На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя WESTERN DIGITAL Elements SE Portable 2Tb USB 3.0 WDBU6Y0020BBK-EESN. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Technical Support Services http://support.wd.com www.wd.com North America 800.ASK.4WDC (800.275.4932) Asia Pacific +86.21.2603.7560 or http://support.wd.com/contact Spanish 800.832.4778 Japan 0800.805.7293 Europe (toll free where available) 00800.27549338 Australia & New Zealand +800.2275.4932 WD Elements ™ Europe/Middle East/Africa +31.880062100 Russia 8.10.8002.3355011 USB 3.0 or USB 2.0 1 2 USB 3.0 ® Macintosh http://support.wd.com Knowledge Base ID# 3865 BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS pursuant to this Agreement. Following submission and receipt of the Dispute Notice, each of award to you in an amount greater than WDT’s last written offer, if any, to settle the CE Compliance For Europe ACTION WAIVER AGREEMENT the parties agrees to act in good faith to seek to resolve the Dispute before commencing Dispute, WDT will: (i) pay you $1,000 or the amount of the award, whichever is greater; (ii) Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable IMPORTANT – READ CAREFULLY. YOUR PURCHASE arbitration. pay you twice the amount of your reasonable attorney’s fees, if any; and (iii) reimburse you Council Directives of the European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A “Declaration of Conformity” in IS SUBJECT TO THE TERMS OF THIS BINDING 5. WAIVER OF CLASS ACTIONS AND CLASS ARBITRATIONS. YOU AND WDT for any expenses (including expert witness fees and costs) that your attorney reasonably accordance with the applicable directives has been made and is on file at Western INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION AGREE THAT EACH PARTY MAYBRING DISPUTES AGAINST THE OTHER accrues for investigating, preparing, and pursuing the Dispute in arbitration. Except as Digital Europe. WAIVER AGREEMENT (THIS “AGREEMENT”), AND PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR agreed upon by you and WDT in writing, the arbitrator shall determine the amount of fees, Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerat mit den anwendbaren OTHER TERMS AS APPLICABLE TO PARTICULAR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR REPRESENTATIVE costs, and expenses to be paid by WDT pursuant to this Section 6(d). Richtlinien der Europaischen Union ubereinstimmt. Hierzu zahlen auch die EMV- PRODUCTS OR SERVICES. THIS AGREEMENT PROCEEDING, INCLUDING WITHOUTLIMITATION FEDERAL OR STATE CLASS e Attorney’s Fees. WDT will not seek its attorney’s fees and expenses for any arbitration Richtlinie (2004/108/EG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine „Konformitatserklarung“ in Ubereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien ist ACTIONS, OR CLASS ARBITRATIONS. ACCORDINGLY, UNDER THE commenced involving a Dispute underthis Agreement. Your right to attorney’s fees and CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION ARBITRATION PROCEDURES OUTLINED IN THIS AGREEMENT, AN expenses under Section 6(d) above does not limit your rights to attorney’s fees and erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden. THAT REQUIRES THE RESOLUTION OF DISPUTES ON ARBITRATOR SHALL NOT COMBINE OR CONSOLIDATE MORE THAN ONE expenses under applicable law; notwithstanding the foregoing, the arbitrator may not Le symbole CE indique que ce systeme est conforme aux directives du Conseil de AN INDIVIDUAL BASIS, LIMITS YOUR ABILITY TO PARTY’S CLAIMS WITHOUT THE WRITTEN CONSENT OF ALL AFFECTED award duplicative awards of attorney’s fees and expenses. l’Union Europeenne, notamment a la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive SEEK RELIEF IN A COURT OF LAW, AND WAIVES PARTIES TO AN ARBITRATION PROCEEDING. f Opt-out. You may elect to opt-out (exclude yourself) from the final, binding individual Basse tension (2006/95/CE). Une « declaration de conformite » aux directives applicables a ete deposee aupres de Western Digital Europe. YOUR RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS, 6. Arbitration Procedure. If a party elects to commence arbitration, the arbitration shall be arbitration procedure and waiver of classand representative proceedings specified in this CLASS ARBITRATIONS, OR A JURY TRIAL FOR governed by the rules of JAMS that are in effect at the time the arbitration is initiated (the “JAMS Agreement by sending a written letter to the WDT Notice Address within thirty (30) days of I marchi con il simbolo CE denotano la conformita di questo sistema alle direttive del Consiglio dell'Unione europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la CERTAIN DISPUTES. Rules”), available at http://www.jamsadr.com or by calling 1-800-352-5267, and under the rules your assent to this Agreement (including the purchase, download, installation or other use Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In adempimento con le vigenti direttive e stata 1. Disputes. The terms of this Agreement shall apply to all Disputes between you and set forth in this Agreement. If there is a conflict between the JAMS Rules and the rules set forth in of WDT products and services) that specifies (i) your name, (ii) your mailing address, and (iii) rilasciata una “Dichiarazione di conformita”, depositata presso Western Digital Europe. your request to be excluded from the final, binding individual arbitration procedure and Western Digital Technologies, Inc. and its affiliates (collectively, “WDT”). For the purposes of this Agreement, the rules set forth in this Agreement shall govern. You may, in arbitration, seek waiver of class and representative proceedings specified in this Agreement. In the event La marca con el simbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las this Agreement and subject to the exceptions set forth in this Section 1, “Dispute” shall mean any and all remedies otherwise available to you pursuant to federal, state, or local laws. All that you opt-out consistent with the procedure set forth above, all other terms shall correspondientes directivas del Consejo de la Union Europea, que incluye la Directiva CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE). Se ha realizado una any dispute, claim, or action between you and WDT arising out of or relating to all WDT Disputes shall be resolved by a single neutral arbitrator, and both parties shall have a reasonable continue to apply, including the requirement to provide notice prior to arbitration. “Declaracion de conformidad” de acuerdo con las directivas correspondientes y se products and services, including without limitation hardware and software products, this opportunity to participate in the selection of the arbitrator. The arbitrator is bound by the terms of 7. Severability. If any provision in this Agreement is found to be unenforceable, that provision encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa. Agreement, or other transaction involving you and WDT, whether in contract, warranty, this Agreement. The arbitrator, and not any federal, state or local court or agency, shall have shall be severed with the remainder of this Agreement remaining in full force and effect. The Markning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det misrepresentation, fraud, tort, intentional tort, statute, regulation, ordinance, or any other legal exclusive authority to resolve all disputes arising out of or relating to the interpretation, applicability, foregoing shall not apply to the prohibition against class or representative actions as pro- Europeiska Parlamentet och Radets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) enforceability or formation of this Agreement, including, but not limited to, any claim that all or any or equitable basis, and shall be interpreted to be given the broadest meaning allowable under vided in Section 5; if Section 5 (but only Section 5) is found to be unenforceable, this entire och Direktivet om Lagspanning (2006/95/EC). En ”Forsakran om Overensstammelse” part of this Agreement is void or voidable. Notwithstanding this broad delegation of authority to law. YOU AND WDT AGREE THAT “DISPUTE” AS DEFINED IN THIS AGREEMENT Agreement shall be null and void. har gjorts enligt de gallande direktiven och har registrerats hos Western Digital Europa. the arbitrator, a court may determine the limited question of whether a claim or cause of action is SHALL NOT INCLUDE ANY CLAIM OR CAUSE OF ACTION BY YOU OR WDT FOR Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende for trade secret misappropriation, patent infringement, copyright infringement or misuse, or (A) TRADE SECRET MISAPPROPRIATION, (B) PATENT INFRINGEMENT, (C) trademark infringement or dilution, all of which are excluded from the definition of “Disputes” in Regulatory Compliance direktiver for EU, inkludert EMC-direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet COPYRIGHT INFRINGEMENT OR MISUSE, AND (D) TRADEMARK INFRINGEMENT Section 1. The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court (2006/95/EC). En “samsvarserkl?ring” i henhold til gjeldende direktiver har blitt skrevet og finnes arkivert hos Western Digital Europe. OR DILUTION. MOREOVER, NOTWITHSTANDING SECTION 6, YOU AGREE THAT FCC Class B Information A COURT, NOT THE ARBITRATOR, MAY DECIDE IF A CLAIM FALLS WITHIN ONE under law or in equity. The arbitrator’s award shall be binding on the parties and may be entered Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) This device may CE-merkinta osoittaa taman jarjestelman yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien OF THESE FOUR EXCEPTIONS. as a judgment in any court of competent jurisdiction. You may choose to engage in arbitration not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference Euroopan unionin neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (2004/ 108/EC), seka alijannitedirektiivi (2006/95/EC). "Yhdenmukaisuusvakuutus" 2. Binding Arbitration. You and WDT further agree: (a) to arbitrate all Disputes between the hearings by telephone. Arbitration hearings not conducted by telephone shall take place in a received. sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western Digital parties pursuant to the provisions in this agreement; (b) this Agreement memorializes a location reasonably accessible from your primary residence, or in Orange County, California, at This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, Europe:ssa. transaction in interstate commerce; and (c) the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1, et seq.) your option. pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable Маркировка символом CE свидетельствует о соответствии настоящей системы protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, governs the interpretation and enforcement of this Agreement. ARBITRATION MEANS a Initiation of Arbitration Proceeding. If either you or WDT decides to arbitrate a Dispute, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with положениям применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе THAT YOU WAIVE YOUR RIGHT TO A JUDGE OR JURY IN A COURT both parties agree to the following procedure: the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, Директивы об электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы о PROCEEDING AND YOUR GROUNDS FOR APPEAL ARE LIMITED. The arbitrator (i) Write a Demand for Arbitration. The demand must include a description of the there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this низковольтном оборудовании (2006/95/EC). Заявление о соответствии Dispute and the amount of damages sought to be recovered. You can find a copy of a may award you the same damages as a court sitting in proper jurisdiction could, and may Demand for Arbitration at http://www.jamsadr.com (“Demand for Arbitration”). equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be положениям применимых директив, сделанное компанией Western Digital, находится в архиве её европейского подразделения. award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only (ii) Send three copies of the Demand for Arbitration, plus the appropriate filing fee, to: determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. In addition, JAMS • Reorient or relocate the receiving antenna. in some instances, the costs of arbitration could exceed the costs of litigation and the right to discovery may be more limited in arbitration than in court.The decision of the arbitrator shall 500 North State College Blvd., Suite 600 • Increase the separation between the equipment and the receiver. be final and enforceable by any court with jurisdiction over the parties. Orange, CA 92868, U.S.A. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 3. Small Claims Court. Notwithstanding the foregoing, you may bring an individual action (iii) Send one copy of the Demand for Arbitration to the other party at the same • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. in the small claims court of your state or municipality if the action is within that court’s address as the Dispute Notice, or as otherwise agreed to by the parties. