На сайте 124127 инструкций общим размером 502.46 Гб , которые состоят из 6274530 страниц
Руководство пользователя SHARP UX-84. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 117 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 117 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
MODEL UX-84 UX-60 UX-40 / UX-60 FACSIMILE OPERATION MANUAL FACSIMILE 1. Installation 2. Sending Documents 3. Receiving Documents 4. Making Copies 5. Making Telephone Calls 6. Answering Machine Connection 7. Special Functions 8. Printing Reports and Lists 9. Maintenance 10. Troubleshooting
all-UX84H.book Page 1 Wednesday, July 5, 2000 8:48 AM MAINS PLUG WIRING INSTRUCTIONS This equipment is fitted with a moulded type mains plug which incorporates a detachable fuse cover, under no circumstances should the plug be used without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type observing the wiring code below. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the plug should be disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted into a socket outlet as a serious electric shock may occur. If you are not sure how to do this, get help from a qualified electrician. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E, or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow.The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. This apparatus must be protected by a 13A fuse in the mains plug or distribution board. "WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED" This equipment complies with the requirements of Directives 98/13/EC and 89/336/EEC, 73/23/EEC both amended by 93/68/EEC. Dieses Gerat entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinien 98/13/EU und 89/336/EWG sowie 73/23/EWG, die durch die Richtlinie 93/68/EWG geandert wurden. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 98/13/CEE ainsi que des directives 89/336/CEE et 73/23/ CEE modifiees par la directive 93/68/CEE. Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 98/13/CE y 89/336/CEE, 73/23/CEE modificadas ambas por medio de la 93/68/CEE. Quest’apparecchio e conforme ai requisiti delle direttive 98/13/CE e 89/336/EEC, 73/23/EEC, entrambe emen- date dalla 93/68/EEC. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 98/13/EG en 89/336/EEG, 73/23/EEG, beide gewijzigd door 93/68/EEG. Este equipamento obedece as exigencias das directivas 98/13/CEE, 89/336/CEE e 73/23/CEE, cujas versoes foram todas corrigidas pela directiva 93/68/CEE. ? ??????? ???? ?????????????? ???? ?????????? ??? ??????? 98/13/?.?. ??? 89/336/???, 73/23/??? ???? ?????????????? ??? ?? ??? ??? ??? ?????? 93/68/???. Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiven 98/13/EC och 89/336/EEC, 72/23/EEC bada med tillagget 93/ 68/EEC Dette udstyr overholder kravene i direktiverne 98/13/EU og 89/336/EEC, 73/23/EEC begge med ?ndringer i.h.t 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller kravene i direktivene 98/13/EC og 89/336/EEC, 73/23/EEC, begge komplettert av 93/68/ EEC. Tama laite tayttaa direktiivien 98/13/EEC ja 89/336/EEC, 73/23/EEC vaatimukset, joista kumpaakin jalkimmaista on muutettu direktiivilla 93/68/EEC. : Low voltage directive 93/68/EEC : CE Mark reguration
all-UX84H.book Page 1 Wednesday, July 5, 2000 8:48 AM The equipment has been approved in accordance with Council Decision 98/482/EC and 1999/303/EC for pan-European single terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. Dieses Gerat wurde gema? der Entscheidung 98/482/EG und 1999/303/EG des Rates europaweit zur Anschaltung als einzelne Endeinrichtung an das offentliche Fernsprechnetz zugelassen. Aufgrund der zwischen den offentlichen Fernsprechnetzen verschiedener Staaten bestehenden Unterschiede stellt diese Zulassung an sich jedoch keine unbedingte Gewahr fur einen erfolgreichen Betrieb des Gerats an jedem Netzabschlusspunkt dar. Falls beim Betrieb Probleme auftreten, sollten Sie sich zunachst an ihren Fachhandler wenden. