На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб, которые состоят из 6279006 страниц

Внешний жесткий диск WESTERN DIGITAL Elements SE Portable 2Tb USB 3.0 WDBU6Y0020BBK-EESN. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя WESTERN DIGITAL Elements SE Portable 2Tb USB 3.0 WDBU6Y0020BBK-EESN. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Компьютеры
Категория
Накопители / Сервера
Тип устройства
Внешний жесткий диск
Производитель (бренд)
WESTERN DIGITAL
Модель
WESTERN DIGITAL Elements SE Portable 2Tb USB 3.0 WDBU6Y0020BBK-EESN
Еще инструкции
Накопители / Сервера WESTERN DIGITAL, Внешние жесткие диски WESTERN DIGITAL
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Сентября 2020 г.
Просмотры
106 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.89 Мб
Название файла
western_digital_manual_elements_se_portable.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Technical Support Services
    http://support.wd.com
    www.wd.com
    North America         800.ASK.4WDC (800.275.4932)        Asia Pacific       +86.21.2603.7560 or http://support.wd.com/contact
    Spanish               800.832.4778                       Japan              0800.805.7293
    Europe (toll free where available)  00800.27549338       Australia & New Zealand  +800.2275.4932
    WD Elements           ™                            Europe/Middle East/Africa  +31.880062100                 Russia             8.10.8002.3355011
    USB 3.0 or USB 2.0
    1
    2
    USB 3.0
    ®
    Macintosh      http://support.wd.com  Knowledge Base ID# 3865
    BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS   pursuant to this Agreement. Following submission and receipt of the Dispute Notice, each of   award to you in an amount greater than WDT’s last written offer, if any, to settle the   CE Compliance For Europe
    ACTION WAIVER AGREEMENT         the parties agrees to act in good faith to seek to resolve the Dispute before commencing   Dispute, WDT will: (i) pay you $1,000 or the amount of the award, whichever is greater; (ii)   Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable
    IMPORTANT – READ CAREFULLY. YOUR PURCHASE   arbitration.                        pay you twice the amount of your reasonable attorney’s fees, if any; and (iii) reimburse you   Council Directives of the European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC)
    and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A “Declaration of Conformity” in
    IS SUBJECT TO THE TERMS OF THIS BINDING   5. WAIVER OF CLASS ACTIONS AND CLASS ARBITRATIONS. YOU AND WDT   for any expenses (including expert witness fees and costs) that your attorney reasonably   accordance with the applicable directives has been made and is on file at Western
    INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION   AGREE THAT EACH PARTY MAYBRING DISPUTES AGAINST THE OTHER   accrues for investigating, preparing, and pursuing the Dispute in arbitration. Except as   Digital Europe.
    WAIVER AGREEMENT (THIS “AGREEMENT”), AND   PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR   agreed upon by you and WDT in writing, the arbitrator shall determine the amount of fees,   Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerat mit den anwendbaren
    OTHER TERMS AS APPLICABLE TO PARTICULAR   CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE   costs, and expenses to be paid by WDT pursuant to this Section 6(d).  Richtlinien der Europaischen Union ubereinstimmt. Hierzu zahlen auch die EMV-
    PRODUCTS OR SERVICES. THIS AGREEMENT    PROCEEDING, INCLUDING WITHOUTLIMITATION FEDERAL OR STATE CLASS   e     Attorney’s Fees. WDT will not seek its attorney’s fees and expenses for any arbitration   Richtlinie (2004/108/EG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine
    „Konformitatserklarung“ in Ubereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien ist
    ACTIONS, OR CLASS ARBITRATIONS. ACCORDINGLY, UNDER THE
    commenced involving a Dispute underthis Agreement. Your right to attorney’s fees and
    CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION   ARBITRATION PROCEDURES OUTLINED IN THIS AGREEMENT, AN   expenses under Section 6(d) above does not limit your rights to attorney’s fees and   erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden.
    THAT REQUIRES THE RESOLUTION OF DISPUTES ON   ARBITRATOR SHALL NOT COMBINE OR CONSOLIDATE MORE THAN ONE   expenses under applicable law; notwithstanding the foregoing, the arbitrator may not   Le symbole CE indique que ce systeme est conforme aux directives du Conseil de
    AN INDIVIDUAL BASIS, LIMITS YOUR ABILITY TO   PARTY’S CLAIMS WITHOUT THE WRITTEN CONSENT OF ALL AFFECTED   award duplicative awards of attorney’s fees and expenses.  l’Union Europeenne, notamment a la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive
    SEEK RELIEF IN A COURT OF LAW, AND WAIVES   PARTIES TO AN ARBITRATION PROCEEDING.  f      Opt-out. You may elect to opt-out (exclude yourself) from the final, binding individual   Basse tension (2006/95/CE). Une « declaration de conformite » aux directives
    applicables a ete deposee aupres de Western Digital Europe.
    YOUR RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS,   6. Arbitration Procedure. If a party elects to commence arbitration, the arbitration shall be   arbitration procedure and waiver of classand representative proceedings specified in this
    CLASS ARBITRATIONS, OR A JURY TRIAL FOR   governed by the rules of JAMS that are in effect at the time the arbitration is initiated (the “JAMS   Agreement by sending a written letter to the WDT Notice Address within thirty (30) days of   I marchi con il simbolo CE denotano la conformita di questo sistema alle direttive del
    Consiglio dell'Unione europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la
    CERTAIN DISPUTES.                       Rules”), available at http://www.jamsadr.com or by calling 1-800-352-5267, and under the rules   your assent to this Agreement (including the purchase, download, installation or other use   Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In adempimento con le vigenti direttive e stata
    1. Disputes. The terms of this Agreement shall apply to all Disputes between you and   set forth in this Agreement. If there is a conflict between the JAMS Rules and the rules set forth in   of WDT products and services) that specifies (i) your name, (ii) your mailing address, and (iii)   rilasciata una “Dichiarazione di conformita”, depositata presso Western Digital Europe.
    your request to be excluded from the final, binding individual arbitration procedure and
    Western Digital Technologies, Inc. and its affiliates (collectively, “WDT”). For the purposes of   this Agreement, the rules set forth in this Agreement shall govern. You may, in arbitration, seek   waiver of class and representative proceedings specified in this Agreement. In the event   La marca con el simbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las
    this Agreement and subject to the exceptions set forth in this Section 1, “Dispute” shall mean   any and all remedies otherwise available to you pursuant to federal, state, or local laws. All   that you opt-out consistent with the procedure set forth above, all other terms shall   correspondientes directivas del Consejo de la Union Europea, que incluye la Directiva
    CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE). Se ha realizado una
    any dispute, claim, or action between you and WDT arising out of or relating to all WDT   Disputes shall be resolved by a single neutral arbitrator, and both parties shall have a reasonable   continue to apply, including the requirement to provide notice prior to arbitration.  “Declaracion de conformidad” de acuerdo con las directivas correspondientes y se
    products and services, including without limitation hardware and software products, this   opportunity to participate in the selection of the arbitrator. The arbitrator is bound by the terms of   7. Severability. If any provision in this Agreement is found to be unenforceable, that provision   encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa.
    Agreement, or other transaction involving you and WDT, whether in contract, warranty,   this Agreement. The arbitrator, and not any federal, state or local court or agency, shall have   shall be severed with the remainder of this Agreement remaining in full force and effect. The   Markning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det
    misrepresentation, fraud, tort, intentional tort, statute, regulation, ordinance, or any other legal   exclusive authority to resolve all disputes arising out of or relating to the interpretation, applicability,   foregoing shall not apply to the prohibition against class or representative actions as pro-  Europeiska Parlamentet och Radets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC)
    enforceability or formation of this Agreement, including, but not limited to, any claim that all or any
    or equitable basis, and shall be interpreted to be given the broadest meaning allowable under   vided in Section 5; if Section 5 (but only Section 5) is found to be unenforceable, this entire   och Direktivet om Lagspanning (2006/95/EC). En ”Forsakran om Overensstammelse”
    part of this Agreement is void or voidable. Notwithstanding this broad delegation of authority to
    law. YOU AND WDT AGREE THAT “DISPUTE” AS DEFINED IN THIS AGREEMENT              Agreement shall be null and void.        har gjorts enligt de gallande direktiven och har registrerats hos Western Digital Europa.
    the arbitrator, a court may determine the limited question of whether a claim or cause of action is
    SHALL NOT INCLUDE ANY CLAIM OR CAUSE OF ACTION BY YOU OR WDT FOR                                                         Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende
    for trade secret misappropriation, patent infringement, copyright infringement or misuse, or
    (A) TRADE SECRET MISAPPROPRIATION, (B) PATENT INFRINGEMENT, (C)   trademark infringement or dilution, all of which are excluded from the definition of “Disputes” in   Regulatory Compliance  direktiver for EU, inkludert EMC-direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet
    COPYRIGHT INFRINGEMENT OR MISUSE, AND (D) TRADEMARK INFRINGEMENT   Section 1. The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court   (2006/95/EC). En “samsvarserkl?ring” i henhold til gjeldende direktiver har blitt skrevet
    og finnes arkivert hos Western Digital Europe.
    OR DILUTION. MOREOVER, NOTWITHSTANDING SECTION 6, YOU AGREE THAT                FCC Class B Information
    A COURT, NOT THE ARBITRATOR, MAY DECIDE IF A CLAIM FALLS WITHIN ONE   under law or in equity. The arbitrator’s award shall be binding on the parties and may be entered   Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) This device may   CE-merkinta osoittaa taman jarjestelman yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien
    OF THESE FOUR EXCEPTIONS.               as a judgment in any court of competent jurisdiction. You may choose to engage in arbitration   not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference   Euroopan unionin neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (2004/
    108/EC), seka alijannitedirektiivi (2006/95/EC). "Yhdenmukaisuusvakuutus"
    2. Binding Arbitration. You and WDT further agree: (a) to arbitrate all Disputes between the   hearings by telephone. Arbitration hearings not conducted by telephone shall take place in a   received.   sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western Digital
    parties pursuant to the provisions in this agreement; (b) this Agreement memorializes a   location reasonably accessible from your primary residence, or in Orange County, California, at   This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device,   Europe:ssa.
    transaction in interstate commerce; and (c) the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1, et seq.)   your option.   pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable   Маркировка символом CE свидетельствует о соответствии настоящей системы
    protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses,
    governs the interpretation and enforcement of this Agreement. ARBITRATION MEANS   a     Initiation of Arbitration Proceeding. If either you or WDT decides to arbitrate a Dispute,   and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with   положениям применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе
    THAT YOU WAIVE YOUR RIGHT TO A JUDGE OR JURY IN A COURT   both parties agree to the following procedure:  the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However,   Директивы об электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы о
    PROCEEDING AND YOUR GROUNDS FOR APPEAL ARE LIMITED. The arbitrator   (i)  Write a Demand for Arbitration. The demand must include a description of the   there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this   низковольтном оборудовании (2006/95/EC). Заявление о соответствии
    Dispute and the amount of damages  sought to be recovered. You can find a copy of a
    may award you the same damages as a court sitting in proper jurisdiction could, and may   Demand for Arbitration at http://www.jamsadr.com (“Demand for Arbitration”).   equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be   положениям применимых директив, сделанное компанией Western Digital,
    находится в архиве её европейского подразделения.
    award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only   (ii)  Send three copies of the Demand for Arbitration, plus the appropriate filing fee, to:  determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the
    interference by one or more of the following measures:
    to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. In addition,    JAMS  • Reorient or relocate the receiving antenna.
    in some instances, the costs of arbitration could exceed the costs of litigation and the right to
    discovery may be more limited in arbitration than in court.The decision of the arbitrator shall    500 North State College Blvd., Suite 600  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
    be final and enforceable by any court with jurisdiction over the parties.   Orange, CA 92868, U.S.A.  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
    receiver is connected.
    3. Small Claims Court.  Notwithstanding the foregoing, you may bring an individual action   (iii) Send one copy of the Demand for Arbitration to the other party at the same   • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
    in the small claims court of your state or municipality if the action is within that court’s   address as the Dispute Notice, or as otherwise agreed to by the parties.  Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void
    jurisdiction and is pending only in that court.  b     Hearing Format. In all hearing formats, the arbitrator shall issue a written decision that   the user’s authority to operate this equipment.  KC Notice (Republic of Korea only)
    explains the essential findings and conclusions on which an award, if any, is based. During
    4. Dispute Notice. In the event of a Dispute, you or WDT must first send to the other party a   the arbitration, the amount of any settlement offer made by WDT or you shall not be   CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Statement  ???  ??? ???
    notice of the Dispute that shall include a written statement that sets forth the name, address   disclosed to the arbitrator until after the arbitrator determines the amount, if any, to which   Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-3 (B) du Canada.   B ???(???????  ???????(B ?) ???????????????????
    and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and the relief   you or WDT is entitled. The discovery or exchange of non-privileged information relevant to   This device complies with Canadian ICES-3 (B).  ???)   ????????, ??????????????
    requested (the “Dispute Notice”). The Dispute Notice to WDT must be addressed to:   the Dispute may be allowed during the arbitration.  Safety Compliance
    Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 3355 Michelson Drive, Suite                                  Australia/New Zealand
    c     Arbitration Fees. WDT shall pay, or (if applicable)  reimburse you for, all JAMS filing,   Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Safety of
    100, Irvine, CA 92612, U.S.A. (the “WDT Notice Address”). The Dispute Notice to you will be   Information Technology Equipment. For use only with a UL Listed PC.
    sent by certified mail to the most recent address WDT on file or otherwise in our records for   administration, and arbitrator fees for any arbitration commenced (by you or WDT)   Approuve pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL   Nothing in this warranty modifies or excludes your legal rights under the Australian
    you. If WDT and you do not reach an agreement to resolve the Dispute within sixty (60) days   pursuant to provisions of this Agreement.  60950-1: Surete d’equipement de technologie de l’information.  Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees Act. This
    after the Dispute Notice is received, you or WDT may commence an arbitration proceeding   d     Award in Your Favor. For Disputes in which you or WDT seeks $75,000 or less in   warranty identifies WD's preferred approach to resolving warranty claims which is likely
    damages, exclusive of attorney’s fees and costs, if the arbitrator’s decision results in an   to be quick and simple for all parties.
