На сайте 124163 инструкции общим размером 502.65 Гб , которые состоят из 6277023 страниц
Руководство пользователя MIDLAND G6XT. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 1 странице документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 1 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
MIDLAND G6 XT DESCRIPTION DES CONTROLS EMISSION / RECEPTION Pour reactiver la fonction suivez la meme procedure mais choisissez Si vous selectionnez la fonction baby Sitter, toutes les autres fonctions du chargeur au jack CHG ou inserez la radio dans l’alveole du chargeur TABLE DE SOLUTIONS Emetteur/recepteur PMR446 Reportez vous a l’image pour identifier les differentes parties de l’appareil Pour communiquer, toutes les radios de votre groupe doivent etre sur le “ON” a l’aide des touches ^Ў et confirmez avec PTT ou attendez 5 habituelles sont desactivees et la radio ne fait plus que de la surveillance de bureau. : meme canal. secondes. bebe. Problemes Causes possibles Solution Pour emettre appuyez sur la touche PTT et gardez-la appuyee toute en Pour configure la radio pour le bebe, que l’on va place pres du lit, appuyez MISES EN GARDES: Merci d’avoir choisi Midland! Le Midland G6XT est un portative qui parlant d’une voix normale en face du microphone. L’icone “TX” apparait ROGER BEEP (Tonalite de fin d’emission) sur le bouton MENU deux fois jusqu’a afficher et “ of” (baby Sitter off). ! Ne surcharger les batteries! Lorsqu’elles sont pleines la charge La radio ne s’allume pas Les batteries sont vides et/ou mal mises en place. Verifiez que les batteries soient chargees et bien est libre d’utilisation et ce dans tous les pays europeen. Pour plus d en permanence sur l’afficheur LCD pendant l’emission. Pour un maximum Quand la touche PTT est relache, la radio emet un Beep vers les autres E n utilisant les touches ^Ў, vous pouvez choisir entre 2 possibilite : “b” ne s’interrompt pas automatiquement. Ne pas oublier par installe. ‘informations, nous suggerons que vous regardiez le paragraphe « de clarte, maintenez la radio a une distance de 2 a 3 cm. utilisateurs pour leur indiquer que vous avez termine de parler et qu’ils ou “P”; selectionnez “b” appuyez sur PTT pour confirmer ou attendez 5 consequent, de retirer l'emetteur du chargeur des que les piles la radio s’eteint peut de temps Les batteries sont vides Rechargee les batteries, si elles sont bien rechargeable Restrictions d’utilisations » Pour recevoir un appel (CALL), relachez la touche PTT. peuvent repondre. secondes. sont chargees. apres l’allumage. ou les changer. Le MIDLAND G6 XT combine toutes les fonctions avancees des radios 13 L’icone “RX” apparait sur l’afficheur quand la radio recoit une Pour activer le ROGER BEEP, appuyez sur la touche MENU jusqu’a L’ecran affiche , ce qui signifie que la fonction est active. Au meme ! Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou des batteries Les batteries ne se charge Le chargeur n’a pas ete branche ou pas correctement. Verifiez les connexions batterie-chargeur et la mise en pas. communication. place des batteries. moment est affiche sur l’ecran l’indication “b1”, qui indique la canal “bebe” non rechargeables. Assurez-vous que pendant le rechargement, "OF", a l’aide des touches ^Ў selectionnez “on”. Pour afficher de derniere generation avec une utilisation simple et intuitive. confirmer, appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes. Pour la en cours d’utilisation. votre radio ne contient que des batteries NI-MH La radio s’allume mais recoit Le site d’utilisation est trop protege. Changez de place. SQUELCH desactiver, repetez l’operation en selectionnant “OF”. Maintenant prenez l’autre radio, celle utilise par les parents, suivez la ! Il est tres dangereux d’essayer de recharger des piles (par aucun signal Le MIDLAND G6 XT peut fonctionner come une radio “standard” avec meme procedure mai cette fois ci selectionnez l’option “P”. Dans ce cas exemple des alcalines ou manganese). Des piles ne sont pas Le volume est trop faible. Augmentez le volume. toutes les fonctions traditionnelles ou comme “ecoute bebe” avec A l’aide de la fonction SQUELCH, le bruit peut etre supprime sur un canal CHOIX DE LA SONNERIE D’APPEL l’icone apparait egalement avec cette fois ci l’inscription “P1”, qui est le prevues pour etre recharges et peuvent coulees, explosees, voir CTCSS incorrect Verifiez que le code CTCSS est le meme que celui seulement les fonctions specifiques au “Baby Sitter”. inoccupe. Dans le MIDLAND G6 XT cette fonction est toujours active canal des parents en cours d’utilisation. utilisez par l’autre radio. Le G6 XT a la possibilite d’envoyer un signal d’appel “CALL” aux bruler et causer de grave dommages! Il n’est pas possible de Un mauvais canal a ete selectionnez. Choisissez le meme canal que le correspondent avec CONTENUE 16 21 VEROUILLAGE CLAVIER autres utilisateurs sur le meme canal. Pour envoyer le “CALL”, appuyez Si le canal en cours d’utilisation est trop bruyant, vous pouvez selectionner ! Utiliser un autre chargeur que celui recommande peut causer communiquer avec d’autre lequel vous souhaitez communiquer. des dommages a votre appareil ou meme exploser et causer des • 2 MIDLAND G6 XT 19 S 20 Maintenez la touche /S appuyee pendant 5 secondes et la fonction rapidement deux fois de suite sur la touche PTT. Sur l’afficheur apparait un autre canal. Il y 9 canaux “baby Sitter” disponible: de “P1” a “P9” dommages corporels. personne. La radio se trouve dans une zone isole des ondes radio Changez de place. l’inscription “TX”. • 2 clips ceinture G6XT verrouillage clavier est activee. apparait a l’ecran. Pour desactiver la pour la radio des parents et de “b1” a ”b9” pour celle du bebe. ! Ne pas jeter les batteries dans le feu ou pres d’une source de ou trop loin du correspondent. • 2 600mAh Packs batteries 18 MENU 18 fonction, maintenez a nouveau la touche enfoncee pendant 5 secondes. FONCTION SCAN Appuyez sur le bouton MENU une fois et changez de canal a l’aide des chaleur, cela peut exploser ou vous blaiser. Depose les au pres CTCSS incorrect Verifiez que le code CTCSS est le meme que celui • 1 double chargeur de bureau 17 15 touches ^Ў des deux radios. des services competent. utilisez par l’autre radio. • 1 adaptateur secteur TONALITE CTCSS Le mode SCAN surveille les canaux occupes. Rappelez-vous que les 2 radios doivent etre sur le meme canal pour ! Ne pas melange des anciennes batteries et des nouvelles ou de La reception est fragmentee La distance entre les radios est trop importante et/ou Rapprochez vous de votre correspondent ou changez Les tonalites CTCSS sont des codes qui combines avec les canaux Il est utilise afin de controler le trafic sur les canaux avant d’emettre et fonctionner. differents types ou utilise dans differents autres appareil. et/ou perturbee. des obstacles se trouvent sur le chemin. de zone. COUVERTURE/PORTEE 14 permet d’en creer des nouveaux. Pour chaque canal vous pouvez permet a la radio de stopper sur un canal utilise. En cas de conversation Par exemple: si la radio pres du bebe est configure sur le canal “b4”, La radio se trouve trop pres d’element perturbateur Mettez le plus de distance possible entre la radio et ces non desire, il est possible de continuer a l’aide des touches ^Ў. La portee maximale est atteinte pendant une utilisation en champs choisir entre 38 CTCSS. Le rajout de ces codes peut etre fait sur les Quand la fonction SCAN est active, le decodeur CTCSS est actif: la radio l’autre pour entendre le bebe doit etre configure sur le canal “P4”. (televisions, ordinateur, etc.) elements. libres. canaux PMR446 principaux (de 1 a 8), les canaux predefinis de 9 a 48 detecte automatiquement la tonalite sub-audio utilise par la personne qui EFFET MEMOIRE ET BATTERIE RECHARGEABLE Le VOX provoque un passage La sensibilite et/ou le bruit environnant sont trop eleve. Reduisez la sensibilite VOX. La seule limitation a la portee maximale est un facteur environnemental tel ne peuvent pas etre modifies. Pour selectionner un code sur le canal appel et s’affiche. Le mode baby Sitter permet l’acces a certaine fonction specifique pour Les batteries rechargeable NiMH (Nickel-Metal-Hydrate) peuvent en emission intempestif que des arbres, des immeubles, ou d’autres obstacles. A l’interieur d’une courant appuyez trois fois sur la touche MENU, puis a l’aide des touches La tonalite CTCSS recu n’est pas automatiquement configure pour ecouter bebe: souffrir de “l’effet memoire”. Ce phenomene se caracterise par une voiture ou d’une construction metallique la portee peut etre reduite. 