beperkte garantieperiode start op de aankoopdatum zoals e 3 anni nella regione Asia Pacifico, tranne se prescritto altrimenti per legge Il comenzara desde la fecha de la compra que aparece en el recibo de la misma. WD sua total discricao, ampliar as garantias disponiveis para a compra. A WD nao tera vermeld op de kassabon. WD kan naar eigen oordeel uitgebreide garanties te koop termine della garanzia limitata avra inizio a partire dalla data di acquisto che puede, a su sola discrecion, poner a la venta garantias ampliadas. WD no tendra nenhuma responsabilidade por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o aanbieden. WD is niet aansprakelijk voor producten die worden geretourneerd appare sullo scontrino d’acquisto. WD puo, a sua sola discrezione, offrire in ninguna responsabilidad por ningun producto devuelto si WD determina que el Produto foi furtado da WD ou que o defeito declarado a) nao estiver presente, b) nao wanneer WD bepaalt dat het product van WD is gestolen of dat het genoemde defect puder ser retificado razoavelmente devido a danos ocorridos antes de a WD receber o a) niet aanwezig is, b) niet op redelijke wijze kan worden verholpen door schade die producto fue robado de WD o que el defecto declarado a) no esta presente, b) no se acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilita per qualsiasi puede corregir razonablemente debido a que fue danado antes de que WD recibiera el Produto, ou c) for atribuivel a uso indevido, instalacao incorreta, alteracao (incluindo zich heeft voorgedaan voordat WD het product ontving of c) te wijten is aan misbruik, Prodotto reso, ove fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalacion incorrecta, a alteraciones remocao ou obstrucao de etiquetas e abertura ou remocao de gabinetes externos, a onjuiste installatie, wijziging (inclusief verwijdering of vernietiging van labels en het difetto dichiarato a) non sia presente, b) non puo essere adeguatamente (incluyendo la eliminacion o la destruccion de etiquetas y la apertura o el desmontaje menos que o produto esteja na lista de produtos com manutencao pelo usuario openen of verwijderen van externe behuizingen, tenzij het product op de lijst voor rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto, oppure c) de gabinetes externos, a menos que el producto este en la lista de productos a los limitada e a alteracao especifica estiver dentro do escopo das instrucoes aplicaveis, producten met beperkte onderhoudsmogelijkheden voor gebruikers staat en de sia attribuibile a uso improprio, installazione non corretta, alterazione (ivi que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteracion especifica este dentro del conforme encontradas no endereco http://support.wd.com), acidente ou manuseio specifieke wijziging binnen de van toepassing zijnde instructies valt, zoals beschreven compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura e rimozione delle ambito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wd.com), a indevido enquanto em posse de terceiros que nao a WD. De acordo com as limitacoes op http://support.wd.com), ongeluk of verkeerde hantering terwijl het product in het coperture esterne, tranne se il prodotto e ad intervento circoscritto dell’utente accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesion de alguien distinto a WD. especificadas acima, sua unica e exclusiva garantia sera, durante o periodo da bezit is van iemand anders dan WD. Onderhevig aan de bovenstaande beperkingen e la specifica alterazione e prevista dalle istruzioni pertinenti riportate sul sito En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el periodo de garantia garantia especificado e por escolha da WD, o reparo ou a substituicao do Produto por betreft de enige en uitsluitende garantie waartoe u gerechtigd bent het herstel of de http://support.wd.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi especificado, su garantia unica y exclusiva sera la reparacion o sustitucion del outro melhor ou equivalente. A garantia prevista pela WD se estendera a produtos vervanging van het product door een equivalent of beter product tijdens de hierboven che non fossero WD. Entro i limiti summenzionati, la garanzia unica ed producto por otro equivalente o mejor, a discrecion de WD. La garantia precedente de reparados ou substituidos dentro do periodo aplicavel restante da garantia original ou vermelde garantieperiode, en dit naar goeddunken van WD. De bovenstaande, door 90 (noventa) dias a partir da data da remessa do produto reparado ou substituido, seja WD geboden garantie geldt voor herstelde of vervangen producten voor het WD abarcara los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los esclusiva dell'utente sara, durante il periodo di garanzia specificato dianzi e a siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantia original o noventa (90) dias qual for a maior. resterende deel van de oorspronkelijke garantieperiode, dan wel negentig (90) dagen discrezione di WD, la riparazione o la sostituzione del Prodotto con un a partir de la fecha de envio de un producto reparado o reemplazado. A garantia limitada prevista e a unica garantia da WD e e aplicavel somente aos vanaf de datum van verzending van een hersteld of vervangen product, afhankelijk van Prodotto equivalente o migliore. La presente garanzia di WD verra estesa per i La garantia limitada precedente es la unica garantia de WD y se aplica unicamente a produtos vendidos como novos. Os recursos fornecidos aqui substituem a) quaisquer welke periode het langste is. Prodotti riparati o sostituiti per il residuo del periodo applicabile della garanzia los productos vendidos como nuevos. Los recursos aqui descritos se ofrecen en lugar e todos os outros recursos e garantias explicitos, implicitos ou estatutarios, incluindo, De bovenstaande beperkte garantie is de enige garantie die door WD geboden wordt originale oppure per novanta (90) giorni dalla data di spedizione del Prodotto de a) cualesquiera otros recursos y garantias, ya sean explicitos, implicitos o legales, mas nao limitados a qualquer garantia implicita de comerciabilidade ou de adequacao en geldt uitsluitend voor producten die als nieuw verkocht worden. De hier gegeven riparato o sostituito, quello, tra i due, con durata maggiore. incluyendo, entre otros, la garantia implicita de comerciabilidad o aptitud para un fin en para qualquer finalidade especifica e b) quaisquer e todas as obrigacoes e voorwaarden treden in de plaats van a) alle overige voorwaarden en garanties, La presente garanzia limitata e la sola garanzia di WD ed e applicabile particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por responsabilidades da WD por danos, incluindo, mas nao limitadas a danos acidentais, uitdrukkelijk, stilzwijgend of geschreven, met inbegrip van maar niet beperkt tot, die esclusivamente ai prodotti venduti come nuovi. I rimedi ivi offerti sono in luogo danos y perjuicios, incluyendo pero no limitando a los danos accidentales, indirectos o indiretos ou especificos, ou qualquer prejuizo financeiro, lucros cessantes ou voor verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, en b) alle di a) qualsiasi e tutti gli altri rimedi e garanzie esplicite, implicite o imposte per especiales, o cualquier perdida financiera, perdida de utilidades o gastos; o la perdida despesas, ou perda de dados