    No other warranties either express or implied by law, including but not limited to those   expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container,   and all obligations and liabilities of WD for damages including, but not limited to   Schaden einschlie?lich aber nicht beschrankt auf Neben-, Folge- oder spezielle
    contained in the Sale of Goods Act, are made with respect to the Product. If you   prepaid and insured, to the address provided with your RMA number. If following   accidental, consequential, or special damages, or any financial loss, lost profits or   Schaden bzw. finanzielle Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie Datenverlust, die
    purchased your Product in New Zealand for the purposes of a business, you   receipt of a qualifying claim under this warranty, WD or the dealer from whom you   expenses, or lost data arising out of or in connection with the purchase, use, or   in Verbindung mit dem Kauf, dem Einsatz oder der Leistung des Produkts stehen,
    acknowledge and agree that the New Zealand Consumer Guarantees Act does not   originally purchased the Product determines that your claim is valid, WD or such dealer   performance of the Product, even if WD has been advised of the possibility of such   auch wenn WD auf die Moglichkeit solcher Schaden aufmerksam gemacht wurde.
    apply.                                   shall, at its discretion, either repair or replace the Product with an equivalent or better   damages. In the United States, some states do not allow exclusion or limitations of
    In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the   Product or refund the cost of the Product to you. You are responsible for any expenses   incidental or consequential damages, so the limitations above may not apply to you.   Informations sur la garantie
    Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major   associated with a claim under this warranty. The benefits provided to you under this   This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which   Toutes regions sauf l'Australie et la Nouvelle Zelande
    failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You   warranty are in addition to other rights and remedies available to you under the   vary from state to state.
    are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of   Australian Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees   Obtention de service
    acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. What constitutes   Act.  Garantieinformationen     WD apprecie votre clientele et tente de vous fournir les meilleurs services. Si ce
    a major failure is set out in the Australian Consumer Law.  Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping   Alle Regionen au?er Australien/Neuseeland  Produit necessite une intervention de maintenance, vous pouvez contacter le
    Warranty                                 your WD product. To conclusively establish the period of warranty, check the     vendeur chez qui vous avez achete le Produit ou consulter notre site Web a
    WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined   warranty expiration (serial number required) via http://support.wd.com.  Inanspruchnahme des Service  l’adresse http://support.wd.com pour savoir comment obtenir une assistance ou
    below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s   WD schatzt Sie als Kunden und ist immer bemuht, Ihnen den bestmoglichen Service   une autorisation de retour de materiel (RMA). S’il est determine que le Produit peut
    specifications. The term of your warranty is 3 years in Australia and New Zealand,   Western Digital Technologies, Inc.  zu bieten. Wenn dieses Produkt gewartet werden muss, wenden Sie sich entweder an   etre defectueux, vous recevrez un numero de RMA et des instructions pour le
    unless otherwise required by law. The term of your warranty period shall commence on   3355 Michelson Drive, Suite 100  den Handler, bei dem Sie das Produkt ursprunglich erworben haben, oder besuchen   renvoi du Produit. Les retours non autorises (c’est-a-dire ceux sans numero RMA)
    the purchase date appearing on your purchase receipt from an authorized distributor   Irvine, California 92612  Sie unsere Website fur Produktsupport unter http://support.wd.com. Hier finden Sie   vous seront renvoyes a vos frais. Les retours autorises doivent etre envoyes dans
    or authorized reseller. Proof of purchase shall be required to be eligible for this warranty   E-mail: support@wd.com  Informationen zur Inanspruchnahme unseres Service und wie eine RMA (Waren-
    and to establish the commencement date of this warranty. Warranty service will not be   Rucksendeberechtigung) angefordert werden kann. Wird festgestellt, dass das   un conteneur conforme, prepayes et assures, a l’adresse fournie sur vos
    provided unless the Product is returned to an authorized distributor, authorized reseller   Warranty Information  Produkt defekt ist, erhalten Sie eine RMA-Nummer sowie Anweisungen zur   documents de retour. Le carton et l’emballage d’origine doivent etre conserves
    or regional WD return center where the Product was first shipped by WD. WD may at   Rucksendung des Produkts. Eine nicht autorisierte Rucksendung, (d. h. eine Sendung,   pour le stockage et l’envoi de votre produit WD. Pour etablir de facon indiscutable
    its discretion make extended warranties available for purchase. WD shall have no   All Regions Except Australia/New Zealand  fur die keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu Ihren Lasten an Sie zuruckgeschickt.   la periode de garantie, verifiez la date d’expiration de la garantie (vous aurez besoin
    liability for any Product returned if WD determines that the Product was (i) not   Obtaining Service  Autorisierte Rucksendungen sind im Voraus zu bezahlen, entsprechend zu versichern   du numero de serie) a l’adresse http://support.wd.com. WD n’assume aucune
    purchased from an authorized distributor or authorized reseller, (ii) not used in   und in einer zulassigen Versandverpackung an die auf Ihren Rucksendeunterlagen   responsabilite quant aux pertes de donnees, quelle qu’en soit leur cause, a la
    accordance with WD specifications and instructions, (iii) not used for its intended   WD values your business and always attempts to provide you the very best of service.   angegebene Adresse zu richten. Der Originalkarton und das entsprechende   recuperation de donnees perdues, ou aux donnees contenues dans tout Produit
    function, or (iv) stolen from WD, or that the asserted defect a) is not present, b) cannot   If this Product requires maintenance, either contact the dealer from whom you   Verpackungsmaterial sollten zur Lagerung und zum Versand Ihres WD-Produkts stets   mis en sa possession.
    reasonably be rectified because of damage occurring before WD receives the Product,   originally purchased the Product or visit our product support Web site at http://  aufbewahrt werden. Um festzustellen, ob Ihre Garantie noch gultig ist, prufen Sie die   Garantie limitee
    or c) is attributable to misuse, improper installation, alteration (including removing or   support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material   verbleibende Garantiedauer fur das Produkt (Seriennummer erforderlich) unter   WD garantit le produit contre les vices de fabrication et de materiau dans des
    obliterating labels and opening or removing external enclosures, including the   Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be   http://support.wd.com. WD haftet weder fur den Verlust von Daten, unabhangig von   conditions normales d’utilisation pour la periode indiquee ci-dessous et garantit sa
    mounting frame, unless the product is on the list of limited user-serviceable products   given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e.,   der Ursache, noch deren Wiederherstellung oder fur Daten, die auf Produkten   conformite aux specifications WD mentionnees dans la presente. La periode de
    and the specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at   one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your   gespeichert sind, die sich im Besitz von WD befinden.  votre garantie limitee depend du pays ou le produit a ete acquis. La periode de la
    http://support.wd.com), accident or mishandling while in the possession of someone   expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container,   Beschrankte Garantie
    other than WD.                           prepaid and insured, to the address provided on your return paperwork. Your original   garantie limitee est de 1 ans en Amerique du Nord, en Amerique du Sud et en
    Amerique centrale, de 2 ans en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, et de 3
    PRODUCTS ARE COMPLEX AND FRAGILE ITEMS THAT MAY   box and packaging materials should be kept for storing or shipping your WD product.   WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benutzung, fur den weiter unten   ans en Asie Pacifique, dans toute la mesure autorisee par la loi. La periode de votre
    OCCASSIONALY FAIL DUE TO (A) EXTERNAL CAUSES, INCLUDING WITHOUT   To conclusively establish the period of warranty, check the warranty expiration (serial   bestimmten Zeitraum, keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und dass es   garantie limitee commencera a la date d’achat apparaissant sur votre facture. WD
    LIMITATION, MISHANDLING, EXPOSURE TO HEAT, COLD, AND HUMIDITY,   number required) via http://support.wd.com. WD shall have no liability for lost data   den WD-Spezifikationen entspricht. Die Geltungsdauer Ihrer beschrankten Garantie
    AND POWER FAILURES, OR (B) INTERNAL FAULTS . SUCH FAILURES CAN   regardless of the cause, recovery of lost data, or data contained in any Product placed   hangt davon ab, in welchem Land Sie das Produkt erworben haben. Die   peut a sa seule discretion proposer a la vente des extensions de garantie. renvoye
    RESULT IN THE LOSS, CORRUPTION, DELETION OR ALTERATION OF DATA.   in its possession.  Geltungsdauer Ihrer beschrackten Garantie betragt 1 Jahre in den Regionen Nord-,   si WD determine que le Produit a ete vole a WD ou que le defaut revendique a)
    NOTE THAT YOU SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE LOSS, CORRUPTION,   Limited Warranty  Sud- und Zentralamerika, 2 Jahre in den Regionen Europa, Mittlerer Osten und Afrika,   n’est pas present, b) ne peut pas raisonnablement etre corrige en raison de
    DELETION OR ALTERATION OF DATA HOWSOEVER CAUSED, AND FOR   WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined   und 3 Jahre in den Regionen Asien und Pazifik, insofern gesetzlich nicht anders   dommages survenus avant l’arrivee du Produit chez WD, c) est attribuable a une
    BACKING UP AND PROTECTING DATA AGAINST LOSS, CORRUPTION,   below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s   vorgeschrieben. Die beschrankte Garantie beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs.   utilisation inappropriee, une installation incorrecte, une modification (notamment
    DELETION OR ALTERATION. YOU AGREE TO CONTINUALLY BACK UP ALL   specification therefor. The term of your limited warranty depends on the country in   WD bietet unter Umstanden nach eigenem Ermessen erweiterte Garantieleistungen   l’enlevement ou l’effacement d’etiquettes et l’ouverture ou l’enlevement de boitiers
    DATA ON THE PRODUCT, AND TO COMPLETE A BACKUP PRIOR TO   which your Product was purchased. The term of your limited warranty is for   zum Kauf an. WD ubernimmt keine Haftung fur die Rucksendung des Produkts, wenn   externes, a moins que le produit ne figure dans la liste des produits pouvant etre
    SEEKING ANY GENERAL SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT FROM WD.  1 year in the North, South and Central America region, 2 years in the Europe, the   WD feststellt, dass das Produkt auf unrechtma?ige Weise von WD erhalten wurde   repares de maniere limitee par l’utilisateur et que la modification specifique entre
    oder dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht behoben werden kann, da der
    In Australia, if the Product is not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or   Middle East and Africa region, and 3 years in the Asia Pacific region, unless otherwise   Schaden nachweislich entstanden ist, bevor es im Besitz von WD war oder c) auf   dans le cadre des instructions applicables telles que repertoriees a l’adresse
    household use or consumption, provided it is fair and reasonable to do so, WD limits   required by law. The term of your limited warranty period shall commence on the   falsche Anwendung, unsachgema?e Installation, Anderungen (einschlie?lich des   http://support.wd.com), un accident ou un mauvais traitement lors de sa
    its liability to replacement of the Product or supply of equivalent or better Product.   purchase date appearing on your purchase receipt. WD may at its discretion make   Entfernen oder Zerstorens von Etiketten und Offnens oder Entfernen von Gehausen,   possession par un tiers autre que WD. Sous reserve des limitations ci-dessus,
    This warranty shall extend to repaired or replaced Products for the balance of the   extended warranties available for purchase. WD shall have no liability for any   es sei denn, das Produkt ist auf der Liste von benutzerwartbaren Produkten   votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la duree de la garantie
    applicable period of the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment   Product returned if WD determines that the Product was stolen from WD or that the   verzeichnet und die spezifische Anderung liegt innerhalb der Bereichs der   mentionnee ci-dessus et au choix de WD, la reparation ou le remplacement du
    of a repaired or replaced Product, whichever is longer. This warranty is WD’s sole   asserted defect a) is not present, b) cannot reasonably be rectified because of damage   anwendbaren Anweisungen wie beschrieben unter http://support.wd.com), einen   produit avec un produit equivalent ou de meilleure qualite. La garantie mentionnee
    manufacturer's warranty and is applicable only to Products sold as new.   occurring before WD receives the Product, or c) is attributable to misuse, improper   Unfall oder falsche Handhabung wahrend es im Besitz einer anderen Partei als WD   de WD s’etendra aux Produits repares et remplaces pendant la periode restante
    Obtaining Service                        installation, alteration (including removing or obliterating labels and opening or   war, zuruckzufuhren ist. Unter Beachtung der oben genannten Einschrankungen   de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt dix (90) jours a compter de la date
    removing external enclosures, unless the product is on the list of limited user-
    d’envoi du Produit remplace ou repare, la periode la plus longue s’appliquant.
    WD values your business and always attempts to provide you the very best of service.   serviceable products and the specific alteration is within the scope of the applicable   besteht Ihr einziger und ausschlie?licher Garantieanspruch wahrend der Dauer der
    Should you encounter any problem, please give us an opportunity to address it before   instructions, as found at http://support.wd.com), accident or mishandling while in the   genannten Garantie und nach Ermessen von WD in einer Reparatur des defekten   La garantie limitee mentionnee est la seule garantie de WD et s’applique
    returning this Product. Most technical support questions can be answered through our   possession of someone other than WD. Subject to the limitations specified above,   Produkts oder dem Austausch des Produkts gegen ein gleichwertiges oder besseres   uniquement a des produits vendus en tant que produits neufs. Les recours fournis
    knowledge base or e-mail support service at http://support.wd.com. If the answer is   your sole and exclusive warranty shall be, during the period of warranty specified   Produkt. Fur reparierte oder umgetauschte Produkte gilt entweder die Restlaufzeit der   ici sont donnes en lieu et place de a) tout recours et toute garantie, expresse,
    not available or, if you prefer, please contact WD at the applicable telephone number   above and at WD’s option, the repair or replacement of the Product with an equivalent   ursprunglichen Produktgarantie oder eine Garantiezeit von neunzig (90) Tagen, je   implicite ou legale, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de
    shown in the front of this document.     or better Product. The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced   nachdem welche der beiden Moglichkeiten zu einer langeren verbleibenden   valeur marchande ou d’adequation a un usage particulier, et b) toute obligation et
    Garantiezeit fuhrt.