13 ANTENNE ^Ў choisissez le code. l’emission, donc, pour pouvoir repondre il faut la configurer manuellement. • Emission automatique de la radio du bebe (VOX): La radio du bebe forte reduction de l’autonomie et intervient lorsque les batteries sont Le VOX necessite un niveau La sensibilite est trop basse Si le bruit environnant n’est pas eleve, augmentez la Normalement la couverture en ville avec des immeubles ou autres (Voir par. “Tonalite CTCSS”) passe automatiquement en emission lorsqu’elle detecte du bruit. Par regulierement recharge alors qu’elles ne sont pas totalement decharge de parole eleve sensibilite ou utilisez un micro deporte en option. constructions est d’environ 1 a 2 Km. La portee hors agglomeration avec 14 Haut-parleur integre – C’est ici que ce trouve le Haut-parleur. Pour confirmer la selection, appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 exemple: quand le bebe pleur. ou inversement. Erreur logique Parametrage incorrect cause par un defaut Rechargez les batteries ou remplacez-les. secondes. Le code privatif apparait sur l’ecran. Pour desactiver la fonction des arbres ou des maisons est d’environ 4 a 6 Km. En champs libre sans 15 Microphone integre – C’est ici que le son et pris par le micro. CTCSS, selectionnez le canal et appuyez sur le bouton MENU, jusqu'a Pour activer le SCAN: • Out of range automatique: Si la radio des parent s’eloigne trop de Pour eviter l’effet memoire: (symbole illisible, fonctions d’alimentation. obstacle et une bonne visibilite comme en montagne par exemple est 16 PTT (push to talk) Appuyez sur ce bouton pour emettre. ce que le code CTCSS clignote a l’ecran. Selectionnez “00” a l’aide des 1. Appuyez sur la touche SCAN: les canaux sont surveillez et “SCAN” celle du bebe, au bout de 2 minute une sonnerie est audible sur la • Des que possible, rechargez les batteries uniquement lorsqu’elles inutilisable) d’environ 12 Km. 17 MENU: Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu de la touches ^Ў. Confirmez avec PTT. apparait a l’ecran. radio des parents pour leurs indique qu’ils sont hors de portees. Vous sont completement decharge (jusqu'a ce que la radio s’eteigne d’elle- devez reduire la distance entre les deux radios pour stoppez l’alerte. radio. Note: Pour communiquer avec d’autres radios, elles doivent avoir le 2. Appuyez sur ^Ў pour passer les canaux avec un fort bruit de fond ou • Out of range Manuel: Vous pouvez egalement verifier manuellement meme) SPECIFICATIONS TECHNIQUES 18 ^Ў Boutons pour changer les parametres meme canal et le meme code CTCSS privatif. des conversations non desires. si la radio du bebe est a portee. Appuyez brievement sur la touche • Ne pas debrancher le chargeur avant le temps indique pour une Canaux ..................................................................................................................................................................1 a 8 PMR+ 40 CTCSS preprogrammes charge complete. DESCRIPTION DES CONTROLS ET 19 FRANCAIS FONCTIONS 20 canaux. Si vous maintenez la touche appuyee pendant 5 secondes TABLEAU DES CODES CTCSS Tonalite en Hz Numero a Tonalite en Hz Emettre pendant le SCAN • Parler au bebe: en temps normal, vous pouvez parler au bebe juste Dans tous les cas, le meilleur moyen d’eviter l’effet memoire est de Plage de frequence ...................................................................................................................................................... 446.00625 - 446.09375MHz (PMR) /S: Appuyez sur cette touche pour activer la surveillance des / Generateur de frequence ...........................................................................................................................................................................synthetiseur PLL de la radio des parents. S’il y contact entre les radios, vous • Decharge et recharge completement vos batteries au moins 2 fois par entendrez un Beep sonore, dans le cas contraire si vous n’entendez mois. Appuyez sur la touche PTT, la radio emet alors sur le canal ou a debute le le clavier se verrouille. aucune sonnerie c’est que vous etes hors de portee. Espacement des canaux ....................................................................................................................................................................................... 12.5 KHz Numero a Numero a scan ou sur le canal occupe en utilisant le code CTCSS predefinie. Tension de fonctionnement...................................................4,8 V 600mAh (Pack batterie) and 4x AAA type 1,5 V (Alcaline/rechargeable) +/- 10% VDC : Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction Out of fonctionner avec deux jeux complets de batterie: un en utilisation, et / l’ecran l’ecran Tonalite en Hz l’ecran AFFICHAGE bebe pleure cela veut qui que la radio emet, et il faudrait attendre Dimensions (avec antenne) ..........................................................................................................................................................................58x160x28 mm Votre Midland G6 XT vous garde constamment informe sur son etat range. Si vous maintenez la touche appuyee pendant 5 secondes, 01 67.0 14 107.2 27 167.9 Pour desactiver cette fonction, appuyez sur la touche SCAN une nouvelle en appuyant sur la touche PTT de la radio des parents. Mais si le l’autre en secours. L’effet memoire peut etre supprime en chargeant/ Temperature de fonctionnement ....................................................................................................................................................................de -20° a +55° vous allumez ou eteignez la radio. dechargeant completement les batteries 3 ou 4 fois de suite. fois. 173.8 02 71.9 110.9 15 28 operationnel a l’aide d’un afficheur a cristaux liquides (LCD). Les symboles 21 PRISE JACK EXTERNE SPEAKER/MIC/CHG – Permet la que le bebe cesse de pleurer. Mais grace a la fonction Talk back, si Attention de ne pas confondre l’effet memoire avec la duree de vie des Poids (sans batteries) ............................................................................................................................................................................................. 0,095 kg et leurs parametres correspondant qui apparaissent, en fonction de l’etat connexion avec des accessoires tel que des oreillettes, des 03 74.4 16 114.8 29 179.9 vous entendez le bebe pleurer plus de 20 secondes, le VOX Talkback batteries qui est de 300-400 cycles environ de charge/decharge. Il est Cycle de fonctionnement (% sur 1 h) .........................................................................................................................................TX 5%, RX 5%, veille 90% de l’appareil se presente de la maniere suivante : microphones deportes, chargeur, … 04 77.0 17 118.8 30 186.2 OUT OF RANGE interrompt l’emission pendant 10 secondes, vous permettant de parler toute a fait normal de perdre en autonomie quand la batterie arrive en fin 05 79.7 18 123.0 31 192.8 et le rassurer. de vie, a ce moment il vous sera necessaire de les remplacer. Emetteur 06 82.5 19 127.3 32 203.5 Le G6 XT est equipe de la fonction “Out of range”. Avec le MIDLAND Puissance d’emission (PAR) ...................................................................................................................................................................................500 mW 1 9 G6 XT vous pouvez choisir entre le mode automatique ou manuel de Pour desactiver la fonction Babysitter, appuyez sur la touche MENU deux Type de modulation .........................................................................................................................................................................................................FM 5 UTILISATION ET FONCTION 07 85.4 20 131.8 33 210.7 cette fonction. fois, jusqu’a afficher a cote du canal baby/sitter, “b” ou “P”. Suppression d’harmonique .......................................................................................................................................................................... Conforme ETSI S 2 10 08 88.5 21 136.5 34 218.1 Pour faire fonctionner ou non la fonction Out-Of-Range: Appuyez maintenant sur les touches ^Ў et choisissez “OF”. INDICATEUR DE NIVEAU BATTERIE Deviation Max ........................................................................................................................................................................................................ ±2,5 KHz G6XT 11 09 91.5 22 141.3 35 225.7 Pour confirmer, appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes. Le G6 XT a un indicateur de niveau qui vous montre le niveau actuel Impedance d’antenne .............................................................................................................................................................................................. 50 Ohm MENU 3 6 POWER ON/POWER OFF Out of Range Automatique: Maintenant la fonction baby sitter est inactive et les fonctions standard des batteries. Plus le nombre de barre visible est important plus la charge Maintenez appuye le bouton pendant 3 secondes. L’afficheur fait un 10 94.8 23 146.2 36 233.6 de la batterie est importante. 4 test pendant environ 1 seconde. Est affiche a l’ecran le dernier canal 11 97.4 24 151.4 37 241.8 Appuyez sur MENU jusqu’a afficher , puis selectionnez “AU” sont a nouveau accessibles. Lorsque la batterie est vide, l’icone clignote a l’ecran disant que les Recepteur (automatique) a l’aide des touches ^Ў. 12 8 utilise. 12 100.0 25 156.7 38 250.3 Pour confirmer, appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes. La piles sont a remplace ou que le block batterie doit etre recharge. Sensibilite 12dB Sinab...............................................................................................................................................................................................0,35?V 7 13 103.5 26 162.2 radio affiche par intermittence. Ceci indique que la fonction est active. COMPARTIMENT BATTERIES ET Suppression d’harmonique ...........................................................................................................................................................................................60dB Rejection.......................................................................................................................................................................................................................60dB REGLAGE DU VOLUME En choisissant ce mode sur une paire de G6 XT ils emettent alors toutes CLIP CEINTURE Inter modulation ............................................................................................................................................................................................................60dB Utilisez les touches ^Ў pour augmenter ou diminuer le volume. VOX les 30 secondes un code de control. Avec le clip ceinture vous pouvez facilement UTILISATION ET SOIN Puissance audio ................................................................................................................................................................................. 