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void jurisdiction and is pending only in that court. b Hearing Format. In all hearing formats, the arbitrator shall issue a written decision that the user’s authority to operate this equipment. KC Notice (Republic of Korea only) explains the essential findings and conclusions on which an award, if any, is based. During 4. Dispute Notice. In the event of a Dispute, you or WDT must first send to the other party a the arbitration, the amount of any settlement offer made by WDT or you shall not be CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Statement ??? ??? ??? notice of the Dispute that shall include a written statement that sets forth the name, address disclosed to the arbitrator until after the arbitrator determines the amount, if any, to which Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-3 (B) du Canada. B ???(??????? ???????(B ?) ??????????????????? and contact information of the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and the relief you or WDT is entitled. The discovery or exchange of non-privileged information relevant to This device complies with Canadian ICES-3 (B). ???) ????????, ?????????????? requested (the “Dispute Notice”). The Dispute Notice to WDT must be addressed to: the Dispute may be allowed during the arbitration. Safety Compliance Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 3355 Michelson Drive, Suite Australia/New Zealand c Arbitration Fees. WDT shall pay, or (if applicable) reimburse you for, all JAMS filing, Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Safety of 100, Irvine, CA 92612, U.S.A. (the “WDT Notice Address”). The Dispute Notice to you will be Information Technology Equipment. For use only with a UL Listed PC. sent by certified mail to the most recent address WDT on file or otherwise in our records for administration, and arbitrator fees for any arbitration commenced (by you or WDT) Approuve pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL Nothing in this warranty modifies or excludes your legal rights under the Australian you. If WDT and you do not reach an agreement to resolve the Dispute within sixty (60) days pursuant to provisions of this Agreement. 60950-1: Surete d’equipement de technologie de l’information. Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees Act. This after the Dispute Notice is received, you or WDT may commence an arbitration proceeding d Award in Your Favor. For Disputes in which you or WDT seeks $75,000 or less in warranty identifies WD's preferred approach to resolving warranty claims which is likely damages, exclusive of attorney’s fees and costs, if the arbitrator’s decision results in an to be quick and simple for all parties. No other warranties either express or implied by law, including but not limited to those expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, and all obligations and liabilities of WD for damages including, but not limited to Schaden einschlie?lich aber nicht beschrankt auf Neben-, Folge- oder spezielle contained in the Sale of Goods Act, are made with respect to the Product. If you prepaid and insured, to the address provided with your RMA number. If following accidental, consequential, or special damages, or any financial loss, lost profits or Schaden bzw. finanzielle Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie Datenverlust, die purchased your Product in New Zealand for the purposes of a business, you receipt of a qualifying claim under this warranty, WD or the dealer from whom you expenses, or lost data arising out of or in connection with the purchase, use, or in Verbindung mit dem Kauf, dem Einsatz oder der Leistung des Produkts stehen, acknowledge and agree that the New Zealand Consumer Guarantees Act does not originally purchased the Product determines that your claim is valid, WD or such dealer performance of the Product, even if WD has been advised of the possibility of such auch wenn WD auf die Moglichkeit solcher Schaden aufmerksam gemacht wurde. apply. shall, at its discretion, either repair or replace the Product with an equivalent or better damages. In the United States, some states do not allow exclusion or limitations of In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Product or refund the cost of the Product to you. You are responsible for any expenses incidental or consequential damages, so the limitations above may not apply to you. Informations sur la garantie Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major associated with a claim under this warranty. The benefits provided to you under this This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which Toutes regions sauf l'Australie et la Nouvelle Zelande failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You warranty are in addition to other rights and remedies available to you under the vary from state to state. are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of Australian Competition and Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees Obtention de service acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. What constitutes Act. Garantieinformationen WD apprecie votre clientele et tente de vous fournir les meilleurs services. Si ce a major failure is set out in the Australian Consumer Law. Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping Alle Regionen au?er Australien/Neuseeland Produit necessite une intervention de maintenance, vous pouvez contacter le Warranty your WD product. To conclusively establish the period of warranty, check the vendeur chez qui vous avez achete le Produit ou consulter notre site Web a WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined warranty expiration (serial number required) via http://support.wd.com. Inanspruchnahme des Service l’adresse http://support.wd.com pour savoir comment obtenir une assistance ou below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s WD schatzt Sie als Kunden und ist immer bemuht, Ihnen den bestmoglichen Service une autorisation de retour de materiel (RMA). S’il est determine que le Produit peut specifications. The term of your warranty is 3 years in Australia and New Zealand, Western Digital Technologies, Inc. zu bieten. Wenn dieses Produkt gewartet werden muss, wenden Sie sich entweder an etre defectueux, vous recevrez un numero de RMA et des instructions pour le unless otherwise required by law. The term of your warranty period shall commence on 3355 Michelson Drive, Suite 100 den Handler, bei dem Sie das Produkt ursprunglich erworben haben, oder besuchen renvoi du Produit. Les retours non autorises (c’est-a-dire ceux sans numero RMA) the purchase date appearing on your purchase receipt from an authorized distributor Irvine, California 92612 Sie unsere Website fur Produktsupport unter http://support.wd.com. Hier finden Sie vous seront renvoyes a vos frais. Les retours autorises doivent etre envoyes dans or authorized reseller. Proof of purchase shall be required to be eligible for this warranty E-mail: support@wd.com Informationen zur Inanspruchnahme unseres Service und wie eine RMA (Waren- and to establish the commencement date of this warranty. Warranty service will not be Rucksendeberechtigung) angefordert werden kann. Wird festgestellt, dass das un conteneur conforme, prepayes et assures, a l’adresse fournie sur vos provided unless the Product is returned to an authorized distributor, authorized reseller Warranty Information Produkt defekt ist, erhalten Sie eine RMA-Nummer sowie Anweisungen zur documents de retour. Le carton et l’emballage d’origine doivent etre conserves or regional WD return center where the Product was first shipped by WD. WD may at Rucksendung des Produkts. Eine nicht autorisierte Rucksendung, (d. h. eine Sendung, pour le stockage et l’envoi de votre produit WD. Pour etablir de facon indiscutable its discretion make extended warranties available for purchase. WD shall have no All Regions Except Australia/New Zealand fur die keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu Ihren Lasten an Sie zuruckgeschickt. la periode de garantie, verifiez la date d’expiration de la garantie (vous aurez besoin liability for any Product returned if WD determines that the Product was (i) not Obtaining Service Autorisierte Rucksendungen sind im Voraus zu bezahlen, entsprechend zu versichern du numero de serie) a l’adresse http://support.wd.com. WD n’assume aucune purchased from an authorized distributor or authorized reseller, (ii) not used in und in einer zulassigen Versandverpackung an die auf Ihren Rucksendeunterlagen responsabilite quant aux pertes de donnees, quelle qu’en soit leur cause, a la accordance with WD specifications and instructions, (iii) not used for its intended WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. angegebene Adresse zu richten. Der Originalkarton und das entsprechende recuperation de donnees perdues, ou aux donnees contenues dans tout Produit function, or (iv) stolen from WD, or that the asserted defect a) is not present, b) cannot If this Product requires maintenance, either contact the dealer from whom you Verpackungsmaterial sollten zur Lagerung und zum Versand Ihres WD-Produkts stets mis en sa possession. reasonably be rectified because of damage occurring before WD receives the Product, originally purchased the Product or visit our product support Web site at http:// aufbewahrt werden. Um festzustellen, ob Ihre Garantie noch gultig ist, prufen Sie die Garantie limitee or c) is attributable to misuse, improper installation, alteration (including removing or support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material verbleibende Garantiedauer fur das Produkt (Seriennummer erforderlich) unter WD garantit le produit contre les vices de fabrication et de materiau dans des obliterating labels and opening or removing external enclosures, including the Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be http://support.wd.com. WD haftet weder fur den Verlust von Daten, unabhangig von conditions normales d’utilisation pour la periode indiquee ci-dessous et garantit sa mounting frame, unless the product is on the list of limited user-serviceable products given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., der Ursache, noch deren Wiederherstellung oder fur Daten, die auf Produkten conformite aux specifications WD mentionnees dans la presente. La periode de and the specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your gespeichert sind, die sich im Besitz von WD befinden. votre garantie limitee depend du pays ou le produit a ete acquis. La periode de la http://support.wd.com), accident or mishandling while in the possession of someone expense. Authorized returns must be shipped in an approved shipping container, Beschrankte Garantie other than WD. prepaid and insured, to the address provided on your return paperwork. Your original garantie limitee est de 1 ans en Amerique du Nord, en Amerique du Sud et en Amerique centrale, de 2 ans en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, et de 3 PRODUCTS ARE COMPLEX AND FRAGILE ITEMS THAT MAY box and packaging materials should be kept for storing or shipping your WD product. WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benutzung, fur den weiter unten ans en Asie Pacifique, dans toute la mesure autorisee par la loi. La periode de votre OCCASSIONALY FAIL DUE TO (A) EXTERNAL CAUSES, INCLUDING WITHOUT To conclusively establish the period of warranty, check the warranty expiration (serial bestimmten Zeitraum, keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und dass es garantie limitee commencera a la date d’achat apparaissant sur votre facture. WD LIMITATION, MISHANDLING, EXPOSURE TO HEAT, COLD, AND HUMIDITY, number required) via http://support.wd.com. WD shall have no liability for lost data den WD-Spezifikationen entspricht. Die Geltungsdauer Ihrer beschrankten Garantie AND POWER FAILURES, OR (B) INTERNAL FAULTS . SUCH FAILURES CAN regardless of the cause, recovery of lost data, or data contained in any Product placed hangt davon ab, in welchem Land Sie das Produkt erworben haben. Die peut a sa seule discretion proposer a la vente des extensions de garantie. renvoye RESULT IN THE LOSS, CORRUPTION, DELETION OR ALTERATION OF DATA. in its possession. Geltungsdauer Ihrer beschrackten Garantie betragt 1 Jahre in den Regionen Nord-, si WD determine que le Produit a ete vole a WD ou que le defaut revendique a) NOTE THAT YOU SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE LOSS, CORRUPTION, Limited Warranty Sud- und Zentralamerika, 2 Jahre in den Regionen Europa, Mittlerer Osten und Afrika, n’est pas present, b) ne peut pas raisonnablement etre corrige en raison de DELETION OR ALTERATION OF DATA HOWSOEVER CAUSED, AND FOR WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined und 3 Jahre in den Regionen Asien und Pazifik, insofern gesetzlich nicht anders dommages survenus avant l’arrivee du Produit chez WD, c) est attribuable a une BACKING UP AND PROTECTING DATA AGAINST LOSS, CORRUPTION, below, be free from defects in material and workmanship and will conform to WD’s vorgeschrieben. Die beschrankte Garantie beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs. utilisation inappropriee, une installation incorrecte, une modification (notamment DELETION OR ALTERATION. YOU AGREE TO CONTINUALLY