resultante ou relacionada com a compra, uso ou verplichtingen en vorderingen van WD voor schade, met inbegrip van maar niet legge, comprese e non limitate a qualsiasi garanzia di commerciabilita o di de informacion como consecuencia o con relacion a la compra, el uso o el desempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido informada sobre a possibilidade beperkt tot indirecte, incidentele, of bijzondere schade, of schade door financiele de tais danos. Nos Estados Unidos, alguns estados nao permitem a exclusao ou verliezen, gederfde winst of besparingen, of verloren data voortvloeiende uit of funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad adeguatezza per un determinato scopo e b) qualsiasi e tutti gli obblighi e le de que se produjeran dichos danos y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados limitacoes de danos incidentais ou consequenciais, sendo assim as limitacoes acima verbandhoudende met de aankoop, het gebruik, of de prestatie van het Product, ook responsabilita di WD per danni, compresi e non limitati ai danni accidentali, no permiten la exclusion o las limitaciones de danos y perjuicios indirectos, por lo podem nao ser aplicaveis ao seu caso. Esta garantia da direitos legais especificos, niet indien WD op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. In consequenziali o speciali o di qualsiasi perdita finanziaria, perdita di profitti o tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantia le sendo que voce tambem pode ter outros direitos que variam em cada estado. de Verenigde Staten staan sommige staten uitsluiting of beperking van incidentele of spese, nonche perdita di dati conseguenti all’acquisto, all’impiego o alle otorga derechos legales especificos, y es posible que usted tenga tambien otros bijkomende schade niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande beperkingen in prestazioni del Prodotto anche se WD era al corrente della possibilita di tali derechos que pueden variar de un estado a otro. uw geval niet gelden. Deze garantie biedt u specifieke rechten, en het is mogelijk dat danni. u nog andere rechten hebt, aangezien deze van staat tot staat verschillen.
Информация о гарантии Warunki gwarancji Garantioplysninger Takuutietoja Для всех регионов, кроме Австралии и Новой Зеландии Wszystkie kraje oprocz Australii i Nowej Zelandii Alle regioner undtagen Australien/New Zealand Kaikki alueet paitsi Australia/Uusi Seelanti Порядок обслуживания Korzystanie z uslug Udforelse af service Huoltopalveluiden saaminen Компания WD высоко ценит своих клиентов и всегда стремится предоставить Firma WD docenia interes uzytkownika i zawsze doklada wszelkich staran WD s?tter pris pa at gore forretninger med dig og vil altid forsoge at yde den WD arvostaa asiakkuuttasi ja pyrkii aina tarjoamaan parasta palvelua. Jos tama им наиболее качественное обслуживание. Вслучае необходимости w celu dostarczenia najwyzszej jakosci uslugi. Jezeli ten produkt wymaga naprawy bedste service. Hvis dette produkt kr?ver vedligeholdelse, skal du enten kontakte tuote vaatii huoltoa, ota yhteytta joko tuotteen myyjaan tai kay tuotetuen технического обслуживания данного изделия обратитесь к продавцу, у nalezy skontaktowac sie z dostawca, u ktorego zostal zakupiony lub odwiedzic den forhandler, du oprindeligt kobte produktet af, eller besoge vores sivustossamme http://support.wd.com, josta saaat tietoja huollon jarjestamisesta которого было приобретено изделие, или посетите сайт технической strone pomocy technicznej pod adresem http://support.wd.com w celu uzyskania поддержки продукции по адресу http://support.wd.com, на котором supportwebsted pa http://support.wd.com for at fa oplysninger om udforelse af tai palautusvaltuutuksen (RMA) saamisesta. Jos tuotteen todetaan olevan представлены сведения о порядке технического обслуживания и получения informacji o mozliwosci skorzystania z serwisu lub uzyskania numeru RMA service eller en Autorisation til returnering af materiale (RMA). Hvis det fastslas, at mahdollisesti viallinen, saat RMA-palautusvaltuutusnumeron ja ohjeet tuotteen разрешения на замену изделия (RMA). Вслучае подтверждения возможной (Autoryzacja zwrotu materialu). Jezeli zostanie stwierdzone, ze produkt moze byc produktet kan v?re defekt, vil du blive givet et RMA-nummer og en vejledning i palauttamiseen. Valtuuttamaton tuotepalautus (RMA-numeroa ei ole annettu) неисправности изделия вы получите номер RMA и указания по возврату uszkodzony, uzytkownik otrzyma numer RMA oraz instrukcje zwrotu Produktu. returnering af produktet. En ikke-godkendt returnering, dvs. en returnering, der palautetaan sinulle omalla kustannuksellasi. Valtuutetut tuotepalautukset on изделия. При возврате изделия без получения разрешения (т.е. без получения Nieautoryzowane zwroty (tzn. takie, na ktore nie wydano numeru RMA) zostana номера RMA) изделие будет возвращено вам за ваш счет. Изделие, zwrocone uzytkownikowi na jego koszt. Autoryzowane zwroty nalezy dostarczyc w ikke er udstedt et RMA-nummer for, vil blive returneret til dig for din regning. tehtava hyvaksytyssa kuljetuspakkauksessa, jonka lahetys- ja vakuutusmaksu on возвращаемое в установленном порядке, должно быть упаковано в zatwierdzonym opakowaniu transportowym, oplacajac koszt przesylki i Godkendte returneringer skal sendes i godkendt forsendelsesemballage, der er maksettu. Tuote on palautettava palautusasiakirjoissa mainittuun osoitteeseen. транспортную тару установленного образца и отправлено по почте (с уплатой forudbetalt og forsikret, til den adresse, som er angivet i returneringsvejledningen. Sailyta alkuperainen laatikko ja alkuperaiset pakkausmateriaalit WD-tuotteen почтовых сборов и страховки) по адресу, указанному в выданной вам ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. W celu przechowywania i Du bor gemme den originale kasse og emballage til opbevaring eller forsendelse af varastointia tai lahetysta varten. Voit tarkistaa tarkan takuuajan osoitteessa документации по возврату. Сохраняйте коробку и другие материалы, transportu produktu firmy WD nalezy zachowac oryginalne opakowanie i materialy использованные для упаковки вашего изделия WD, с целью его хранения и pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji, nalezy sprawdzic WD-produktet. Du kan fa pr?cis besked om garantiperioden ved at http://support.wd.com (tuotteen sarjanumero vaaditaan). WD ei koskaan vastaa транспортировки. Для окончательного подтверждения гарантийного срока czas jej wygasniecia (wymagany numer seryjny) na stronie sieci web kontrolleregarantiperiodens udlob (kr?ver serienummer) via havinneista tiedoista tietojen haviamisen syysta riippumatta, menetettyjen tietojen проверьте дату его истечения на сайте http://support.wd.com (необходимо http://support.wd.com. Firma WD, niezaleznie od przyczyny, nie ponosi zadnej http://support.wd.com. WD har intet ansvar for mistede data uanset arsagen, palautuksesta tai haltuunsa saaman tuotteen tiedoista. указать серийный номер изделия). Компания WD не несет ответственности за gendannelse af mistede data eller data indeholdt i et produkt, der overgives til os. потерю данных, независимо от ее причины, за восстановление утерянных odpowiedzialnosci za utrate danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane Rajoitettu takuu данных, а также за данные, сохраненные на изделии, переданном компании znajdujace sie w