300mW @ 10% THD 1 TX Apparait lorsque la radio emet un signal (Touche PTT Votre G6 XT possede 4 niveaux de VOX (off, 1, 2, 3, and 4). Cette Des que le contact est perdu entre deux radios et que l’une des deux transporter la radio a votre ceinture. ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer la radio. Frequences intermediaires ......................................................................................................................................................1°:21,250 MHz ; 2°:450 KHz appuye) SELECTION DU CANAL fonction permet de communiquer sans appuyer sur la touche PTT. ne recoit pas le code de control deux fois de suite, l’inscription “OU NO” Cependant le clip ceinture doit etre retirer N’utilisez pas d’alcool ou de detergeant. Connection for external microphone and recharge ................................................................................................................................2,5 mm jack stereo 2 RX Signifie que la radio recoit un signal. Appuyez sur la touche MENU. Le numero du canal clignote, appuyez sur Vous parlez simplement et la communication est active. Vous pouvez commence a clignoter a l’ecran et vous entendez une sonnerie. pour mettre en place la batterie. ! Ne plongez pas la radio dans l’eau. Connector for external speaker ...............................................................................................................................................................3.5 mm jack mono les touches Ў^ jusqu’a avoir le canal souhaite. Appuyez sur la touche choisir 3 niveaux de VOX, avec ou sans accessoires. Le quatrieme ! Lors d’un stockage prolonge eteignez la radio et retirez les 3 Montre le canal selectionne. PTT pour confirmer, ou attendez 5 secondes. niveau de VOX active la fonction Talkback : lorsqu’une des deux radios Out of range Manuel: Pour retirer le clip ceinture, soulevez la batteries. 4 Montre le code sub-audio selectionne. (of a 38). emet plus de 20 secondes, la fonction Talkback du VOX interrompt Appuyez sur MENU jusqu’a afficher , puis selectionnez “PB” (manuel languette et glissez le clip vers le haut . Ces specifications sont susceptible d’etre modifiees sans preavis. S 5 Montre si la fonction Out of Range est active. l’emission pendant 10 seconds; afin que le correspondant puisse a son a l’aide des touches ^Ў. Pour confirmer, appuyez sur la touche PTT ou Ouvrez le verrouillage du couvercle qui se ATTENTION G6XT Canal FREQ. RX/TX (MHz) Canal FREQ. RX/TX (MHz) tour repondre. Pour choisir le niveau de VOX, appuyez sur la touche attendez 5 secondes. trouve en bas du poste et faite le glisser. ! N’ouvrez pas la radio quel qu’en soit la raison! 6 Montre le niveau de batterie. 1 446.00625 5 446.05625 Le G6 XT peut fonctionner avec le 7 Montre si la fonction « baby sitting » est active. MENU, jusqu’a que “VOX” clignotant a l’ecran. La radio affiche par intermittence. Ceci indique que la fonction est pack batterie fournit ou 4 batteries AAA La mecanique et l’electronique de precision de la radio necessite des MENU 2 446.01875 6 446.06875 Puis a l’aide des touches ^Ў, selectionnez “1”,”2”,”3” ou “4”. active. Pour activer cette fonction manuellement, appuyez sur la touche connaissances et un equipement particulier. Pour la meme raison, les 8 VOX Montre que le VOX est actif. 3 446.03125 7 446.08125 Pour confirmer appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes. / . rechargeable. reglages ne doivent pas etre modifies, car la radio est deja calibre pour 9 Montre si le Beep touche est actif. 4 446.04375 8 446.09375 Pour desactiver la fonction VOX, suivez la meme procedure, mais des performances optimales. Une ouverture non autorise annule la 10 Montre si le Roger Beep est actif. selectionnez “oF” et confirmez avec la touche PTT. Pour la desactiver, appuyez sur la touche MENU jusqu’a afficher " AU" RECHARGER LES BATTERIES ET ECONOMIE garantie. 11 Montre si le clavier est verrouille Il y a egalement 40 canaux preprogrammes. Chaque canal preprogramme ou " PB", selectionnez “OF” (desactive) a l’aide des touches ^Ў. D’ENERGIE 12 SCAN Montre si la radio est en mode scanning correspond a une frequence PMR avec un CTCSS deja parametre. BEEP TOUCHE Pour confirmer, appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes. L’economie d’energie permet une reduction d’energie jusqu’a 50%. Cette fonction permet de produire un son a chaque appuie de touche. Si Le dispositif d’economie s’active automatiquement des que la radio ne Pour afficher le canal/tonalite sub audio vous souhaitez desactiver cette fonction, appuyez sur la touche MENU Fonction BABY SITTER recoit plus de signal pendant plus de 7 secondes. Pour afficher temporairement le canal PMR446 et la tonalite sub- jusqu’a afficher "ON", a l’aide des touches ^Ў choisissez “OF”. Pour Le MIDLAND G6 XT peut fonctionner de 2 manieres differentes: comme Il faut entre 8 et 10 heures pour une charge complete. audio preprogramme sur ce canal, selectionnez le canal (de 9 a 48) et confirmer appuyez sur la touche PTT ou attendez 5 secondes. une radio traditionnel avec toutes les fonctions habituel, ou comme Quand le pack batterie est decharge, l’icone clignote sur l’afficheur. maintenez appuye la touche MENU pendant 5 secondes. De cette maniere, tous les “beeps” et “tonalite” sont desactives. surveillance bebe. Le chargement peut etre effectue de deux manieres: inserez le connecteur MIDLAND G6 XT DESCRICAO DOS CONTROLOS normalmente ao microfone. O icone “TX” aparecera continuamente no ON no ecra, e entao seleccione “OF” com os botoes ^Ў. FUNCAO PARA MONITORAR BEBES Uma recarga completa leva cerca de 8 a 10 horas. TABELA DE SOLUCOES Emissor-receptor PMR446 Consulte esta imagem para identificar as varias partes do aparelho: ecra durante a transmissao. Para confirmar, prima o botao PTT ou aguarde 5 segundos. O Midland G6 XT opera de duas formas diferentes: como um radio Para optimizar a vida util das pilhas, recomendamos que recarregue Para obter mais clareza, mantenha o aparelho a uma distancia de cerca as pilhas quando o G6 XT estiver desligado e o icone de pilhas Assim, todos os “sinais sonoros” serao desactivados. comum com todas as funcoes convencionais, ou como monitor de bebes, de 2 a 3 cm. Para reactivar esta funcao, repita o procedimento acima, mas seleccione para monitorar o seu bebe. descarregadas aparecer. Problema Causa possivel Solucao Obrigado por escolher a marca MIDLAND! O MIDLAND G6 XT e um Para receber uma chamada, solte o botao PTT. O icone “RX” aparecera “on” com os botoes ^Ў e confirme com a tecla PTT ou aguarde 5 Quando a bateria esta descarregada, o simbolo pisca no display: e Nao e possivel ligar o radio As pilhas/o conjunto das pilhas estao descarregadas ou Verifique se as pilhas/o conjunto das pilhas estao comunicador portatil de uso gratuito em praticamente todos os paises Se o radio for colocado no modo de bebe, todas as outras funcoes nao foram correctamente instaladas. descarregadas ou nao foram correctamente instaladas. da Europa. Para mais informacoes, sugerimos que consulte a tabela no ecra quando o radio estiver a receber uma transmissao. segundos. O radio apresenta o permanentemente. Significa que a convencionais sao desactivadas e o aparelho funciona somente como necessario entao recarrega-la o mais rapidamente possivel. Proceda ao “Restricoes de uso”. funcao esta activa. monitor de bebes. recarregamento, o qual podera ser efectuado de duas formas: introduza O radio desliga-se logo apos O conjunto das pilhas/pilhas descarregadas. Recarregue ou troque as pilhas/o conjunto das pilhas. ter sido ligado o radio na base apropriada do carregador de secretaria ou utilize o 13 SQUELCH Para ajustar o monitor, o que ficara perto do berco, prima o botao MENU MIDLAND G6 XT agrupa todas as funcionalidades avancadas da ultima Com a funcao SQUELCH, ruidos podem ser suprimidos no canal livre. ROGER BEEP (som de cambio - fim da transmissao) dois vezes ate que apareca “ OF” no visor (funcao desactivada). Utilize adaptador de parede. Nao e possivel recarregar as O carregador nao foi conectado ou instalado Verifique as conexoes do carregador e a instalacao geracao de transceptores com uma utilizacao simples e facil. Com o MIDLAND G6 XT, esta funcao permanece sempre activada. Quando o botao PTT e liberado, o radio emitira um sinal para confirmar os botoes ^Ў para escolher entre as duas opcoes possiveis: “b” ou pilhas correctamente. das pilhas. para os outros utilizadores que a transmissao terminou e que eles podem “P”. Seleccione “b” e prima o botao PTT para confirmar, ou aguarde 5 AVISOS: O radio esta ligado mas nao O sitio de instalacao esta bloqueado. Mude para outra area. MIDLAND G6 XT pode funcionar como emissor-receptor convencional BLOQUEIO DO TECLADO comecar a falar. segundos. Aparecera o icone , que significa que a funcao esta activa. ! Nao sobrecarregue as pilhas! Quando estiverem completamente capta sinais O volume esta muito baixo. Ajuste o volume. com todas as funcoes tradicionais, ou como "monitor de bebes", com as Mantenha premido o botao por mais de 5 segundos. vai surgir no Para ligar o SOM DE CAMBIO, prima o botao MENU ate que apareca “ ” Simultaneamente, aparecera “b1” no visor, o que significa que o canal carregadas, o processo de recarga nao e automaticamente Tom CTCSS incorrecto. Verifique se o tom CTCSS tone corresponde ao tom funcoes especificas desta funcionalidade. ecran. Desta maneira, a funcao de Bloqueio esta activa e todos as teclas, no ecra. Em seguida, utilize os botoes ^Ў para seleccionar “on”. para “bebes” esta em utilizacao. interrompido. ajustado nos outros aparelhos. 