BACK UP ALL specification therefor. The term of your limited warranty depends on the country in WD bietet unter Umstanden nach eigenem Ermessen erweiterte Garantieleistungen l’enlevement ou l’effacement d’etiquettes et l’ouverture ou l’enlevement de boitiers DATA ON THE PRODUCT, AND TO COMPLETE A BACKUP PRIOR TO which your Product was purchased. The term of your limited warranty is for zum Kauf an. WD ubernimmt keine Haftung fur die Rucksendung des Produkts, wenn externes, a moins que le produit ne figure dans la liste des produits pouvant etre SEEKING ANY GENERAL SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT FROM WD. 1 year in the North, South and Central America region, 2 years in the Europe, the WD feststellt, dass das Produkt auf unrechtma?ige Weise von WD erhalten wurde repares de maniere limitee par l’utilisateur et que la modification specifique entre oder dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht behoben werden kann, da der In Australia, if the Product is not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or Middle East and Africa region, and 3 years in the Asia Pacific region, unless otherwise Schaden nachweislich entstanden ist, bevor es im Besitz von WD war oder c) auf dans le cadre des instructions applicables telles que repertoriees a l’adresse household use or consumption, provided it is fair and reasonable to do so, WD limits required by law. The term of your limited warranty period shall commence on the falsche Anwendung, unsachgema?e Installation, Anderungen (einschlie?lich des http://support.wd.com), un accident ou un mauvais traitement lors de sa its liability to replacement of the Product or supply of equivalent or better Product. purchase date appearing on your purchase receipt. WD may at its discretion make Entfernen oder Zerstorens von Etiketten und Offnens oder Entfernen von Gehausen, possession par un tiers autre que WD. Sous reserve des limitations ci-dessus, This warranty shall extend to repaired or replaced Products for the balance of the extended warranties available for purchase. WD shall have no liability for any es sei denn, das Produkt ist auf der Liste von benutzerwartbaren Produkten votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la duree de la garantie applicable period of the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment Product returned if WD determines that the Product was stolen from WD or that the verzeichnet und die spezifische Anderung liegt innerhalb der Bereichs der mentionnee ci-dessus et au choix de WD, la reparation ou le remplacement du of a repaired or replaced Product, whichever is longer. This warranty is WD’s sole asserted defect a) is not present, b) cannot reasonably be rectified because of damage anwendbaren Anweisungen wie beschrieben unter http://support.wd.com), einen produit avec un produit equivalent ou de meilleure qualite. La garantie mentionnee manufacturer's warranty and is applicable only to Products sold as new. occurring before WD receives the Product, or c) is attributable to misuse, improper Unfall oder falsche Handhabung wahrend es im Besitz einer anderen Partei als WD de WD s’etendra aux Produits repares et remplaces pendant la periode restante Obtaining Service installation, alteration (including removing or obliterating labels and opening or war, zuruckzufuhren ist. Unter Beachtung der oben genannten Einschrankungen de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt dix (90) jours a compter de la date removing external enclosures, unless the product is on the list of limited user- d’envoi du Produit remplace ou repare, la periode la plus longue s’appliquant. WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. serviceable products and the specific alteration is within the scope of the applicable besteht Ihr einziger und ausschlie?licher Garantieanspruch wahrend der Dauer der Should you encounter any problem, please give us an opportunity to address it before instructions, as found at http://support.wd.com), accident or mishandling while in the genannten Garantie und nach Ermessen von WD in einer Reparatur des defekten La garantie limitee mentionnee est la seule garantie de WD et s’applique returning this Product. Most technical support questions can be answered through our possession of someone other than WD. Subject to the limitations specified above, Produkts oder dem Austausch des Produkts gegen ein gleichwertiges oder besseres uniquement a des produits vendus en tant que produits neufs. Les recours fournis knowledge base or e-mail support service at http://support.wd.com. If the answer is your sole and exclusive warranty shall be, during the period of warranty specified Produkt. Fur reparierte oder umgetauschte Produkte gilt entweder die Restlaufzeit der ici sont donnes en lieu et place de a) tout recours et toute garantie, expresse, not available or, if you prefer, please contact WD at the applicable telephone number above and at WD’s option, the repair or replacement of the Product with an equivalent ursprunglichen Produktgarantie oder eine Garantiezeit von neunzig (90) Tagen, je implicite ou legale, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de shown in the front of this document. or better Product. The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced nachdem welche der beiden Moglichkeiten zu einer langeren verbleibenden valeur marchande ou d’adequation a un usage particulier, et b) toute obligation et Garantiezeit fuhrt. If you wish to make a claim, you should initially contact the dealer from whom you Products for the balance of the applicable period of the original warranty or ninety (90) toute responsabilite pour des dommages, y compris, mais sans s’y limiter, les originally purchased the Product. If you are unable to contact the dealer from whom days from the date of shipment of a repaired or replaced Product, whichever is longer. Die beschriebene, beschrankte Garantie ist die einzige Garantieleistung von WD und dommages accidentels, indirects ou speciaux, ou toute perte financiere, tout you originally purchased the Product, please visit our product support Web site at The foregoing limited warranty is WD’s sole warranty and is applicable only to products gilt aussschlie?lich fur als neu verkaufte Produkte. Die hier genannten Leistungen manque a gagner ou frais, ou donnees perdues a la suite de ou liee a l’achat, http://support.wd.com for information on how to obtain service or a Return Material sold as new. The remedies provided herein are in lieu of a) any and all other remedies werden erbracht an Stelle von a) jeglichen anderen Garantieleistungen, ob l’utilisation ou la mise en ?uvre du Produit, meme si WD a ete averti de la Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, you will be and warranties, whether expressed, implied or statutory, including but not limited to, ausdrucklich, impliziert oder gesetzlich festgelegt, einschlie?lich aber nicht beschrankt possibilite de tels dommages. given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, and b) any auf jegliche implizierte Zusicherung der allgemeinen oder erforderlichen one for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your Gebrauchstauglichkeit und b) jeglichen Verpflichtungen und Haftung seitens WD fur Informazioni sulla garanzia Informacion sobre la garantia Informacoes sobre a garantia Garantie-informatie Tutte le regioni ad eccezione di Australia/Nuova Zelanda Todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda Todas as regioes, exceto Australia/Nova Zelandia Alle regio's met uitzondering van Australie/Nieuw-Zeeland Come ottenere assistenza Como solicitar el servicio Obtencao de manutencao Voor service WD vi e grata per aver scelto un proprio prodotto e tentera sempre di WD valora su compra y siempre trata de prestarle el mejor de los servicios. Si este A WD valoriza os seus negocios e sempre tenta oferecer a voce o melhor servico. Se WD hecht waarde aan uw zaak en zal altijd proberen u de beste service te bieden. Als soddisfarne qualsiasi esigenza di assistenza. Se questo prodotto necessita di producto requiere mantenimiento, comuniquese con el distribuidor al que le compro el for necessaria manutencao deste Produto, entre em contato com o revendedor de dit product onderhoud vereist, kunt u contact opnemen met de dealer van wie u het manutenzione, rivolgersi al rivenditore presso il quale e stata acquistato o producto originalmente o visite nuestro sitio web de soporte tecnico en quem comprou o Produto, ou visite nosso Web site de suporte, product oorspronkelijk hebt gekocht of onze website voor productondersteuning op visitare il sito Web di supporto dei prodotti all’indirizzo http://support.wd.com http://support.wd.com para obtener informacion acerca de como solicitar servicio o http://support.wd.com para obter informacoes sobre assistencia ou uma Return http://support.wd.com bezoeken voor informatie over het verkrijgen van service of een per richiedere informazioni su come ottenere assistenza o un numero RMA. Se una Autorizacion de devolucion de materiales (RMA). Si se determina que el producto Material Authorization -RMA (Autorizacao para devolucao de material). Se for Return Material Authorization (RMA). Als wordt vastgesteld dat het product defect is, tiene fallas, le entregaran un numero de autorizacion de devolucion de materiales e determinado que o produto esta com defeito, voce recebera um numero de RMA e as ontvangt u een RMA-nummer en instructies voor het terugsturen van het product. si determina che il Prodotto e difettoso, verra assegnato un numero RMA e instrucciones para realizar la devolucion del producto. El producto devuelto sin instrucoes para devolve-lo. Uma devolucao nao autorizada (ou seja, sem um numero Retourzendingen waarvoor geen voorafgaande toestemming is verkregen (m.a.w. l’utente ricevera istruzioni su come effettuarne la resa. Un reso non autorizzato autorizacion (es decir, un producto para el cual no se ha emitido un numero de de RMA emitido) lhe sera devolvida, e as despesas serao pagas por voce. As zonder RMA-nummer) worden op kosten van de koper geretourneerd. (ad esempio, privo dell’obbligatorio numero RMA) verra restituito a spese autorizacion de devolucion de materiales) le sera devuelto con cargo a usted. Las devolucoes autorizadas devem ser enviadas ao endereco fornecido nos documentos Retourzendingen met voorafgaande toestemming moeten op kosten van de koper en dell’utente. I resi autorizzati devono essere inviati all’indirizzo riportato sulla devoluciones autorizadas deberan ser enviadas en un paquete aprobado para el de devolucao em uma caixa de remessa aprovada, previamente pagas e seguradas. A verzekerd verzonden worden in een goedgekeurde verzenddoos naar het adres dat in documentazione di reso fornita in un contenitore di spedizione approvato, envio, con prepagado y asegurado, a la direccion provista con sus documentos de caixa original e os materiais de embalagem devem ser guardados para de verzenddocumentatie vermeld staat. U dient de originele doos en prepagato ed assicurato. Si consiglia di conservare il contenitore e il materiale devolucion. Debera conservar la caja y materiales de empaque originales para armazenamento ou para remessa do produto WD. Para estabelecer de forma verpakkingsmaterialen te bewaren voor opslag of verzending van uw WD product. di imballaggio per custodire o spedire il prodotto. Per stabilire in maniera almacenar o enviar su producto de WD. Para establecer de manera concluyente el conclusiva o periodo de garantia, verifique a validade da garantia (numero de serie Controleer, om definitief de garantieperiode te kunnen vastleggen, de vervaldatum van definita il periodo di garanzia, controllare la scadenza della garanzia (numero di plazo de la garantia, verifique el vencimiento de la garantia (necesitara el numero de necessario) no endereco http://support.wd.com. A WD nao tera nenhuma de garantie (serienummer vereist) via http://support.wd.com. WD kan niet serie richiesto) tramite http://support.wd.com. WD non sara in alcun modo serie) en http://support.wd.com. WD no sera responsable por la perdida de datos, responsabilidade pela perda de dados, independentemente da causa, pela aansprakelijk gesteld worden voor verlies van data, ongeacht de oorzaak, het responsabile per la perdita di dati, qualunque sia la causa, ne per il ripristino di independientemente de la causa, de la recuperacion de datos perdidos ni de los datos recuperacao de dados perdidos ou pelos dados contidos em qualquer Produto que herstellen van verloren data, of data opgeslagen in welk Product dan ook dat bij WD in seja colocado em sua posse. bezit is geplaatst. contenidos en cualquier producto que este en su posesion. dati persi o i dati contenuti in qualsiasi prodotto restituito in suo possesso. Garantia limitada Garantia Limitada Beperkte Garantie Garanzia limitata WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, sara privo di difetti nei WD garantiza que el producto, cuando se utilice en condiciones normales por el plazo A WD garante que o Produto,no curso de seu uso normal nao apresentara defeitos WD garandeert dat het Product bij normaal gebruik vrij zal zijn van materiele en de definido a continuacion, estara libre de defectos