powierzonym produkcie. Begr?nset garanti WD takaa, etta tuotteessa, sen normaalin kayton aikana, ei ilmene materiaali- tai WD. Ograniczona gwarancja WD garanterer at produktet inden for rammerne af den tilsigtede anvendelse, i den valmistusvirheita alla maaritettyna aikana, ja tuote vastaa WD:n siita antamaa Ограниченная гарантия Firma WD gwarantuje, ze przy normalnym uzytkowaniu produkt bedzie w periode der er specificeret nedenfor, vil v?re frit for defekter som folge af maaritysta. Rajoitetun takuun kestoaika maaraytyy sen maan mukaan, jossa tuote При условии нормальной эксплуатации изделия компания WD гарантирует его okreslonym ponizej czasie, wolny od wad materialowych i wad fabrycznych, a takze materialefejl eller darlig forarbejdning, og at produktet vil stemme overens med on ostettu. Rajoitetun takuun kestoaika on 1 vuotta Pohjois-, Etela- ja Keski- соответствие заявленным техническим характеристикам и отсутствие дефектов в bedzie zgodny z okreslonymi tu specyfikacjami WD. Czas obowiazywania gwarancji WD’s specifikationer for det. Gyldighedsperioden for din begr?nsede garanti Amerikan alueella, 2 vuotta Euroopan, Lahi-idan ja Afrikan alueella, ja 3 vuotta материале и качестве изготовления в течение гарантийного срока, указанного ниже. zalezy od kraju, w ktorym zostal zakupiony produkt. Czas obowiazywania afh?nger af i hvilket land dit produkt blev kobt. Gyldighedsperioden for din Aasian Tyynenmeren alueella, ellei toisin ole laissa vaadittu. Taman rajoitetun Срок ограниченной гарантии зависит от того, в какой стране было приобретено ograniczonej gwarancji to 1 lat w regionie Ameryki Polnocnej, Poludniowej i begr?nsede garanti er 1 ar i Nord-, Syd- og Centralamerika, 2 ar i Europa, Mellemosten takuun kestoaika alkaa ostokuitissa nakyvana ostopaivana. WD voi omasta изделие. Срок ограниченной гарантии составляет 1 год в странах Северной, Южной и Центральной Америки, 2 года в странах Европы, Ближнего Востока и Африки, и 3 года в Centralnej, 2 lat w Europie, w regionie Bliskiego Wschodu i Afryce i 3 lat w regionie og Afrika, og 3 ar i Asien og Stillehavsregionen medmindre andet er fastsat ved lov. paatoksestaan tuoda laajennettuja takuita myyntiin. WD ei ole vastuussa mistaan странах Азиатско-тихоокеанского региона, если иное не предусмотрено Azji i Pacyfiku, chyba ze reguluja to odrebne przepisy. Czas ograniczonej gwarancji Gyldighedsperioden for din begr?nsede garanti starter pa den kobsdato der palautetusta tuotteesta, jos WD toteaa, etta tuote on varastettu WD:lta tai etta законодательством. Срок действия ограниченной гарантии начинается со дня rozpoczyna sie od daty zakupu okreslonej na dowodzie zakupu. Firma WD moze fremgar af din kobskvittering. WD kan efter eget skon forl?nge garantier, der kan vaitettya vikaa a) ei ole, b) jos tuotetta ei voi kohtuullisesti korjata, koska vahinko приобретения изделия, указанного в товарном чеке. Компания WD может по своему wedlug wlasnego uznania oferowac sprzedaz gwarancji rozszerzonej. Firma WD kobes. WD har intet ansvar for et returneret produkt, hvis WD afgor, at produktet taphtui ennen WD:n tuotteen vastaanottamista, tai c) jos vika johtuu усмотрению выпустить в продажу права на продление срока гарантии. Компания WD не nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek zwracane do WD produkty, jesli okaze er stjalet fra WD, eller at den pastaede mangel a) ikke er til stede, b) ikke kan vaarinkaytosta, vaarasta asennuksesta, muutoksesta (mukaan lukien etikettien принимает на себя никаких обязательств в отношении любого возвращенного изделия, sie, ze zostaly one ukradzione z firmy WD lub gdy okaze sie, ze: a) defekt nie если компанией WD будет установлено, что изделие было похищено у нее, или если afhj?lpes pa rimelig vis pga. en skade, der er opstaet, inden WD modtog poistaminen tai peittaminen tai ulkoisten koteloiden avaaminen tai poistaminen, заявленный дефект а) отсутствует; б) не может быть устранен обычными средствами istnieje, b) produkt nie moze zostac naprawiony z powodu uszkodzenia, ktore produktet, eller c) kan henfores til forkert brug, ukorrekt installation, ?ndring ellei tuote ole rajoitettujen kayttajan huollettavissa olevien tuotteiden luettelossa ja вследствие повреждения, возникшего до получения изделия компанией WD; в) возник wystapilo przed przyjeciem go do firmy WD lub c) stwierdzone zostanie (herunder fjernelse eller beskadigelse af m?rkater og abning eller fjernelse af det tietty muutos on sovellettavien ohjeiden piirissa, kuten esitetty sivustolla http:// вследствие неправильного использования, неправильной установки, модификации nieprawidlowe uzywanie, nieprawidlowa instalacja, modyfikacja (wlacznie z ydre kabinet, medmindre produktet findes pa listen med produkter med begr?nset support.wd.com), onnettomuudesta tai vaarinkasittelysta tuotteen ollessa muun (включая удаление или уничтожение этикеток и вскрытие или снятие внешних деталей usunieciem lub zniszczeniem etykiet i otwarciem lub usunieciem zewnetrznych корпуса, за исключением случаев, когда изделие включено в перечень изделий, elementow obudowy, chyba ze produkt znajduje sie na liscie produktow, ktore moze brugervedligeholdelse, og den pag?ldende ?ndring er omfattet af de g?ldende kuin WD:n hallussa. Takuuaikana olet oikeutettu vain tuotteen korjaukseen tai допускающих ограниченное обслуживание пользователем и эти изменения naprawiac uzytkownik, a okreslone modyfikacje mieszcza sie w zakresie instruktioner som angivet pa http://support.wd.com), uheld eller forkert handtering, vaihtoon vastaavaan tai parempaan tuotteeseen WD:n paatoksen mukaisesti ylla соответствуют указаниям, опубликованным на сайте http://support.wd.com), mens det er i en anden persons besiddelse end WD. I henhold til ovenstaende, olevien rajoitusten mukaisesti. Edella mainittu WD:n takuu laajennetaan korjatuille повреждения вследствие аварии или неправильного обращения, если изделие не stosownych instrukcji dostepnych pod adresem http://support.wd.com), specificerede begr?nsninger, er din eneste og udelukkende garanti, under tai vaihdetuille tuotteille alkuperaisen takuun jaljella olevan jakson tai 90 paivan находилось во владении компании WD. С учетом перечисленных выше ограничений, przypadkowe uszkodzenie lub uszkodzenie spowodowane nieprawidlowa obsluga единственным гарантийным обязательством компании WD на указанный выше период w trakcie posiadania urzadzenia przez firme inna niz WD. Majac na uwadze garantiperioden, som specificeret nedenfor og efter WDs skon, reparation eller ajaksi korjatun tai vaihdetun tuotteen lahetyspaivasta lahtien, kumpi tahansa on действия гарантии будет ремонт Изделия либо его замена на равноценное или лучшее, powyzsze ograniczenia, jedyna i wylaczna gwarancja w podanym powyzej okresie udskiftning af dette produkt med et tilsvarende eller bedre produkt. WD’s n?vnte pidempi. по выбору компании WD. Вышеупомянутая гарантия компании WD распространяется gwarancyjnym ogranicza sie do naprawy lub wymiany produktu na taki sam lub garanti udvides til reparerede eller erstattede produkter i den l?ngste af folgende Tassa esitetty rajoitettu takuu on ainoa WD:n myontama takuu ja se koskee vain на отремонтированные и замененные изделия до окончания срока действия исходной to perioder: I resten af den oprindeligt g?ldende garantiperiode eller halvfems (90) гарантии или до истечения 90 (девяноста) дней со дня поставки