16 21 excepto o PTT e , ficarao desactivadas. Para confirmar, prima o botao PTT ou aguarde 5 segundos. Com o outro radio, o que sera utilizado pelos pais, siga o mesmo Lembre-se de remover o aparelho do carregador assim que as Nao e possivel comunicar-se O canal de radio seleccionado esta incorrecto. Seleccione o mesmo canal de radio utilizado pelos CONTEUDO S 20 Para desactivar esta funcao, mantenha premido o botao /S por mais Para desactivar esta funcao, repita o procedimento, mas seleccione procedimento e seleccione a opcao “P”. pilhas estiverem carregadas. com outros aparelhos outros aparelhos. • 2 comunicadores MIDLAND G6 XT 19 G6XT de 5 segundos. “OF”. Tambem neste caso, o icone aparecera no ecra junto com “P1”, que e ! Nao tente carregar pilhas alcalinas ou nao recarregaveis. O radio foi instalado numa area bloqueada ou esta Mude para outra area. • 2 presilhas para cinto 18 MENU 18 o canal do radio que fica com os pais. Certifique-se de que ao carregar o radio, apenas pilhas muito longe do outro aparelho. • 2 conjuntos de pilhas de 600mAh 17 TONS CTCSS SELECCAO DE ALERTAS DE CHAMADA recarregaveis tipo NI-MH ou o conjunto de pilhas fornecido • 1 carregador de parede 15 Os tons CTCSS sao codigos que podem ser adicionados aos canais para O G6 XT permite-lhe enviar um sinal de alerta de chamada a todos os Ha nove canais disponiveis para o modo de monitor de bebes: de “P1” a devem estar instaladas no compartimento de pilhas! E muito Tom CTCSS incorrecto. Verifique se o tom CTCSS tone corresponde ao tom • 1 carregador duplo de mesa criar novos canais privados. Para cada canal, e possivel escolher 38 tons outros utilizadores no mesmo canal. “P9” para o radio dos pais e “b1” a “b9” para o aparelho perto do bebe. perigoso tentar recarregar outros tipos de pilhas (por exemplo, A recepcao esta cortada e/ A distancia de transmissao e muito grande ou ha ajustado nos outros aparelhos. pilhas alcalinas ou de manganesio). Pilhas nao recarregaveis Aproxime-se do outro aparelho ou mude para outra Prima o botao MENU uma vez e em seguida mude o canal com os botoes 14 CTCSS. Para chamar, prima rapidamente o botao PTT duas vezes. No ecra, ^Ў em ambos os radios. podem vazar, explodir ou mesmo causar um incendio ou danos! ou ruim obstaculos no caminho da transmissao. area. RAIO DE COBERTURA Estes codigos podem ser adicionados aos principais canais PMR (de 1 aparecera o icone “TX”. ! A utilizacao de carregadores diferentes do especificado pode O raio maximo de cobertura depende das condicoes do terreno e e obtido a 8). Lembre-se de que ambos os radios devem estar sintonizados no O radio foi instalado muito proximo de um aparelho que Aumente a distancia entre o radio e o equipamento. durante a utilizacao em espacos abertos. Os canais pre-ajustados de 9 a 48 nao podem ser modificados. SCAN: Scanning dos canais mesmo canal. Por exemplo: se o radio colocado perto do bebe estiver no causar danos ao aparelho ou ate mesmo causar explosoes e causa interferencias (televisoes, computadores, etc.) As unicas limitacoes ao raio maximo possivel sao factores ambientais, como SCAN executa o scanning (ESCUTA) de todos os canais ocupados. canal “b4”, o utilizado para monitorar o bebe deve estar no canal “P4”. lesoes pessoais. A funcao VOX faz com que o A sensibilidade ou o ruido no local estao muito altos. Reduza a sensibilidade da funcao VOX. bloqueios causados por arvores, edificios ou outros obstaculos. Dentro 13 ANTENA Para seleccionar um codigo privado para o canal sintonizado, prima tres Use-o para controlar as comunicacoes em todos os canais. Na presenca ! Nao atire pilhas ao fogo e nem coloque-as perto de fontes de radio active automaticamente de automoveis ou outras construcoes metalicas, o raio tambem pode ser 14 ALTIFALANTE INTEGRADO – E onde fica o altifalante. vezes o botao MENU e utilize os botoes ^Ў para seleccionar o codigo de um sinal em um canal (ou seja, de uma comunicacao), o scanning se O monitor de bebes possui algumas funcoes especificas para monitorar calor, pois isto pode causar explosoes ou lesoes pessoais. a transmissao reduzido. 15 MICROFONE INTEGRADO – E onde o som e captado pelo desejado. interrompe. Caso haja presenca de disturbios ou uma comunicacao nao o bebe: Elimine as pilhas de acordo com os procedimentos descritos A funcao VOX requer que o Baixa sensibilidade. Se o ruido no local estiver muito alto, aumente a Normalmente, a cobertura em cidades, com edificios ou outros obstaculos, e de microfone. • Transmissao automatica do radio do bebe (vox): o radio do bebe pelos regulamentos locais. aproximadamente 1 ou 2 km. Em espacos abertos que contenham obstaculos Para confirmar a seleccao, prima o botao PTT ou aguarde 5 segundos. desejada, e possivel adiantar o scanning premindo as teclas ^Ў. transmitira automaticamente assim que captar qualquer ruido, como ! Nao coloque pilhas novas e velhas ou de tipos diferentes ao falante fale alto sensibilidade ou utilize um microfone opcional. como arvores, plantas ou casas, o raio maximo possivel e de aproximadamente 16 PTT (prima para falar) Prima este botao para iniciar a transmissao. O codigo privado seleccionado aparecera no ecra. Durante esta funcao e presente o reconhecimento automatico (CTCSS por exemplo se o bebe chorar. mesmo tempo. Falhas logicas (simbolos Configuracoes incorrectas causadas por um problema Recarregue ou troque as pilhas. 4 a 6 km. Em espacos abertos sem obstaculos, desde que haja contacto visual 17 MENU: Carregue neste botao para entrar no menu do radio Para desactivar a funcao CTCSS, seleccione o codigo privado e prima o detector) dos tons sub-audio em recepcao, ou seja, o radio para nos • Modo automatico Fora da Area de Cobertura: se o radio dos pais for ilegiveis, funcoes) na fonte de alimentacao. (como em montanhas, por exemplo), a cobertura pode alcancar 12 km. 18 ^Ў botoes para mudar as configuracoes. botao MENU, ate que o codigo privado CTCSS comece a piscar no ecra. canais onde ha presenca de sinal e o display mostra o tom subaudio colocado muito longe do radio do bebe, apos dois minutos o aparelho EFEITO DE MEMORIA DAS PILHAS RECARREGAVEIS 19 /S: Carregue neste botao para activar a Busca Automatica Entao, seleccione “00” atraves dos botoes ^Ў. utilizado pela pessoa que chama. O tom CTCSS decodificado nao emitira um sinal sonoro para informar-lhe que os dois radios nao estao Pilhas recarregaveis de NiMH (hidrato de niquel) sao afectadas pelo DESCRICAO DOS CONTROLOS E FUNCOES (Scan). Se mantiver o botao carregado durante cerca de 5 Para confirmar, prima PTT ou aguarde 5 segundos. e colocado automaticamente em transmissao pelo radio, portanto e na mesma area de cobertura. A distancia entre os radios deve ser que e chamado de “efeito de memoria”. Este fenomeno e associado a ESPECIFICACOES TECNICAS segundos, o bloqueio do teclado sera activado. Observacao: para comunicar-se com outros radios, todos os aparelhos necessario fixa-lo manualmente (ver par. “Fixagem dos tons CTCSS). • Modo manual Fora da Area de Cobertura: e possivel tambem uma reducao drastica da autonomia das pilhas e e gerado se as pilhas Canais .........................................................................................................................................................................1~8 PMR+ 40 CTCSS pre gravados reduzida para que o sinal sonoro seja interrompido. Activar a funcao SCAN Gerador de Frequencia ............................................................................................................................................................................... PLL sintetizado 20 / PORTUGUES O seu MIDLAND G6 XT informa-lhe o seu status operacional atraves de um 21 ENTRADA PARA ALTIFALANTE/MIC/CARREGADOR TABELA DE TONS CTCSS Frequencia do Numero Frequencia do 2. Prima as teclas ^Ў para saltar temporariamente a escuta de canais verificar manualmente se o radio do bebe ainda esta na area de descarregadas ou se nao forem completamente recarregadas. Largura de banda ................................................................................................................................................................................................. 12.5 KHz : Carregue neste botao para usar a funcao de Fora de forem carregadas regularmente sem que estejam completamente 1. Prima a tecla SCAN: no display os canais comecarao a passar. devem ser sintonizados no mesmo canal e no mesmo codigo privado. ECRA Frequencias .................................................................................................................................................................. 446.00625 - 446.09375MHz (PMR) Alcance. Se o mantiver premido por mais de 5 segundos, desliga ou liga o equipamento. cobertura. Prima o botao / no radio dos pais. Se os dois radios Para evitar este efeito: com muito ruido de fundo ou comunicacoes nao desejadas. Alimentacao ............................................................................4,8 V 600mAh (Battery pack) ou 4x AAA type 1,5 V (Alkaline/rechargeable) +/- 10% VDC Ecra de Cristais Liquidos (LCD). Os simbolos e parametros correspondentes • Sempre que possivel, recarregue as pilhas somente quando estiverem estiverem na area de cobertura, o aparelho emitira um tom. Do Temperatura de trabalho ........................................................................................................................................................................... de -20° a +55°C que possam aparecer, de acordo com o status operacional do aparelho, sao completamente descarregadas (ate que o aparelho desligue-se Numero contrario, se nenhum tom for emitido, significa que o seu radio esta Numero Frequencia do EXTERNOS - permite a conexao de aparelhos externos como Transmissao durante a funcao SCAN descritos a seguir: Tamanho (sem antena)................................................................................................................................................................................ 