en materiales y mano de obra y por lo afwerking betreffende defecten voor de hieronder gedefinieerde periode, en voldoet em relacao ao material e a fabricacao e estara de acordo com as especificacoes da materiali e nella manodopera per il periodo specificato di seguito, tranne se tanto cumplira con las especificaciones de WD para dicho producto. El plazo de la WD pelo periodo definido abaixo. Esse periodo de garantia limitada depende do pais aan de specificaties van WD dienaangaande. De duur van deze beperkte garantie altrimenti previsto dalla legge e sara pertanto conforme alle specifiche di WD. Il garantia limitada depende del pais donde se adquirio el producto. El plazo de la no qual seu Produto foi adquirido. O periodo de garantia e de 1 ano nas Americas do hangt af van het land waarin uw product is gekocht. In de regio Noord-, Zuid- en termine della garanzia limitata dipende dal paese in cui il Prodotto e stato garantia limitada es de 1 ano en la region del Norte, Sur y Centroamerica, 2 anos en la Norte, Central e do Sul, de 2 anos na Europa, Oriente Medio e Africa, e de 3 anos na Centraal-Amerika is de duur van deze beperkte garantie 1 jaar, in de regio Europa, acquistato. Il termine sara pertanto di 1 anni nella regione dell’America region de Europa, el Medio Oriente y Africa, asi como 3 anos en la region de Asia regiao Asia-Pacifico, a nao ser que de outra forma exigido pela lei. O periodo da hetMidden-Oosten en Afrika 2 jaar en in de regio Azie-Pacific 3 jaar, tenzij de wet Settentrionale, Centrale e Meridionale, 2 anni in Europa, Medio Oriente e Africa Pacifico, a menos que la ley indique lo contrario. El plazo de la garantia limitada garantia limitada se inicia na data da compra indicada na nota fiscal. A WD pode, a anders voorschrijft. Deze beperkte garantieperiode start op de aankoopdatum zoals e 3 anni nella regione Asia Pacifico, tranne se prescritto altrimenti per legge Il comenzara desde la fecha de la compra que aparece en el recibo de la misma. WD sua total discricao, ampliar as garantias disponiveis para a compra. A WD nao tera vermeld op de kassabon. WD kan naar eigen oordeel uitgebreide garanties te koop termine della garanzia limitata avra inizio a partire dalla data di acquisto che puede, a su sola discrecion, poner a la venta garantias ampliadas. WD no tendra nenhuma responsabilidade por nenhum Produto devolvido se a WD determinar que o aanbieden. WD is niet aansprakelijk voor producten die worden geretourneerd appare sullo scontrino d’acquisto. WD puo, a sua sola discrezione, offrire in ninguna responsabilidad por ningun producto devuelto si WD determina que el Produto foi furtado da WD ou que o defeito declarado a) nao estiver presente, b) nao wanneer WD bepaalt dat het product van WD is gestolen of dat het genoemde defect a) niet aanwezig is, b) niet op redelijke wijze kan worden verholpen door schade die producto fue robado de WD o que el defecto declarado a) no esta presente, b) no se puder ser retificado razoavelmente devido a danos ocorridos antes de a WD receber o acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilita per qualsiasi puede corregir razonablemente debido a que fue danado antes de que WD recibiera el Produto, ou c) for atribuivel a uso indevido, instalacao incorreta, alteracao (incluindo zich heeft voorgedaan voordat WD het product ontving of c) te wijten is aan misbruik, Prodotto reso, ove fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalacion incorrecta, a alteraciones remocao ou obstrucao de etiquetas e abertura ou remocao de gabinetes externos, a onjuiste installatie, wijziging (inclusief verwijdering of vernietiging van labels en het difetto dichiarato a) non sia presente, b) non puo essere adeguatamente (incluyendo la eliminacion o la destruccion de etiquetas y la apertura o el desmontaje menos que o produto esteja na lista de produtos com manutencao pelo usuario openen of verwijderen van externe behuizingen, tenzij het product op de lijst voor rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto, oppure c) de gabinetes externos, a menos que el producto este en la lista de productos a los limitada e a alteracao especifica estiver dentro do escopo das instrucoes aplicaveis, producten met beperkte onderhoudsmogelijkheden voor gebruikers staat en de sia attribuibile a uso improprio, installazione non corretta, alterazione (ivi que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteracion especifica este dentro del conforme encontradas no endereco http://support.wd.com), acidente ou manuseio specifieke wijziging binnen de van toepassing zijnde instructies valt, zoals beschreven compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura e rimozione delle ambito de las instrucciones aplicables, como se describe en http://support.wd.com), a indevido enquanto em posse de terceiros que nao a WD. De acordo com as limitacoes op http://support.wd.com), ongeluk of verkeerde hantering terwijl het product in het coperture esterne, tranne se il prodotto e ad intervento circoscritto dell’utente accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesion de alguien distinto a WD. especificadas acima, sua unica e exclusiva garantia sera, durante o periodo da bezit is van iemand anders dan WD. Onderhevig aan de bovenstaande beperkingen e la specifica alterazione e prevista dalle istruzioni pertinenti riportate sul sito En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el periodo de garantia garantia especificado e por escolha da WD, o reparo ou a substituicao do Produto por betreft de enige en uitsluitende garantie waartoe u gerechtigd bent het herstel of de http://support.wd.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi especificado, su garantia unica y exclusiva sera la reparacion o sustitucion del outro melhor ou equivalente. A garantia prevista pela WD se estendera a produtos vervanging van het product door een equivalent of beter product tijdens de hierboven che non fossero WD. Entro i limiti summenzionati, la garanzia unica ed producto por otro equivalente o mejor, a discrecion de WD. La garantia precedente de reparados ou substituidos dentro do periodo aplicavel restante da garantia original ou vermelde garantieperiode, en dit naar goeddunken van WD. De bovenstaande, door WD geboden garantie geldt voor herstelde of vervangen producten voor het 90 (noventa) dias a partir da data da remessa do produto reparado ou substituido, seja WD abarcara los productos reparados o reemplazados durante el mayor de los esclusiva dell'utente sara, durante il periodo di garanzia specificato dianzi e a siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de la garantia original o noventa (90) dias qual for a maior. resterende deel van de oorspronkelijke garantieperiode, dan wel negentig (90) dagen discrezione di WD, la riparazione o la sostituzione del Prodotto con un a partir de la fecha de envio de un producto reparado o reemplazado. A garantia limitada prevista e a unica garantia da WD e e aplicavel somente aos vanaf de datum van verzending van een hersteld of vervangen product, afhankelijk van Prodotto equivalente o migliore. La presente garanzia di WD verra estesa per i La garantia limitada precedente es la unica garantia de WD y se aplica unicamente a produtos vendidos como novos. Os recursos fornecidos aqui substituem a) quaisquer welke periode het langste is. Prodotti riparati o sostituiti per il residuo del periodo applicabile della garanzia los productos vendidos como nuevos. Los recursos aqui descritos se ofrecen en lugar e todos os outros recursos e garantias explicitos, implicitos ou estatutarios, incluindo, De bovenstaande beperkte garantie is de enige garantie die door WD geboden wordt originale oppure per novanta (90) giorni dalla data di spedizione del Prodotto de a) cualesquiera otros recursos y garantias, ya sean explicitos, implicitos o legales, mas nao limitados a qualquer garantia implicita de comerciabilidade ou de adequacao en geldt uitsluitend voor producten die als nieuw verkocht worden. De hier gegeven riparato o sostituito, quello, tra i due, con durata maggiore. incluyendo, entre otros, la garantia implicita de comerciabilidad o aptitud para un fin en para qualquer finalidade especifica e b) quaisquer e todas as obrigacoes e voorwaarden treden in de plaats van a) alle overige voorwaarden en garanties, La presente garanzia limitata e la sola garanzia di WD ed e applicabile particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por responsabilidades da WD por danos, incluindo, mas nao limitadas a danos acidentais, uitdrukkelijk, stilzwijgend of geschreven, met inbegrip van maar niet beperkt tot, die esclusivamente ai prodotti venduti come nuovi. I rimedi ivi offerti sono in luogo danos y perjuicios, incluyendo pero no limitando a los danos accidentales, indirectos o indiretos ou especificos, ou qualquer prejuizo financeiro, lucros cessantes ou voor verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, en b) alle di a) qualsiasi e tutti gli altri rimedi e garanzie esplicite, implicite o imposte per especiales, o cualquier perdida financiera, perdida de utilidades o gastos; o la perdida despesas, ou perda de dados resultante ou relacionada com a compra, uso ou verplichtingen en vorderingen van WD voor schade, met inbegrip van maar niet legge, comprese e non limitate a qualsiasi garanzia di commerciabilita o di de informacion como consecuencia o con relacion a la compra, el uso o el desempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido informada sobre a possibilidade beperkt tot indirecte, incidentele, of bijzondere schade, of schade door financiele de tais danos. Nos Estados Unidos, alguns estados nao permitem a exclusao ou verliezen, gederfde winst of besparingen, of verloren data voortvloeiende uit of funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad adeguatezza per un determinato scopo e b) qualsiasi e tutti gli obblighi e le de que se produjeran dichos danos y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados limitacoes de danos incidentais ou consequenciais, sendo assim as limitacoes acima verbandhoudende met de aankoop, het gebruik, of de prestatie van het Product, ook responsabilita di WD per danni, compresi e non limitati ai danni accidentali, no permiten la exclusion o las limitaciones de danos y perjuicios indirectos, por lo podem nao ser aplicaveis ao seu caso. Esta garantia da direitos legais especificos, niet indien WD op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. In consequenziali o speciali o di qualsiasi perdita finanziaria, perdita di profitti o tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantia le sendo que voce tambem pode ter outros direitos que variam em cada estado. de Verenigde Staten staan sommige staten uitsluiting of beperking van incidentele of spese, nonche perdita di dati conseguenti all’acquisto, all’impiego o alle otorga derechos legales especificos, y es posible que usted tenga tambien otros bijkomende schade niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande beperkingen in prestazioni del Prodotto anche se WD era al corrente della possibilita di tali derechos que pueden variar de un estado a otro. uw geval niet gelden. Deze garantie biedt u specifieke rechten, en het is mogelijk dat danni. u nog andere rechten hebt, aangezien deze van staat tot staat verschillen.