    If you wish to make a claim, you should initially contact the dealer from whom you   Products for the balance of the applicable period of the original warranty or ninety (90)   toute responsabilite pour des dommages, y compris, mais sans s’y limiter, les
    originally purchased the Product. If you are unable to contact the dealer from whom   days from the date of shipment of a repaired or replaced Product, whichever is longer.  Die beschriebene, beschrankte Garantie ist die einzige Garantieleistung von WD und   dommages accidentels, indirects ou speciaux, ou toute perte financiere, tout
    you originally purchased the Product, please visit our product support Web site at   The foregoing limited warranty is WD’s sole warranty and is applicable only to products   gilt aussschlie?lich fur als neu verkaufte Produkte. Die hier genannten Leistungen   manque a gagner ou frais, ou donnees perdues a la suite de ou liee a l’achat,
    http://support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material   sold as new. The remedies provided herein are in lieu of a) any and all other remedies   werden erbracht an Stelle von a) jeglichen anderen Garantieleistungen, ob   l’utilisation ou la mise en ?uvre du Produit, meme si WD a ete averti de la
    Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be   and warranties, whether expressed, implied or statutory, including but not limited to,   ausdrucklich, impliziert oder gesetzlich festgelegt, einschlie?lich aber nicht beschrankt   possibilite de tels dommages.
    given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e.,   any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, and b) any   auf jegliche implizierte Zusicherung der allgemeinen oder erforderlichen
    one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your   Gebrauchstauglichkeit und b) jeglichen Verpflichtungen und Haftung seitens WD fur
    Informazioni sulla garanzia              Informacion sobre la garantia           Informacoes sobre a garantia             Garantie-informatie
    Tutte le regioni ad eccezione di Australia/Nuova Zelanda  Todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda  Todas as regioes, exceto Australia/Nova Zelandia  Alle regio's met uitzondering van Australie/Nieuw-Zeeland
    Come ottenere assistenza                 Como solicitar el servicio              Obtencao de manutencao                   Voor service
    WD vi e grata per aver scelto un proprio prodotto e tentera sempre di   WD valora su compra y siempre trata de prestarle el mejor de los servicios. Si este   A WD valoriza os seus negocios e sempre tenta oferecer a voce o melhor servico. Se   WD hecht waarde aan uw zaak en zal altijd proberen u de beste service te bieden. Als
    soddisfarne qualsiasi esigenza di assistenza. Se questo prodotto necessita di   producto requiere mantenimiento, comuniquese con el distribuidor al que le compro el   for necessaria manutencao deste Produto, entre em contato com o revendedor de   dit product onderhoud vereist, kunt u contact opnemen met de dealer van wie u het
    manutenzione, rivolgersi al rivenditore presso il quale e stata acquistato o   producto originalmente o visite nuestro sitio web de soporte tecnico en   quem comprou o Produto, ou visite nosso Web site de suporte,   product oorspronkelijk hebt gekocht of onze website voor productondersteuning op
    visitare il sito Web di supporto dei prodotti all’indirizzo http://support.wd.com   http://support.wd.com para obtener informacion acerca de como solicitar servicio o   http://support.wd.com para obter informacoes sobre assistencia ou uma Return   http://support.wd.com bezoeken voor informatie over het verkrijgen van service of een
    per richiedere informazioni su come ottenere assistenza o un numero RMA. Se   una Autorizacion de devolucion de materiales (RMA). Si se determina que el producto   Material Authorization -RMA (Autorizacao para devolucao de material). Se for   Return Material Authorization (RMA). Als wordt vastgesteld dat het product defect is,
    tiene fallas, le entregaran un numero de autorizacion de devolucion de materiales e
    determinado que o produto esta com defeito, voce recebera um numero de RMA e as
    ontvangt u een RMA-nummer en instructies voor het terugsturen van het product.
    si determina che il Prodotto e difettoso, verra assegnato un numero RMA e   instrucciones para realizar la devolucion del producto. El producto devuelto sin   instrucoes para devolve-lo. Uma devolucao nao autorizada (ou seja, sem um numero   Retourzendingen waarvoor geen voorafgaande toestemming is verkregen (m.a.w.
    l’utente ricevera istruzioni su come effettuarne la resa. Un reso non autorizzato   autorizacion (es decir, un producto para el cual no se ha emitido un numero de   de RMA emitido) lhe sera devolvida, e as despesas serao pagas por voce. As   zonder RMA-nummer) worden op kosten van de koper geretourneerd.
    (ad esempio, privo dell’obbligatorio numero RMA) verra restituito a spese   autorizacion de devolucion de materiales) le sera devuelto con cargo a usted. Las   devolucoes autorizadas devem ser enviadas ao endereco fornecido nos documentos   Retourzendingen met voorafgaande toestemming moeten op kosten van de koper en
    dell’utente. I resi autorizzati devono essere inviati all’indirizzo riportato sulla   devoluciones autorizadas deberan ser enviadas en un paquete aprobado para el   de devolucao em uma caixa de remessa aprovada, previamente pagas e seguradas. A   verzekerd verzonden worden in een goedgekeurde verzenddoos naar het adres dat in
    documentazione di reso fornita in un contenitore di spedizione approvato,   envio, con prepagado y asegurado, a la direccion provista con sus documentos de   caixa original e os materiais de embalagem devem ser guardados para   de verzenddocumentatie vermeld staat. U dient de originele doos en
    prepagato ed assicurato. Si consiglia di conservare il contenitore e il materiale   devolucion. Debera conservar la caja y materiales de empaque originales para   armazenamento ou para remessa do produto WD. Para estabelecer de forma   verpakkingsmaterialen te bewaren voor opslag of verzending van uw WD product.
    di imballaggio per custodire o spedire il prodotto. Per stabilire in maniera   almacenar o enviar su producto de WD. Para establecer de manera concluyente el   conclusiva o periodo de garantia, verifique a validade da garantia (numero de serie   Controleer, om definitief de garantieperiode te kunnen vastleggen, de vervaldatum van
    definita il periodo di garanzia, controllare la scadenza della garanzia (numero di   plazo de la garantia, verifique el vencimiento de la garantia (necesitara el numero de   necessario) no endereco http://support.wd.com. A WD nao tera nenhuma   de garantie (serienummer vereist) via http://support.wd.com. WD kan niet
    serie richiesto) tramite http://support.wd.com. WD non sara in alcun modo   serie) en http://support.wd.com. WD no sera responsable por la perdida de datos,   responsabilidade pela perda de dados, independentemente da causa, pela   aansprakelijk gesteld worden voor verlies van data, ongeacht de oorzaak, het
    responsabile per la perdita di dati, qualunque sia la causa, ne per il ripristino di   independientemente de la causa, de la recuperacion de datos perdidos ni de los datos   recuperacao de dados perdidos ou pelos dados contidos em qualquer Produto que   herstellen van verloren data, of data opgeslagen in welk Product dan ook dat bij WD in
    seja colocado em sua posse.
    bezit is geplaatst.
    contenidos en cualquier producto que este en su posesion.
    dati persi o i dati contenuti in qualsiasi prodotto restituito in suo possesso.  Garantia limitada  Garantia Limitada     Beperkte Garantie
    Garanzia limitata
    WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, sara privo di difetti nei   WD garantiza que el producto, cuando se utilice en condiciones normales por el plazo   A WD garante que o Produto,no curso de seu uso normal nao apresentara defeitos   WD garandeert dat het Product bij normaal gebruik vrij zal zijn van materiele en de
    definido a continuacion, estara libre de defectos en materiales y mano de obra y por lo
    afwerking betreffende defecten voor de hieronder gedefinieerde periode, en voldoet
    em relacao ao material e a fabricacao e estara de acordo com as especificacoes da
    materiali e nella manodopera per il periodo specificato di seguito, tranne se   tanto cumplira con las especificaciones de WD para dicho producto. El plazo de la   WD pelo periodo definido abaixo. Esse periodo de garantia limitada depende do pais   aan de specificaties van WD dienaangaande. De duur van deze beperkte garantie
    altrimenti previsto dalla legge e sara pertanto conforme alle specifiche di WD. Il   garantia limitada depende del pais donde se adquirio el producto. El plazo de la   no qual seu Produto foi adquirido. O periodo de garantia e de 1 ano nas Americas do   hangt af van het land waarin uw product is gekocht. In de regio Noord-, Zuid- en
    termine della garanzia limitata dipende dal paese in cui il Prodotto e stato   garantia limitada es de 1 ano en la region del Norte, Sur y Centroamerica, 2 anos en la   Norte, Central e do Sul, de 2 anos na Europa, Oriente Medio e Africa, e de 3 anos na   Centraal-Amerika is de duur van deze beperkte garantie 1 jaar, in de regio Europa,
    acquistato. Il termine sara pertanto di 1 anni nella regione dell’America   region de Europa, el Medio Oriente y Africa, asi como 3 anos en la region de Asia   regiao Asia-Pacifico, a nao ser que de outra forma exigido pela lei. O periodo da   hetMidden-Oosten en Afrika 2 jaar en in de regio Azie-Pacific 3 jaar, tenzij de wet
    Settentrionale, Centrale e Meridionale, 2 anni in Europa, Medio Oriente e Africa   Pacifico, a menos que la ley indique lo contrario. El plazo de la garantia limitada   garantia limitada se inicia na data da compra indicada na nota fiscal. A WD pode, a   anders voorschrijft. Deze beperkte garantieperiode start op de aankoopdatum zoals
    e 3 anni nella regione Asia Pacifico, tranne se prescritto altrimenti per legge Il   comenzara desde la fecha de la compra que aparece en el recibo de la misma. WD   sua total discricao, ampliar as garantias disponiveis para a compra. A WD nao tera   vermeld op de kassabon. WD kan naar eigen oordeel uitgebreide garanties te koop
    termine della garanzia limitata avra inizio a partire dalla data di acquisto che   puede, a su sola discrecion, poner a la venta garantias ampliadas. WD no tendra   nenhuma responsabilidade por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o   aanbieden. WD is niet aansprakelijk voor producten die worden geretourneerd
    appare sullo scontrino d’acquisto. WD puo, a sua sola discrezione, offrire in   ninguna responsabilidad por ningun producto devuelto si WD determina que el   Produto foi furtado da WD ou que o defeito declarado a) nao estiver presente, b) nao   wanneer WD bepaalt dat het product van WD is gestolen of dat het genoemde defect
    a) niet aanwezig is, b) niet op redelijke wijze kan worden verholpen door schade die
    producto fue robado de WD o que el defecto declarado a) no esta presente, b) no se
    puder ser retificado razoavelmente devido a danos ocorridos antes de a WD receber o
    acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilita per qualsiasi   puede corregir razonablemente debido a que fue danado antes de que WD recibiera el   Produto, ou c) for atribuivel a uso indevido, instalacao incorreta, alteracao (incluindo   zich heeft voorgedaan voordat WD het product ontving of c) te wijten is aan misbruik,
    Prodotto reso, ove fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il   producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalacion incorrecta, a alteraciones   remocao ou obstrucao de etiquetas e abertura ou remocao de gabinetes externos, a   onjuiste installatie, wijziging (inclusief verwijdering of vernietiging van labels en het
    difetto dichiarato a) non sia presente, b) non puo essere adeguatamente   (incluyendo la eliminacion o la destruccion de etiquetas y la apertura o el desmontaje   menos que o produto esteja na lista de produtos com manutencao pelo usuario   openen of verwijderen van externe behuizingen, tenzij het product op de lijst voor
    rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto, oppure c)   de gabinetes externos, a menos que el producto este en la lista de productos a los   limitada e a alteracao especifica estiver dentro do escopo das instrucoes aplicaveis,   producten met beperkte onderhoudsmogelijkheden voor gebruikers staat en de
    sia attribuibile a uso improprio, installazione non corretta, alterazione (ivi   que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteracion especifica este dentro del   conforme encontradas no endereco http://support.wd.com), acidente ou manuseio   specifieke wijziging binnen de van toepassing zijnde instructies valt, zoals beschreven
    compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura e rimozione delle   ambito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wd.com), a   indevido enquanto em posse de terceiros que nao a WD. De acordo com as limitacoes   op http://support.wd.com), ongeluk of verkeerde hantering terwijl het product in het
    coperture esterne, tranne se il prodotto e ad intervento circoscritto dell’utente   accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesion de alguien distinto a WD.   especificadas acima, sua unica e exclusiva garantia sera, durante o periodo da   bezit is van iemand anders dan WD. Onderhevig aan de bovenstaande beperkingen
    e la specifica alterazione e prevista dalle istruzioni pertinenti riportate sul sito   En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el periodo de garantia   garantia especificado e por escolha da WD, o reparo ou a substituicao do Produto por   betreft de enige en uitsluitende garantie waartoe u gerechtigd bent het herstel of de
    http://support.wd.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi   especificado, su garantia unica y exclusiva sera la reparacion o sustitucion del   outro melhor ou equivalente. A garantia prevista pela WD se estendera a produtos   vervanging van het product door een equivalent of beter product tijdens de hierboven
    che non fossero WD. Entro i limiti summenzionati, la garanzia unica ed   producto por otro equivalente o mejor, a discrecion de WD. La garantia precedente de   reparados ou substituidos dentro do periodo aplicavel restante da garantia original ou   vermelde garantieperiode, en dit naar goeddunken van WD. De bovenstaande, door
    WD geboden garantie geldt voor herstelde of vervangen producten voor het
    90 (noventa) dias a partir da data da remessa do produto reparado ou substituido, seja
    WD abarcara los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los
    esclusiva dell'utente sara, durante il periodo di garanzia specificato dianzi e a   siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantia original o noventa (90) dias   qual for a maior.  resterende deel van de oorspronkelijke garantieperiode, dan wel negentig (90) dagen
    discrezione di WD, la riparazione o la sostituzione del Prodotto con un   a partir de la fecha de envio de un producto reparado o reemplazado.  A garantia limitada prevista e a unica garantia da WD e e aplicavel somente aos   vanaf de datum van verzending van een hersteld of vervangen product, afhankelijk van
    Prodotto equivalente o migliore. La presente garanzia di WD verra estesa per i   La garantia limitada precedente es la unica garantia de WD y se aplica unicamente a   produtos vendidos como novos. Os recursos fornecidos aqui substituem a) quaisquer   welke periode het langste is.