58x160x28 mm fora da area de cobertura. automaticamente durante sua utilizacao normal). mostrado auscultadores, microfones, carregador, etc. 01 tom em Hz mostrado tom em Hz mostrado tom em Hz Ao premir a tecla PTT o radio transmite no canal de onde iniciou o • Falar com o bebe: normalmente, e possivel falar com o bebe a • Nao desconecte o carregador antes do tempo indicado para garantir Peso (sem baterias) .............................................................................................................................................................................................. 0,095 kg 14 27 167.9 scanning, ou no canal ocupado, utilizando o tom sub-audio pre-fixado. 107.2 67.0 Ciclo de trabalho (% on 1 h) ................................................................................................................................................. TX 5%, RX 5%, stand-by 90% uma carga completa. 1 9 02 71.9 15 110.9 28 173.8 qualquer momento atraves da tecla PTT no radio dos pais. Mas se • Descarregue e recarregue as pilhas completamente pelo menos uma o bebe estiver a chorar (o que significa que o radio esta a transmitir), 5 UTILIZACAO E FUNCOES 03 74.4 16 114.8 29 179.9 Para desactivar a funcao SCAN, prima novamente SCAN. Transmissor 2 10 04 77.0 17 118.8 30 186.2 e preciso esperar ate que o bebe pare de chorar. Gracas a funcao vez por mes. Potencia de emissao (ERP) ....................................................................................................................................................................................500 mW 11 05 79.7 18 123.0 31 192.8 FORA DA AREA DE COBERTURA (Out of Range) Conversa, se o seu bebe chorar por mais de 20 segundos, a funcao De qualquer modo, a melhor solucao para evitar o efeito de memoria e Tipo de emissao ............................................................................................................................................................................................................. FM 3 6 LIGAR E DESLIGAR O G6 XT possui uma funcao “fora da area de cobertura”. VOX Conversa interrompera a transmissao por 10 segundos, o que utilizar pilhas diferentes: um conjunto em uso e outro de reserva. Supressao de sinais parasitas.............................................................................................................................................. De acordo com a norma ETSI Mantenha premido o botao por cerca de 3 segundos. O ecra realizara 06 82.5 19 127.3 32 203.5 lhe permitira conversar com o seu bebe e acalma-lo. O efeito de memoria pode ser eliminado facilmente ao se descarregar e Maximo desvio....................................................................................................................................................................................................... ±2,5 KHz 4 uma busca automatica por cerca de 1 segundo. O ultimo canal utilizado 07 85.4 20 131.8 33 210.7 Com o MIDLAND G6 XT e possivel escolher entre Fora da Area de recarregar as pilhas 3 ou 4 vezes. Impedancia da antena ............................................................................................................................................................................................. 50 Ohm 12 8 aparecera no ecra. 08 88.5 21 136.5 34 218.1 Cobertura automatico e manual. Para desactivar a funcao de vigilancia (Babysitter), carregue na tecla Para activar ou desactivar a funcao Fora da Area de Cobertura: 7 09 91.5 22 141.3 35 225.7 MENU dois vezes, ate visualizar as letra “b” ou “P” ao lado do indicador O efeito de memoria nao deve ser confundido com a vida util normal das Receptor AJUSTE DO VOLUME Automaticamente fora da area de cobertura de canais. Prima os botoes ^Ў para escolher “OF”. Confirme a sua pilhas, em geral 300-400 ciclos de carga e descarga. Sensibilidade a 12dB Sinad...................................................................................................................................................................................... 0,35?V Utilize as teclas ^Ў para aumentar ou diminuir o volume. 10 94.8 23 146.2 36 233.6 Prima MENU ate que apareca no ecra, e entao seleccione “AU” seleccao atraves do botao PTT ou aguarde 5 segundos. E perfeitamente normal que as pilhas nao funcionem bem ao fim de sua Rejeicao de Imagem.....................................................................................................................................................................................................60dB 1 TX Aparece quando um sinal esta a ser transmitido 11 97.4 24 151.4 37 241.8 (automatico) com os botoes ^Ў. Assim, a funcao de monitor de bebes e desactivada e todas as funcoes vida util. Quando isto ocorrer, e preciso trocar as pilhas. Rejeicao de Espurias....................................................................................................................................................................................................60dB voltam ao padrao. S (o botao PTT deve estar premido) SELECCAO DE CANAIS 12 100.0 25 156.7 38 250.3 Confirme a seleccao com o botao PTT ou aguarde 5 segundos. Aparecera G6XT Distorcao de intermodulacao ........................................................................................................................................................................................60dB MENU 2 RX Significa que o radio esta a receber um sinal. Prima o botao MENU. O numero do canal piscara no ecra. 13 103.5 26 162.2 no ecra. Para visualizar momentaneamente o canal PMR446 e o sub-tom de audio INDICADOR DE CARGA Potencia do audio de saida ................................................................................................................................................................ 300mW @ 10% THD Prima os botoes Ў^ para seleccionar o canal desejado. Prima o botao Ao seleccionar este modo, um par de aparelhos G6 XT transmite a cada do canal do monitor de bebes, sintonize no canal desejado e mantenha O G6 XT possui um INDICADOR DE CARGA que mostra a carga das Frequencias intermedias ........................................................................................................................................................ 1°:21,250 MHz ; 2°:450 KHz 3 Indica o canal seleccionado. PTT para confirmar ou aguarde 5 segundos. VOX 30 segundos um codigo de controlo de dados. Assim que o contacto entre pilhas. Ligacao para microfone externo e carga ............................................................................................................................................... 2,5 mm jack stereo 4 Indica o tipo de sub-tom de audio seleccionado (de 38). Canal FREQ. RX/TX (MHz) Canal FREQ. RX/TX (MHz) O seu G6 XT possui 4 niveis de VOX (desligado, 1, 2, 3 e 4). Esta funcao os dois aparelhos for perdido e uma das estacoes passar a nao receber premido MENU por 5 segundos. Quanto maior o numero de barras visiveis, mais carga tem as pilhas. Ligacao para altifalante externo ............................................................................................................................................................. 3.5 mm jack mono 5 Indica se o aparelho esta no modo Fora da Area de Cobertura. permite ao utilizador activar a comunicacao sem premir o botao PTT. este codigo de controlo de dados duas vezes consecutivas, o icone “OU Quando as pilhas estiverem quase sem carga, aparecera o icone G6XT 1 446.00625 5 446.05625 Basta falar para activar a comunicacao. O COMPARTIMENTO DAS PILHAS E a piscar no ecra. Isto indica que as pilhas devem ser trocadas ou Especificacoes sujeitas a alteracoes sem aviso previo. 6 Indica a carga restante. 2 446.01875 6 446.06875 O quarto nivel activa a funcao VOX com funcao de conversa: quando NO” comeca a piscar no ecra e o aparelho emite um sinal sonoro. A PRESILHA DE CINTO recarregadas. MENU 7 Indica que a funcao para bebes esta activada. 3 446.03125 7 446.08125 um dos dois aparelhos transmite por mais de 20 segundos, a funcao Manualmente fora da area de cobertura Instalar e remover a presilha. 8 VOX Indica se o modo VOX esta activo ou nao. 4 446.04375 8 446.09375 VOX bloqueia a transmissao por 10 segundos; assim, o outro utilizador Prima MENU ate que apareca no ecra, e entao seleccione “PB” Com a presilha de cinto, e facil prender o MANUTENCAO E CUIDADOS 9 Indica que o sinal sonoro esta ligado tambem tem a oportunidade de falar. (manual) com os botoes ^Ў. aparelho no cinto. ! Utilize um pano humido para limpar o radio. Nao utilize alcool ou 10 indica que o som de confirmacao (Roger Beep) esta activo Ha ainda 40 canais pre-memorizados. Cada um destes canais Para ajustar o nivel da funcao VOX, prima o botao MENU ate que “VOX” Confirme a seleccao com o botao PTT ou aguarde 5 segundos. Aparecera A presilha, porem, deve ser removida para que produtos de limpeza. 