Информация о гарантии Warunki gwarancji Garantioplysninger Takuutietoja Для всех регионов, кроме Австралии и Новой Зеландии Wszystkie kraje oprocz Australii i Nowej Zelandii Alle regioner undtagen Australien/New Zealand Kaikki alueet paitsi Australia/Uusi Seelanti Порядок обслуживания Korzystanie z uslug Udforelse af service Huoltopalveluiden saaminen Компания WD высоко ценит своих клиентов и всегда стремится предоставить Firma WD docenia interes uzytkownika i zawsze doklada wszelkich staran WD s?tter pris pa at gore forretninger med dig og vil altid forsoge at yde den WD arvostaa asiakkuuttasi ja pyrkii aina tarjoamaan parasta palvelua. Jos tama им наиболее качественное обслуживание. Вслучае необходимости w celu dostarczenia najwyzszej jakosci uslugi. Jezeli ten produkt wymaga naprawy bedste service. Hvis dette produkt kr?ver vedligeholdelse, skal du enten kontakte tuote vaatii huoltoa, ota yhteytta joko tuotteen myyjaan tai kay tuotetuen технического обслуживания данного изделия обратитесь к продавцу, у nalezy skontaktowac sie z dostawca, u ktorego zostal zakupiony lub odwiedzic den forhandler, du oprindeligt kobte produktet af, eller besoge vores sivustossamme http://support.wd.com, josta saaat tietoja huollon jarjestamisesta которого было приобретено изделие, или посетите сайт технической strone pomocy technicznej pod adresem http://support.wd.com w celu uzyskania поддержки продукции по адресу http://support.wd.com, на котором supportwebsted pa http://support.wd.com for at fa oplysninger om udforelse af tai palautusvaltuutuksen (RMA) saamisesta. Jos tuotteen todetaan olevan представлены сведения о порядке технического обслуживания и получения informacji o mozliwosci skorzystania z serwisu lub uzyskania numeru RMA service eller en Autorisation til returnering af materiale (RMA). Hvis det fastslas, at mahdollisesti viallinen, saat RMA-palautusvaltuutusnumeron ja ohjeet tuotteen разрешения на замену изделия (RMA). Вслучае подтверждения возможной (Autoryzacja zwrotu materialu). Jezeli zostanie stwierdzone, ze produkt moze byc produktet kan v?re defekt, vil du blive givet et RMA-nummer og en vejledning i palauttamiseen. Valtuuttamaton tuotepalautus (RMA-numeroa ei ole annettu) неисправности изделия вы получите номер RMA и указания по возврату uszkodzony, uzytkownik otrzyma numer RMA oraz instrukcje zwrotu Produktu. returnering af produktet. En ikke-godkendt returnering, dvs. en returnering, der palautetaan sinulle omalla kustannuksellasi. Valtuutetut tuotepalautukset on изделия. При возврате изделия без получения разрешения (т.е. без получения Nieautoryzowane zwroty (tzn. takie, na ktore nie wydano numeru RMA) zostana номера RMA) изделие будет возвращено вам за ваш счет. Изделие, zwrocone uzytkownikowi na jego koszt. Autoryzowane zwroty nalezy dostarczyc w ikke er udstedt et RMA-nummer for, vil blive returneret til dig for din regning. tehtava hyvaksytyssa kuljetuspakkauksessa, jonka lahetys- ja vakuutusmaksu on возвращаемое в установленном порядке, должно быть упаковано в zatwierdzonym opakowaniu transportowym, oplacajac koszt przesylki i Godkendte returneringer skal sendes i godkendt forsendelsesemballage, der er maksettu. Tuote on palautettava palautusasiakirjoissa mainittuun osoitteeseen. транспортную тару установленного образца и отправлено по почте (с уплатой forudbetalt og forsikret, til den adresse, som er angivet i returneringsvejledningen. Sailyta alkuperainen laatikko ja alkuperaiset pakkausmateriaalit WD-tuotteen почтовых сборов и страховки) по адресу, указанному в выданной вам ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. W celu przechowywania i Du bor gemme den originale kasse og emballage til opbevaring eller forsendelse af varastointia tai lahetysta varten. Voit tarkistaa tarkan takuuajan osoitteessa документации по возврату. Сохраняйте коробку и другие материалы, transportu produktu firmy WD nalezy zachowac oryginalne opakowanie i materialy использованные для упаковки вашего изделия WD, с целью его хранения и pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji, nalezy sprawdzic WD-produktet. Du kan fa pr?cis besked om garantiperioden ved at http://support.wd.com (tuotteen sarjanumero vaaditaan). WD ei koskaan vastaa транспортировки. Для окончательного подтверждения гарантийного срока czas jej wygasniecia (wymagany numer seryjny) na stronie sieci web kontrolleregarantiperiodens udlob (kr?ver serienummer) via havinneista tiedoista tietojen haviamisen syysta riippumatta, menetettyjen tietojen проверьте дату его истечения на сайте http://support.wd.com (необходимо http://support.wd.com. Firma WD, niezaleznie od przyczyny, nie ponosi zadnej http://support.wd.com. WD har intet ansvar for mistede data uanset arsagen, palautuksesta tai haltuunsa saaman tuotteen tiedoista. указать серийный номер изделия). Компания WD не несет ответственности за gendannelse af mistede data eller data indeholdt i et produkt, der overgives til os. потерю данных, независимо от ее причины, за восстановление утерянных odpowiedzialnosci za utrate danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane Rajoitettu takuu данных, а также за данные, сохраненные на изделии, переданном компании znajdujace sie w powierzonym produkcie. Begr?nset garanti WD takaa, etta tuotteessa, sen normaalin kayton aikana, ei ilmene materiaali- tai WD. Ograniczona gwarancja WD garanterer at produktet inden for rammerne af den tilsigtede anvendelse, i den valmistusvirheita alla maaritettyna aikana, ja tuote vastaa WD:n siita antamaa Ограниченная гарантия Firma WD gwarantuje, ze przy normalnym uzytkowaniu produkt bedzie w periode der er specificeret nedenfor, vil v?re frit for defekter som folge af maaritysta. Rajoitetun takuun kestoaika maaraytyy sen maan mukaan, jossa tuote При условии нормальной эксплуатации изделия компания WD гарантирует его okreslonym ponizej czasie, wolny od wad materialowych i wad fabrycznych, a takze materialefejl eller darlig forarbejdning, og at produktet vil stemme overens med on ostettu. Rajoitetun takuun kestoaika on 1 vuotta Pohjois-, Etela- ja Keski- соответствие заявленным техническим характеристикам и отсутствие дефектов в bedzie zgodny z okreslonymi tu specyfikacjami WD. Czas obowiazywania gwarancji WD’s specifikationer for det. Gyldighedsperioden for din begr?nsede garanti Amerikan alueella, 2 vuotta Euroopan, Lahi-idan ja Afrikan alueella, ja 3 vuotta материале и качестве изготовления в течение гарантийного срока, указанного ниже. zalezy od kraju, w ktorym zostal zakupiony produkt. Czas obowiazywania afh?nger af i hvilket land dit produkt blev kobt. Gyldighedsperioden for din Aasian Tyynenmeren alueella, ellei toisin ole laissa vaadittu. Taman rajoitetun Срок ограниченной гарантии зависит от того, в какой стране было приобретено ograniczonej gwarancji to 1 lat w regionie Ameryki Polnocnej, Poludniowej i begr?nsede garanti er 1 ar i Nord-, Syd- og Centralamerika, 2 ar i Europa, Mellemosten takuun kestoaika alkaa ostokuitissa nakyvana ostopaivana. WD voi omasta изделие. Срок ограниченной гарантии составляет 1 год в странах Северной, Южной и Центральной Америки, 2 года в странах Европы, Ближнего Востока и Африки, и 3 года в Centralnej, 2 lat w Europie, w regionie Bliskiego Wschodu i Afryce i 3 lat w regionie og Afrika, og 3 ar i Asien og Stillehavsregionen medmindre andet er fastsat ved lov. paatoksestaan tuoda laajennettuja takuita myyntiin. WD ei ole vastuussa mistaan странах Азиатско-тихоокеанского региона, если иное не предусмотрено Azji i Pacyfiku, chyba ze reguluja to odrebne przepisy. Czas ograniczonej gwarancji Gyldighedsperioden for din begr?nsede garanti starter pa den kobsdato der palautetusta tuotteesta, jos WD toteaa, etta tuote on varastettu WD:lta tai etta законодательством. Срок действия ограниченной гарантии начинается со дня rozpoczyna sie od daty zakupu okreslonej na dowodzie zakupu. Firma WD moze fremgar af din kobskvittering. WD kan efter eget skon forl?nge garantier, der kan vaitettya vikaa a) ei ole, b) jos tuotetta ei voi kohtuullisesti korjata, koska vahinko приобретения изделия, указанного в товарном чеке. Компания WD может по своему wedlug wlasnego uznania oferowac sprzedaz gwarancji rozszerzonej. Firma WD kobes. WD har intet ansvar for et returneret produkt, hvis WD afgor, at produktet taphtui ennen WD:n tuotteen vastaanottamista, tai c) jos vika johtuu усмотрению выпустить в продажу права на продление срока гарантии. Компания WD не nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek zwracane do WD produkty, jesli okaze er stjalet fra WD, eller at den pastaede mangel a) ikke er til stede, b) ikke kan vaarinkaytosta, vaarasta asennuksesta, muutoksesta (mukaan lukien etikettien принимает на себя никаких обязательств в отношении любого возвращенного изделия, sie, ze zostaly one ukradzione z firmy WD lub gdy okaze sie, ze: a) defekt nie если компанией WD будет установлено, что изделие было похищено у нее, или если afhj?lpes pa rimelig vis pga. en skade, der er opstaet, inden WD modtog poistaminen tai peittaminen tai ulkoisten koteloiden avaaminen tai poistaminen, заявленный дефект а) отсутствует; б) не может быть устранен обычными средствами istnieje, b) produkt nie moze zostac naprawiony z powodu uszkodzenia, ktore produktet, eller c) kan henfores til forkert brug, ukorrekt installation, ?ndring ellei tuote ole rajoitettujen kayttajan huollettavissa olevien tuotteiden luettelossa ja вследствие повреждения, возникшего до получения изделия компанией WD; в) возник wystapilo przed przyjeciem go do firmy WD lub c) stwierdzone zostanie (herunder fjernelse eller beskadigelse af m?rkater og abning eller fjernelse af det tietty muutos on sovellettavien ohjeiden piirissa, kuten esitetty sivustolla http:// вследствие неправильного использования, неправильной установки, модификации nieprawidlowe uzywanie, nieprawidlowa instalacja, modyfikacja (wlacznie z ydre kabinet, medmindre produktet findes pa listen med produkter med begr?nset support.wd.com), onnettomuudesta tai vaarinkasittelysta tuotteen ollessa muun (включая удаление или уничтожение этикеток и вскрытие или снятие внешних деталей usunieciem lub zniszczeniem etykiet i otwarciem lub usunieciem zewnetrznych корпуса, за исключением случаев, когда изделие включено в перечень изделий, elementow obudowy, chyba ze produkt znajduje sie na liscie produktow, ktore moze brugervedligeholdelse, og den pag?ldende ?ndring er omfattet af de g?ldende kuin WD:n hallussa. Takuuaikana olet oikeutettu vain tuotteen korjaukseen tai допускающих ограниченное обслуживание пользователем и эти изменения naprawiac uzytkownik, a okreslone modyfikacje mieszcza sie w zakresie instruktioner som angivet pa http://support.wd.com), uheld eller forkert handtering, vaihtoon vastaavaan tai parempaan tuotteeseen WD:n paatoksen mukaisesti ylla соответствуют указаниям, опубликованным на сайте http://support.wd.com), mens det er i en anden persons besiddelse end WD. I henhold til ovenstaende, olevien rajoitusten mukaisesti. Edella mainittu WD:n takuu laajennetaan korjatuille повреждения вследствие аварии или неправильного обращения, если изделие не stosownych instrukcji dostepnych pod adresem http://support.wd.com), specificerede begr?nsninger, er din eneste og udelukkende garanti, under tai vaihdetuille tuotteille alkuperaisen takuun jaljella olevan jakson tai 90 paivan находилось во владении компании WD. С учетом перечисленных выше ограничений, przypadkowe uszkodzenie lub uszkodzenie spowodowane nieprawidlowa obsluga единственным гарантийным обязательством компании WD на указанный выше период w trakcie posiadania urzadzenia przez firme inna niz WD. Majac na uwadze garantiperioden, som specificeret nedenfor og efter WDs skon, reparation eller ajaksi korjatun tai vaihdetun tuotteen lahetyspaivasta lahtien, kumpi tahansa on действия гарантии будет ремонт Изделия либо его замена на равноценное или лучшее, powyzsze ograniczenia, jedyna i wylaczna gwarancja w podanym powyzej okresie udskiftning af dette produkt med et tilsvarende eller bedre produkt. WD’s n?vnte pidempi. по выбору компании WD. Вышеупомянутая гарантия компании WD распространяется gwarancyjnym ogranicza sie do naprawy lub wymiany produktu na taki sam lub garanti udvides til reparerede eller erstattede produkter i den l?ngste af folgende Tassa esitetty rajoitettu takuu on ainoa WD:n myontama takuu ja se koskee vain на отремонтированные и замененные изделия до окончания срока действия исходной to perioder: I resten af den oprindeligt g?ldende garantiperiode eller halvfems (90) гарантии или до истечения 90 (девяноста) дней со дня поставки отремонтированного wyzszy model, wedlug uznania firmy WD. Okreslona wczesniej gwarancja firmy WD dage fra afsendelse af det reparerede eller erstattede produkt. uusina myytyja tuotteita. Tassa esitetyt takuutoimet annetaan a) kaikkien muiden или замененного изделия, в зависимости от того, что наступит позднее. zostanie rozszerzona na naprawione lub wymienione Produkty, na pozostaly okres suorien tai epasuorien takuiden tai takuutoimien sijaan, mukaan lukien Вышеупомянутая ограниченная гарантия является единственной гарантией pierwotnej gwarancji lub dziewiecdziesiat (90) dni od daty dostarczenia Den n?vnte begr?nsede garanti er WD’s eneste garanti og g?lder kun produkter, der rajoituksetta kaikki epasuorat kaupattavuutta tai tiettyyn kayttotarkoitukseen naprawionego lub wymienionego Produktu. компании WD и распространяется только на изделия, продаваемые в качестве er solgt som nye. De her anforte befojelser erstatter a) alle andre befojelser og garantier, sopivuutta koskevat takuut b) kaikkien muiden WD:n vastuusuhteiden asemesta, новых. Она заменяет а) все иные меры и гарантийные обязательства, будь то Powyzsza gwarancja stanowi wylaczna gwarancje firmy WD i dotyczy produktow savel udtrykkelige som underforstaede, herunder, men ikke begr?nset til, mukaan lukien onnettomuudet, seurannaisvahingot, erityisvahingot tai taloudelliset явные, подразумеваемые или установленные законом, в том числе и sprzedawanych jako nowe. Srodki prawne w niniejszej gwarancji zastepuja: a) underforstaede garantier vedrorende salgbarhed eller egnethed til et bestemt formal, og menetykset, liikevoiton menetys tai muut kulut tai tietojen menetys, joka liittyy подразумеваемые гарантии коммерческой выгоды и пригодности для wszelkie inne srodki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w b) WD’s forpligtelser og ansvar for skader, herunder, men ikke begr?nset til, h?ndelige jollakin tavalla tuotteen ostoon, kayttoon tai suorituskykyyn. Nama rajoitukset ovat конкретных целей, и б) все обязательства и виды ответственности компании WD за ущерб, в том числе случайный, косвенный и специальный, денежные szczegolnosci, wszelkie gwarancje pokupnosci, przydatnosci do okreslonego celu i skader, folgeskader eller s?rlige skader eller nogen form for okonomisk tab, mistet voimassa, vaikka WD:lle olisi ilmoitettu tallaisten vahinkojen mahdollisuudesta. потери, упущенную выгоду и непредвиденные расходы, а также потери данных b) wszelkie inne zobowiazania WD z tytulu strat, a w szczegolnosci szkody indtjening eller udgifter eller mistede data, der skyldes eller kan henfores til kob eller brug Yhdysvalloissa