отремонтированного wyzszy model, wedlug uznania firmy WD. Okreslona wczesniej gwarancja firmy WD dage fra afsendelse af det reparerede eller erstattede produkt. uusina myytyja tuotteita. Tassa esitetyt takuutoimet annetaan a) kaikkien muiden или замененного изделия, в зависимости от того, что наступит позднее. zostanie rozszerzona na naprawione lub wymienione Produkty, na pozostaly okres suorien tai epasuorien takuiden tai takuutoimien sijaan, mukaan lukien Вышеупомянутая ограниченная гарантия является единственной гарантией pierwotnej gwarancji lub dziewiecdziesiat (90) dni od daty dostarczenia Den n?vnte begr?nsede garanti er WD’s eneste garanti og g?lder kun produkter, der rajoituksetta kaikki epasuorat kaupattavuutta tai tiettyyn kayttotarkoitukseen naprawionego lub wymienionego Produktu. компании WD и распространяется только на изделия, продаваемые в качестве er solgt som nye. De her anforte befojelser erstatter a) alle andre befojelser og garantier, sopivuutta koskevat takuut b) kaikkien muiden WD:n vastuusuhteiden asemesta, новых. Она заменяет а) все иные меры и гарантийные обязательства, будь то Powyzsza gwarancja stanowi wylaczna gwarancje firmy WD i dotyczy produktow savel udtrykkelige som underforstaede, herunder, men ikke begr?nset til, mukaan lukien onnettomuudet, seurannaisvahingot, erityisvahingot tai taloudelliset явные, подразумеваемые или установленные законом, в том числе и sprzedawanych jako nowe. Srodki prawne w niniejszej gwarancji zastepuja: a) underforstaede garantier vedrorende salgbarhed eller egnethed til et bestemt formal, og menetykset, liikevoiton menetys tai muut kulut tai tietojen menetys, joka liittyy подразумеваемые гарантии коммерческой выгоды и пригодности для wszelkie inne srodki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w b) WD’s forpligtelser og ansvar for skader, herunder, men ikke begr?nset til, h?ndelige jollakin tavalla tuotteen ostoon, kayttoon tai suorituskykyyn. Nama rajoitukset ovat конкретных целей, и б) все обязательства и виды ответственности компании WD за ущерб, в том числе случайный, косвенный и специальный, денежные szczegolnosci, wszelkie gwarancje pokupnosci, przydatnosci do okreslonego celu i skader, folgeskader eller s?rlige skader eller nogen form for okonomisk tab, mistet voimassa, vaikka WD:lle olisi ilmoitettu tallaisten vahinkojen mahdollisuudesta. потери, упущенную выгоду и непредвиденные расходы, а также потери данных b) wszelkie inne zobowiazania WD z tytulu strat, a w szczegolnosci szkody indtjening eller udgifter eller mistede data, der skyldes eller kan henfores til kob eller brug Yhdysvalloissa tiettyjen osavaltioiden lainsaadanto ei salli satunnaisten tai в результате приобретения, использования и работы данного изделия, даже przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utrate zyskow af produktet eller dets ydelse, heller ikke selvom WD er gjort bekendt med risikoen for seurannaisvahinkojen poissulkemista tai rajoitusta, joten edella esitetty rajoitus tai если компания WD была предупреждена о возможности такого ущерба. В lub koszty, utrate danych spowodowane zakupem lub zwiazane z zakupem, sadanne skader. I USA tillader visse stater ikke udeladelse eller begr?nsning af poissulkeminen ei ehka koske sinua. Sinulla voi olla myos muita oikeuksia, jotka некоторых штатах США запрещен отказ от ответственности за случайный или uzytkowaniem lub dzialaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD zostala h?ndelige skader eller folgeskader, sa ovenn?vnte begr?nsninger g?lder muligvis ikke vaihtelevat paikallisen lainsaadannon mukaan. косвенный ущерб или ее ограничение, поэтому вышеупомянутые ограничения powiadomiona o mozliwosci takich szkod. W Stanach Zjednoczonych niektore stany могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия дает вам for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan ogsa have определенные законные права, помимо которых вы можете иметь и другие nie zezwalaja na wylaczenia lub ograniczenia szkod przypadkowych lub andre rettigheder, der varierer fra stat til stat. права, различающиеся в зависимости от места проживания. wynikowych, z tego wzgledu powyzsze ograniczenia moga nie miec zastosowania. Gwarancja ta zapewnia uzytkownikowi okreslone prawa, uzytkownikowi moga takze przyslugiwac inne prawa, zalezne od stanu, w zaleznosci od tego, ktory okres jest dluzszy. Garantiinformation ??????????? ???????? Garanti Bilgileri Informace o zaruce Alla regioner forutom Australien/Nya Zeeland ???? ?? ???????? ????? ??? ??? ????????? ??? ?? ??? ???????? Avustralya/Yeni Zelanda D?s?nda Tum Bolgeler Vsechny oblasti krome Australie/Noveho Zelandu Erhalla service ???? ?????? Servis Alma Jak obdrzet servis WD forstar dina affarsbehov och forsoker alltid att ge dig basta mojliga service. ? WD ?????? ??? ?????????? ??? ??? ????????? ????? ?? ??? ????????? ?? WD isinize deger verir ve size daima en iyi hizmeti vermek icin cal?s?r. Bu urun Spolecnost WD si vazi Vaseho nakupu a vzdy se snazi poskytovat co nejlepsi Om produkten behover service kan du kontakta aterforsaljaren dar du kopte ???????? ??????. ??? ?? ?????? ???? ??????? ?????????, ????????????? ?? ??? bak?m gerektiriyorsa, urunu ilk elden sat?n ald?g?n?z sat?c?yla irtibat kurun veya sluzby. Pokud tento vyrobek vyzaduje udrzbu, obraute se na prodejce, od produkten eller besoka var webbplats for produktsupport pa ??????????? ??? ??? ????? ?????? ????????? ?? ?????? ? ???????????? ??? nas?l servis ya da bir Malzeme Iade Yetkisi (RMA) alabileceginiz konusunda daha ktereho jste vyrobek puvodne zakoupili, nebo navstivte nase webove stranky http://support.wd.com for information om hur du erhaller service och ett ?????????? ??????????? ??? ?????????http://support.wd.com ??? ??????????? fazla bilgi icin urun destegi Web sitemizi ziyaret edin: http://support.wd.com. technicke podpory vyrobku http://support.wd.com, kde najdete informace o tom, returnummer (RMA). Om det faststalls att produkten kan vara felaktig eller trasig ??????? ?? ??? ????? ????? ?????? ? ??? ?????? ?????????? ????????? (RMA). ??? Urunun kusurlu olabilecegi tespit edilirse, size bir RMA numaras? ve Urun'un jak obdrzet servis nebo autorizaci na vraceni materialu (Return Material far du ett RMA-nummer och anvisningar om hur produkten ska skickas tillbaka. En ??????????? ??? ?? ?????? ????????? ?? ????? ????????????, ?? ??? ????? ???? iadesi icin talimatlar verilecektir. Yetkisiz (yani RMA numaras? olmadan) iade Authorization, RMA). Bude-li rozhodnuto, ze vyrobek muze byt zavadny, icke-auktoriserad atersandning (dvs. en som inte har tilldelats nagot RMA- ??????? RMA ??? ??????? ??? ??? ????????? ??? ?????????. ??? ????? ?? edilen bir urun, masraflar? size ait olmak uzere geri gonderilecektir. Yetkili obdrzite cislo RMA a pokyny k vraceni vyrobku. Neopravnene vraceny vyrobek nummer) skickas tillbaka till dig pa din bekostnad. Auktoriserade atersandningar ??????????????? ????????? (?????? ????? ?? ???? ??????? ??????? RMA), ?? iadelerin, odemesi yap?lm?s ve sigortalanm?s halde, onayl? bir sevk?yat ambalaj? (tj. vyrobek, pro nejz nebylo vydano cislo RMA) Vam bude vracen na Vase maste skickas i godkant transportemballage, med frakt och forsakring betald, till ?????? ?? ??? ?????????? ?? ???? ??? ?????. ?? ???????????????? ?????????? icinde iade belgelerinizde yaz?l? adrese gonderilmesi gerekir. WD urununuzun naklady. Opravnena