    Prodotti riparati o sostituiti per il residuo del periodo applicabile della garanzia   los productos vendidos como nuevos. Los recursos aqui descritos se ofrecen en lugar   e todos os outros recursos e garantias explicitos, implicitos ou estatutarios, incluindo,   De bovenstaande beperkte garantie is de enige garantie die door WD geboden wordt
    originale oppure per novanta (90) giorni dalla data di spedizione del Prodotto   de a) cualesquiera otros recursos y garantias, ya sean explicitos, implicitos o legales,   mas nao limitados a qualquer garantia implicita de comerciabilidade ou de adequacao   en geldt uitsluitend voor producten die als nieuw verkocht worden. De hier gegeven
    riparato o sostituito, quello, tra i due, con durata maggiore.  incluyendo, entre otros, la garantia implicita de comerciabilidad o aptitud para un fin en   para qualquer finalidade especifica e b) quaisquer e todas as obrigacoes e   voorwaarden treden in de plaats van a) alle overige voorwaarden en garanties,
    La presente garanzia limitata e la sola garanzia di WD ed e applicabile   particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por   responsabilidades da WD por danos, incluindo, mas nao limitadas a danos acidentais,   uitdrukkelijk, stilzwijgend of geschreven, met inbegrip van maar niet beperkt tot, die
    esclusivamente ai prodotti venduti come nuovi. I rimedi ivi offerti sono in luogo   danos y perjuicios, incluyendo pero no limitando a los danos accidentales, indirectos o   indiretos ou especificos, ou qualquer prejuizo financeiro, lucros cessantes ou   voor verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, en b) alle
    di a) qualsiasi e tutti gli altri rimedi e garanzie esplicite, implicite o imposte per   especiales, o cualquier perdida financiera, perdida de utilidades o gastos; o la perdida   despesas, ou perda de dados resultante ou relacionada com a compra, uso ou   verplichtingen en vorderingen van WD voor schade, met inbegrip van maar niet
    legge, comprese e non limitate a qualsiasi garanzia di commerciabilita o di   de informacion como consecuencia o con relacion a la compra, el uso o el   desempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido informada sobre a possibilidade   beperkt tot indirecte, incidentele, of bijzondere schade, of schade door financiele
    de tais danos. Nos Estados Unidos, alguns estados nao permitem a exclusao ou
    verliezen, gederfde winst of besparingen, of verloren data voortvloeiende uit of
    funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad
    adeguatezza per un determinato scopo e b) qualsiasi e tutti gli obblighi e le   de que se produjeran dichos danos y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados   limitacoes de danos incidentais ou consequenciais, sendo assim as limitacoes acima   verbandhoudende met de aankoop, het gebruik, of de prestatie van het Product, ook
    responsabilita di WD per danni, compresi e non limitati ai danni accidentali,   no permiten la exclusion o las limitaciones de danos y perjuicios indirectos, por lo   podem nao ser aplicaveis ao seu caso. Esta garantia da direitos legais especificos,   niet indien WD op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. In
    consequenziali o speciali o di qualsiasi perdita finanziaria, perdita di profitti o   tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantia le   sendo que voce tambem pode ter outros direitos que variam em cada estado.  de Verenigde Staten staan sommige staten uitsluiting of beperking van incidentele of
    spese, nonche perdita di dati conseguenti all’acquisto, all’impiego o alle   otorga derechos legales especificos, y es posible que usted tenga tambien otros   bijkomende schade niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande beperkingen in
    prestazioni del Prodotto anche se WD era al corrente della possibilita di tali   derechos que pueden variar de un estado a otro.  uw geval niet gelden. Deze garantie biedt u specifieke rechten, en het is mogelijk dat
    danni.                                                                                                                    u nog andere rechten hebt, aangezien deze van staat tot staat verschillen.
  • Информация о гарантии                    Warunki gwarancji                       Garantioplysninger                       Takuutietoja
    Для всех регионов, кроме Австралии и Новой Зеландии  Wszystkie kraje oprocz Australii i Nowej Zelandii  Alle regioner undtagen Australien/New Zealand  Kaikki alueet paitsi Australia/Uusi Seelanti
    Порядок обслуживания                     Korzystanie z uslug                     Udforelse af service                     Huoltopalveluiden saaminen
    Компания WD высоко ценит своих клиентов и всегда стремится предоставить   Firma WD docenia interes uzytkownika i zawsze doklada wszelkich staran   WD s?tter pris pa at gore forretninger med dig og vil altid forsoge at yde den   WD arvostaa asiakkuuttasi ja pyrkii aina tarjoamaan parasta palvelua. Jos tama
    им наиболее качественное обслуживание. Вслучае необходимости   w celu dostarczenia najwyzszej jakosci uslugi. Jezeli ten produkt wymaga naprawy   bedste service. Hvis dette produkt kr?ver vedligeholdelse, skal du enten kontakte   tuote vaatii huoltoa, ota yhteytta joko tuotteen myyjaan tai kay tuotetuen
    технического обслуживания данного изделия обратитесь к продавцу, у   nalezy skontaktowac sie z dostawca, u ktorego zostal zakupiony lub odwiedzic   den forhandler, du oprindeligt kobte produktet af, eller besoge vores   sivustossamme http://support.wd.com, josta saaat tietoja huollon jarjestamisesta
    которого было приобретено изделие, или посетите сайт технической   strone pomocy technicznej pod adresem http://support.wd.com w celu uzyskania
    поддержки продукции по адресу http://support.wd.com, на котором                  supportwebsted pa http://support.wd.com for at fa oplysninger om udforelse af   tai palautusvaltuutuksen (RMA) saamisesta. Jos tuotteen todetaan olevan
    представлены сведения о порядке технического обслуживания и получения   informacji o mozliwosci skorzystania z serwisu lub uzyskania numeru RMA   service eller en Autorisation til returnering af materiale (RMA). Hvis det fastslas, at   mahdollisesti viallinen, saat RMA-palautusvaltuutusnumeron ja ohjeet tuotteen
    разрешения на замену изделия (RMA). Вслучае подтверждения возможной   (Autoryzacja zwrotu materialu). Jezeli zostanie stwierdzone, ze produkt moze byc   produktet kan v?re defekt, vil du blive givet et RMA-nummer og en vejledning i   palauttamiseen. Valtuuttamaton tuotepalautus (RMA-numeroa ei ole annettu)
    неисправности изделия вы получите номер RMA и указания по возврату   uszkodzony, uzytkownik otrzyma numer RMA oraz instrukcje zwrotu Produktu.   returnering af produktet. En ikke-godkendt returnering, dvs. en returnering, der   palautetaan sinulle omalla kustannuksellasi. Valtuutetut tuotepalautukset on
    изделия. При возврате изделия без получения разрешения (т.е. без получения   Nieautoryzowane zwroty (tzn. takie, na ktore nie wydano numeru RMA) zostana
    номера RMA) изделие будет возвращено вам за ваш счет. Изделие,   zwrocone uzytkownikowi na jego koszt. Autoryzowane zwroty nalezy dostarczyc w   ikke er udstedt et RMA-nummer for, vil blive returneret til dig for din regning.   tehtava hyvaksytyssa kuljetuspakkauksessa, jonka lahetys- ja vakuutusmaksu on
    возвращаемое в установленном порядке, должно быть упаковано в   zatwierdzonym opakowaniu transportowym, oplacajac koszt przesylki i   Godkendte returneringer skal sendes i godkendt forsendelsesemballage, der er   maksettu. Tuote on palautettava palautusasiakirjoissa mainittuun osoitteeseen.
    транспортную тару установленного образца и отправлено по почте (с уплатой        forudbetalt og forsikret, til den adresse, som er angivet i returneringsvejledningen.   Sailyta alkuperainen laatikko ja alkuperaiset pakkausmateriaalit WD-tuotteen
    почтовых сборов и страховки) по адресу, указанному в выданной вам   ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. W celu przechowywania i   Du bor gemme den originale kasse og emballage til opbevaring eller forsendelse af   varastointia tai lahetysta varten. Voit tarkistaa tarkan takuuajan osoitteessa
    документации по возврату. Сохраняйте коробку и другие материалы,   transportu produktu firmy WD nalezy zachowac oryginalne opakowanie i materialy
    использованные для упаковки вашего изделия WD, с целью его хранения и   pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji, nalezy sprawdzic   WD-produktet. Du kan fa pr?cis besked om garantiperioden ved at   http://support.wd.com (tuotteen sarjanumero vaaditaan). WD ei koskaan vastaa
    транспортировки. Для окончательного подтверждения гарантийного срока   czas jej wygasniecia (wymagany numer seryjny) na stronie sieci web  kontrolleregarantiperiodens udlob (kr?ver serienummer) via   havinneista tiedoista tietojen haviamisen syysta riippumatta, menetettyjen tietojen
    проверьте дату его истечения на сайте http://support.wd.com (необходимо    http://support.wd.com. Firma WD, niezaleznie od przyczyny, nie ponosi zadnej   http://support.wd.com. WD har intet ansvar for mistede data uanset arsagen,   palautuksesta tai haltuunsa saaman tuotteen tiedoista.
    указать серийный номер изделия). Компания WD не несет ответственности за         gendannelse af mistede data eller data indeholdt i et produkt, der overgives til os.
    потерю данных, независимо от ее причины, за восстановление утерянных   odpowiedzialnosci za utrate danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane   Rajoitettu takuu
    данных, а также за данные, сохраненные на изделии, переданном компании   znajdujace sie w powierzonym produkcie.  Begr?nset garanti  WD takaa, etta tuotteessa, sen normaalin kayton aikana, ei ilmene materiaali- tai
    WD.                                      Ograniczona gwarancja                   WD garanterer at produktet inden for rammerne af den tilsigtede anvendelse, i den   valmistusvirheita alla maaritettyna aikana, ja tuote vastaa WD:n siita antamaa
    Ограниченная гарантия                    Firma WD gwarantuje, ze przy normalnym uzytkowaniu produkt bedzie w   periode der er specificeret nedenfor, vil v?re frit for defekter som folge af   maaritysta. Rajoitetun takuun kestoaika maaraytyy sen maan mukaan, jossa tuote
    При условии нормальной эксплуатации изделия компания WD гарантирует его   okreslonym ponizej czasie, wolny od wad materialowych i wad fabrycznych, a takze   materialefejl eller darlig forarbejdning, og at produktet vil stemme overens med   on ostettu. Rajoitetun takuun kestoaika on 1 vuotta Pohjois-, Etela- ja Keski-
    соответствие заявленным техническим характеристикам и отсутствие дефектов в   bedzie zgodny z okreslonymi tu specyfikacjami WD. Czas obowiazywania gwarancji   WD’s specifikationer for det. Gyldighedsperioden for din begr?nsede garanti   Amerikan alueella, 2 vuotta Euroopan, Lahi-idan ja Afrikan alueella, ja 3 vuotta
    материале и качестве изготовления в течение гарантийного срока, указанного ниже.   zalezy od kraju, w ktorym zostal zakupiony produkt. Czas obowiazywania   afh?nger af i hvilket land dit produkt blev kobt. Gyldighedsperioden for din   Aasian Tyynenmeren alueella, ellei toisin ole laissa vaadittu. Taman rajoitetun
    Срок ограниченной гарантии зависит от того, в какой стране было приобретено   ograniczonej gwarancji to 1 lat w regionie Ameryki Polnocnej, Poludniowej i   begr?nsede garanti er 1 ar i Nord-, Syd- og Centralamerika, 2 ar i Europa, Mellemosten   takuun kestoaika alkaa ostokuitissa nakyvana ostopaivana. WD voi omasta
    изделие. Срок ограниченной гарантии составляет 1 год в странах Северной, Южной и
    Центральной Америки, 2 года в странах Европы, Ближнего Востока и Африки, и 3 года в   Centralnej, 2 lat w Europie, w regionie Bliskiego Wschodu i Afryce i 3 lat w regionie   og Afrika, og 3 ar i Asien og Stillehavsregionen medmindre andet er fastsat ved lov.   paatoksestaan tuoda laajennettuja takuita myyntiin. WD ei ole vastuussa mistaan
    странах Азиатско-тихоокеанского региона, если иное не предусмотрено   Azji i Pacyfiku, chyba ze reguluja to odrebne przepisy. Czas ograniczonej gwarancji   Gyldighedsperioden for din begr?nsede garanti starter pa den kobsdato der   palautetusta tuotteesta, jos WD toteaa, etta tuote on varastettu WD:lta tai etta
    законодательством. Срок действия ограниченной гарантии начинается со дня   rozpoczyna sie od daty zakupu okreslonej na dowodzie zakupu. Firma WD moze   fremgar af din kobskvittering. WD kan efter eget skon forl?nge garantier, der kan   vaitettya vikaa a) ei ole, b) jos tuotetta ei voi kohtuullisesti korjata, koska vahinko
    приобретения изделия, указанного в товарном чеке. Компания WD может по своему   wedlug wlasnego uznania oferowac sprzedaz gwarancji rozszerzonej. Firma WD   kobes. WD har intet ansvar for et returneret produkt, hvis WD afgor, at produktet   taphtui ennen WD:n tuotteen vastaanottamista, tai c) jos vika johtuu
    усмотрению выпустить в продажу права на продление срока гарантии. Компания WD не   nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek zwracane do WD produkty, jesli okaze   er stjalet fra WD, eller at den pastaede mangel a) ikke er til stede, b) ikke kan   vaarinkaytosta, vaarasta asennuksesta, muutoksesta (mukaan lukien etikettien
    принимает на себя никаких обязательств в отношении любого возвращенного изделия,   sie, ze zostaly one ukradzione z firmy WD lub gdy okaze sie, ze: a) defekt nie
    если компанией WD будет установлено, что изделие было похищено у нее, или если   afhj?lpes pa rimelig vis pga. en skade, der er opstaet, inden WD modtog   poistaminen tai peittaminen tai ulkoisten koteloiden avaaminen tai poistaminen,
    заявленный дефект а) отсутствует; б) не может быть устранен обычными средствами   istnieje, b) produkt nie moze zostac naprawiony z powodu uszkodzenia, ktore   produktet, eller c) kan henfores til forkert brug, ukorrekt installation, ?ndring   ellei tuote ole rajoitettujen kayttajan huollettavissa olevien tuotteiden luettelossa ja
    вследствие повреждения, возникшего до получения изделия компанией WD; в) возник   wystapilo przed przyjeciem go do firmy WD lub c) stwierdzone zostanie   (herunder fjernelse eller beskadigelse af m?rkater og abning eller fjernelse af det   tietty muutos on sovellettavien ohjeiden piirissa, kuten esitetty sivustolla http://
    вследствие неправильного использования, неправильной установки, модификации   nieprawidlowe uzywanie, nieprawidlowa instalacja, modyfikacja (wlacznie z   ydre kabinet, medmindre produktet findes pa listen med produkter med begr?nset   support.wd.com), onnettomuudesta tai vaarinkasittelysta tuotteen ollessa muun
    (включая удаление или уничтожение этикеток и вскрытие или снятие внешних деталей   usunieciem lub zniszczeniem etykiet i otwarciem lub usunieciem zewnetrznych
    корпуса, за исключением случаев, когда изделие включено в перечень изделий,   elementow obudowy, chyba ze produkt znajduje sie na liscie produktow, ktore moze   brugervedligeholdelse, og den pag?ldende ?ndring er omfattet af de g?ldende   kuin WD:n hallussa. Takuuaikana olet oikeutettu vain tuotteen korjaukseen tai
    допускающих ограниченное обслуживание пользователем и эти изменения   naprawiac uzytkownik, a okreslone modyfikacje mieszcza sie w zakresie   instruktioner som angivet pa http://support.wd.com), uheld eller forkert handtering,   vaihtoon vastaavaan tai parempaan tuotteeseen WD:n paatoksen mukaisesti ylla
    соответствуют указаниям, опубликованным на сайте http://support.wd.com),         mens det er i en anden persons besiddelse end WD. I henhold til ovenstaende,   olevien rajoitusten mukaisesti. Edella mainittu WD:n takuu laajennetaan korjatuille
    повреждения вследствие аварии или неправильного обращения, если изделие не   stosownych instrukcji dostepnych pod adresem http://support.wd.com),   specificerede begr?nsninger, er din eneste og udelukkende garanti, under   tai vaihdetuille tuotteille alkuperaisen takuun jaljella olevan jakson tai 90 paivan
    находилось во владении компании WD. С учетом перечисленных выше ограничений,   przypadkowe uszkodzenie lub uszkodzenie spowodowane nieprawidlowa obsluga
    единственным гарантийным обязательством компании WD на указанный выше период   w trakcie posiadania urzadzenia przez firme inna niz WD. Majac na uwadze   garantiperioden, som specificeret nedenfor og efter WDs skon, reparation eller   ajaksi korjatun tai vaihdetun tuotteen lahetyspaivasta lahtien, kumpi tahansa on
    действия гарантии будет ремонт Изделия либо его замена на равноценное или лучшее,   powyzsze ograniczenia, jedyna i wylaczna gwarancja w podanym powyzej okresie   udskiftning af dette produkt med et tilsvarende eller bedre produkt. WD’s n?vnte   pidempi.