tiettyjen osavaltioiden lainsaadanto ei salli satunnaisten tai в результате приобретения, использования и работы данного изделия, даже przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utrate zyskow af produktet eller dets ydelse, heller ikke selvom WD er gjort bekendt med risikoen for seurannaisvahinkojen poissulkemista tai rajoitusta, joten edella esitetty rajoitus tai если компания WD была предупреждена о возможности такого ущерба. В lub koszty, utrate danych spowodowane zakupem lub zwiazane z zakupem, sadanne skader. I USA tillader visse stater ikke udeladelse eller begr?nsning af poissulkeminen ei ehka koske sinua. Sinulla voi olla myos muita oikeuksia, jotka некоторых штатах США запрещен отказ от ответственности за случайный или uzytkowaniem lub dzialaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD zostala h?ndelige skader eller folgeskader, sa ovenn?vnte begr?nsninger g?lder muligvis ikke vaihtelevat paikallisen lainsaadannon mukaan. косвенный ущерб или ее ограничение, поэтому вышеупомянутые ограничения powiadomiona o mozliwosci takich szkod. W Stanach Zjednoczonych niektore stany могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия дает вам for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan ogsa have определенные законные права, помимо которых вы можете иметь и другие nie zezwalaja na wylaczenia lub ograniczenia szkod przypadkowych lub andre rettigheder, der varierer fra stat til stat. права, различающиеся в зависимости от места проживания. wynikowych, z tego wzgledu powyzsze ograniczenia moga nie miec zastosowania. Gwarancja ta zapewnia uzytkownikowi okreslone prawa, uzytkownikowi moga takze przyslugiwac inne prawa, zalezne od stanu, w zaleznosci od tego, ktory okres jest dluzszy. Garantiinformation ??????????? ???????? Garanti Bilgileri Informace o zaruce Alla regioner forutom Australien/Nya Zeeland ???? ?? ???????? ????? ??? ??? ????????? ??? ?? ??? ???????? Avustralya/Yeni Zelanda D?s?nda Tum Bolgeler Vsechny oblasti krome Australie/Noveho Zelandu Erhalla service ???? ?????? Servis Alma Jak obdrzet servis WD forstar dina affarsbehov och forsoker alltid att ge dig basta mojliga service. ? WD ?????? ??? ?????????? ??? ??? ????????? ????? ?? ??? ????????? ?? WD isinize deger verir ve size daima en iyi hizmeti vermek icin cal?s?r. Bu urun Spolecnost WD si vazi Vaseho nakupu a vzdy se snazi poskytovat co nejlepsi Om produkten behover service kan du kontakta aterforsaljaren dar du kopte ???????? ??????. ??? ?? ?????? ???? ??????? ?????????, ????????????? ?? ??? bak?m gerektiriyorsa, urunu ilk elden sat?n ald?g?n?z sat?c?yla irtibat kurun veya sluzby. Pokud tento vyrobek vyzaduje udrzbu, obraute se na prodejce, od produkten eller besoka var webbplats for produktsupport pa ??????????? ??? ??? ????? ?????? ????????? ?? ?????? ? ???????????? ??? nas?l servis ya da bir Malzeme Iade Yetkisi (RMA) alabileceginiz konusunda daha ktereho jste vyrobek puvodne zakoupili, nebo navstivte nase webove stranky http://support.wd.com for information om hur du erhaller service och ett ?????????? ??????????? ??? ?????????http://support.wd.com ??? ??????????? fazla bilgi icin urun destegi Web sitemizi ziyaret edin: http://support.wd.com. technicke podpory vyrobku http://support.wd.com, kde najdete informace o tom, returnummer (RMA). Om det faststalls att produkten kan vara felaktig eller trasig ??????? ?? ??? ????? ????? ?????? ? ??? ?????? ?????????? ????????? (RMA). ??? Urunun kusurlu olabilecegi tespit edilirse, size bir RMA numaras? ve Urun'un jak obdrzet servis nebo autorizaci na vraceni materialu (Return Material far du ett RMA-nummer och anvisningar om hur produkten ska skickas tillbaka. En ??????????? ??? ?? ?????? ????????? ?? ????? ????????????, ?? ??? ????? ???? iadesi icin talimatlar verilecektir. Yetkisiz (yani RMA numaras? olmadan) iade Authorization, RMA). Bude-li rozhodnuto, ze vyrobek muze byt zavadny, icke-auktoriserad atersandning (dvs. en som inte har tilldelats nagot RMA- ??????? RMA ??? ??????? ??? ??? ????????? ??? ?????????. ??? ????? ?? edilen bir urun, masraflar? size ait olmak uzere geri gonderilecektir. Yetkili obdrzite cislo RMA a pokyny k vraceni vyrobku. Neopravnene vraceny vyrobek nummer) skickas tillbaka till dig pa din bekostnad. Auktoriserade atersandningar ??????????????? ????????? (?????? ????? ?? ???? ??????? ??????? RMA), ?? iadelerin, odemesi yap?lm?s ve sigortalanm?s halde, onayl? bir sevk?yat ambalaj? (tj. vyrobek, pro nejz nebylo vydano cislo RMA) Vam bude vracen na Vase maste skickas i godkant transportemballage, med frakt och forsakring betald, till ?????? ?? ??? ?????????? ?? ???? ??? ?????. ?? ???????????????? ?????????? icinde iade belgelerinizde yaz?l? adrese gonderilmesi gerekir. WD urununuzun naklady. Opravnena vraceni musi byt zaslana ve schvalenem obalu, den adress som anges i atersandningsdokumentet. Den originalkartongen och ?????? ?? ????????????? ?? ??????????? ??????? ?????????, ???????????? ??? saklanmas? ve gonderilmesi icin orijinal kutu ve ambalaj malzemeleri predplacena a pojistena, na adresu uvedenou na dokumentu o vraceni. forpackningsmaterialet bor behallas for forvaring eller transport av din WD- ???????????, ??? ????????? ??? ??????? ??? ??????? ??????????. ?????? ?? saklanmal?d?r. Garanti suresini kesin olarak belirlemek icin, garantinin bitis tarihini Uschovejte puvodni krabici a balici material pro pripad ulozeni ci poslani produkt. For att slutgiltigt faststalla garantiperioden, kontrollera garantins ??????????? ?? ?????? ????? ??? ?? ????? ??????????? ??? ??? ?????????? ? ??? (bunun icin seri numaras? gerekir) http://support.wd.com adresindeki Web vyrobku WD. Zarucni lhutu lze jednoznacne urcit kontrolou data vyprseni zaruky ???????? ??? ????????? ??? WD. ??? ?? ?????????? ?????????????? ? ???????? utgangsdatum (serienummer kravs) via http://support.wd.com. WD patar sig inget ????????, ??????? ?? ???? ??? ???????? (?????????? ? ??????? ??????) ???? ??? sitemizden kontrol ediniz. WD’?n, kendisine gonderilen herhangi bir Urun'de (je treba zadat seriove cislo) pres http://support.wd.com. Spolecnost WD ansvar for forlorade data oberoende av orsaken, atervinnande av forlorade data ?????????? http://support.wd.com. ? WD ??? ????? ?????? ??? ????? ??????? bulunan verilere veya kay?p verilerin kurtar?lmas?na iliskin herhangi bir nenese zadnou odpovednost za ztratu dat bez ohledu na pricinu, za obnoveni eller data som finns i en produkt som placerats i dess ago. ?????????, ??????????? ??????, ???????? ??????? ????????? ? ????????? ??? yukumlulugu yoktur. ztracenych dat nebo za data v jakemkoli vyrobku, ktery byl predan do jejiho Begransad garanti ??????????? ?? ??????????? ?????? ??? ???? ????????? ???? ????????? ???. S?n?rl? Garanti vlastnictvi. WD garanterar att Produkten, vid normal anvandning, ar fri fran tillverkningsdefekter ???????????? ??????? WD bu Urun'un, normal kullan?m kosullar?nda, asag?da tan?mlanan sure boyunca, Omezena zaruka och att den kommer att folja WD:s specifikationer under den tid som anges nedan, ? WD ???????? ??? ?? ??????, ???? ?? ???????? ????????? ??????, ?? ????? malzeme ve iscilik kusurlar?ndan ar?nm?s ve WD'nin spesifikasyonuna uygun Spolecnost WD zarucuje, ze za dodrzeni podminek bezneho pouzivani bude om inte annat kravs enligt lag. Giltighetstiden for den begransade garantin beror ??????????? ??? ?????????? ?? ???? ?? ????? ??? ??? ??????? ??? ?? ???????? olacag?n? garanti eder. S?n?rl? garantinizin suresi Urununuzu sat?n ald?g?n?z ulkeye vyrobek po nize uvedenou dobu bez vad na materialu nebo provedeni a bude pa i vilket land Produkten inkopts. Giltighetstiden for den begransade garantin ar 1 ?? ??? ???????????? ??? WD ?? ????? ?? ????. ? ???????? ??? ????????????? bagl?d?r. S?n?rl? garantinizin suresi, yasalar aksini belirtmedikce, Kuzey, Guney ve splnovat specifikace spolecnosti WD pro nej urcene. Doba platnosti teto ar i regionen Nordamerika, Sydamerika och Centralamerika, 2 ar i regionen ???????? ????????? ??? ?? ???? ???? ????? ????? ? ????? ??? ?????????. ? Orta Amerika bolgesinde 1, Avrupa, Orta Dogu ve Afrika bolgesinde 2 ve Asya- omezene zaruky zavisi na zemi, ve ktere byl vyrobek zakoupen. Doba platnosti Europa, Mellanostern och Afrika och 3 ar i Bortre Asien, om inte annat kravs enligt ???????? ??? ????????????? ???????? ????? 1???? ??? ?? ??????, ????? ??? ???????? Pasifik bolgesinde 3 y?ld?r. S?n?rl? garantinizin suresi sat?n alma makbuzunuzda omezene zaruky je 1 let v oblasti Severni, Jizni a Stredni Ameriky, 2 let v oblasti lag. Den begransade garantiperioden borjar lopa pa det inkopsdatum som ???????, 2??? ??? ??? ??????, ?? ???? ??????? ??? ??? ?????? ??? 3??? ??? ??? gozuken sat?n alma tarihinden baslar. WD kendi takdiri dahilinde, sat?n al?nmak Evropy, Stredniho vychodu a Afriky a 3 let v oblasti Asie a Ticheho oceanu, framgar av inkopskvittot. WD kan efter eget gottfinnande gora utokade garantier ???? ??? ??? ????????, ????? ??? ???????? ??????????? ??? ??? ???????? ?????????. suretiyle garanti surelerinin uzat?lmas?n? saglayabilir. Iade edilen herhangi bir Urun nevyzaduji-li to zakony jinak. Doba platnosti omezene zaruky zacina dnem tillgangliga for forsaljning. WD tar inget ansvar for returnerad produkt om WD finner ? WD ??????, ???? ??? ????? ???, ?? ??????? ?????????? ??????????? ????????? ??? icin WD, Urunun WD'den cal?nd?g?n? veya iddia edilen kusurun a) mevcut zakoupeni uvedenem na dokladu o nakupu. Spolecnost WD muze dle vlastniho att produkten stulits fran WD eller att den pastadda defekten a) inte finns, b) inte ?????. ? ???????? ????????????? ???????? ?????? ??? ??? ?????????? ?????? olmad?g?n?, b) WD Urunu teslim almadan once meydana gelen hasarlardan oturu uvazeni poskytnout pri nakupu rozsirenou zaruku. Spolecnost WD neponese rimligen kan repareras pa grund av skador som uppkommit innan WD tagit emot ??? ??????????? ???? ???????? ??????. ? WD ??? ?? ????? ????? ?????? ??? makul olarak duzeltilemedigini veya c) kotu kullan?ma, yanl?s kuruluma, (http:// zadnou odpovednost za vraceny vyrobek, pokud zjisti, ze byl vyrobek teto produkten, eller c) om skadan beror pa felaktig hantering, felaktig installation, ??????????? ?????? ??? ????????????, ??? ? WD ??????????? ??? ?? ?????? ???? support.wd.com Web sitesinde gorulebilecegi gibi, urun kullan?c?n?n bak?m spolecnosti zcizen nebo ze domnela zavada a) neexistuje, b) nelze ji prakticky andringar (inklusive borttagande eller forstorande av etiketter och oppning eller ?????? ??? ??? WD ? ??? ?? ?????????????? ???????? ?) ??? ???????, ?) ??? ????? yapabilecegi s?n?rl? urunler listesinde yer alm?yorsa ve yap?lan degisiklik, odstranit nasledkem poskozeni, ke kteremu doslo predtim, nez spolecnost WD borttagning av externa skyddskapor om inte produkten finns med pa listan over ?????? ?? ????????? ???????? ?????? ??? ?????????? ???? ? WD ????????? ?? uygulanabilir talimatlar kapsam?nda degilse, etiketleri c?karma, tahrip etme ve d?s vyrobek obdrzela nebo c) byla zpusobena nespravnym pouzivanim, nevhodnou produkter som anvandaren far serva och den specifika andringen omfattas av ??????, ? ?) ?????????? ?? ???? ?????, ????????? ???????????, ??????????? kasalar? acma ya da c?karma da dahil olmak uzere) bagl? oldugunu, WD haricinde instalaci, upravami (vcetne odstraneni nebo poskozeni stitku a otevreni nebo tillamplig instruktion pa http://support.wd.com), olycka eller felhantering om annan (???? ???????? ? ??????? ???????? ??? ??????? ? ???????? ?????????? herhangi bir kisinin tasarrufundayken kazaya veya yanl?s kullan?ma bagl? olarak odstraneni vnejsiho oplasteni, pokud vyrobek neni na seznamu vymezenych part an WD haft produkten i sin ago. Med forbehall for de begransningar som ????????????, ????? ??? ?? ?????? ?????? ??? ????? ????????? ??? ??????????? ortaya c?kt?g?n? belirledigi taktirde sorumluluk kabul etmez. Yukar?da belirtilen vyrobku, u kterych muze uzivatel provadet upravy, a pokud konkretni uprava anges ovan, ska din enda och exklusiva garanti, under garantiperioden som anges ???????????? ???????? ??? ?? ?????? ??? ? ???????????? ??????????? ????????? s?n?rlamalar dahilinde, yegane ve ayr?cal?kl? garantiniz, yukar?da belirtilen sureyi neodpovida prislusnym pokynum uvedenym na adrese http://support.wd.com), ovan och i enlighet med WD:s val, vara reparation eller utbyte av Produkt mot en ????? ??? ???????? ??????????? ???????, ???? ????? ??????????? ??? ????????? kapsayacak ve WD’nin secimine bagl? olarak Urun'un onar?m?n? veya esdeger ya nehodou nebo nespravnou manipulaci v dobe, kdy se vyrobek nachazel ve motsvarande eller battre Produkt. Den foreliggande garantin fran WD ska galla for http://support.wd.com), ??????? ? ?????????? ????????? ??? ???? ???? ????????? da daha iyi bir Urun ile degistirilmesini icerecektir. WD'nin yukar?da belirtilen vlastnictvi jineho subjektu, nez spolecnosti WD. V souladu s uvedenymi reparerade eller utbytta produkter for den langre perioden av, aterstoden av den ?????? ???????? ????? ??? WD. ??????? ?? ???? ??????????????? garantisi, onar?lan ya da degistirilen urun icin orijinal garanti suresinin kalan? ya da omezenimi je v ramci uvedene zarucni lhuty a podle rozhodnuti spolecnosti WD ????????????, ? ???????? ??? ???????????? ??? ??????? ?? ?????, ???? ?? ???????? gallande garantiperioden for den ursprungliga