11 o bloqueio do teclado esta activo corresponde a um canal de PMR com os tons CTCSS ja atribuidos. comecara a piscar. no ecra. as pilhas possam ser instaladas ou removidas. ! Nao mergulhe o radio em agua. 12 SCAN Indica que o radio esta em modo de busca automatica Depois, utilize os botoes ^Ў para seleccionar “1”,“2”,“3” ou “4”. Para activar esta funcao manualmente, prima o botao / . Para remover a presilha de cinto, levante a ! Desligue o radio e retire as pilhas se o aparelho nao for ser Para mostrar o canal/sub-tom de audio Para confirmar, prima o botao PTT ou aguarde 5 segundos. O radio Se houver contacto entre os dois aparelhos, o tom sera emitido. Do trava e deslize a presilha para baixo. utilizado por muito tempo. Para mostrar momentaneamente o canal PMR446 e o sum-tom de audio apresenta o “VOX” permanentemente. Significa que a funcao esta contrario, nenhum tom sera emitido, o que significa que o seu radio esta Desprenda o suporte da bateria na parte inferior utilizados no canal pre-ajustado, sintonize no canal desejado (de 9 a 48) activa. fora da area de cobertura. do radio e deslize suavemente a tampa. CUIDADO e mantenha premido o botao MENU por 5 segundos. Para desactivar a funcao VOX, siga os passos acima, mas seleccione O G6 XT pode utilizar a bateria fornecida ou ! NAO ABRA O RADIO DE FORMA ALGUMA! “oF” e entao prima a tecla PTT para confirmar ou aguarde 5 segundos. Para desactivar esta funcao, prima MENU ate que apareca AU ou 4 pilhas alcalinas/recarregaveis tipo AAA. A precisao mecanica e electronica do radio requer um equipamento TRANSMISSAO E RECEPCAO PB; seleccione “OF” (desligado) com os botoes ^Ў. especializado. Pela mesma razao, o radio nao deve ser realinhado Para comunicar-se com os outros radios do mesmo grupo, todos os BEEP TONE - Sinal sonoro Para confirmar, prima o botao PTT ou aguarde 5 segundos. RECARGA DAS PILHAS E ECONOMIA sob nenhuma circunstancia, pois ja vem calibrado da fabrica para um aparelhos devem estar sintonizados na mesma frequencia e no mesmo Esta funcao permite-lhe produzir um sinal sonoro sempre que um botao A funcao de economia de energia permite uma reducao de ate 50% no desempenho maximo. canal. for premido. consumo de energia. Esta funcao e activada automaticamente quando o Abrir o aparelho sem autorizacao invalida a garantia. Para transmitir mensagens, mantenha premido o botao PTT e fale Se quiser desactivar esta funcao, prima o botao MENU ate que apareca aparelho nao recebe sinais por mais de 7 segundos. S G6XT MENU MIDLAND G6XT ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ ПРИЕМ И ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА Для установки необходимого уровня чувствительности VOX нажимайте Для отключения функции Out of range нажимайте кнопку MENU до КЛИПСА НА РЕМЕНЬ Эффект запоминания может быть частично устранен полной разрядкой/зарядкой батареек 3 или 4 раза. Приемопередающая радиостанция PMR446 Обратите Ваше внимание на графическое изображение радиостанции, Для общения посредством радиостанций необходимо, чтобы они кнопку MENU до тех пор, пока на дисплее не появится мигающий тех пор, пока на дисплее не появится значок « AU» или « Pb», и ОТСЕК ДЛЯ АККУМУЛЯТОРА Не нужно смешивать понятия эффекта запоминания и срок службы, который в среднем составляет 300 – 400 циклов зарядки/разрядки. дающее наглядное представление об элементах её управления. были настроены на один и тот же канал и, если используется, на значок «oF». С помощью кнопок ^Ў выберите один из уровней кнопками ^Ў выберите значение «OF» («Выключено»). Для С помощью клипсы вы можете закрепить Вполне нормальным является тот факт, что к концу срока службы аккумулятора его емкость снижается. Это является свидетельством один и тот же CTCSS тон. чувствительности: «1»,«2»,«3» или «4». Чтобы выключить функцию того, что в скором времени будет необходимо заменить аккумулятор. Благодарим Вас за то, что вы выбрали радиостанцию марки Для передачи сигнала нажмите и удерживайте кнопку PTT. Подождите VOX, повторите действия, выбрав значение «of» («Выключено»). Для подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. радиостанцию на ремне. Чтобы установить или Midland! секунду и говорите в микрофон обычным голосом. На дисплее подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. сменить аккумуляторы необходимо сначала ИНДИКАТОР УРОВНЯ РАЗРЯДА БАТАРЕЕК / АККУМУЛЯТОРОВ Midland G6XT – портативная радиостанция, которой Вы отобразится значок «TX». ФУНКЦИЯ «РАДИОНЯНЯ» снять клипсу, для чего оттяните фиксатор Радиостанция G6XT оснащена индикатором, который показывает уровень разряда батареек/аккумуляторов. Чем меньшее количество можете свободно пользоваться практически во всех странах Помимо этого вы можете воспользоваться аксессуаром – гарнитурой. ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ПРИ НАЖАТИИ КЛАВИШ Радиостанция Midland G6XT может работать в двух режимах: на себя и сдвиньте клипсу вверх. полосок показывается на изображении батарейки на дисплее, тем меньше уровень заряда аккумуляторов. Когда батарея/аккумулятор Европы. Для получения более детальной информации мы 13 В таком случае для начала передачи сигнала необходимо нажать Если данная функция активирована (на дисплее горит (9)), то как радиостанция со стандартным набором функций и как Для установки клипсы двигайте её вниз разряжается до низкого уровня, на дисплее начинает мигать изображение пустой батарейки. В этом случае необходимо заменить предлагаем Вам ознакомится с таблицей «Ограничений и удерживать кнопку PTT внешнего микрофона. каждый раз при нажатии кнопок вы будете слышать звуковой сигнал. «радионяня». по бороздкам до щелчка. батарейки или зарядить аккумуляторы. по использованию». Для лучшего качества передачи держите радиостанцию или внешний Для его отключения нажимайте кнопку MENU до тех пор, пока на Если радиостанция настроена на режим «радионяня», то УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДА: микрофон на расстоянии 2 – 3 см ото рта. дисплее не появится значок « Оn» («Сигнал включен»). С помощью традиционные функции радиостанции автоматически отключаются, 1) снимите клипсу; 1. Не пользуйтесь содержащими алкоголь жидкостями и чистящими средствами для очистки радиостанции. Midland G6XT объединяет самые последние технологии в области Закончив передачу, отпустите кнопку PTT. кнопок ^Ў выберите значение «OF» («Сигнал выключен»). Для 2) снимите крышку аккумуляторного отсека, 2. Не погружайте радиостанцию в воду. радиокоммуникации, обладая при этом прочным корпусом В режиме приема (кнопка PTT не нажата) радиостанция готова подтверждения нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. и радиостанция работает только как «радионяня». открыв защелку; 3. Протирайте радиостанцию мягким влажным кусочком ткани. и простым дизайном, что делает эту радиостанцию идеальной принимать сигналы на выбранном канале (во время сеанса приема Теперь нажатие кнопок не будет сопровождаться звуковым Для настройки радиостанции, которая будет расположена рядом 3) установите блок аккумуляторов 4. Если радиостанция намокла, высушите ее сухой непушистой тканью. Если радиостанция попала в воду, то вытащите батарейки/ для использования во время любых видов деятельности. 16 21 на дисплее будет отображаться значок «RX»). сигналом. с ребенком, дважды нажмите на кнопку MENU, – на дисплее появится (поставляется в комплекте) или 4 аккумуляторы и просушите радиостанцию (не используйте огонь для сушки радиостанции!). Радиостанция Midland G6XT может работать в двух режимах: Для активации данной функции повторите процедуру, выбрав значок « of» (функция baby sitter отключена). Кнопками ^Ў вы щелочные батарейки/аккумуляторы 5. На время длительного хранения выключите радиостанцию и удалите из нее аккумуляторы/батарейки. 1) стандартная радиостанция PMR446 с возможностью 19 S G6XT 20 SQUELCH – Шумоподавитель значение «Оn». можете выбрать одну из двух опций: «b» или «p»; выберете опцию «b» типа ААА в отсек; Если вы думаете, что радиостанция нуждается в ремонте, сначала позвоните специалисту сервисной службы. Возможно, вашу использовать все основные функции и 2) «радионяня». Благодаря данной функции происходит подавление шумов и нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд для подтверждения. 4) установите крышку аккумуляторного отсека и клипсу. проблему можно устранить с помощью консультации по телефону, и вам не придется отдавать радиостанцию в ремонт. 18 MENU 18 КОМПЛЕКТАЦИЯ 17 15 на свободных каналах. В радиостанции Midland G6XT эта функция ROGER BEEP – Сигнал окончания передачи На дисплее отобразиться значок « », сигнализирующий о том, что ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Внимание! всегда активна. функция активирована, а также значок «b1». Эта радиостанция • 2 радиостанции MIDLAND G6XT Радиостанция имеет режим, при котором, когда вы заканчиваете должна быть расположена рядом с ребенком. и РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ Не вскрывайте радиостанцию самостоятельно! передачу и отпускаете кнопку PTT , радиостанция передаёт сигнал, • 2 гарнитуры MA 28L БЛОКИРОВКА КЛАВИАТУРЫ сообщающий собеседнику, что вы закончили сеанс передачи. Теперь возьмите вторую радиостанцию, которую будут использовать Функция экономии энергии позволяет сократить потребление заряда Несанкционированное вскрытие радиостанции лишит вас гарантии на устройство! • 2 комплекта аккумуляторов 600 мА/ч 14 Для включения данной функции нажмите и удерживайте кнопку /S Чтобы включить этот режим нажимайте кнопку MENU до тех пор, родители для контроля за ребенком, и, следуя аналогичной аккумулятора/батареи. • 2 клипсы для ношения на ремне в течение порядка 5 секунд. В результате на дисплее отобразится пока на дисплее не появится значок « oF»(«Выкл.»). С помощью Режим экономии энергии включается автоматически, если радиостанция ПРОБЛЕМЫ И НЕПОЛАДКИ • настольное зарядное устройство для 2-х радиостанций значок , подтверждающий блокировку клавиатуры. кнопок ^Ў выберите значение «oN». («Вкл.»). Для подтверждения процедуре, выберите опцию «p». На дисплее будут отображаться не производит никаких действий больше 7 секунд. Описание проблемы/неполадки Возможные причины и методы устранения • 1 сетевой адаптер 13 АНТЕННА Кнопки PTT и останутся активными. Чтобы снять блокировку нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. На дисплее постоянно значок: «p1». Для осуществления зарядки аккумулятора, вставьте штекер Радиостанция не включается Проверьте правильность установки батареек/аккумуляторов и заряжены ли они. • Инструкция на русском языке клавиатуры, снова нажмите кнопку /S и удерживайте ее около будет отображаться значок « » (режим включен). Если на используемом канале наблюдается высокий уровень адаптера в гнездо зарядного устройства и подсоедините сетевой 14 ВСТРОЕННЫЙ ДИНАМИК 5 секунд. Для отключения данной функции повторите процедуру, выбрав