    по выбору компании WD. Вышеупомянутая гарантия компании WD распространяется   gwarancyjnym ogranicza sie do naprawy lub wymiany produktu na taki sam lub   garanti udvides til reparerede eller erstattede produkter i den l?ngste af folgende   Tassa esitetty rajoitettu takuu on ainoa WD:n myontama takuu ja se koskee vain
    на отремонтированные и замененные изделия до окончания срока действия исходной   to perioder: I resten af den oprindeligt g?ldende garantiperiode eller halvfems (90)
    гарантии или до истечения 90 (девяноста) дней со дня поставки отремонтированного   wyzszy model, wedlug uznania firmy WD. Okreslona wczesniej gwarancja firmy WD   dage fra afsendelse af det reparerede eller erstattede produkt.  uusina myytyja tuotteita. Tassa esitetyt takuutoimet annetaan a) kaikkien muiden
    или замененного изделия, в зависимости от того, что наступит позднее.  zostanie rozszerzona na naprawione lub wymienione Produkty, na pozostaly okres   suorien tai epasuorien takuiden tai takuutoimien sijaan, mukaan lukien
    Вышеупомянутая ограниченная гарантия является единственной гарантией   pierwotnej gwarancji lub dziewiecdziesiat (90) dni od daty dostarczenia   Den n?vnte begr?nsede garanti er WD’s eneste garanti og g?lder kun produkter, der   rajoituksetta kaikki epasuorat kaupattavuutta tai tiettyyn kayttotarkoitukseen
    naprawionego lub wymienionego Produktu.
    компании WD и распространяется только на изделия, продаваемые в качестве         er solgt som nye. De her anforte befojelser erstatter a) alle andre befojelser og garantier,   sopivuutta koskevat takuut b) kaikkien muiden WD:n vastuusuhteiden asemesta,
    новых. Она заменяет а) все иные меры и гарантийные обязательства, будь то   Powyzsza gwarancja stanowi wylaczna gwarancje firmy WD i dotyczy produktow   savel udtrykkelige som underforstaede, herunder, men ikke begr?nset til,   mukaan lukien onnettomuudet, seurannaisvahingot, erityisvahingot tai taloudelliset
    явные, подразумеваемые или установленные законом, в том числе и   sprzedawanych jako nowe. Srodki prawne w niniejszej gwarancji zastepuja: a)   underforstaede garantier vedrorende salgbarhed eller egnethed til et bestemt formal, og   menetykset, liikevoiton menetys tai muut kulut tai tietojen menetys, joka liittyy
    подразумеваемые гарантии коммерческой выгоды и пригодности для   wszelkie inne srodki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w   b) WD’s forpligtelser og ansvar for skader, herunder, men ikke begr?nset til, h?ndelige   jollakin tavalla tuotteen ostoon, kayttoon tai suorituskykyyn. Nama rajoitukset ovat
    конкретных целей, и б) все обязательства и виды ответственности компании
    WD за ущерб, в том числе случайный, косвенный и специальный, денежные   szczegolnosci, wszelkie gwarancje pokupnosci, przydatnosci do okreslonego celu i   skader, folgeskader eller s?rlige skader eller nogen form for okonomisk tab, mistet   voimassa, vaikka WD:lle olisi ilmoitettu tallaisten vahinkojen mahdollisuudesta.
    потери, упущенную выгоду и непредвиденные расходы, а также потери данных   b) wszelkie inne zobowiazania WD z tytulu strat, a w szczegolnosci szkody   indtjening eller udgifter eller mistede data, der skyldes eller kan henfores til kob eller brug   Yhdysvalloissa tiettyjen osavaltioiden lainsaadanto ei salli satunnaisten tai
    в результате приобретения, использования и работы данного изделия, даже   przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utrate zyskow   af produktet eller dets ydelse, heller ikke selvom WD er gjort bekendt med risikoen for   seurannaisvahinkojen poissulkemista tai rajoitusta, joten edella esitetty rajoitus tai
    если компания WD была предупреждена о возможности такого ущерба. В   lub koszty, utrate danych spowodowane zakupem lub zwiazane z zakupem,   sadanne skader. I USA tillader visse stater ikke udeladelse eller begr?nsning af   poissulkeminen ei ehka koske sinua. Sinulla voi olla myos muita oikeuksia, jotka
    некоторых штатах США запрещен отказ от ответственности за случайный или   uzytkowaniem lub dzialaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD zostala   h?ndelige skader eller folgeskader, sa ovenn?vnte begr?nsninger g?lder muligvis ikke   vaihtelevat paikallisen lainsaadannon mukaan.
    косвенный ущерб или ее ограничение, поэтому вышеупомянутые ограничения   powiadomiona o mozliwosci takich szkod. W Stanach Zjednoczonych niektore stany
    могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия дает вам                    for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan ogsa have
    определенные законные права, помимо которых вы можете иметь и другие   nie zezwalaja na wylaczenia lub ograniczenia szkod przypadkowych lub   andre rettigheder, der varierer fra stat til stat.
    права, различающиеся в зависимости от места проживания.  wynikowych, z tego wzgledu powyzsze ograniczenia moga nie miec zastosowania.
    Gwarancja ta zapewnia uzytkownikowi okreslone prawa, uzytkownikowi moga takze
    przyslugiwac inne prawa, zalezne od stanu, w zaleznosci od tego, ktory okres jest
    dluzszy.
    Garantiinformation                       ??????????? ????????                    Garanti Bilgileri                        Informace o zaruce
    Alla regioner forutom Australien/Nya Zeeland  ???? ?? ???????? ????? ??? ??? ????????? ??? ?? ??? ????????  Avustralya/Yeni Zelanda D?s?nda Tum Bolgeler  Vsechny oblasti krome Australie/Noveho Zelandu
    Erhalla service                          ???? ??????                             Servis Alma                              Jak obdrzet servis
    WD forstar dina affarsbehov och forsoker alltid att ge dig basta mojliga service.   ? WD ?????? ??? ?????????? ??? ??? ????????? ????? ?? ??? ????????? ??   WD isinize deger verir ve size daima en iyi hizmeti vermek icin cal?s?r. Bu urun   Spolecnost WD si vazi Vaseho nakupu a vzdy se snazi poskytovat co nejlepsi
    Om produkten behover service kan du kontakta aterforsaljaren dar du kopte   ???????? ??????. ??? ?? ?????? ???? ??????? ?????????, ????????????? ?? ???   bak?m gerektiriyorsa, urunu ilk elden sat?n ald?g?n?z sat?c?yla irtibat kurun veya   sluzby. Pokud tento vyrobek vyzaduje udrzbu, obraute se na prodejce, od
    produkten eller besoka var webbplats for produktsupport pa   ??????????? ??? ??? ????? ?????? ????????? ?? ?????? ? ???????????? ???   nas?l servis ya da bir Malzeme Iade Yetkisi (RMA) alabileceginiz konusunda daha   ktereho jste vyrobek puvodne zakoupili, nebo navstivte nase webove stranky
    http://support.wd.com for information om hur du erhaller service och ett   ?????????? ??????????? ??? ?????????http://support.wd.com ??? ???????????   fazla bilgi icin urun destegi Web sitemizi ziyaret edin: http://support.wd.com.   technicke podpory vyrobku http://support.wd.com, kde najdete informace o tom,
    returnummer (RMA). Om det faststalls att produkten kan vara felaktig eller trasig   ??????? ?? ??? ????? ????? ?????? ? ??? ?????? ?????????? ????????? (RMA). ???   Urunun kusurlu olabilecegi tespit edilirse, size bir RMA numaras? ve Urun'un   jak obdrzet servis nebo autorizaci na vraceni materialu (Return Material
    far du ett RMA-nummer och anvisningar om hur produkten ska skickas tillbaka. En   ??????????? ??? ?? ?????? ????????? ?? ????? ????????????, ?? ??? ????? ????   iadesi icin talimatlar verilecektir. Yetkisiz (yani RMA numaras? olmadan) iade   Authorization, RMA). Bude-li rozhodnuto, ze vyrobek muze byt zavadny,
    icke-auktoriserad atersandning (dvs. en som inte har tilldelats nagot RMA-  ??????? RMA ??? ??????? ??? ??? ????????? ??? ?????????. ??? ????? ??   edilen bir urun, masraflar? size ait olmak uzere geri gonderilecektir. Yetkili   obdrzite cislo RMA a pokyny k vraceni vyrobku. Neopravnene vraceny vyrobek
    nummer) skickas tillbaka till dig pa din bekostnad. Auktoriserade atersandningar   ??????????????? ????????? (?????? ????? ?? ???? ??????? ??????? RMA), ??   iadelerin, odemesi yap?lm?s ve sigortalanm?s halde, onayl? bir sevk?yat ambalaj?   (tj. vyrobek, pro nejz nebylo vydano cislo RMA) Vam bude vracen na Vase
    maste skickas i godkant transportemballage, med frakt och forsakring betald, till   ?????? ?? ??? ?????????? ?? ???? ??? ?????. ?? ???????????????? ??????????   icinde iade belgelerinizde yaz?l? adrese gonderilmesi gerekir. WD urununuzun   naklady. Opravnena vraceni musi byt zaslana ve schvalenem obalu,
    den adress som anges i atersandningsdokumentet. Den originalkartongen och   ?????? ?? ????????????? ?? ??????????? ??????? ?????????, ???????????? ???   saklanmas? ve gonderilmesi icin orijinal kutu ve ambalaj malzemeleri   predplacena a pojistena, na adresu uvedenou na dokumentu o vraceni.
    forpackningsmaterialet bor behallas for forvaring eller transport av din WD-  ???????????, ??? ????????? ??? ??????? ??? ??????? ??????????. ?????? ??   saklanmal?d?r. Garanti suresini kesin olarak belirlemek icin, garantinin bitis tarihini   Uschovejte puvodni krabici a balici material pro pripad ulozeni ci poslani
    produkt. For att slutgiltigt faststalla garantiperioden, kontrollera garantins   ??????????? ?? ?????? ????? ??? ?? ????? ??????????? ??? ??? ?????????? ? ???   (bunun icin seri numaras? gerekir) http://support.wd.com adresindeki Web   vyrobku WD. Zarucni lhutu lze jednoznacne urcit kontrolou data vyprseni zaruky
    ???????? ??? ????????? ??? WD. ??? ?? ?????????? ?????????????? ? ????????
    utgangsdatum (serienummer kravs) via http://support.wd.com. WD patar sig inget   ????????, ??????? ?? ???? ??? ???????? (?????????? ? ??????? ??????) ???? ???   sitemizden kontrol ediniz. WD’?n, kendisine gonderilen herhangi bir Urun'de   (je treba zadat seriove cislo) pres http://support.wd.com. Spolecnost WD
    ansvar for forlorade data oberoende av orsaken, atervinnande av forlorade data   ?????????? http://support.wd.com. ? WD ??? ????? ?????? ??? ????? ???????   bulunan verilere veya kay?p verilerin kurtar?lmas?na iliskin herhangi bir   nenese zadnou odpovednost za ztratu dat bez ohledu na pricinu, za obnoveni
    eller data som finns i en produkt som placerats i dess ago.  ?????????, ??????????? ??????, ???????? ??????? ????????? ? ????????? ???   yukumlulugu yoktur.  ztracenych dat nebo za data v jakemkoli vyrobku, ktery byl predan do jejiho
    Begransad garanti                        ??????????? ?? ??????????? ?????? ??? ???? ????????? ???? ????????? ???.  S?n?rl? Garanti  vlastnictvi.