produkten eller nittio (90) dagar ??? ?? ??? ???????? ???????? ??? ???' ??????? ??? WD, ? ???????? ? ? onar?lan ya da degistirilen urunun gonderilme tarihinden sonraki doksan (90) gun vasi jedinou a vylucnou zarukou oprava produktu nebo jeho vymena za raknat fran datum for transportsandning av en reparerad eller utbytt produkt. ????????????? ??? ????????? ?? ????????? ? ???????? ??????. ? ???????? (hangisi daha uzunsa) boyunca gecerlidir. rovnocenny nebo lepsi produkt. Predchazejici zaruka WD bude rozsirena na Den foreliggande begransade garantin ar WD:s enda garanti och galler endast for ??????? ??? WD ???????????? ?? ???????? ??? ????? ???????????? ? ?????????????? Yukar?daki s?n?rl? garanti WD'nin tek garantisi olup yaln?zca yeni sat?lan urunler opravene nebo vymenene vyrobky na zbytek odpovidajici lhuty puvodni zaruky produkter som salts som nya. De gottgorelser som framgar hari ersatter a) alla ??? ?? ???????? ??? ????????? ???????? ??? ??????? ???????? ? ??? ???????? (90) icin gecerlidir. Burada saglanan careler a) pazarlanabilirlik ve belirli bir amaca nebo devadesat (90) dnu od data zaslani opraveneho ci vymeneneho vyrobku, andra gottgorelser och garantier, vare sig uttryckta, underforstadda eller ?????? ??? ??? ?????????? ????????? ???? ????????? ??? ???? ???????????? ? uygunluk konusunda olabilecek herhangi bir z?mni garanti dahil ama bununla dle toho, ktera z techto dvou moznosti je delsi. lagstadgade, inklusive men inte begransade till eventuella underforstadda ??????????????, ???????? ??? ?? ???? ????? ??????????. s?n?rl? olmamak uzere ac?k, z?mni veya yasadan kaynaklan?yor olabilecek tum Predchazejici omezena zaruka je jedinou zarukou spolecnosti WD a vztahuje garantier for saljbarhet eller lamplighet for ett speciellt syfte och b) alla eventuella ? ???????? ???????????? ??????? ????? ???????????? ??????? ??? WD ??? ?????? diger care ve garantilerin ve b) bu gibi hasarlar?n olabilecegi WD'ye bildirilmis olsa se jen na vyrobky prodane jako nove. Napravne prostredky zde uvedene jsou skadestandsansvar och skyldigheter for, inklusive men inte begransat till ???? ??? ?? ???????? ??? ????????? ?? ??????????. ?? ?????? ???? ??? bile kazayla olan, sonucsal veya ozel hasarlar ya da herhangi bir mali kay?p, kar namisto a) jakychkoli a vsech ostatnich napravnych prostredku a zaruk, au uz oavsiktliga skador, foljdskador eller speciella skador, eller eventuella finansiella ?????????? ??? ????? ????? ???? ?) ???????????? ??? ???? ??? ????? ??????? veya masrafdan dolay? elde edilen zarar veya Urunun sat?n al?nmas?, kullan?lmas? vyrcenych, zahrnutych nebo zakonnych, vcetne, ale ne omezenych na jakoukoli forluster, forlorad vinst eller kostnader, eller forlorade data pa grund av eller i ????? ??? ?????????, ?????, ???????? ? ?????????????, veya performans?ndan kaynaklanan veya bunlar ile baglant?l? olan veri kayb? dahil zahrnutou zaruku obchodovatelnosti nebo zpusobilosti ke specifickemu ucelu a samband med kop, anvandning eller prestanda hos produkten, ocksa om WD har ??????????????????? ?????????? ???????????? ???????? ???????? ama bunlarla s?n?rl? olmayan tum hasarlar icin WD'nin olabilecek tum yukumluluk b) jakychkoli a vsech zavazku a odpovednosti spolecnosti WD za skody, vcetne, informerats om risken for dylika skador. I USA tillater vissa stater inte uteslutning ???????????????? ? ?????????????? ??? ???????????? ????? ??? ?) ???????????? ve sorumluluklar?n?n yerine saglanmaktad?r. Amerika Birlesik Devletleri'nde baz? ale ne omezenych na nahodne, nasledne nebo zvlastni skody, nebo jakekoli eller begransningar for oforutsedda eller foljdskador, varfor begransningarna ovan ??? ???? ??? ??????????? ??? ??????? ??? WD ??? ??????, eyaletler ar?zi veya sonucsal hasarlar?n haric b?rak?lmas?na veya financni ztraty, ztracene zisky ci vydaje, nebo ztratu dat vzniklou ve spojitosti s eventuellt inte galler for dig. Denna garanti ger dig specifika juridiska rattigheter ??????????????????? ?????????? ???????, ????????????? ? ??????? ?????? ? s?n?rland?r?lmas?na izin vermediginden yukar?daki s?n?rlamalar sizin icin gecerli nakupem, uzivanim nebo vykonnosti vyrobku, i kdyz byla spolecnost WD och du kan ocksa ha ytterligare rattigheter som varierar fran stat till stat. ???????????? ??????????? ????????, ???????????? ?????? ? ???????, ? olmayabilir. Bu garanti size belirli yasal haklar vermekte olup, eyaletten eyalete uvedomena o moznosti takovych skod. Ve Spojenych statech nektere staty ???????? ????????? ??? ????????? ??? ? ?? ????? ?? ??? ?????, ?? ????? ? ??? farkl?l?k gosteren baska haklar?n?z da olabilir. nepovoluji vylouceni nebo omezeni nahodnych ci naslednych skod, cimz se ??????? ??? ?????????, ????? ??? ?? ? WD ???? ?????????? ??? ??? ?????????? vyse uvedena omezeni nemusi vztahovat na Vas. Tato zaruka Vam dava ??????? ?????? ??????. ???? ?.?.?., ??????? ????????? ??? ?????????? ??? specificka prava a je mozne, ze mate prava dalsi, v zavislosti na statu. ?????????? ? ??? ?????????? ???????? ? ?????????? ??????, ???????? ?? ???????? ??????????? ??? ??????? ??? ????. ???? ? ??????? ??? ??????? ???????????? ?????? ?????????? ??? ????????? ?? ????? ??? ???? ?????????? ?? ????? ????????? ??? ???????? ?? ????????. Informacie o zaruke Jotallasi informaciok ?? ?? ???? Vsetky oblasti okrem Australie/Noveho Zelandu Minden regio, kiveve Ausztralia/Uj-Zeland ?? / ????? ??? ?? ?? ?? / ?????????? Ziskanie servisu Szolgaltatas igenybevetele ??? ?? ???? Spolocnosu WD si vazi, ze ste sa rozhodli pre nu, a vzdy sa vam bude snaziu A WD ertekeli az On uzleti tevekenyseget, es mindig a leheto legjobb szolgaltatast WD ? ???? ????? ??? ?? , ?? ??? ???? ???? WD ????????????????????????????? poskytnuu co najlepsi servis. Ak tento produkt vyzaduje udrzbu, obraute sa na igyekszik nyujtani. Amennyiben a termek karbantartasra szorul, forduljon a ? ???? ???? . ? ??? ????? ??? ?? , ?? ??? ? ????,??????? ??????????????? http:// predajcu, od ktoreho ste produkt zakupili alebo navstivte nasu internetovu stranku forgalmazohoz, akitol eredetileg vasarolta a termeket, vagy latogasson el a ??? ???? ????? ?? ???? http://support.wd.com ? ?? podpory vyrobku na adrese http://support.wd.com a vyhladajte informacie ako termektamogato weboldalra a http://support.wd.com cimen, ahol informaciokat talal ?? ??? ?? ?????? (RMA) ?? ??? ?? ??? ????? support.wd.com ???????,???????? ??????? ziskau servis alebo reklamaciu (Return Material Authorization; RMA). Ak sa zisti, ze a szolgaltatas vagy a termek-visszakuldesi jovahagyas (Return Material ??(RMA) ?????????? ??????????,???? vyrobok moze byu chybny, dostanete cislo RMA a pokyny na vratenie vyrobku. Authorization - RMA) igenybevetelere vonatkozoan. Ha a termek hibasnak bizonyul, ? . ??? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ??? ??? ??? RMA ??? ????????????????? (??? Neopravnene vrateny vyrobok (t.j. vyrobok, na ktory nebolo vydane reklamacne akkor On kap egy RMA szamot, illetve instrukciokat a termek visszakuldesere RMA ?? ? ??? ????? . ???? ??? ?? ( ? : RMA ??? ?? RMA ??),?????????????????????? cislo RMA) vam bude vrateny na vase naklady. Opravnene vratene vyrobky sa vonatkozoan. Egy jovahagyott cseretermeket (azaz olyat, amelyre nem bocsatottak ???? ?? ?? ) ? ??? ???? ?? ????? ????? . ? ??????????(???????????),??????? musia posielau v schvalenom prepravnom obale, s vyplatenym prepravnym a ki RMA szamot) kuldunk Onnek, melynek koltseget Onnek kell megteriteni. A ?? ?? ??? ???? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ??? poistenim, na adresu uvedenu na tlacive vratenia tovaru. Na uchovavanie a jovahagyott cseretermekeket a jovahagyott szallitoi csomagolasban, elore kifizetve ?? ??? ????? ???. ?? ?? ? ???? WD ?? ?? ? ? ???????????????????????????? WD posielanie vasho vyrobku spolocnosti WD si odlozte povodnu krabicu a obalovy es biztositva kell kiszallitani az On altal megadott cimre. A termek eredeti ?? ?? ???? ??? . ????? ?? ??? ??? ? ??? ?????????????????,??? http://support.wd.com material. Dobu platnosti zaruky presvedcivo overite skontrolovanim doby uplynutia dobozat es csomagoloanyagait meg kell orizni a WD termek tarolasahoz es http://support.wd.com ? ?? ?? ?? ?? ( ?? ?? ?? ) ? ??? ???????(?????)????????????????? zaruky (potrebne je vyrobne cislo) prostrednictvom internetovej stranky http:// szallitasahoz. A jotallasi idoszak meghosszabbitasahoz ellenorizze a jotallas lejartat ??? . WD ? ??? ???? ??? ???? ??? ???? ?? ? ?????,?????????????????????,WD ? support.wd.com. Spolocnosu WD nezodpoveda za stratu dat, bez ohladu na (a sorozatszam szukseges hozza) a http://support.wd.com weboldalon. A WD ? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ??? ?? ???? . ????????? pricinu, za obnovenie stratenych dat, ani za data, ktore sa nachadzaju v semmilyen korulmenyek kozott sem vallal felelosseget a hozza eljuttatott akomkolvek vyrobku, ktory jej bol zvereny. termekeken tarolt adatok elveszteseert vagy adatok biztonsagi menteseert. ?? ?? ???? Obmedzena zaruka Korlatozott jotallas WD ? ?? ?? ? ??? ?? ??? ?? ?? ?? ? ?? ??? ? WD ????????????,??????????????,? A WD garantalja, hogy a termek normal hasznalat eseten az alabbiakban Spolocnosu WD zarucuje, ze vyrobok, pri jeho normalnom pouzivani, nebude mau meghatarozott idotartamig anyag- es gyartasi hibatol mentes es megfelel a WD ?? ??? ?? ???? ?? ?? WD ? ??? ????? . ?? ?? ?? WD ?????(???????????)????????? ??? ??? ??? ??? ?? ???? . ?? ?? ??? ???? ? pocas obdobia definovaneho chyby materialu a vypracovania a bude vyhovovau termek muszaki leirasanak. A korlatozott jotallas idotartama az orszagtol fugg, ??????????????????????????????? specifikaciam spolocnosti pre dany vyrobok. Dlzka platnosti obmedzenej zaruky amelyben a termeket vasarolta. A korlatozott jotallas idotartama 1 ev az Eszak-, ?? ???? ?? ? ?? , ?? ? ?? ??? ?? 1 ? , ??? ?? 2 ???? 1 ?? : ?????????????; 2 ?? : ????? zalezi od krajiny, v ktorej ste si dany vyrobok zakupili. Doba limitovanej zaruky je 1- Del- es Kozep-Amerikai regioban, 2 ev Europaban, a Kozel keleti es az Afrikai ? , ?? ? ???? ??? ?? 3 ? , ??? ??? ??? ??? ?? rocna pre oblasu Severnej, Juznej a Centralnej Ameriky, 2-rocna pre Europu, regioban es 3 ev a Delkelet-Azsiai regioban, hacsak a torveny maskepp elo nem 3 ???? . ?? ?? ??? ?? ???? ??? ????? ???? ?????; 3 ?? : ????,???????????????? Stredny vychod a Afriku a 3-rocna pre oblasu Azie a Pacifiku, pokial pravna uprava irja. A korlatozott jotallas idotartama a vasarlas datumatol kezdodik, amely a ? . WD ? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ???? ?? ???? . ????????????????????WD ????????? nevyzaduje inak. Doba trvania limitovanej zaruky zacina datumom zakupenia vasarlast bizonyito nyugtan szerepel. A WD bovitett jotallasi szolgaltatasokat WD ? ??? WD ?? ?????? ??? ??? a) ???? ??? , ????????? WD ?? ??????? WD,????? a) ? uvedenym na nakupnom ucte. Spolocnost WD moze podla vlastneho uvazenia bocsathat rendelkezesre, amelyek megvasarolhatok. A WD nem vallal felelosseget b) WD ? ??? ???? ? ??? ???? ?? ??? ??? ??? ??? b) ???????,????? WD ?????????? c) poskytnut pri nakupe rozsirenu zaruku. Spolocnosu WD nenesie ziadnu a termekkel kapcsolatban, ha a WD megallapitja, hogy a termeket a WD-tol ? ?? c) ?? , ???? ?? , ?? ( ??? ?? ?? ?? ? ?? ?? ????????????????(?????????,???? zodpovednosu za akykolvek vrateny vyrobok, ak spolocnosu potvrdi, ze vyrobok bol eltulajdonitottak, vagy a feltetelezett hiba a) nincs jelen, b) esszeru korulmenyek ? ?? ?? ?? . ? , ??? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ?? spolocnosti odcudzeny alebo ze chyba a) nie je pritomna, b) nemoze byu adekvatne kozott nem javithato ki a termek a WD altali atvetel elotti serulese miatt, illetve c) a ?? ??? ?? ?? ??? ????,????????????????????????,? opravena z dovodu poskodenia vyrobku pred jeho dorucenim spolocnosti WD alebo hibat nem rendeltetesszeru hasznalat, helytelen telepites, modositas (beleertve a http://support.wd.com ? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ???????????????,?? http://support.wd.com)?WD c) je zapricinena nespravnym pouzivanim, nespravnou instalaciou, modifikaciou cimkek eltavolitasat vagy olvashatatlanna tetelet, a kulso burkolatok felnyitasat ?????????????????,? WD ?????????? (vratane odstranenia alebo znicenia stitkov, ako aj otvorenia a odstranenia vagy eltavolitasat, beleertve a rogzito keretet, kiveve, ha a termek a korlatozottan ?? ), WD ??? ?? ???? ???? ?? ? ?? ?? ?? ??? ????,???????????,??????????,? WD vonkajsich krytov, to vsak len pokial vyrobok nie je uvedeny na zozname vyrobkov s a felhasznalo altal szervizelheto termekek listajaban szerepel, es a modositasok az ??? WD ? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ???? . ? ????????????????????????? WD ??? obmedzenymi moznos_ami servisu pouzivatelom a specificke modifikacie spadaju ervenyes utasitasok hatalyan belul esnek, es amelyek megtalalhatok a http:// ? ??? ??? ?? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? do ramca prislusnych pokynov, tak ako ich najdete na adrese support.wd.com weboldalon), baleset vagy helytelen kezeles okozta akkor, amikor a ? ?? ?? WD ? ??? ?? ????? ?? ?? ? ?? ??? ?? ?????????????,??????:?????????? http://support.wd.com) nehodou alebo nespravnou manipulaciou v case, ked sa termek nem a WD birtokaban volt. A fenti korlatozasokra figyelemmel az On ?? ??? ? ???? . ?? ??? WD ? ??? ???? ?? ?? ? ??,???????? ????????????? (90)?,? nachadza v drzbe inej osoby a spolocnosti ako spolocnosti WD. V sulade s kizarolagos jotallasa a fent meghatarozott jotallasi idotartam alatt es a WD dontese ??? ????? ??? ??? ?????? 