шума, вы можете настроить другой канал. Доступно 9 каналов для адаптер к переменному напряжению 220 В. Поместите радиостанции Радиостанция отключается почти Батарейки разряжены. Зарядите (если это аккумулятор)/ замените батарейки. ЗОНА ПОКРЫТИЯ 15 ВСТРОЕННЫЙ МИКРОФОН значение «oF». использования: от «p1» до «p9» для радиостанции родителя и от в пазы настольного зарядного устройства. Процесс полной зарядки сразу после включения Максимальный радиус действия радиостанции определяется 16 КНОПКА PTT – нажмите эту кнопку, чтобы начать передачу. CTCSS ТОНЫ «b1» до «b9» для радиостанции ребенка. аккумулятора занимает 5 – 6 часов. Для того чтобы продлить срок Аккумуляторы не заряжаются Сетевой адаптер некорректно подключен к радиостанции. Проверьте правильность установки аккумуляторов и подключения сетевого адаптера к радиостанции. физическими особенностями местности и достигается при использовании 17 КНОПКА MENU – нажмите на кнопку для запуска меню CTCSS тон – это «код», который может быть добавлен к основному ВЫЗЫВНОЙ СИГНАЛ Нажмите 1 раз на кнопку MENU и кнопками ^Ў выберите другой службы аккумулятора, мы рекомендуем Вам заряжать его, когда радиостанции на открытом пространстве. Однако имеются факторы радиостанции. каналу для создания «новых каналов» или простейших групп Радиостанция Midland G6XT может передавать вызывной сигнал всем канал. Настройте радиостанции на соответствующие друг другу на дисплее радиостанции начнет мигать изображение пустой Не принимаются сообщения Проверьте, настроены ли все радиостанции на одинаковый канал и тон кодирования. окружающей среды, ограничивающие максимально возможный 18 КНОПКИ ^Ў – позволяют менять настройки в режиме меню. пользователей. Только для PMR канала (р1 – р8) вы можете установить пользователям, чьи радиостанции настроены на тот же канал. каналы. батарейки. Во время зарядки радиостанция должна находиться Установлен очень низкий уровень громкости, увеличьте его. один из 38 CTCSS тонов. радиус действия, такие как наличие деревьев, зданий или других Для запрограммированных каналов с 9р по 48р CTCSS тоны не могут Чтобы передать вызывной сигнал другим пользователям, дважды в выключенном состоянии. Убедитесь, что вы находитесь в зоне действия других радиостанций. Здания и другие преград. Внутри автомобиля или металлической конструкции радиус 19 КНОПКА /S – нажмите на эту кнопку, чтобы активировать быть изменены. кратко нажмите кнопку PTT. В результате на дисплее появится Например: если радиостанция ребенка настроена на канал «b4», Внимание! Блок аккумуляторов необходимо зарядить перед препятствия могут затруднять связь. действия радиостанции существенно уменьшается. Обычно радиус функцию сканирования каналов; удержание кнопки в течение значок «TX», и вы услышите звуковой сигнал, имитирующий радиостанция родителя должна быть настроена на канал «p4». первым использованием радиостанции. Время первой зарядки Связь неустойчива Слишком большая дистанция между радиостанциями или в радиусе действия присутствуют трех секунд приведет к блокировке клавиатуры. действия в городе со зданиями и иными преградами составляет 20 КНОПКА / – нажмите на кнопку, чтобы запустить Чтобы активировать 1 из 38 CTCSS тонов для текущего канала передаваемый сигнал. Режим «радионяня» предоставляет несколько режимов для составит 6 – 7 часов. или прерывается значительные препятствия. – Сократите дистанцию. (р1 – р8) дважды нажмите кнопку MENU. Справа от номера канала РУССКИЙ домов максимально возможный радиус действия составляет порядка выполнение функции «Out of range» (выход за зону действия) замигает значок «oF» (или значение ранее установленного тона). РЕЖИМ СКАНИРОВАНИЯ КАНАЛОВ контроля за ребенком: они полностью заряжены, процесс зарядки не прекращается Функция VOX случайно активирует компьютер). – Увеличьте дистанцию между радиостанцией и подобным оборудованием. до 2 км. На местности с преградами в виде деревьев, листвы или ! Не превышайте время зарядки аккумуляторов! Даже когда Радиостанция находится слишком близко от оборудования, вызывающего помехи (телевизор, Кнопками ^Ў выберите один из 38 тонов. – неавтоматический режим; удержание кнопки в течение 4 – 6 км. На открытом пространстве или, например, в горах, зона • Обычный режим VOX (устанавливается на радиостанции автоматически. Поэтому не забудьте отсоединить Для отключения CTCSS тонов повторите действия, выбрав Режим сканирования каналов радиостанции Midland G6XT дает Чувствительность функции слишком высока/ высокий уровень внешнего шума.– Уменьшите покрытия может быть больше 12 км. трех секунд приведет к включению/выключению радиостанции. радиостанцию от зарядного устройства, как только ребенка): когда радиостанция, которая расположена рядом возможность сканировать все каналы, проверяя их на наличие значение «off». Для подтверждения выбора нажмите кнопку PTT передачу сигнала. уровень чувствительности VOX. закончится время зарядки. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 21 EXTERNAL SPEAKER/MIC/CHG JACK – гнездо для внешних или подождите 7 секунд. сигнала (текущего разговора) перед началом сеанса приема/ с ребенком, улавливает голос (звуки), она автоматически начинает ! Не пытайтесь заряжать щелочные батарейки! Перед тем Для активации VOX приходится Уровень чувствительности VOX слишком низкий. – Если уровень внешнего шума не очень аксессуаров: микрофона, наушников и зарядного устройства. передачи. передавать сигнал на радиостанцию родителя. Например, если Внимание: для общения в группе необходимо, чтобы радиостанции говорить очень громко. высокий, то увеличьте уровень чувствительности VOX или используйте внешний микрофон. ребенок плачет. РАДИОСТАНЦИИ всех пользователей были настроены на один и тот же канал При обнаружении сигнала сканирование останавливается на активном • Автоматический контроль выхода за пределы радиуса как заряжать аккумуляторы, убедитесь, что в радиостанции Тусклый дисплей Зарядите или поменяйте источники питания. находятся только перезаряжаемые NI-MH аккумуляторы. канале на 5 секунд. Посредством кнопок ^Ў вы можете продолжить и CTCSS тон. ДИСПЛЕЙ УПРАВЛЕНИЕ И ФУНКЦИИ сканирование, пропустив канал, на котором уже есть активность, действия (устанавливается на радиостанции родителя): если Попытка зарядить другие типы батареек (например, щелочные ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ LCD дисплей радиостанции MIDLAND G6XT позволяет вам непрерывно ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ РАДИОСТАНЦИИ Таблица CTCSS тонов или сменить направление сканирования. радиостанция родителя выходит за радиус действия радиостанции, или марганцевые) может быть опасной. Батарейки могут Каналы .......................................................................................................8 каналов PMR + 40 предварительно запрограммированных каналов получать информацию о текущих настройках радиостанции. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд. Вы CTCSS Частота тона, CTCSS Частота тона, CTCSS Частота тона, Для включения режима сканирования: то через 2 минуты радиостанция начнет издавать звуковой сигнал. протечь, взорваться, повредив радиостанцию и создав Частоты ................................................................................................................................................................... 446,00625 ? 446.09375 МГц (PMR) Символы и соответствующие им параметры, которые появляются услышите нарастающий тональный сигнал, на дисплее тон Гц тон Гц тон Гц 1. Нажмите кнопку SCAN: на дисплее появится значок «SCAN», В этом случае необходимо уменьшить дистанцию между двумя опасность для вашего здоровья! Шаг сетки частот ..................................................................................................................................................................................................12,5 кГц на дисплее, соответствуют определенному состоянию радиостанции на 1 секунду загорятся все иконки, затем отобразится состояние, 01 67,0 14 107,2 27 167,9 и радиостанция начнет сканирование каналов. радиостанциями. ! Используйте только зарядное устройство, специально Источник питания .....................................................................блок аккумуляторов (4,8 В/600 мА/ч) или 4 батарейки/аккумулятора типа ААА предназначенное для зарядки этой радиостанции. Применение и означают следующее: соответствующее сеансу связи перед выключением радиостанции. 02 71,9 15 110,9 28 173,8 2. Кнопками ^Ў пропускайте каналы, на которых уже есть активный другого зарядного устройства может привести к повреждению Рабочие температуры ........................................................................................................................................................................ от –10° до +55 °C 1 9 Повторное нажатие и удержание кнопки в течение трех секунд 03 74,4 16 114,8 29 179,9 разговор, или каналы с высоким уровнем шума. • Ручной контроль выхода за пределы радиуса действия радиостанции, вызвать короткое замыкание, пожар, то есть Размеры (без антенны) ....................................................................................................................................................... 58 (L) ? 160 (H) ? 