vraceni musi byt zaslana ve schvalenem obalu, den adress som anges i atersandningsdokumentet. Den originalkartongen och ?????? ?? ????????????? ?? ??????????? ??????? ?????????, ???????????? ??? saklanmas? ve gonderilmesi icin orijinal kutu ve ambalaj malzemeleri predplacena a pojistena, na adresu uvedenou na dokumentu o vraceni. forpackningsmaterialet bor behallas for forvaring eller transport av din WD- ???????????, ??? ????????? ??? ??????? ??? ??????? ??????????. ?????? ?? saklanmal?d?r. Garanti suresini kesin olarak belirlemek icin, garantinin bitis tarihini Uschovejte puvodni krabici a balici material pro pripad ulozeni ci poslani produkt. For att slutgiltigt faststalla garantiperioden, kontrollera garantins ??????????? ?? ?????? ????? ??? ?? ????? ??????????? ??? ??? ?????????? ? ??? (bunun icin seri numaras? gerekir) http://support.wd.com adresindeki Web vyrobku WD. Zarucni lhutu lze jednoznacne urcit kontrolou data vyprseni zaruky ???????? ??? ????????? ??? WD. ??? ?? ?????????? ?????????????? ? ???????? utgangsdatum (serienummer kravs) via http://support.wd.com. WD patar sig inget ????????, ??????? ?? ???? ??? ???????? (?????????? ? ??????? ??????) ???? ??? sitemizden kontrol ediniz. WD’?n, kendisine gonderilen herhangi bir Urun'de (je treba zadat seriove cislo) pres http://support.wd.com. Spolecnost WD ansvar for forlorade data oberoende av orsaken, atervinnande av forlorade data ?????????? http://support.wd.com. ? WD ??? ????? ?????? ??? ????? ??????? bulunan verilere veya kay?p verilerin kurtar?lmas?na iliskin herhangi bir nenese zadnou odpovednost za ztratu dat bez ohledu na pricinu, za obnoveni eller data som finns i en produkt som placerats i dess ago. ?????????, ??????????? ??????, ???????? ??????? ????????? ? ????????? ??? yukumlulugu yoktur. ztracenych dat nebo za data v jakemkoli vyrobku, ktery byl predan do jejiho Begransad garanti ??????????? ?? ??????????? ?????? ??? ???? ????????? ???? ????????? ???. S?n?rl? Garanti vlastnictvi. WD garanterar att Produkten, vid normal anvandning, ar fri fran tillverkningsdefekter ???????????? ??????? WD bu Urun'un, normal kullan?m kosullar?nda, asag?da tan?mlanan sure boyunca, Omezena zaruka och att den kommer att folja WD:s specifikationer under den tid som anges nedan, ? WD ???????? ??? ?? ??????, ???? ?? ???????? ????????? ??????, ?? ????? malzeme ve iscilik kusurlar?ndan ar?nm?s ve WD'nin spesifikasyonuna uygun Spolecnost WD zarucuje, ze za dodrzeni podminek bezneho pouzivani bude om inte annat kravs enligt lag. Giltighetstiden for den begransade garantin beror ??????????? ??? ?????????? ?? ???? ?? ????? ??? ??? ??????? ??? ?? ???????? olacag?n? garanti eder. S?n?rl? garantinizin suresi Urununuzu sat?n ald?g?n?z ulkeye vyrobek po nize uvedenou dobu bez vad na materialu nebo provedeni a bude pa i vilket land Produkten inkopts. Giltighetstiden for den begransade garantin ar 1 ?? ??? ???????????? ??? WD ?? ????? ?? ????. ? ???????? ??? ????????????? bagl?d?r. S?n?rl? garantinizin suresi, yasalar aksini belirtmedikce, Kuzey, Guney ve splnovat specifikace spolecnosti WD pro nej urcene. Doba platnosti teto ar i regionen Nordamerika, Sydamerika och Centralamerika, 2 ar i regionen ???????? ????????? ??? ?? ???? ???? ????? ????? ? ????? ??? ?????????. ? Orta Amerika bolgesinde 1, Avrupa, Orta Dogu ve Afrika bolgesinde 2 ve Asya- omezene zaruky zavisi na zemi, ve ktere byl vyrobek zakoupen. Doba platnosti Europa, Mellanostern och Afrika och 3 ar i Bortre Asien, om inte annat kravs enligt ???????? ??? ????????????? ???????? ????? 1???? ??? ?? ??????, ????? ??? ???????? Pasifik bolgesinde 3 y?ld?r. S?n?rl? garantinizin suresi sat?n alma makbuzunuzda omezene zaruky je 1 let v oblasti Severni, Jizni a Stredni Ameriky, 2 let v oblasti lag. Den begransade garantiperioden borjar lopa pa det inkopsdatum som ???????, 2??? ??? ??? ??????, ?? ???? ??????? ??? ??? ?????? ??? 3??? ??? ??? gozuken sat?n alma tarihinden baslar. WD kendi takdiri dahilinde, sat?n al?nmak Evropy, Stredniho vychodu a Afriky a 3 let v oblasti Asie a Ticheho oceanu, framgar av inkopskvittot. WD kan efter eget gottfinnande gora utokade garantier ???? ??? ??? ????????, ????? ??? ???????? ??????????? ??? ??? ???????? ?????????. suretiyle garanti surelerinin uzat?lmas?n? saglayabilir. Iade edilen herhangi bir Urun nevyzaduji-li to zakony jinak. Doba platnosti omezene zaruky zacina dnem tillgangliga for forsaljning. WD tar inget ansvar for returnerad produkt om WD finner ? WD ??????, ???? ??? ????? ???, ?? ??????? ?????????? ??????????? ????????? ??? icin WD, Urunun WD'den cal?nd?g?n? veya iddia edilen kusurun a) mevcut zakoupeni uvedenem na dokladu o nakupu. Spolecnost WD muze dle vlastniho att produkten stulits fran WD eller att den pastadda defekten a) inte finns, b) inte ?????. ? ???????? ????????????? ???????? ?????? ??? ??? ?????????? ?????? olmad?g?n?, b) WD Urunu teslim almadan once meydana gelen hasarlardan oturu uvazeni poskytnout pri nakupu rozsirenou zaruku. Spolecnost WD neponese rimligen kan repareras pa grund av skador som uppkommit innan WD tagit emot ??? ??????????? ???? ???????? ??????. ? WD ??? ?? ????? ????? ?????? ??? makul olarak duzeltilemedigini veya c) kotu kullan?ma, yanl?s kuruluma, (http:// zadnou odpovednost za vraceny vyrobek, pokud zjisti, ze byl vyrobek teto produkten, eller c) om skadan beror pa felaktig hantering, felaktig installation, ??????????? ?????? ??? ????????????, ??? ? WD ??????????? ??? ?? ?????? ???? support.wd.com Web sitesinde gorulebilecegi gibi, urun kullan?c?n?n bak?m spolecnosti zcizen nebo ze domnela zavada a) neexistuje, b) nelze ji prakticky andringar (inklusive borttagande eller forstorande av etiketter och oppning eller ?????? ??? ??? WD ? ??? ?? ?????????????? ???????? ?) ??? ???????, ?) ??? ????? yapabilecegi s?n?rl? urunler listesinde yer alm?yorsa ve yap?lan degisiklik, odstranit nasledkem poskozeni, ke kteremu doslo predtim, nez spolecnost WD borttagning av externa skyddskapor om inte produkten finns med pa listan over ?????? ?? ????????? ???????? ?????? ??? ?????????? ???? ? WD ????????? ?? uygulanabilir talimatlar kapsam?nda degilse, etiketleri c?karma, tahrip etme ve d?s vyrobek obdrzela nebo c) byla zpusobena nespravnym pouzivanim, nevhodnou produkter som anvandaren far serva och den specifika andringen omfattas av ??????, ? ?) ?????????? ?? ???? ?????, ????????? ???????????, ??????????? kasalar? acma ya da c?karma da dahil olmak uzere) bagl? oldugunu, WD haricinde instalaci, upravami (vcetne odstraneni nebo poskozeni stitku a otevreni nebo tillamplig instruktion pa http://support.wd.com), olycka eller felhantering om annan (???? ???????? ? ??????? ???????? ??? ??????? ? ???????? ?????????? herhangi bir kisinin tasarrufundayken kazaya veya yanl?s kullan?ma bagl? olarak odstraneni vnejsiho oplasteni, pokud vyrobek neni na seznamu vymezenych part an WD haft produkten i sin ago. Med forbehall for de begransningar som ????????????, ????? ??? ?? ?????? ?????? ??? ????? ????????? ??? ??????????? ortaya c?kt?g?n? belirledigi taktirde sorumluluk kabul etmez. Yukar?da belirtilen vyrobku, u kterych muze uzivatel provadet upravy, a pokud konkretni uprava anges ovan, ska din enda och exklusiva garanti, under garantiperioden som anges ???????????? ???????? ??? ?? ?????? ??? ? ???????????? ??????????? ????????? s?n?rlamalar dahilinde, yegane ve ayr?cal?kl? garantiniz, yukar?da