    WD garanterar att Produkten, vid normal anvandning, ar fri fran tillverkningsdefekter   ???????????? ???????  WD bu Urun'un, normal kullan?m kosullar?nda, asag?da tan?mlanan sure boyunca,   Omezena zaruka
    och att den kommer att folja WD:s specifikationer under den tid som anges nedan,   ? WD ???????? ??? ?? ??????, ???? ?? ???????? ????????? ??????, ?? ?????   malzeme ve iscilik kusurlar?ndan ar?nm?s ve WD'nin spesifikasyonuna uygun   Spolecnost WD zarucuje, ze za dodrzeni podminek bezneho pouzivani bude
    om inte annat kravs enligt lag. Giltighetstiden for den begransade garantin beror   ??????????? ??? ?????????? ?? ???? ?? ????? ??? ??? ??????? ??? ?? ????????   olacag?n? garanti eder. S?n?rl? garantinizin suresi Urununuzu sat?n ald?g?n?z ulkeye   vyrobek po nize uvedenou dobu bez vad na materialu nebo provedeni a bude
    pa i vilket land Produkten inkopts. Giltighetstiden for den begransade garantin ar 1   ?? ??? ???????????? ??? WD ?? ????? ?? ????. ? ???????? ??? ?????????????   bagl?d?r. S?n?rl? garantinizin suresi, yasalar aksini belirtmedikce, Kuzey, Guney ve   splnovat specifikace spolecnosti WD pro nej urcene. Doba platnosti teto
    ar i regionen Nordamerika, Sydamerika och Centralamerika, 2 ar i regionen   ???????? ????????? ??? ?? ???? ???? ????? ????? ? ????? ??? ?????????. ?   Orta Amerika bolgesinde 1, Avrupa, Orta Dogu ve Afrika bolgesinde 2 ve Asya-  omezene zaruky zavisi na zemi, ve ktere byl vyrobek zakoupen. Doba platnosti
    Europa, Mellanostern och Afrika och 3 ar i Bortre Asien, om inte annat kravs enligt   ???????? ??? ????????????? ???????? ????? 1???? ??? ?? ??????, ????? ??? ????????   Pasifik bolgesinde 3 y?ld?r. S?n?rl? garantinizin suresi sat?n alma makbuzunuzda   omezene zaruky je 1 let v oblasti Severni, Jizni a Stredni Ameriky, 2 let v oblasti
    lag. Den begransade garantiperioden borjar lopa pa det inkopsdatum som   ???????, 2??? ??? ??? ??????, ?? ???? ??????? ??? ??? ?????? ??? 3??? ??? ???   gozuken sat?n alma tarihinden baslar. WD kendi takdiri dahilinde, sat?n al?nmak   Evropy, Stredniho vychodu a Afriky a 3 let v oblasti Asie a Ticheho oceanu,
    framgar av inkopskvittot. WD kan efter eget gottfinnande gora utokade garantier   ???? ??? ??? ????????, ????? ??? ???????? ??????????? ??? ??? ???????? ?????????.   suretiyle garanti surelerinin uzat?lmas?n? saglayabilir. Iade edilen herhangi bir Urun   nevyzaduji-li to zakony jinak. Doba platnosti omezene zaruky zacina dnem
    tillgangliga for forsaljning. WD tar inget ansvar for returnerad produkt om WD finner   ? WD ??????, ???? ??? ????? ???, ?? ??????? ?????????? ??????????? ????????? ???   icin WD, Urunun WD'den cal?nd?g?n? veya iddia edilen kusurun a) mevcut   zakoupeni uvedenem na dokladu o nakupu. Spolecnost WD muze dle vlastniho
    att produkten stulits fran WD eller att den pastadda defekten a) inte finns, b) inte   ?????. ? ???????? ????????????? ???????? ?????? ??? ??? ?????????? ??????   olmad?g?n?, b) WD Urunu teslim almadan once meydana gelen hasarlardan oturu   uvazeni poskytnout pri nakupu rozsirenou zaruku. Spolecnost WD neponese
    rimligen kan repareras pa grund av skador som uppkommit innan WD tagit emot   ??? ??????????? ???? ???????? ??????. ? WD ??? ?? ????? ????? ?????? ???   makul olarak duzeltilemedigini veya c) kotu kullan?ma, yanl?s kuruluma, (http://  zadnou odpovednost za vraceny vyrobek, pokud zjisti, ze byl vyrobek teto
    produkten, eller c) om skadan beror pa felaktig hantering, felaktig installation,   ??????????? ?????? ??? ????????????, ??? ? WD ??????????? ??? ?? ?????? ????   support.wd.com Web sitesinde gorulebilecegi gibi, urun kullan?c?n?n bak?m   spolecnosti zcizen nebo ze domnela zavada a) neexistuje, b) nelze ji prakticky
    andringar (inklusive borttagande eller forstorande av etiketter och oppning eller   ?????? ??? ??? WD ? ??? ?? ?????????????? ???????? ?) ??? ???????, ?) ??? ?????   yapabilecegi s?n?rl? urunler listesinde yer alm?yorsa ve yap?lan degisiklik,   odstranit nasledkem poskozeni, ke kteremu doslo predtim, nez spolecnost WD
    borttagning av externa skyddskapor om inte produkten finns med pa listan over   ?????? ?? ????????? ???????? ?????? ??? ?????????? ???? ? WD ????????? ??   uygulanabilir talimatlar kapsam?nda degilse, etiketleri c?karma, tahrip etme ve d?s   vyrobek obdrzela nebo c) byla zpusobena nespravnym pouzivanim, nevhodnou
    produkter som anvandaren far serva och den specifika andringen omfattas av   ??????, ? ?) ?????????? ?? ???? ?????, ????????? ???????????, ???????????   kasalar? acma ya da c?karma da dahil olmak uzere) bagl? oldugunu, WD haricinde   instalaci, upravami (vcetne odstraneni nebo poskozeni stitku a otevreni nebo
    tillamplig instruktion pa http://support.wd.com), olycka eller felhantering om annan   (???? ???????? ? ??????? ???????? ??? ??????? ? ???????? ??????????   herhangi bir kisinin tasarrufundayken kazaya veya yanl?s kullan?ma bagl? olarak   odstraneni vnejsiho oplasteni, pokud vyrobek neni na seznamu vymezenych
    part an WD haft produkten i sin ago. Med forbehall for de begransningar som   ????????????, ????? ??? ?? ?????? ?????? ??? ????? ????????? ??? ???????????   ortaya c?kt?g?n? belirledigi taktirde sorumluluk kabul etmez. Yukar?da belirtilen   vyrobku, u kterych muze uzivatel provadet upravy, a pokud konkretni uprava
    anges ovan, ska din enda och exklusiva garanti, under garantiperioden som anges   ???????????? ???????? ??? ?? ?????? ??? ? ???????????? ??????????? ?????????   s?n?rlamalar dahilinde, yegane ve ayr?cal?kl? garantiniz, yukar?da belirtilen sureyi   neodpovida prislusnym pokynum uvedenym na adrese http://support.wd.com),
    ovan och i enlighet med WD:s val, vara reparation eller utbyte av Produkt mot en   ????? ??? ???????? ??????????? ???????, ???? ????? ??????????? ??? ?????????   kapsayacak ve WD’nin secimine bagl? olarak Urun'un onar?m?n? veya esdeger ya   nehodou nebo nespravnou manipulaci v dobe, kdy se vyrobek nachazel ve
    motsvarande eller battre Produkt. Den foreliggande garantin fran WD ska galla for   http://support.wd.com), ??????? ? ?????????? ????????? ??? ???? ???? ?????????   da daha iyi bir Urun ile degistirilmesini icerecektir. WD'nin yukar?da belirtilen   vlastnictvi jineho subjektu, nez spolecnosti WD. V souladu s uvedenymi
    reparerade eller utbytta produkter for den langre perioden av, aterstoden av den   ?????? ???????? ????? ??? WD. ??????? ?? ???? ???????????????   garantisi, onar?lan ya da degistirilen urun icin orijinal garanti suresinin kalan? ya da   omezenimi je v ramci uvedene zarucni lhuty a podle rozhodnuti spolecnosti WD
    ????????????, ? ???????? ??? ???????????? ??? ??????? ?? ?????, ???? ?? ????????
    gallande garantiperioden for den ursprungliga produkten eller nittio (90) dagar   ??? ?? ??? ???????? ???????? ??? ???' ??????? ??? WD, ? ???????? ? ?   onar?lan ya da degistirilen urunun gonderilme tarihinden sonraki doksan (90) gun   vasi jedinou a vylucnou zarukou oprava produktu nebo jeho vymena za
    raknat fran datum for transportsandning av en reparerad eller utbytt produkt.  ????????????? ??? ????????? ?? ????????? ? ???????? ??????. ? ????????   (hangisi daha uzunsa) boyunca gecerlidir.  rovnocenny nebo lepsi produkt. Predchazejici zaruka WD bude rozsirena na
    Den foreliggande begransade garantin ar WD:s enda garanti och galler endast for   ??????? ??? WD ???????????? ?? ???????? ??? ????? ???????????? ? ??????????????   Yukar?daki s?n?rl? garanti WD'nin tek garantisi olup yaln?zca yeni sat?lan urunler   opravene nebo vymenene vyrobky na zbytek odpovidajici lhuty puvodni zaruky
    produkter som salts som nya. De gottgorelser som framgar hari ersatter a) alla   ??? ?? ???????? ??? ????????? ???????? ??? ??????? ???????? ? ??? ???????? (90)   icin gecerlidir. Burada saglanan careler a) pazarlanabilirlik ve belirli bir amaca   nebo devadesat (90) dnu od data zaslani opraveneho ci vymeneneho vyrobku,
    andra gottgorelser och garantier, vare sig uttryckta, underforstadda eller   ?????? ??? ??? ?????????? ????????? ???? ????????? ??? ???? ???????????? ?   uygunluk konusunda olabilecek herhangi bir z?mni garanti dahil ama bununla   dle toho, ktera z techto dvou moznosti je delsi.
    lagstadgade, inklusive men inte begransade till eventuella underforstadda   ??????????????, ???????? ??? ?? ???? ????? ??????????.  s?n?rl? olmamak uzere ac?k, z?mni veya yasadan kaynaklan?yor olabilecek tum   Predchazejici omezena zaruka je jedinou zarukou spolecnosti WD a vztahuje
    garantier for saljbarhet eller lamplighet for ett speciellt syfte och b) alla eventuella   ? ???????? ???????????? ??????? ????? ???????????? ??????? ??? WD ??? ??????   diger care ve garantilerin ve b) bu gibi hasarlar?n olabilecegi WD'ye bildirilmis olsa   se jen na vyrobky prodane jako nove. Napravne prostredky zde uvedene jsou
    skadestandsansvar och skyldigheter for, inklusive men inte begransat till   ???? ??? ?? ???????? ??? ????????? ?? ??????????. ?? ?????? ???? ???   bile kazayla olan, sonucsal veya ozel hasarlar ya da herhangi bir mali kay?p, kar   namisto a) jakychkoli a vsech ostatnich napravnych prostredku a zaruk, au uz
    oavsiktliga skador, foljdskador eller speciella skador, eller eventuella finansiella   ?????????? ??? ????? ????? ???? ?) ???????????? ??? ???? ??? ????? ???????   veya masrafdan dolay? elde edilen zarar veya Urunun sat?n al?nmas?, kullan?lmas?   vyrcenych, zahrnutych nebo zakonnych, vcetne, ale ne omezenych na jakoukoli
    forluster, forlorad vinst eller kostnader, eller forlorade data pa grund av eller i   ????? ??? ?????????, ?????, ???????? ? ?????????????,   veya performans?ndan kaynaklanan veya bunlar ile baglant?l? olan veri kayb? dahil   zahrnutou zaruku obchodovatelnosti nebo zpusobilosti ke specifickemu ucelu a
    samband med kop, anvandning eller prestanda hos produkten, ocksa om WD har   ??????????????????? ?????????? ???????????? ???????? ????????   ama bunlarla s?n?rl? olmayan tum hasarlar icin WD'nin olabilecek tum yukumluluk   b) jakychkoli a vsech zavazku a odpovednosti spolecnosti WD za skody, vcetne,
    informerats om risken for dylika skador. I USA tillater vissa stater inte uteslutning   ???????????????? ? ?????????????? ??? ???????????? ????? ??? ?) ????????????   ve sorumluluklar?n?n yerine saglanmaktad?r. Amerika Birlesik Devletleri'nde baz?   ale ne omezenych na nahodne, nasledne nebo zvlastni skody, nebo jakekoli
    eller begransningar for oforutsedda eller foljdskador, varfor begransningarna ovan   ??? ???? ??? ??????????? ??? ??????? ??? WD ??? ??????,   eyaletler ar?zi veya sonucsal hasarlar?n haric b?rak?lmas?na veya   financni ztraty, ztracene zisky ci vydaje, nebo ztratu dat vzniklou ve spojitosti s
    eventuellt inte galler for dig. Denna garanti ger dig specifika juridiska rattigheter   ??????????????????? ?????????? ???????, ????????????? ? ??????? ?????? ?   s?n?rland?r?lmas?na izin vermediginden yukar?daki s?n?rlamalar sizin icin gecerli   nakupem, uzivanim nebo vykonnosti vyrobku, i kdyz byla spolecnost WD
    och du kan ocksa ha ytterligare rattigheter som varierar fran stat till stat.  ???????????? ??????????? ????????, ???????????? ?????? ? ???????, ?   olmayabilir. Bu garanti size belirli yasal haklar vermekte olup, eyaletten eyalete   uvedomena o moznosti takovych skod. Ve Spojenych statech nektere staty
    ???????? ????????? ??? ????????? ??? ? ?? ????? ?? ??? ?????, ?? ????? ? ???   farkl?l?k gosteren baska haklar?n?z da olabilir.  nepovoluji vylouceni nebo omezeni nahodnych ci naslednych skod, cimz se
    ??????? ??? ?????????, ????? ??? ?? ? WD ???? ?????????? ??? ??? ??????????      vyse uvedena omezeni nemusi vztahovat na Vas. Tato zaruka Vam dava
    ??????? ?????? ??????. ???? ?.?.?., ??????? ????????? ??? ?????????? ???         specificka prava a je mozne, ze mate prava dalsi, v zavislosti na statu.