28 (D) мм 5 приведет к выключению радиостанции. Для выключения режима сканирования еще раз нажмите кнопку SCAN. (устанавливается на радиостанции родителя): вы также Вес (без аккумуляторов) ...........................................................................................................................................................................................95гр 2 10 04 77,0 17 118,8 30 186,2 вручную можете проверить, находятся ли ваши радиостанции представлять опасность для вашего здоровья. Рабочий цикл (1 час) .................................................................................................................................................... TX 5%, RX 5%, ожидание 90% 11 НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ 05 79,7 18 123,0 31 192,8 OUT OF RANGE – Выход за зону действия в пределах радиуса действия, кратковременным нажатием ! Берегите аккумуляторы от огня и высоких температур, Передатчик 3 6 Увеличение или уменьшение уровня громкости радиостанции 06 82,5 19 127,3 32 203,5 Радиостанция Midland G6XT оснащена функцией «out of range» кнопки / на радиостанции родителя. Если обе радиостанции это может вызвать взрыв и представлять опасность для Выходная мощность ........................................................................................................................................................................................... 500 мВт вашего здоровья. 4 осуществляется посредством кнопок ^Ў. 07 85,4 20 131,8 33 210,7 доступной в двух вариантах: ручной режим контроля зоны действия находятся в пределах радиуса действия, вы услышите звуковой ! Не используйте одновременно новые и старые аккумуляторы/ Модуляция .....................................................................................................................................................................................................................FM и автоматический контроль. 12 8 08 88,5 21 136,5 34 218,1 сигнал, в противном случае, если радиостанция не издаст батарейки или аккумуляторы/батарейки различных типов. Максимальная девиация .................................................................................................................................................................................+/–2,5 Кгц 7 ВЫБОР КАНАЛОВ 09 91,5 22 141,3 35 225,7 Для включения функции необходимо: сигнала, это сигнализирует о том, что радиостанции находятся ЭФФЕКТ ЗАПОМИНАНИЯ АККУМУЛЯТОРОВ Приемник Нажмите кнопку MENU – номер канала начнет мигать на дисплее. 10 94,8 23 146,2 36 233,6 a) автоматический режим контроля зоны действия за пределами радиуса действия. Чувствительность для 12 Дб Sinad .................................................................................................................................................................. 0,35 мкВ 1 TX режим передачи сигнала (кнопка PTT нажата); Используйте кнопки Ў^ для выбора нужного канала. Для подтверждения 11 97,4 24 151,4 37 241,8 Нажимайте кнопку MENU до тех пор, пока на дисплее не появится Процедура выбора «ручного» или «автоматического» контроля Некоторые аккумуляторы в разной степени обладают определенным Выходная аудио мощность .............................................................................................300мВт @ 10% THD (с нелинейными искажениями 10%) 2 RX режим приема сигнала; выбора нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. 12 100,0 25 156,7 38 250,3 значок , кнопками ^Ў выберите «AU». Для подтверждения описана выше в пункте «out of range». недостатком, известным как «эффект запоминания». Промежуточные частоты..................................................................................................................................................1-я: 21,250 МГц; 2-я: 450 кГц Проявляется это так: аккумулятор заряжается стандартное время, 3 цифры отображают номер выбранного канала, 13 103,5 26 162,2 нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. Теперь на экране будет • Разговор с малышом (режим «Vox TalkBack» – 4-й уровень Vox; а при эксплуатации быстро разряжается. Гнездо для внешнего микрофона и зарядного устройства .................................................................................................................стерео 2,5 мм Гнездо для внешнего динамика ................................................................................................................................................................. моно 3,5 мм устанавливается на радиостанции ребенка): чаще всего вы » (функция включена). постоянно отображаться значок « буквы – сокращенное изображение пункта меню; Канал Частота RX/TX (МГц) Канал Частота RX/TX (МГц) При этом 2 радиостанции G6XT начинают автоматически обмениваться можете просто нажать на кнопку PTT, чтобы поговорить с ребенком. Причина эффекта – если аккумулятор многократно заряжать, Отдельные технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. 4 цифры отображают код выбранного CTCSS тона (1-38), P1 446,00625 P5 446,05625 ФУНКЦИЯ VOX друг с другом сигналами каждые 60 секунд. Как только сообщение В том случае, если ребенок плачет, то есть радиостанция ребенка не доводя предварительно до полного разряда, то он «запоминает» буквы – сокращенное изображение пункта меню или P2 446,01875 P6 446,06875 При включенной функции VOX вы можете осуществлять передачу, между радиостанциями прекращается, и одна из радиостанций не находится в режиме передачи, необходимо подождать 20 секунд, остаточный заряд, и как результат не будет заряжаться до своего Произведено или импортировано: Импортер в России: ЗАО «Алан-Связь» S значение параметра пункта меню; P3 446,03125 P7 446,08125 не используя кнопку PTT: передатчик будет активироваться получает сигнал 2 раза подряд, то с периодичностью 60 сек. на дисплее после чего VOX Talk back автоматически приостановит передачу максимума и будет постепенно терять ёмкость. СТЕ Интернешнл с.р.л. Ул. Р. Севарди 7 - 42010 Интернет - сайт: www.midland.ru автоматически, когда вы начнете говорить в микрофон. Функция Для предотвращения данного эффекта рекомендуем следующее: Манкасаль, Реджио Эмилия, Италия 105187, г. Москва, Фортунатовская, 31А, стр. 2 G6XT 5 функция Out of Range активирована; P4 446,04375 P8 446,09375 VOX радиостанции Midland G6XT имеет 4 уровня (off, 1, 2, 3, 4). Вы 2 раза мигает значок «OU no», радиостанция издает звуковой на 10 секунд, давая возможность родителю поговорить с ребенком стараться заряжать аккумуляторы, когда они полностью разряжены 6 индикатор уровня разряда аккумулятора; можете настроить VOX на один из трех уровней чувствительности, сигнал, и постоянно мигает значок « ». Так будет происходить, (радиостанция отключается сама, либо загорается соответствующий MENU Имеется также 40 предварительно настроенных каналов с 9 по 48. пока радиостанция не примет необходимый сигнал. и успокоить его. 7 режим «Радионяня» активирован; как используя аксессуары, так и без них. индикатор). Не бросайте аккумуляторы в огонь. Утилизируйте аккумуляторы в специально предназначенные для этого контейнеры. 8 VOX функция VOX активирована; Каждому такому каналу соответствует определенная комбинация Выбор 4-го уровня VOX активирует режим Vox TalkBack: если одна b) ручной режим контроля зоны действия Для отключения режима «радионяня» дважды нажмите кнопку Соблюдайте рекомендованное для полной зарядки аккумуляторов канала PMR446 и тона CTCSS. 9 включено звуковое сопровождение нажатия клавиш; Для отображения на дисплее номера предварительно настроенного радиостанция непрерывно осуществляет передачу, то режим Если в пункте а) выбрать «Pb», то активировать функцию необходимо MENU, – на дисплее отобразиться номер канала и значок «b» время. Разряжайте и заряжайте батарейки как минимум 2 раза в месяц. будет вручную. Когда во время работы необходимо проверить зону Vox TalkBack автоматически прервет передачу через 20 секунд, 10 активирована функция Roger Beep; канала PMR446 и CTCSS тона перейдите на интересующий вас что обеспечит возможность другим пользователям осуществлять действия (наличие связи между радиостанциями), нажмите кнопку или «p»; затем кнопками ^Ў выберите «OF». Для подтверждения 11 включена блокировка клавиш; канал (с 9 по 48), затем нажмите и удерживайте кнопку MENU передачу. « / » – радиостанция посылает сигнал в эфир, если другая нажмите кнопку PTT или подождите 7 секунд. Наилучшим решением этой проблемы является использование 12 SCAN включен режим сканирование каналов. более 3 секунд. Через 10 секунд с момента прерывания передачи функция VOX радиостанция «ответила», то вы услышите подтверждающий В результате режим «радионяня» отключится, и станут активны двух наборов аккумуляторов: один – в радиостанции, второй – как автоматически активирует передачу на 20 секунд. звуковой сигнал. все стандартные функции радиостанции. запасной элемент. The W orld in C ommunica tion Prodotto o importato da: Importado por: CTE INTERNATIONAL s.r.l. ALAN COMMUNICATIONS, S.A. Via. R.Sevardi 7- 42010 Reggio Emilia Italia C/Cobalt, 48 - 08940 Cornella de Llobregat L’uso di questo prodotto puo essere soggetto a restrizioni nazionali (per Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 l’uso in Italia in modalita PMR446, e richiesta l’autorizzazione generale Web site: www.midland.es (come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima El uso de este transceptor puede estar sujeto a restricciones nacionales. dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, contiene pilas o baterias no las tire al fuego ni las disperse en el usare gli appositi contenitori per la raccolta. ambiente despues de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje. Produced or imported by: The W orld in C ommunica tion CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42010 Mancasale Reggio Emilia Italy Imported by: Vertrieb durch: ALAN UK ALAN ELECTRONICS GmbH Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon, Daimlerstra?e 1K - D-63303 Dreieich Deutschland Wiltshire, SN5 7YW - UK Die Benutzung dieses Handfunkgerates ist von den landesspezifischen The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read Bestimmungen abhangig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung the instructions carefully before installation and use. if the product beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die contains batteries: do not throw the battery into fire. Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und To disperse after use, throw into the appropriate containers. nur in dafur vorgesehene Sammelbehalter entsorgen.