belirtilen sureyi neodpovida prislusnym pokynum uvedenym na adrese http://support.wd.com), ovan och i enlighet med WD:s val, vara reparation eller utbyte av Produkt mot en ????? ??? ???????? ??????????? ???????, ???? ????? ??????????? ??? ????????? kapsayacak ve WD’nin secimine bagl? olarak Urun'un onar?m?n? veya esdeger ya nehodou nebo nespravnou manipulaci v dobe, kdy se vyrobek nachazel ve motsvarande eller battre Produkt. Den foreliggande garantin fran WD ska galla for http://support.wd.com), ??????? ? ?????????? ????????? ??? ???? ???? ????????? da daha iyi bir Urun ile degistirilmesini icerecektir. WD'nin yukar?da belirtilen vlastnictvi jineho subjektu, nez spolecnosti WD. V souladu s uvedenymi reparerade eller utbytta produkter for den langre perioden av, aterstoden av den ?????? ???????? ????? ??? WD. ??????? ?? ???? ??????????????? garantisi, onar?lan ya da degistirilen urun icin orijinal garanti suresinin kalan? ya da omezenimi je v ramci uvedene zarucni lhuty a podle rozhodnuti spolecnosti WD ????????????, ? ???????? ??? ???????????? ??? ??????? ?? ?????, ???? ?? ???????? gallande garantiperioden for den ursprungliga produkten eller nittio (90) dagar ??? ?? ??? ???????? ???????? ??? ???' ??????? ??? WD, ? ???????? ? ? onar?lan ya da degistirilen urunun gonderilme tarihinden sonraki doksan (90) gun vasi jedinou a vylucnou zarukou oprava produktu nebo jeho vymena za raknat fran datum for transportsandning av en reparerad eller utbytt produkt. ????????????? ??? ????????? ?? ????????? ? ???????? ??????. ? ???????? (hangisi daha uzunsa) boyunca gecerlidir. rovnocenny nebo lepsi produkt. Predchazejici zaruka WD bude rozsirena na Den foreliggande begransade garantin ar WD:s enda garanti och galler endast for ??????? ??? WD ???????????? ?? ???????? ??? ????? ???????????? ? ?????????????? Yukar?daki s?n?rl? garanti WD'nin tek garantisi olup yaln?zca yeni sat?lan urunler opravene nebo vymenene vyrobky na zbytek odpovidajici lhuty puvodni zaruky produkter som salts som nya. De gottgorelser som framgar hari ersatter a) alla ??? ?? ???????? ??? ????????? ???????? ??? ??????? ???????? ? ??? ???????? (90) icin gecerlidir. Burada saglanan careler a) pazarlanabilirlik ve belirli bir amaca nebo devadesat (90) dnu od data zaslani opraveneho ci vymeneneho vyrobku, andra gottgorelser och garantier, vare sig uttryckta, underforstadda eller ?????? ??? ??? ?????????? ????????? ???? ????????? ??? ???? ???????????? ? uygunluk konusunda olabilecek herhangi bir z?mni garanti dahil ama bununla dle toho, ktera z techto dvou moznosti je delsi. lagstadgade, inklusive men inte begransade till eventuella underforstadda ??????????????, ???????? ??? ?? ???? ????? ??????????. s?n?rl? olmamak uzere ac?k, z?mni veya yasadan kaynaklan?yor olabilecek tum Predchazejici omezena zaruka je jedinou zarukou spolecnosti WD a vztahuje garantier for saljbarhet eller lamplighet for ett speciellt syfte och b) alla eventuella ? ???????? ???????????? ??????? ????? ???????????? ??????? ??? WD ??? ?????? diger care ve garantilerin ve b) bu gibi hasarlar?n olabilecegi WD'ye bildirilmis olsa se jen na vyrobky prodane jako nove. Napravne prostredky zde uvedene jsou skadestandsansvar och skyldigheter for, inklusive men inte begransat till ???? ??? ?? ???????? ??? ????????? ?? ??????????. ?? ?????? ???? ??? bile kazayla olan, sonucsal veya ozel hasarlar ya da herhangi bir mali kay?p, kar namisto a) jakychkoli a vsech ostatnich napravnych prostredku a zaruk, au uz oavsiktliga skador, foljdskador eller speciella skador, eller eventuella finansiella ?????????? ??? ????? ????? ???? ?) ???????????? ??? ???? ??? ????? ??????? veya masrafdan dolay? elde edilen zarar veya Urunun sat?n al?nmas?, kullan?lmas? vyrcenych, zahrnutych nebo zakonnych, vcetne, ale ne omezenych na jakoukoli forluster, forlorad vinst eller kostnader, eller forlorade data pa grund av eller i ????? ??? ?????????, ?????, ???????? ? ?????????????, veya performans?ndan kaynaklanan veya bunlar ile baglant?l? olan veri kayb? dahil zahrnutou zaruku obchodovatelnosti nebo zpusobilosti ke specifickemu ucelu a samband med kop, anvandning eller prestanda hos produkten, ocksa om WD har ??????????????????? ?????????? ???????????? ???????? ???????? ama bunlarla s?n?rl? olmayan tum hasarlar icin WD'nin olabilecek tum yukumluluk b) jakychkoli a vsech zavazku a odpovednosti spolecnosti WD za skody, vcetne, informerats om risken for dylika skador. I USA tillater vissa stater inte uteslutning ???????????????? ? ?????????????? ??? ???????????? ????? ??? ?) ???????????? ve sorumluluklar?n?n yerine saglanmaktad?r. Amerika Birlesik Devletleri'nde baz? ale ne omezenych na nahodne, nasledne nebo zvlastni skody, nebo jakekoli eller begransningar for oforutsedda eller foljdskador, varfor begransningarna ovan ??? ???? ??? ??????????? ??? ??????? ??? WD ??? ??????, eyaletler ar?zi veya sonucsal hasarlar?n haric b?rak?lmas?na veya financni ztraty, ztracene zisky ci vydaje, nebo ztratu dat vzniklou ve spojitosti s eventuellt inte galler for dig. Denna garanti ger dig specifika juridiska rattigheter ??????????????????? ?????????? ???????, ????????????? ? ??????? ?????? ? s?n?rland?r?lmas?na izin vermediginden yukar?daki s?n?rlamalar sizin icin gecerli nakupem, uzivanim nebo vykonnosti vyrobku, i kdyz byla spolecnost WD och du kan ocksa ha ytterligare rattigheter som varierar fran stat till stat. ???????????? ??????????? ????????, ???????????? ?????? ? ???????, ? olmayabilir. Bu garanti size belirli yasal haklar vermekte olup, eyaletten eyalete uvedomena o moznosti takovych skod. Ve Spojenych statech nektere staty ???????? ????????? ??? ????????? ??? ? ?? ????? ?? ??? ?????, ?? ????? ? ??? farkl?l?k gosteren baska haklar?n?z da olabilir. nepovoluji vylouceni nebo omezeni nahodnych ci naslednych skod, cimz se ??????? ??? ?????????, ????? ??? ?? ? WD ???? ?????????? ??? ??? ?????????? vyse uvedena omezeni nemusi vztahovat na Vas. Tato zaruka Vam dava ??????? ?????? ??????. ???? ?.?.?., ??????? ????????? ??? ?????????? ??? specificka prava a je mozne, ze mate prava dalsi, v zavislosti na statu. ?????????? ? ??? ?????????? ???????? ? ?????????? ??????, ???????? ?? ???????? ??????????? ??? ??????? ??? ????. ???? ? ??????? ??? ??????? ???????????? ?????? ?????????? ??? ????????? ?? ????? ??? ???? ?????????? ?? ????? ????????? ??? ???????? ?? ????????. Informacie o zaruke Jotallasi informaciok ?? ?? ???? Vsetky oblasti okrem Australie/Noveho Zelandu Minden regio, kiveve Ausztralia/Uj-Zeland ?? / ????? ??? ?? ?? ?? / ?????????? Ziskanie servisu Szolgaltatas igenybevetele ??? ?? ???? Spolocnosu WD si vazi, ze ste sa rozhodli pre nu, a vzdy sa vam bude snaziu A WD ertekeli az On uzleti tevekenyseget, es mindig a leheto legjobb szolgaltatast WD ? ???? ????? ??? ?? , ?? ??? ???? ???? WD ????????????????????????????? poskytnuu co najlepsi servis. Ak tento produkt vyzaduje udrzbu, obraute sa na igyekszik nyujtani. Amennyiben a termek karbantartasra szorul, forduljon a ? ???? ???? . ? ??? ????? ??? ?? , ?? ??? ? ????,??????? ??????????????? http:// predajcu, od ktoreho ste produkt zakupili alebo navstivte nasu internetovu stranku forgalmazohoz, akitol eredetileg vasarolta a termeket, vagy latogasson el a ??? ???? ????? ?? ???? http://support.wd.com ? ?? podpory vyrobku na adrese http://support.wd.com a vyhladajte informacie ako termektamogato weboldalra a http://support.wd.com cimen, ahol informaciokat talal ?? ??? ?? ?????? (RMA) ?? ??? ?? ??? ????? support.wd.com ???????,???????? ??????? ziskau servis alebo reklamaciu (Return Material Authorization; RMA). Ak sa zisti, ze a szolgaltatas vagy a termek-visszakuldesi jovahagyas (Return Material ??