90 ? ( ? ? ? ? ?? ? ???????? uvedenymi obmedzeniami je v ramci uvedenej zarucnej lehoty a podla rozhodnutia alapjan, a termek javitasara, vagy azzal egyenerteku vagy jobb termek cserejere ? ) ? ??? ?? ? ??? ????? ??? ???? ????? . spolocnosti WD vasou jedinou a vylucnou zarukou oprava produktu alebo jeho ervenyes. A WD altal biztositott jotallas a javitott vagy cserelt termekekre az eredeti ?? ??? ?? ??? WD ? ??? ???? ?? ??? ???? ? ???????? WD ???????????????????? vymena za rovnocenny alebo lepsi produkt. Vyssie uvedena zaruka WD bude jotallasbol fennmarado ideig vagy a termek javitasatol vagy cserejetol szamitott ???? . ? ???? ??? ???? a) ?? ?? ??? ? ?? ( ?? ?????????????? a) ??????????????? predlzena u opravovanych alebo vymienanych vyrobkov na zvysok prislusnej doby kilencven (90) napig ervenyes - amelyik a hosszabb idotartam. ? , ??? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ?????,???????????????????????? povodnej zaruky alebo na devaudesiat (90) dni od datumu odoslania opraveneho ?? b) WD ????????????????????????? alebo vymeneneho vyrobku, pricom plati dlhsia z oboch uvedenych lehot. A jelen jotallas a WD kizarolagos jotallasa es kizarolag az uj termekkent ertekesitett ? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ), b) ??? , ???? ? ?????????,???????????????????, Vyssie uvedena obmedzena zaruka je jedinou zarukou WD a plati len pre vyrobky termekekre vonatkozik. A jelen jotallas helyettesit a) minden egyeb kifejezett, ?? ???? ?? ???? ??? , ???? ?? ?? ?? ???? ? predane ako nove. Napravne prostriedky tu poskytnute nahradzaju a) akekolvek a velelmezett vagy jogszabaly altal eloirt jotallast vagy jogorvoslatot, beleertve, de ? ?? ?? ??? ?? , ?? , ??? ???? ???? ??? ??? ?? ???????????????????????,?? WD vsetky dalsie napravne prostriedky a zaruky, ci uz vyslovne, implikovane alebo erre nem korlatozva az ertekesithetosegre vagy bizonyos celra valo alkalmassagra ???? ???? ???? ?? ?? WD ? ??? ????? . ??? ??????????????????,??????????? zakonne, vratane, avsak bez obmedzenia, akejkolvek implikovanej zaruky vonatkozo velelmezett jotallast, es b) a WD elutasit barmilyen es minden a karokkal ?? , ?????? ???? ??? ?? ?? ?? ??? ???? ?? ????????,????????????????????? obchodovatelnosti alebo vhodnosti na konkretny ucel, a b) akekolvek a vsetky kapcsolatos felelosseget, beleertve, de arra nem korlatozva a balesetbol, annak ?? ???? ?? ?? ??? ???? ?? ?? ???? . ? ??? ???????????,??????????????????? zavazky a zodpovednosti WD za skody vratane, avsak bez obmedzenia na tu kovetkezmenyeibol eredo vagy kulonleges karokat, vagy penzugyi veszteseget, ?? ?? ??? ????? ???? , ??? ?? ?? ??? ??? ? uvedene priklady, nahodnych, naslednych, alebo osobitnych skod, alebo nyereseg vesztest vagy felmerulo koltsegeket, vagy a termek megvasarlasaval, ? ???? . akychkolvek financnych strat, zmareneho zisku alebo vydavkov, alebo straty dat, hasznalataval vagy teljesitmenyevel kapcsolatos adatvesztest, meg akkor is, ha a zapricinenych alebo vzniknutych v suvislosti s kupou, pouzitim alebo fungovanim WD az ilyen jellegu karok lehetosegere figyelmeztetett. Az Egyesult Allamokban vyrobku, dokonca aj ked bola spolocnosu WD upozornena na moznosu takychto nehany allamban nem lehetseges a balesetbol vagy abbol eredo karokert torteno skod. V USA niektore staty nedovoluju vylucenie alebo obmedzenie nahodnych felelossegvallalas korlatozasa vagy elutasitasa, ezert a fenti korlatozasok azokban alebo naslednych skod, preto sa vyssie uvedene obmedzenia nemusia na vas az allamokban nem ervenyesek. Ez a jotallas Ont meghatarozott torvenyi jogokkal vzuahovau. Tato zaruka vam poskytuje osobitne pravne naroky, mozete vsak mau aj ruhazza fel, illetve On rendelkezhet egyeb jogokkal is, amelyek az adott allamtol dalsie prava, ktore sa lisia od statu k statu. fuggoen elterok lehetnek. ???? ???? Informasi Garansi Semua Wilayah Kecuali Australia/Selandia Baru ???? / ?????????? ??????? / ??????????????????????? PENTING! Simpan Informasi Ini ???? ???????????? Salinan lunak (PDF) tentang Buku Panduan Pengguna tersedia di situs web kami di http://products.wd.com/ WD ??????,?????????????? ?????????,???? WD ?????????????????????????????????????????? updates, dan dapat diperoleh pramuat pada produk tertentu atau pada CD produk (jika disediakan). Salinan tercetak dapat diminta melalui situs dukungan teknologi kami di http://support.wd.com. Jika Anda menghadapi ??????????????,???????? http://support.wd.com ???? ???????????????????????????? (RMA) ????????????? masalah, mohon beri kami waktu untuk mengatasi masalah tersebut sebelum mengembalikan produk ini. ????? “ ???? ”(RMA) ???? ??????????,??????? ?????????????????????????????WD ??????? Web ??? Kebanyakan pertanyaan dukungan teknis dapat dijawab melalui basis pengetahuan kami atau layanan RMA ?????????? ????? (????? RMA ?????)???? http://support.wd.com ???????????????????????????RMA ????? dukungan e-mail di http://support.wd.com. Jika tidak ada jawaban atau, jika Anda menginginkan, harap ?????????????????????????,??????????? ????????????RMA ?????????????????????????????? hubungi WD di nomor telepon yang tertera di atas. Produk Anda termasuk 30 hari dukungan telepon gratis ???????????? ????????????????,?? WD ???? ???????????????????????????????????????????? selama masa garansi. Masa 30 hari ini terhitung mulai tanggal Anda menelepon pertama kali ke dukungan teknis WD. Dukungan e-mail gratis selama masa garansi dan basis pengetahuan kami yang luas tersedia dalam ????? ??????,?? http://support.wd.com ?????????(??? ????????????????????WD ?????????????????????? waktu 24/7. Agar Anda tetap mengetahui fitur dan layanan baru kami, jangan lupa untuk mendaftarkan produk ????)? WD ????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????? Anda secara online di http://register.wd.com. ????? ???????? http://support. wd.com ????????????????(????????? Mendapatkan Layanan ???? ??)?WD ??????????????????????????????????????? WD menghargai usaha Anda dan selalu berupaya untuk memberikan layanan terbaik untuk Anda. Jika Produk ??????????????????? WD ?????????????,?????????,???????????, ???????? ini memerlukan pemeliharaan, silakan hubungi dealer tempat Anda membeli Produk asli ini atau kunjungi Situs web dukungan produk kami di http://support.wd.com untuk mendapatkan informasi tentang cara ???? WD ??? ???????????????????????????? mendapatkan layanan atau Otorisasi Pengembalian Material (Return Material Authorization - RMA). Jika Produk ???? 1 ?,???????????? 2 ?,?????? 3 ?,?????? WD ?????????????????? ini ditetapkan rusak, Anda akan diberikan nomor RMA dan petunjuk untuk pengembalian Produk. ??????????????????????????? WD ???????? ???????????????????? Pengembalian tidak resmi (yakni, pengembalian dengan nomor RMA belum diterbitkan) akan dikembalikan ???????????? WD ??????? WD ???,???????? a) ? ?????????????WD ????? kepada Anda atas biaya dari Anda. Pengembalian resmi harus dikirim dalam kontainer pengiriman yang disetujui, dibayar di muka dan dijamin asuransi, ke alamat yang diberikan sesuai dengan lembar pengembalian. ???, b) ?????????,?????? WD ?????????,?? c) ???????????????????? Kotak asli dan bahan kemasan Anda harus dijaga untuk penyimpanan atau pengiriman produk WD Anda. ???????????????????? ????????????? (?????????,???????,????? ???????????????????? Untuk menetapkan masa garansi secara jelas, harap periksa masa berakhirnya garansi (diperlukan nomor seri) ??????????????,?????????????????,???? ????????????????? 1 ?? melalui http://support.wd.com. WD tidak bertanggung jawab atas hilangnya data terlepas dari sebab apa pun, ??? http://support.wd.com ???)???????,? WD ?????????? ??????????????? 2 ???? pemulihan data yang hilang, atau data yang tercantum dalam setiap Produk yang berada dalam ??????,????????????????????? WD ??????? kepemilikannya. ???????????????????? WD ??????????????? ????????? 3 ?????????WD Garansi Terbatas ??????????????????? ?????,?????????????????? (90) ?????(????? ???????????????????? WD menjamin bahwa Produk ini, dalam pemakaian normal, selama jangka waktu yang ditetapkan berikut, ????)? ???????????????????? akan bebas dari kerusakan baik yang disebabkan dari materi maupun pengerjaannya dan oleh karenanya sesuai dengan spesifikasi WD. Jangka waktu garansi terbatas Anda ini tergantung pada negara tempat Anda ??? WD ?????? WD ????,??????????????????? ???????????????????? membeli Produk. Jangka waktu garansi terbatas Anda berlaku 1 tahun di wilayah Amerika Utara, Selatan, dan ????????? a) ??????????????,???????????? ??? WD ??????????????? Tengah, 2 tahun di wilayah Eropa, Timur Tengah, dan Afrika, dan 3 tahun di wilayah Asia Pasifik, kecuali yang ???? a) ?????????b) WD ??? ditetapkan lain oleh undang-undang. Jangka waktu garansi terbatas Anda berlaku mulai tanggal pembelian ???,????????????????????????,? b) WD ???? ???????????????????? yang tertera dalam kuitansi pembelian Anda. WD dengan kebijakannya dapat memperpanjang garansi ???????????????????????????????,????? ???????c) ???????????? pembelian yang ada. WD tidak bertanggung jawab atas setiap Produk yang dikembalikan jika WD menetapkan bahwa Produk tersebut dicuri dari WD atau dinyatakan rusak itu a) tidak ada, b) tidak dapat dibetulkan secara ???????????,????????????????????????, (http://support.wd.com ????????? wajar karena terjadi kerusakan sebelum WD menerima Produk, atau c) disebabkan karena salah pakai, instalasi ?? WD ????????????????,???????????????? ???????????????????? yang tidak benar, perubahan (termasuk melepas atau menghilangkan label dan membuka atau menghilangkan ??????,?????????????????????????????, ???????????????????? penutup bagian luar, termasuk bingkai pemasangan, kecuali jika produk tersebut terdapat dalam daftar produk yang dapat diservis pengguna secara terbatas dan perubahan tertentu dalam lingkup petunjuk yang ada, ?????????)????? WD ???? ????????????????? ????????????????????????WD ?????????????????? sebagaimana ditemukan di http://support.wd.com), kecelakaan, atau salah penanganan selama dimiliki orang RoHS ?? ?????????????????????????????????????? WD ???? lain selain WD. Tunduk pada pembatasan yang ditetapkan di atas, garansi tunggal dan eksklusif ini, selama masa garansi yang ditetapkan di atas dan sesuai pilihan WD, perbaikan atau penggantian Produk akan setara ???????????????????????????????????????????? atau lebih baik dari Produk semula. Garansi WD di atas diperluas pada Produk yang diperbaiki atau diganti ????????? ???????????????????????????????????????????? untuk keseimbangan masa berlaku garansi asli atau sembilan (90) hari dari tanggal pengiriman Produk ???? ??Ё??????????????? ??????? 90 ?????????????????????????????? perbaikan atau penggantian itu, mana yang lebih lama. ? ? ? ?? ???? ??? ????? WD ????????????????????????????????????? Garansi terbatas tersebut di atas merupakan garansi mutlak WD dan hanya berlaku untuk produk baru yang (Pb) (Hg) (Cd) ? ???? ??? ???????????????????????a) ???????????????????? dijual. Ganti rugi yang ditetapkan di sini sebagai pengganti a) sebagian atau semua ganti rugi dan garansi (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) ????????(???????????????)??????????????????? lainnya, yang tersurat, tersirat atau sesuai undang-undang, termasuk tetapi tidak terbatas pada, setiap garansi ???(4) ?????b) ?????????????????????????????????????? tersirat tentang kelayakjualan atau kesesuaian untuk tujuan tertentu, dan b) sebagian dan seluruh kewajiban dan tanggung jawab WD atas kerusakan, termasuk, tetapi tidak terbatas pada kerusakan karena kebetulan, ???(4 pcs) ?????????????????????(???????????????)?????? sebab-akibat, atau kerusakan khusus, atau setiap kerugian keuangan, hilangnya keuntungan atau ??(4 pcs) ?????????????WD ????????????????????????????? pengeluaran, atau kehilangan data yang timbul dari atau sehubungan dengan pembelian, penggunaan, atau ?????? ???????????????????????????????????????????? kinerja Produk tersebut, bahkan jika WD sudah diberi tahu tentang kemungkinan kerusakan itu. Di Amerika ?? ???????????????????????????????????????????? Serikat, beberapa negara tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan terhadap kerusakan karena kebetulan atau sebab-akibat, karena itu pembatasan di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Garansi ini PCBA ???????????????????????????????????????????? memberikan Anda hak hukum tertentu, dan Anda mungkin juga memiliki hak lain yang berbeda di setiap ????? X ??? negara. ?? USB ?? EMI ?? Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 ???? Irvine, California 92612 O: ???????????????????Ё?????? U.S.A. SJ/T11363-2006 ???????????? X ??????????????????????Ё????? Western Digital, WD, and the WD logo are registered trademarks in the U.S. and other countries; and WD ST/T11363-2006 ?????????? Elements is a trademark of Western Digital Technologies, Inc. Other marks may be mentioned herein that ????Ё????????????????“X”???????????????? belong to other companies. Specifications subject to change without notice. © 2015 Western Digital Technologies, Inc. All rights reserved. 4079-705110-803 Jan 2015