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decision 98/482/CE y 1999/303/CE del Consejo para la conexion paneuropea de un terminal simple a la red telefonica publica conmutada (RTPC). No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la homologacion no constituye por si sola una garantia incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminacion de la red de una RTPC. En caso de surgir algun problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo. Cet equipement a recu l'agrement, conformement a la decision 98/482/CE du Conseil ainsi qu’a la norme europeenne 1999/303/ EC, concernant la connexion paneuropeenne de terminal unique aux reseaux telephoniques publics commutes (RTPC). Toutefois, comme il existe des differences d'un pays a l'autre entre les RTPC, l'agrement en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal a chaque point de terminaison du reseau RTPC. En cas de probleme, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. La presente apparecchiatura terminale e stata approvata in conformita della decisione 98/482/CE e 1999/303/CE del Consiglio per la connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le reti dei differenti paesi, l'approvazione non garantisce pero di per se il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete PSTN. In caso di problemi contattare in primo luogo il fornitore del prodotto. Dit apparaat is goedgekeurd volgens Beschikking 98/482/EG en 1999/303/EG van de Raad voor de pan-Europese aansluiting van enkelvoudige eindapparatuur op het openbare geschakelde telefoonnetwerk (PSTN). Gezien de verschillen tussen de individuele PSTN's in de verschillende landen, biedt deze goedkeuring op zichzelf geen onvoorwaardelijke garantie voor een succesvolle werking op elk PSTN-netwerkaansluitpunt. Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat. Este equipamento foi aprovado para ligacao pan-europeia de um unico terminal a rede telefonica publica comutada (RTPC) nos termos da Decisao 98/482/CE e 1999/303/CE. No entanto, devido as diferencas existentes entre as RTPC dos diversos paises, a aprovacao nao garante incondicionalmente, por si so, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com o fornecedor do equipamento. Tama laite on hyvaksytty neuvoston paatoksen 98/482/EY ja 1999/303/EY mukaisesti liitettavaksi yksittaisena laitteena yleiseen kytkentaiseen puhelinverkkoon (PSTN) EU:n jasenvaltioissa. Eri maiden yleisten kytkentaisten puhelinverkkojen valilla on kuitenkin eroja, joten hyvaksynta ei sellaisenaan takaa hairiotonta toimintaa kaikkien yleisten kytkentaisten puhelinverkkojen liityntapisteissa. Ongelmien ilmetessa ottakaa viipymatta yhteytta laitteen toimittajaan. Utrustningen har godkants i enlighet med radets beslut 98/482/EG och 1999/303/EG for alleuropeisk anslutning som enskild terminal till det allmant tillgangliga kopplade telefonnatet (PSTN). Pa grund av de skillnader som finns mellan telefonnatet i olika lander utgor godkannandet emellertid inte i sig sjalvt en absolut garanti for att utrustningen kommer att fungera tillfredsstallande vid varje natsanslutningspunkt i telefonnatet. Om problem uppstar bor ni i forsta hand kontakta leverantoren av utrustningen. Udstyret er i henhold til Radets beslutning 98/482/EF og 1999/303/EF godkendt til at blive opkoblet pa de offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. Pa grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt pa samtlige nettermineringspunkter pa de offentlige telefonnet. I tilf?lde af problemer bor De i forste omgang henvende Dem til leverandoren af udstyret. Utstyret er i henhold til radsdirektiv 98/482/EF og 1999/303/EF godkjent for tilkopling til det offentlige telefonnett. Pa grunn av forskjeller mellom de offentlige telefonnettene i forskjellige land, gir godkjennelsen ikke i seg selv noen garanti for at utstyret fungerer korrekt pa samtlige nettermineringspunkt. Hvis det skulle oppsta problemer i forbindelse med bruken av utstyret, bor i forste omgang utstyrsleverandoren kontaktes. ? ???????µ?? ???? ???????? ??? ???????????? ??????? µ?µ???µ???? ???µ?????? µ? ?? ??µ???? ?????????? ?????? µ???????? (PSTN), ??µ???? µ? ??? ??????? 98/482/?? ??? 1999/303/EK ??? ??µ??????? 7 ??????, ?????? ???????? ???????? µ????? ??? ???µ????? PSTN ??? ?????????? ?? ???????? ?????, ? ??????? ??? ??????? ??' ?????? ???????????? ?????????? ????????? ??????????? ?? ???? ??µ??? ???????? ??? ??????? PSTN. ??? ????????? ??????µ???, ?? ?????? ???' ????? ?? ??????????? ???? ???µ?????? ??? ???????µ?? ???. 1