(RMA) ?????????? ??????????,???? vyrobok moze byu chybny, dostanete cislo RMA a pokyny na vratenie vyrobku. Authorization - RMA) igenybevetelere vonatkozoan. Ha a termek hibasnak bizonyul, ? . ??? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ??? ??? ??? RMA ??? ????????????????? (??? Neopravnene vrateny vyrobok (t.j. vyrobok, na ktory nebolo vydane reklamacne akkor On kap egy RMA szamot, illetve instrukciokat a termek visszakuldesere RMA ?? ? ??? ????? . ???? ??? ?? ( ? : RMA ??? ?? RMA ??),?????????????????????? cislo RMA) vam bude vrateny na vase naklady. Opravnene vratene vyrobky sa vonatkozoan. Egy jovahagyott cseretermeket (azaz olyat, amelyre nem bocsatottak ???? ?? ?? ) ? ??? ???? ?? ????? ????? . ? ??????????(???????????),??????? musia posielau v schvalenom prepravnom obale, s vyplatenym prepravnym a ki RMA szamot) kuldunk Onnek, melynek koltseget Onnek kell megteriteni. A ?? ?? ??? ???? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ??? poistenim, na adresu uvedenu na tlacive vratenia tovaru. Na uchovavanie a jovahagyott cseretermekeket a jovahagyott szallitoi csomagolasban, elore kifizetve ?? ??? ????? ???. ?? ?? ? ???? WD ?? ?? ? ? ???????????????????????????? WD posielanie vasho vyrobku spolocnosti WD si odlozte povodnu krabicu a obalovy es biztositva kell kiszallitani az On altal megadott cimre. A termek eredeti ?? ?? ???? ??? . ????? ?? ??? ??? ? ??? ?????????????????,??? http://support.wd.com material. Dobu platnosti zaruky presvedcivo overite skontrolovanim doby uplynutia dobozat es csomagoloanyagait meg kell orizni a WD termek tarolasahoz es http://support.wd.com ? ?? ?? ?? ?? ( ?? ?? ?? ) ? ??? ???????(?????)????????????????? zaruky (potrebne je vyrobne cislo) prostrednictvom internetovej stranky http:// szallitasahoz. A jotallasi idoszak meghosszabbitasahoz ellenorizze a jotallas lejartat ??? . WD ? ??? ???? ??? ???? ??? ???? ?? ? ?????,?????????????????????,WD ? support.wd.com. Spolocnosu WD nezodpoveda za stratu dat, bez ohladu na (a sorozatszam szukseges hozza) a http://support.wd.com weboldalon. A WD ? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ??? ?? ???? . ????????? pricinu, za obnovenie stratenych dat, ani za data, ktore sa nachadzaju v semmilyen korulmenyek kozott sem vallal felelosseget a hozza eljuttatott akomkolvek vyrobku, ktory jej bol zvereny. termekeken tarolt adatok elveszteseert vagy adatok biztonsagi menteseert. ?? ?? ???? Obmedzena zaruka Korlatozott jotallas WD ? ?? ?? ? ??? ?? ??? ?? ?? ?? ? ?? ??? ? WD ????????????,??????????????,? A WD garantalja, hogy a termek normal hasznalat eseten az alabbiakban Spolocnosu WD zarucuje, ze vyrobok, pri jeho normalnom pouzivani, nebude mau meghatarozott idotartamig anyag- es gyartasi hibatol mentes es megfelel a WD ?? ??? ?? ???? ?? ?? WD ? ??? ????? . ?? ?? ?? WD ?????(???????????)????????? ??? ??? ??? ??? ?? ???? . ?? ?? ??? ???? ? pocas obdobia definovaneho chyby materialu a vypracovania a bude vyhovovau termek muszaki leirasanak. A korlatozott jotallas idotartama az orszagtol fugg, ??????????????????????????????? specifikaciam spolocnosti pre dany vyrobok. Dlzka platnosti obmedzenej zaruky amelyben a termeket vasarolta. A korlatozott jotallas idotartama 1 ev az Eszak-, ?? ???? ?? ? ?? , ?? ? ?? ??? ?? 1 ? , ??? ?? 2 ???? 1 ?? : ?????????????; 2 ?? : ????? zalezi od krajiny, v ktorej ste si dany vyrobok zakupili. Doba limitovanej zaruky je 1- Del- es Kozep-Amerikai regioban, 2 ev Europaban, a Kozel keleti es az Afrikai ? , ?? ? ???? ??? ?? 3 ? , ??? ??? ??? ??? ?? rocna pre oblasu Severnej, Juznej a Centralnej Ameriky, 2-rocna pre Europu, regioban es 3 ev a Delkelet-Azsiai regioban, hacsak a torveny maskepp elo nem 3 ???? . ?? ?? ??? ?? ???? ??? ????? ???? ?????; 3 ?? : ????,???????????????? Stredny vychod a Afriku a 3-rocna pre oblasu Azie a Pacifiku, pokial pravna uprava irja. A korlatozott jotallas idotartama a vasarlas datumatol kezdodik, amely a ? . WD ? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ???? ?? ???? . ????????????????????WD ????????? nevyzaduje inak. Doba trvania limitovanej zaruky zacina datumom zakupenia vasarlast bizonyito nyugtan szerepel. A WD bovitett jotallasi szolgaltatasokat WD ? ??? WD ?? ?????? ??? ??? a) ???? ??? , ????????? WD ?? ??????? WD,????? a) ? uvedenym na nakupnom ucte. Spolocnost WD moze podla vlastneho uvazenia bocsathat rendelkezesre, amelyek megvasarolhatok. A WD nem vallal felelosseget b) WD ? ??? ???? ? ??? ???? ?? ??? ??? ??? ??? b) ???????,????? WD ?????????? c) poskytnut pri nakupe rozsirenu zaruku. Spolocnosu WD nenesie ziadnu a termekkel kapcsolatban, ha a WD megallapitja, hogy a termeket a WD-tol ? ?? c) ?? , ???? ?? , ?? ( ??? ?? ?? ?? ? ?? ?? ????????????????(?????????,???? zodpovednosu za akykolvek vrateny vyrobok, ak spolocnosu potvrdi, ze vyrobok bol eltulajdonitottak, vagy a feltetelezett hiba a) nincs jelen, b) esszeru korulmenyek ? ?? ?? ?? . ? , ??? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ?? spolocnosti odcudzeny alebo ze chyba a) nie je pritomna, b) nemoze byu adekvatne kozott nem javithato ki a termek a WD altali atvetel elotti serulese miatt, illetve c) a ?? ??? ?? ?? ??? ????,????????????????????????,? opravena z dovodu poskodenia vyrobku pred jeho dorucenim spolocnosti WD alebo hibat nem rendeltetesszeru hasznalat, helytelen telepites, modositas (beleertve a http://support.wd.com ? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ???????????????,?? http://support.wd.com)?WD c) je zapricinena nespravnym pouzivanim, nespravnou instalaciou, modifikaciou cimkek eltavolitasat vagy olvashatatlanna tetelet, a kulso burkolatok felnyitasat ?????????????????,? WD ?????????? (vratane odstranenia alebo znicenia stitkov, ako aj otvorenia a odstranenia vagy eltavolitasat, beleertve a rogzito keretet, kiveve, ha a termek a korlatozottan ?? ), WD ??? ?? ???? ???? ?? ? ?? ?? ?? ??? ????,???????????,??????????,? WD vonkajsich krytov, to vsak len pokial vyrobok nie je uvedeny na zozname vyrobkov s a felhasznalo altal szervizelheto termekek listajaban szerepel, es a modositasok az ??? WD ? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ???? . ? ????????????????????????? WD ??? obmedzenymi moznos_ami servisu pouzivatelom a specificke modifikacie spadaju ervenyes utasitasok hatalyan belul esnek, es amelyek megtalalhatok a http:// ? ??? ??? ?? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? do ramca prislusnych pokynov, tak ako ich najdete na adrese support.wd.com weboldalon), baleset vagy helytelen kezeles okozta akkor, amikor a ? ?? ?? WD ? ??? ?? ????? ?? ?? ? ?? ??? ?? ?????????????,??????:?????????? http://support.wd.com) nehodou alebo nespravnou manipulaciou v case, ked sa termek nem a WD birtokaban volt. A fenti korlatozasokra figyelemmel az On ?? ??? ? ???? . ?? ??? WD ? ??? ???? ?? ?? ? ??,???????? ????????????? (90)?,? nachadza v drzbe inej osoby a spolocnosti ako spolocnosti WD. V sulade s kizarolagos jotallasa a fent meghatarozott jotallasi idotartam alatt es a WD dontese ??? ????? ??? ??? ?????? 