На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя ALBRECHT BPA100G-K. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 3 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 3 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ALBRECHT BPA 100G/ BPA 100G-K Bluetooth адаптер для радиостанций версия BPA 100G для радиостанций с разъемом 2-pin версия BPA 100G-K для радиостанций с разъемом типа Kenwood Общие положения В настоящее время на рынке представлено большое разнообразие Bluetooth гарнитур. Все они разработаны для совместного использования с мобильными телефонами с встроенной функцией Bluetooth. Bluetooth адаптер Albrecht BPA100 G/ BPA 100G-K - уникальное решение, которое позволит вам подключить любую Bluetooth гарнитуру к рации, максимально освобождая руки что позволяет пользоваться радиостанцией в различных условиях - от занятий спортом до выполнения любой сложности профессиональных работ. Системные требования Для совместного использования Bluetooth гарнитуры с адаптером BPA100 G/ BPA 100G-K гарнитура должна поддерживать Bluetooth протокол Standard Headset Protocol. В настоящее время наравне со стандартными Bluetooth гарнитурами и шлемами на рынке также представлены Bluetooth гарнитуры для установки в автомобили, которые поддерживают другой протокол, а именно Handsfree Protocol. В том случае, если устройства, работающие по протоколу Handsfree Protocol, можно перепрограммировать на работу по протоколу Standard Headset Protocol, проблем в совместном использовании адаптера BPA100 G/ BPA 100G-K с гарнитурой не возникнет. Пожалуйста, внимательно прочтите руководство пользователя вашей гарнитуры или проконсультируйтесь с производителем по данному вопросу. В комплектацию входит: · Bluetooth адаптер с литий-ионной аккумуляторной батареей; · Зарядное устройство для зарядки адаптера от сети переменного напряжения 220В; · Кабель для подключения адаптера и кнопки PTT («нажми и говори») к рации; · Водонепроницаемая кнопка PTT («нажми и говори») на липучке для удобного монтажа, например, на руль мотоцикла. Внимание! Для зарядки адаптера используйте только то зарядное устройство, которое поставляется в комплекте, или специально предназначенный автомобильный адаптер! Никогда не вскрывайте адаптер, зарядное устройство или аккумулятор самостоятельно! Любые действия, связанные с попыткой вскрытия аккумулятора могут принести вред вашему здоровью. Зарядка адаптера BPA100 G/ BPA 100 G-K Когда заряд аккумулятора становится недостаточным для работы адаптера, красный световой индикатор начинает мигать. Для начала процесса зарядки подключите зарядное устройство к адаптеру через соответствующий разъем. Для зарядки полностью разряженного адаптера потребуется 1,5 – 2,5 часа. Во время зарядки горит красный световой индикатор. Когда адаптер полностью зарядится, индикатор погаснет. Включение/выключение адаптера На адаптере расположена многофункциональная кнопка, которая используется в частности для его включения/выключения. Нажмите и удерживайте кнопку 3 секунды. Зеленый световой индикатор несколько раз мигнет и затем горит 1 раз в 2 секунды – адаптер включен и находится в режиме ожидания. Снова нажмите и удерживайте кнопку 3 секунды. Красный световой индикатор несколько раз мигнет – адаптер выключен. Стыковка адаптера с гарнитурой Bluetooth Процесс стыковки – представляет собой процедуру по прописыванию в памяти вашей гарнитуры адаптера BPA100 G/ BPA 100G-K.