    ?????????? ? ??? ?????????? ???????? ? ?????????? ??????, ???????? ??
    ???????? ??????????? ??? ??????? ??? ????. ???? ? ??????? ??? ???????
    ???????????? ?????? ?????????? ??? ????????? ?? ????? ??? ???? ?????????? ??
    ????? ????????? ??? ???????? ?? ????????.
    Informacie o zaruke                      Jotallasi informaciok                   ?? ??                                    ????
    Vsetky oblasti okrem Australie/Noveho Zelandu  Minden regio, kiveve Ausztralia/Uj-Zeland  ?? / ????? ??? ?? ??            ?? / ??????????
    Ziskanie servisu                         Szolgaltatas igenybevetele              ??? ??                                   ????
    Spolocnosu WD si vazi, ze ste sa rozhodli pre nu, a vzdy sa vam bude snaziu   A WD ertekeli az On uzleti tevekenyseget, es mindig a leheto legjobb szolgaltatast   WD ? ???? ????? ??? ?? , ?? ??? ???? ????  WD ?????????????????????????????
    poskytnuu co najlepsi servis. Ak tento produkt vyzaduje udrzbu, obraute sa na   igyekszik nyujtani. Amennyiben a termek karbantartasra szorul, forduljon a   ? ???? ???? . ? ??? ????? ??? ?? , ?? ??? ?  ????,??????? ??????????????? http://
    predajcu, od ktoreho ste produkt zakupili alebo navstivte nasu internetovu stranku   forgalmazohoz, akitol eredetileg vasarolta a termeket, vagy latogasson el a   ??? ???? ????? ?? ???? http://support.wd.com ? ??
    podpory vyrobku na adrese http://support.wd.com a vyhladajte informacie ako   termektamogato weboldalra a http://support.wd.com cimen, ahol informaciokat talal   ?? ??? ?? ?????? (RMA) ?? ??? ?? ??? ?????  support.wd.com ???????,???????? ???????
    ziskau servis alebo reklamaciu (Return Material Authorization; RMA). Ak sa zisti, ze   a szolgaltatas vagy a termek-visszakuldesi jovahagyas (Return Material   ??(RMA) ?????????? ??????????,????
    vyrobok moze byu chybny, dostanete cislo RMA a pokyny na vratenie vyrobku.   Authorization - RMA) igenybevetelere vonatkozoan. Ha a termek hibasnak bizonyul,   ? . ??? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ??? ???  ??? RMA ??? ????????????????? (???
    Neopravnene vrateny vyrobok (t.j. vyrobok, na ktory nebolo vydane reklamacne   akkor On kap egy RMA szamot, illetve instrukciokat a termek visszakuldesere   RMA ?? ? ??? ????? . ???? ??? ?? ( ? : RMA ???  ?? RMA ??),??????????????????????
    cislo RMA) vam bude vrateny na vase naklady. Opravnene vratene vyrobky sa   vonatkozoan. Egy jovahagyott cseretermeket (azaz olyat, amelyre nem bocsatottak   ???? ?? ?? ) ? ??? ???? ?? ????? ????? . ?  ??????????(???????????),???????
    musia posielau v schvalenom prepravnom obale, s vyplatenym prepravnym a   ki RMA szamot) kuldunk Onnek, melynek koltseget Onnek kell megteriteni. A   ?? ?? ??? ???? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ???
    poistenim, na adresu uvedenu na tlacive vratenia tovaru. Na uchovavanie a   jovahagyott cseretermekeket a jovahagyott szallitoi csomagolasban, elore kifizetve   ?? ??? ????? ???. ?? ?? ? ???? WD ?? ?? ? ?  ???????????????????????????? WD
    posielanie vasho vyrobku spolocnosti WD si odlozte povodnu krabicu a obalovy   es biztositva kell kiszallitani az On altal megadott cimre. A termek eredeti   ?? ?? ???? ??? . ????? ?? ??? ??? ? ???  ?????????????????,??? http://support.wd.com
    material. Dobu platnosti zaruky presvedcivo overite skontrolovanim doby uplynutia   dobozat es csomagoloanyagait meg kell orizni a WD termek tarolasahoz es   http://support.wd.com ? ?? ?? ?? ?? ( ?? ?? ?? ) ? ???  ???????(?????)?????????????????
    zaruky (potrebne je vyrobne cislo) prostrednictvom internetovej stranky http://  szallitasahoz. A jotallasi idoszak meghosszabbitasahoz ellenorizze a jotallas lejartat   ??? . WD ? ??? ???? ??? ???? ??? ???? ?? ?  ?????,?????????????????????,WD ?
    support.wd.com. Spolocnosu WD nezodpoveda za stratu dat, bez ohladu na   (a sorozatszam szukseges hozza) a http://support.wd.com weboldalon. A WD   ? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ??? ?? ???? .  ?????????
    pricinu, za obnovenie stratenych dat, ani za data, ktore sa nachadzaju v   semmilyen korulmenyek kozott sem vallal felelosseget a hozza eljuttatott
    akomkolvek vyrobku, ktory jej bol zvereny.  termekeken tarolt adatok elveszteseert vagy adatok biztonsagi menteseert.  ?? ??  ????
    Obmedzena zaruka                         Korlatozott jotallas                    WD ? ?? ?? ? ??? ?? ??? ?? ?? ?? ? ?? ??? ?  WD ????????????,??????????????,?
    A WD garantalja, hogy a termek normal hasznalat eseten az alabbiakban
    Spolocnosu WD zarucuje, ze vyrobok, pri jeho normalnom pouzivani, nebude mau   meghatarozott idotartamig anyag- es gyartasi hibatol mentes es megfelel a WD   ?? ??? ?? ???? ?? ?? WD ? ??? ????? . ?? ??  ?? WD ?????(???????????)?????????
    ??? ??? ??? ??? ?? ???? . ?? ?? ??? ???? ?
    pocas obdobia definovaneho chyby materialu a vypracovania a bude vyhovovau   termek muszaki leirasanak. A korlatozott jotallas idotartama az orszagtol fugg,   ???????????????????????????????
    specifikaciam spolocnosti pre dany vyrobok. Dlzka platnosti obmedzenej zaruky   amelyben a termeket vasarolta. A korlatozott jotallas idotartama 1 ev az Eszak-,   ?? ???? ?? ? ?? , ?? ? ?? ??? ?? 1 ? , ??? ?? 2  ???? 1 ?? : ?????????????; 2 ?? : ?????
    zalezi od krajiny, v ktorej ste si dany vyrobok zakupili. Doba limitovanej zaruky je 1-  Del- es Kozep-Amerikai regioban, 2 ev Europaban, a Kozel keleti es az Afrikai   ? , ?? ? ???? ??? ?? 3 ? , ??? ??? ??? ??? ??
    rocna pre oblasu Severnej, Juznej a Centralnej Ameriky, 2-rocna pre Europu,   regioban es 3 ev a Delkelet-Azsiai regioban, hacsak a torveny maskepp elo nem   3 ???? . ?? ?? ??? ?? ???? ??? ????? ????  ?????; 3 ?? : ????,????????????????
    Stredny vychod a Afriku a 3-rocna pre oblasu Azie a Pacifiku, pokial pravna uprava   irja. A korlatozott jotallas idotartama a vasarlas datumatol kezdodik, amely a   ? . WD ? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ???? ?? ???? .  ????????????????????WD ?????????
    nevyzaduje inak. Doba trvania limitovanej zaruky zacina datumom zakupenia   vasarlast bizonyito nyugtan szerepel. A WD bovitett jotallasi szolgaltatasokat   WD ? ??? WD ?? ?????? ??? ??? a) ???? ??? ,  ????????? WD ?? ??????? WD,????? a) ?
    uvedenym na nakupnom ucte. Spolocnost WD moze podla vlastneho uvazenia   bocsathat rendelkezesre, amelyek megvasarolhatok. A WD nem vallal felelosseget   b) WD ? ??? ???? ? ??? ???? ?? ??? ??? ???  ??? b) ???????,????? WD ?????????? c)
    poskytnut pri nakupe rozsirenu zaruku. Spolocnosu WD nenesie ziadnu   a termekkel kapcsolatban, ha a WD megallapitja, hogy a termeket a WD-tol   ? ?? c) ?? , ???? ?? , ?? ( ??? ?? ?? ?? ? ?? ??  ????????????????(?????????,????
    zodpovednosu za akykolvek vrateny vyrobok, ak spolocnosu potvrdi, ze vyrobok bol   eltulajdonitottak, vagy a feltetelezett hiba a) nincs jelen, b) esszeru korulmenyek   ? ?? ?? ?? . ? , ??? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ??
    spolocnosti odcudzeny alebo ze chyba a) nie je pritomna, b) nemoze byu adekvatne   kozott nem javithato ki a termek a WD altali atvetel elotti serulese miatt, illetve c) a   ?? ??? ?? ?? ???   ????,????????????????????????,?
    opravena z dovodu poskodenia vyrobku pred jeho dorucenim spolocnosti WD alebo   hibat nem rendeltetesszeru hasznalat, helytelen telepites, modositas (beleertve a   http://support.wd.com ? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ???  ???????????????,?? http://support.wd.com)?WD
    c) je zapricinena nespravnym pouzivanim, nespravnou instalaciou, modifikaciou   cimkek eltavolitasat vagy olvashatatlanna tetelet, a kulso burkolatok felnyitasat   ?????????????????,? WD ??????????
    (vratane odstranenia alebo znicenia stitkov, ako aj otvorenia a odstranenia   vagy eltavolitasat, beleertve a rogzito keretet, kiveve, ha a termek a korlatozottan   ?? ), WD ??? ?? ???? ???? ?? ? ?? ?? ?? ???  ????,???????????,??????????,? WD
    vonkajsich krytov, to vsak len pokial vyrobok nie je uvedeny na zozname vyrobkov s   a felhasznalo altal szervizelheto termekek listajaban szerepel, es a modositasok az   ??? WD ? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ???? . ?  ????????????????????????? WD ???
    obmedzenymi moznos_ami servisu pouzivatelom a specificke modifikacie spadaju   ervenyes utasitasok hatalyan belul esnek, es amelyek megtalalhatok a http://  ? ??? ??? ?? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ?
    do ramca prislusnych pokynov, tak ako ich najdete na adrese   support.wd.com weboldalon), baleset vagy helytelen kezeles okozta akkor, amikor a   ? ?? ?? WD ? ??? ?? ????? ?? ?? ? ?? ??? ??  ?????????????,??????:??????????
    http://support.wd.com) nehodou alebo nespravnou manipulaciou v case, ked sa   termek nem a WD birtokaban volt. A fenti korlatozasokra figyelemmel az On   ?? ??? ? ???? . ?? ??? WD ? ??? ???? ?? ?? ?  ??,???????? ????????????? (90)?,?
    nachadza v drzbe inej osoby a spolocnosti ako spolocnosti WD. V sulade s   kizarolagos jotallasa a fent meghatarozott jotallasi idotartam alatt es a WD dontese   ??? ????? ??? ??? ?????? 90 ? ( ? ? ? ? ?? ?  ????????
    uvedenymi obmedzeniami je v ramci uvedenej zarucnej lehoty a podla rozhodnutia   alapjan, a termek javitasara, vagy azzal egyenerteku vagy jobb termek cserejere   ? ) ? ??? ?? ? ??? ????? ??? ???? ????? .
    spolocnosti WD vasou jedinou a vylucnou zarukou oprava produktu alebo jeho   ervenyes. A WD altal biztositott jotallas a javitott vagy cserelt termekekre az eredeti   ?? ??? ?? ??? WD ? ??? ???? ?? ??? ???? ?  ???????? WD ????????????????????
    vymena za rovnocenny alebo lepsi produkt. Vyssie uvedena zaruka WD bude   jotallasbol fennmarado ideig vagy a termek javitasatol vagy cserejetol szamitott   ???? . ? ???? ??? ???? a) ?? ?? ??? ? ?? ( ??  ?????????????? a) ???????????????
    predlzena u opravovanych alebo vymienanych vyrobkov na zvysok prislusnej doby   kilencven (90) napig ervenyes - amelyik a hosszabb idotartam.   ? , ??? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ??? ?? ?? ?? ??  ?????,????????????????????????
    povodnej zaruky alebo na devaudesiat (90) dni od datumu odoslania opraveneho                                              ?? b) WD ?????????????????????????
    alebo vymeneneho vyrobku, pricom plati dlhsia z oboch uvedenych lehot.  A jelen jotallas a WD kizarolagos jotallasa es kizarolag az uj termekkent ertekesitett   ? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ), b) ??? , ???? ?  ?????????,???????????????????,
    Vyssie uvedena obmedzena zaruka je jedinou zarukou WD a plati len pre vyrobky   termekekre vonatkozik. A jelen jotallas helyettesit a) minden egyeb kifejezett,   ?? ???? ?? ???? ??? , ???? ?? ?? ?? ???? ?