90 ? ( ? ? ? ? ?? ? ???????? uvedenymi obmedzeniami je v ramci uvedenej zarucnej lehoty a podla rozhodnutia alapjan, a termek javitasara, vagy azzal egyenerteku vagy jobb termek cserejere ? ) ? ??? ?? ? ??? ????? ??? ???? ????? . spolocnosti WD vasou jedinou a vylucnou zarukou oprava produktu alebo jeho ervenyes. A WD altal biztositott jotallas a javitott vagy cserelt termekekre az eredeti ?? ??? ?? ??? WD ? ??? ???? ?? ??? ???? ? ???????? WD ???????????????????? vymena za rovnocenny alebo lepsi produkt. Vyssie uvedena zaruka WD bude jotallasbol fennmarado ideig vagy a termek javitasatol vagy cserejetol szamitott ???? . ? ???? ??? ???? a) ?? ?? ??? ? ?? ( ?? ?????????????? a) ??????????????? predlzena u opravovanych alebo vymienanych vyrobkov na zvysok prislusnej doby kilencven (90) napig ervenyes - amelyik a hosszabb idotartam. ? , ??? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ?????,???????????????????????? povodnej zaruky alebo na devaudesiat (90) dni od datumu odoslania opraveneho ?? b) WD ????????????????????????? alebo vymeneneho vyrobku, pricom plati dlhsia z oboch uvedenych lehot. A jelen jotallas a WD kizarolagos jotallasa es kizarolag az uj termekkent ertekesitett ? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ), b) ??? , ???? ? ?????????,???????????????????, Vyssie uvedena obmedzena zaruka je jedinou zarukou WD a plati len pre vyrobky termekekre vonatkozik. A jelen jotallas helyettesit a) minden egyeb kifejezett, ?? ???? ?? ???? ??? , ???? ?? ?? ?? ???? ? predane ako nove. Napravne prostriedky tu poskytnute nahradzaju a) akekolvek a velelmezett vagy jogszabaly altal eloirt jotallast vagy jogorvoslatot, beleertve, de ? ?? ?? ??? ?? , ?? , ??? ???? ???? ??? ??? ?? ???????????????????????,?? WD vsetky dalsie napravne prostriedky a zaruky, ci uz vyslovne, implikovane alebo erre nem korlatozva az ertekesithetosegre vagy bizonyos celra valo alkalmassagra ???? ???? ???? ?? ?? WD ? ??? ????? . ??? ??????????????????,??????????? zakonne, vratane, avsak bez obmedzenia, akejkolvek implikovanej zaruky vonatkozo velelmezett jotallast, es b) a WD elutasit barmilyen es minden a karokkal ?? , ?????? ???? ??? ?? ?? ?? ??? ???? ?? ????????,????????????????????? obchodovatelnosti alebo vhodnosti na konkretny ucel, a b) akekolvek a vsetky kapcsolatos felelosseget, beleertve, de arra nem korlatozva a balesetbol, annak ?? ???? ?? ?? ??? ???? ?? ?? ???? . ? ??? ???????????,??????????????????? zavazky a zodpovednosti WD za skody vratane, avsak bez obmedzenia na tu kovetkezmenyeibol eredo vagy kulonleges karokat, vagy penzugyi veszteseget, ?? ?? ??? ????? ???? , ??? ?? ?? ??? ??? ? uvedene priklady, nahodnych, naslednych, alebo osobitnych skod, alebo nyereseg vesztest vagy felmerulo koltsegeket, vagy a termek megvasarlasaval, ? ???? . akychkolvek financnych strat, zmareneho zisku alebo vydavkov, alebo straty dat, hasznalataval vagy teljesitmenyevel kapcsolatos adatvesztest, meg akkor is, ha a zapricinenych alebo vzniknutych v suvislosti s kupou, pouzitim alebo fungovanim WD az ilyen jellegu karok lehetosegere figyelmeztetett. Az Egyesult Allamokban vyrobku, dokonca aj ked bola spolocnosu WD upozornena na moznosu takychto nehany allamban nem lehetseges a balesetbol vagy abbol eredo karokert torteno skod. V USA niektore staty nedovoluju vylucenie alebo obmedzenie nahodnych felelossegvallalas korlatozasa vagy elutasitasa, ezert a fenti korlatozasok azokban alebo naslednych skod, preto sa vyssie uvedene obmedzenia nemusia na vas az allamokban nem ervenyesek. Ez a jotallas Ont meghatarozott torvenyi jogokkal vzuahovau. Tato zaruka vam poskytuje osobitne pravne naroky, mozete vsak mau aj ruhazza fel, illetve On rendelkezhet egyeb jogokkal is, amelyek az adott allamtol dalsie prava, ktore sa lisia od statu k statu. fuggoen elterok lehetnek. ???? ???? ???? / ?????????? ??????? / ??????????????????????? ???? ???????????? WD ??????,?????????????? ?????????,???? WD ?????????????????????????????????????????? ??????????????,???????? http://support.wd.com ???? ???????????????????????????? (RMA) ????????????? ????? “ ???? ”(RMA) ???? ??????????,??????? ?????????????????????????????WD ??????? Web ??? RMA ?????????? ????? (????? RMA ?????)???? http://support.wd.com ???????????????????????????RMA ????? ?????????????????????????,??????????? ????????????RMA ?????????????????????????????? ???????????? ????????????????,?? WD ???? ???????????????????????????????????????????? ????? ??????,?? http://support.wd.com ?????????(??? ????????????????????WD ?????????????????????? ????)? WD ????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????? ????? ???????? http://support. wd.com ????????????????(????????? ???? ??)?WD ??????????????????????????????????????? WD ?????????????,?????????,???????????, ??????????????????? ???? WD ??? ???????????????????????????? ???????? ???? 1 ?,???????????? 2 ?,?????? 3 ?,?????? WD ?????????????????? ??????????????????????????? WD ???????? ???????????????????? ???????????? WD ??????? WD ???,???????? a) ? ?????????????WD ????? ???, b) ?????????,?????? WD ?????????,?? c) ???????????????????? ????????????? (?????????,???????,????? ???????????????????? ??????????????,?????????????????,???? ???????????????????? ??? http://support.wd.com ???)???????,? WD ?????????? ????????????????? 1 ?? ??????,????????????????????? WD ??????? ??????????????? 2 ???? ???????????????????? WD ??????????????? ????????? 3 ?????????WD ?????,?????????????????? (90) ?????(????? ??????????????????? ????)? ???????????????????? ???????????????????? ??? WD ?????? WD ????,??????????????????? ???????????????????? ????????? a) ??????????????,???????????? ??? WD ??????????????? ???,????????????????????????,? b) WD ???? ???? a) ?????????b) WD ??? ???????????????????????????????,????? ???????????????????? ???????c) ???????????? ???????????,????????????????????????, (http://support.wd.com ????????? ?? WD ????????????????,???????????????? ???????????????????? ??????,?????????????????????????????, ???????????????????? ????????????????? ?????????)????? WD ???? RoHS ?? ????????????????????????WD ?????????????????? ?????????????????????????????????????? WD ???? ????????? ???????????????????????????????????????????? ???? ??Ё??????????????? ???????????????????????????????????????????? ??????? 90 ?????????????????????????????? ? ? ? ?? ???? ??? (Pb) (Hg) (Cd) ? ???? ??? ????? WD ????????????????????????????????????? Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) ???????????????????????a) ???????????????????? Irvine, California 92612 ???(4) ????????(???????????????)??????????????????? U.S.A. ?????b) ?????????????????????????????????????? ???(4 pcs) ??(4 pcs) ?????????????????????(???????????????)?????? Western Digital, WD, and the WD logo are registered trademarks in the U.S. and other ?????????????WD ????????????????????????????? ?????? countries; and WD Elements is a trademark of Western Digital Technologies, Inc. Other ?? ???????????????????????????????????????????? marks may be mentioned herein that belong to other companies. Specifications ???????????????????????????????????????????? PCBA ???????????????????????????????????????????? subject to change without notice. ????? X ??? ?? USB ?? © 2014 Western Digital Technologies, Inc. All rights reserved. EMI ?? ???? O: ???????????????????Ё?????? SJ/T11363-2006 ???????????? 4079-705110-801 Mar 2014 X ??????????????????????Ё????? ST/T11363-2006 ?????????? ????Ё????????????????“X”????????????????