Для начала стыковки полностью зарядите гарнитуру и адаптер. Адаптер должен быть выключен. Прочтите внимательно раздел руководства пользователя вашей гарнитуры, посвященный процессу стыковки с устройствами Bluetooth. На BPA100 G/ BPA 100G-K : · Нажмите и удерживайте кнопку примерно 6 секунд. (Через первые 3 секунды адаптер включится - индикатор начнет мигать зеленым светом). · Не отпускайте кнопку, после того как адаптер включится, а продолжайте её удерживать. В результате индикатор начнет попеременно мигать красным и зеленым светом. Таким образом, адаптер перешел в режим стыковки и осуществляет поиск устройств Bluetooth. После этого у вас есть 45 сек чтобы начать соответствующую процедуру стыковки и на вашей гарнитуре. Запуск процедуры стыковки на гарнитуре Данная процедура описана в руководстве пользователя гарнитуры. Внимательно ознакомьтесь с соответствующим разделом! В большинстве случаев в режиме стыковки световой индикатор начинает быстро мигать. Когда два устройства обнаруживают друг друга, индикатор перестает быстро мигать. Оба устройства переходят в режим ожидания. Внимание! В процессе стыковки нет необходимости ввода PIN кодов. Подключение рации к адаптеру и их совместное использование · Подключите адаптер к рации с помощью соответствующего кабеля через соответствующий разъемы на рации (разъемы для подключения гарнитур). Присоедините кнопку PTT («нажми и говори») к адаптеру, как это показано на рисунке слева. Включите рацию и установите средний уровень громкости. Постарайтесь не располагать адаптер очень близко к антенне рации. · После завершения стыковки адаптера с гарнитурой, световой индикатор адаптера BPA100 G/ BPA 100G-K мигает зеленым светом каждые 3 секунды. · Переведите гарнитуру в режим работы. В руководствах пользователя данное действие обычно описывается в разделе «начало телефонного разговора». В том случае, если кнопка (Talk/Call) на гарнитуре многофункциональна, вы можете использовать кнопку адаптера для начала совместной работы рации и гарнитуры. Для поддержания связи по рации гарнитура всегда должна находиться в режиме готовности к совершению звонка. · После того как вы нажмете кнопку на адаптере (индикатор горит зеленым светом) или на гарнитуре для начала их совместного использования, световой индикатор адаптера загорится зеленым светом. · Установите комфортный для вас уровень громкости, используя регулировки громкости на радиостанции и на гарнитуре · Для начала разговора нажмите кнопку PTT («нажми и говори») и начните говорить в гарнитуру. · Для приема сообщения отпустите кнопку PTT(«нажми и говори»). · Если вы хотите прекратить связь по рации, то необходимо отключить связь гарнитуры и адаптера посредством кнопки (Talk/Call) на гарнитуре. Адаптер перейдет в режим ожидания. · Выключите оба устройства, если больше нет необходимости в их использовании. Важная информация о различиях между мобильным телефоном и рацией В случае использовании гарнитуры совместно с мобильным телефоном пользователь использует кнопку Talk/Call либо для ответа на звонок, либо для вызова абонента. В случае использовании гарнитуры совместно с рацией гарнитура должна постоянно находиться в режиме Talk/Call. Только в этом случае возможно общение на выбранном канале. Внимание! Любой аккумулятор имеет саморазряд, даже если устройство выключено. Поэтому НЕ забывайте заряжать адаптер и гарнитуру перед использованием. Хранение. Перед долгим неиспользованием адаптера BPA100 G/ BPA 100G-K , его необходимо зарядить! Переустановка/стыковка c другими устройствами В случае если первая попытка стыковки гарнитуры и адаптера не удалась, выключите оба устройства и начните процедуру заново. Если процедура стыковки успешно завершена, то в памяти обоих устройств будет храниться соответствующая информация. В результате у вас не возникнет необходимости повторной стыковки устройств после их выключения. Достаточно будет просто включить оба устройства и связь установится автоматически.
В том, случае если Bluetooth гарнитура поддерживает соединение только с одним устройством Bluetooth, то процесс стыковки необходимо будет проводить каждый раз с тем устройством, с которым необходима связь. Требования к рации Рация должна иметь заземленный аудио выход. Для модификации BPA100 G: рация оснащена разъемами для микрофона (2,5мм) и динамика (3,5 мм). Для раций, оснащенных только одним разъемом (2,5 мм), потребуется дополнительный переходник. Для модификации BPA 100G-K : рация оснащена разъемом типа Kenwood. Стыковка с Bluetooth гарнитурами BT Стыковка адаптера BPA100 G/ BPA 100G-K с гарнитурой ВТ2 аналогична процедуре стыковки гарнитуры ВТ2 с телефоном, за исключением того, что на гарнитуре ВТ2 при запуске стыковки (красный и голубой индикаторы моргают попеременно) используется кнопка «AUX». После того как стыковка прошла успешно, (на BPA100 G/ BPA 100G-K зеленый индикатор моргает 1 раз в 3 сек, а ВТ2 переходит в режим Setup) необходимо перевести гарнитуру ВТ2 из режима Setup в рабочий режим (смотри инструкцию к ВТ). Затем, используя функциональную кнопку «AUX», активизируем связь с радиостанцией через адаптер BPA100 G/ BPA 100G-K . Технические характеристики Bluetooth Стандарт 1.1. Класс 2 Диапазон частот 2402 – 2480 Мгц Число каналов 79 каналов Излучаемая мощность менее + 4 dBm (2.5 мВт), с автоматическим контролем мощности Модуляция цифровое кодирование, FHSS, GMSK, 1Мбит/сек Радиус действия до 10 м Время работы в режиме до 100 часов ожидания Время в режиме разговора до 6 часов Питание встроенный литий-ионный аккумулятор 230 мА/ч адаптер от 220В переменного напряжения. Зарядное устройство