    predane ako nove. Napravne prostriedky tu poskytnute nahradzaju a) akekolvek a   velelmezett vagy jogszabaly altal eloirt jotallast vagy jogorvoslatot, beleertve, de   ? ?? ?? ??? ?? , ?? , ??? ???? ???? ??? ???  ?? ???????????????????????,?? WD
    vsetky dalsie napravne prostriedky a zaruky, ci uz vyslovne, implikovane alebo   erre nem korlatozva az ertekesithetosegre vagy bizonyos celra valo alkalmassagra   ???? ???? ???? ?? ?? WD ? ??? ????? . ???  ??????????????????,???????????
    zakonne, vratane, avsak bez obmedzenia, akejkolvek implikovanej zaruky   vonatkozo velelmezett jotallast, es b) a WD elutasit barmilyen es minden a karokkal   ?? , ?????? ???? ??? ?? ?? ?? ??? ???? ??  ????????,?????????????????????
    obchodovatelnosti alebo vhodnosti na konkretny ucel, a b) akekolvek a vsetky   kapcsolatos felelosseget, beleertve, de arra nem korlatozva a balesetbol, annak   ?? ???? ?? ?? ??? ???? ?? ?? ???? . ? ???  ???????????,???????????????????
    zavazky a zodpovednosti WD za skody vratane, avsak bez obmedzenia na tu   kovetkezmenyeibol eredo vagy kulonleges karokat, vagy penzugyi veszteseget,   ?? ?? ??? ????? ???? , ??? ?? ?? ??? ??? ?
    uvedene priklady, nahodnych, naslednych, alebo osobitnych skod, alebo   nyereseg vesztest vagy felmerulo koltsegeket, vagy a termek megvasarlasaval,   ? ???? .
    akychkolvek financnych strat, zmareneho zisku alebo vydavkov, alebo straty dat,   hasznalataval vagy teljesitmenyevel kapcsolatos adatvesztest, meg akkor is, ha a
    zapricinenych alebo vzniknutych v suvislosti s kupou, pouzitim alebo fungovanim   WD az ilyen jellegu karok lehetosegere figyelmeztetett. Az Egyesult Allamokban
    vyrobku, dokonca aj ked bola spolocnosu WD upozornena na moznosu takychto   nehany allamban nem lehetseges a balesetbol vagy abbol eredo karokert torteno
    skod. V USA niektore staty nedovoluju vylucenie alebo obmedzenie nahodnych   felelossegvallalas korlatozasa vagy elutasitasa, ezert a fenti korlatozasok azokban
    alebo naslednych skod, preto sa vyssie uvedene obmedzenia nemusia na vas   az allamokban nem ervenyesek. Ez a jotallas Ont meghatarozott torvenyi jogokkal
    vzuahovau. Tato zaruka vam poskytuje osobitne pravne naroky, mozete vsak mau aj   ruhazza fel, illetve On rendelkezhet egyeb jogokkal is, amelyek az adott allamtol
    dalsie prava, ktore sa lisia od statu k statu.  fuggoen elterok lehetnek.
    ????                                     ????                                                                           Informasi Garansi
    Semua Wilayah Kecuali Australia/Selandia Baru
    ???? / ??????????                        ??????? / ???????????????????????                                              PENTING! Simpan Informasi Ini
    ????                                     ????????????                                                                   Salinan lunak (PDF) tentang Buku Panduan Pengguna tersedia di situs web kami di  http://products.wd.com/
    WD ??????,?????????????? ?????????,????  WD ??????????????????????????????????????????                                  updates, dan dapat diperoleh pramuat pada produk tertentu atau pada CD produk (jika disediakan). Salinan
    tercetak dapat diminta melalui situs dukungan teknologi kami di http://support.wd.com. Jika Anda menghadapi
    ??????????????,???????? http://support.wd.com ????  ???????????????????????????? (RMA) ?????????????                    masalah, mohon beri kami waktu untuk mengatasi masalah tersebut sebelum mengembalikan produk ini.
    ????? “ ???? ”(RMA) ???? ??????????,???????  ?????????????????????????????WD ??????? Web ???                            Kebanyakan pertanyaan dukungan teknis dapat dijawab melalui basis pengetahuan kami atau layanan
    RMA ?????????? ????? (????? RMA ?????)????  http://support.wd.com ???????????????????????????RMA ?????                  dukungan e-mail di http://support.wd.com. Jika tidak ada jawaban atau, jika Anda menginginkan, harap
    ?????????????????????????,???????????    ????????????RMA ??????????????????????????????                                 hubungi WD di nomor telepon yang tertera di atas. Produk Anda termasuk 30 hari dukungan telepon gratis
    ???????????? ????????????????,?? WD ????  ????????????????????????????????????????????                                  selama masa garansi. Masa 30 hari ini terhitung mulai tanggal Anda menelepon pertama kali ke dukungan
    teknis WD. Dukungan e-mail gratis selama masa garansi dan basis pengetahuan kami yang luas tersedia dalam
    ????? ??????,?? http://support.wd.com ?????????(???  ????????????????????WD ??????????????????????                      waktu 24/7. Agar Anda tetap mengetahui fitur dan layanan baru kami, jangan lupa untuk mendaftarkan produk
    ????)? WD ?????????????????????????????  ????????????????????????????????????????????                                   Anda secara online di http://register.wd.com.
    ?????                                    ???????? http://support. wd.com ????????????????(?????????                     Mendapatkan Layanan
    ????                                     ??)?WD ???????????????????????????????????????                                 WD menghargai usaha Anda dan selalu berupaya untuk memberikan layanan terbaik untuk Anda. Jika Produk
    ???????????????????
    WD ?????????????,?????????,???????????,  ????????                                                                       ini memerlukan pemeliharaan, silakan hubungi dealer tempat Anda membeli Produk asli ini atau kunjungi Situs
    web dukungan produk kami di http://support.wd.com untuk mendapatkan informasi tentang cara
    ???? WD ??? ????????????????????????????                                                                                mendapatkan layanan atau Otorisasi Pengembalian Material (Return Material Authorization - RMA). Jika Produk
    ???? 1 ?,???????????? 2 ?,?????? 3 ?,??????  WD ??????????????????                                                      ini ditetapkan rusak, Anda akan diberikan nomor RMA dan petunjuk untuk pengembalian Produk.
    ??????????????????????????? WD ????????  ????????????????????                                                           Pengembalian tidak resmi (yakni, pengembalian dengan nomor RMA belum diterbitkan) akan dikembalikan
    ???????????? WD ??????? WD ???,???????? a) ?  ?????????????WD ?????                                                     kepada Anda atas biaya dari Anda. Pengembalian resmi harus dikirim dalam kontainer pengiriman yang
    disetujui, dibayar di muka dan dijamin asuransi, ke alamat yang diberikan sesuai dengan lembar pengembalian.
    ???, b) ?????????,?????? WD ?????????,?? c)  ????????????????????                                                       Kotak asli dan bahan kemasan Anda harus dijaga untuk penyimpanan atau pengiriman produk WD Anda.
    ????????????????????
    ????????????? (?????????,???????,?????   ????????????????????                                                           Untuk menetapkan masa garansi secara jelas, harap periksa masa berakhirnya garansi (diperlukan nomor seri)
    ??????????????,?????????????????,????    ????????????????? 1 ??                                                         melalui  http://support.wd.com. WD tidak bertanggung jawab atas hilangnya data terlepas dari sebab apa pun,
    ??? http://support.wd.com ???)???????,? WD ??????????  ??????????????? 2 ????                                           pemulihan data yang hilang, atau data yang tercantum dalam setiap Produk yang berada dalam
    ??????,????????????????????? WD ???????                                                                                 kepemilikannya.
    ???????????????????? WD ???????????????  ????????? 3 ?????????WD                                                        Garansi Terbatas
    ???????????????????
    ?????,?????????????????? (90) ?????(?????  ????????????????????                                                         WD menjamin bahwa Produk ini,  dalam pemakaian normal, selama jangka waktu yang ditetapkan berikut,
    ????)?                                   ????????????????????                                                           akan bebas dari kerusakan baik yang disebabkan dari materi maupun pengerjaannya dan oleh karenanya
    sesuai dengan spesifikasi WD. Jangka waktu garansi terbatas Anda ini tergantung pada negara tempat Anda
    ??? WD ?????? WD ????,???????????????????  ????????????????????                                                         membeli Produk. Jangka waktu garansi terbatas Anda berlaku 1 tahun di wilayah Amerika Utara, Selatan, dan
    ????????? a) ??????????????,????????????  ??? WD ???????????????                                                        Tengah, 2 tahun di wilayah Eropa, Timur Tengah, dan Afrika, dan 3 tahun di wilayah Asia Pasifik, kecuali yang
    ???? a) ?????????b) WD ???
    ditetapkan lain oleh undang-undang. Jangka waktu garansi terbatas Anda  berlaku mulai tanggal pembelian
    ???,????????????????????????,? b) WD ????  ????????????????????                                                         yang tertera dalam kuitansi pembelian Anda. WD dengan kebijakannya dapat memperpanjang garansi
    ???????????????????????????????,?????    ???????c) ????????????                                                         pembelian yang ada. WD tidak bertanggung jawab atas  setiap Produk yang dikembalikan jika WD menetapkan
    bahwa Produk tersebut dicuri dari WD atau dinyatakan rusak itu a) tidak ada, b) tidak dapat dibetulkan secara
    ???????????,????????????????????????,    (http://support.wd.com  ?????????                                              wajar karena terjadi kerusakan sebelum WD menerima Produk, atau c) disebabkan karena salah pakai, instalasi
    ?? WD ????????????????,????????????????  ????????????????????                                                           yang tidak benar, perubahan (termasuk melepas  atau menghilangkan label dan membuka atau menghilangkan
    ??????,?????????????????????????????,    ????????????????????                                                           penutup bagian luar, termasuk bingkai pemasangan, kecuali jika produk tersebut  terdapat dalam daftar produk
    yang dapat diservis pengguna secara terbatas dan perubahan tertentu dalam lingkup petunjuk yang ada,
    ?????????)????? WD ????
    ?????????????????                        ????????????????????????WD ??????????????????                                  sebagaimana ditemukan di http://support.wd.com), kecelakaan, atau salah penanganan selama dimiliki orang
    RoHS ??                                  ?????????????????????????????????????? WD ????                                 lain selain WD. Tunduk pada pembatasan yang ditetapkan di atas, garansi tunggal dan eksklusif ini, selama
    masa garansi yang ditetapkan di atas dan sesuai pilihan WD, perbaikan atau penggantian Produk akan setara
    ????????????????????????????????????????????                                   atau lebih baik dari Produk semula. Garansi WD di atas diperluas pada Produk yang diperbaiki atau diganti
    ?????????                 ????????????????????????????????????????????                                   untuk keseimbangan masa berlaku garansi asli atau sembilan  (90) hari dari tanggal pengiriman Produk
    ????         ??Ё???????????????      ??????? 90 ??????????????????????????????                                      perbaikan atau penggantian itu, mana yang lebih lama.
    ?   ?  ?   ??  ????  ???      ????? WD ?????????????????????????????????????                                 Garansi terbatas tersebut di atas merupakan garansi mutlak WD dan hanya berlaku untuk produk baru yang
    (Pb)  (Hg)  (Cd)  ?  ????  ???  ???????????????????????a) ????????????????????                               dijual. Ganti rugi yang ditetapkan di sini sebagai pengganti a) sebagian atau semua ganti rugi dan garansi
    (Cr (VI))  (PBB)  (PBDE)  ????????(???????????????)???????????????????                             lainnya, yang tersurat, tersirat atau sesuai undang-undang, termasuk tetapi tidak terbatas pada, setiap garansi
    ???(4)                                   ?????b) ??????????????????????????????????????                                 tersirat tentang kelayakjualan atau kesesuaian untuk tujuan tertentu, dan b) sebagian dan seluruh kewajiban
    dan tanggung jawab WD atas kerusakan, termasuk, tetapi tidak terbatas pada kerusakan karena kebetulan,
    ???(4 pcs)                               ?????????????????????(???????????????)??????                                   sebab-akibat, atau kerusakan khusus, atau setiap kerugian keuangan, hilangnya keuntungan atau
    ??(4 pcs)                                ?????????????WD ?????????????????????????????                                  pengeluaran, atau kehilangan data yang timbul dari atau sehubungan dengan pembelian, penggunaan, atau
    ??????                                   ????????????????????????????????????????????                                   kinerja Produk tersebut, bahkan jika WD sudah diberi tahu tentang kemungkinan kerusakan itu. Di Amerika
    ??                                       ????????????????????????????????????????????                                   Serikat, beberapa negara tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan terhadap kerusakan karena
    kebetulan atau sebab-akibat, karena itu pembatasan di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Garansi ini
    PCBA                                     ????????????????????????????????????????????                                   memberikan Anda hak hukum tertentu, dan Anda mungkin juga memiliki hak lain yang berbeda di setiap
    ?????      X                             ???                                                                            negara.
    ?? USB ??
    EMI ??                                                                                                                  Western Digital
    3355 Michelson Drive, Suite 100
    ????                                                                                                                    Irvine, California 92612
    O: ???????????????????Ё??????                                                                                           U.S.A.
    SJ/T11363-2006 ????????????
    X  ??????????????????????Ё?????                                                                                         Western Digital, WD, and the WD logo are registered trademarks in the U.S. and other countries; and WD
    ST/T11363-2006 ??????????                                                                                               Elements is a trademark of Western Digital Technologies, Inc. Other marks may be mentioned herein that
    ????Ё????????????????“X”????????????????                                                                                belong to other companies. Specifications subject to change without notice.
    © 2015 Western Digital Technologies, Inc.
    All rights reserved.
    4079-705110-803 Jan 2015

Скачать инструкцию

Файл скачали 8 раз (Последний раз: 27 Сентября 2020 г., в 21:49)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям