На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя SHARP AL-840-2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 171 странице документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 170 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
AL-800 AL-840 WBAHJDJQ KFPTHZSQ RUS RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN EINO?OEOE? II YENIEOAOAOEE DIGITALIS LEZERSUGARAS MASOLO KEZELESI UTASITAS H DIGITALNI LASEROVA KOPIRKA CZ NAVOD K OBSLUZE CYFROWA KOPIARKA LASEROWA PL INSTRUKCJA OBSLUGI DIGITAL LASER COPIER GB OPERATION MANUAL DIGITALES LASER-KOPIERGERAT D BEDIENUNGSANLEITUNG COPIEUR LASER NUMERIQUE F MODE D’EMPLOI DIGITAL LASER KOPIMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING DK
Egyes teruleteken a masologepen talalhato HALOZATI kapcsolo allasainak megjelolese BE es KI helyett I es (0). VIGYAZAT: Ahhoz, hogy masologepet teljesen levalassza a villamos halozatrol, huzza ki a halozati csatlakozo dugot. A dugaszolo aljzatot a berendezes kozeleben es konnyen hozzaferheto helyen kell telepiteni. V nekterych oblastech jsou kopirky dodavany s oznacenim poloh prepinace "POWER" jako "I" a 0 namisto "ON" a "OFF". UPOZORNENI: Uplne oddeleni pristroje od site dosahnete vytazenim zastrcky ze zasuvky. Si»ova zasuvka, k niz bude pristroj pripojen, by mela byt blizko a snadno pristupna. W niektorych krajach polozenia wylacznika sieciowego "POWER" na kopiarce sa oznakowane symbolami "I" oraz "0" w miejsce "ON" (zal.) i "OFF" (wyl.). OSTRZEZENIE: W celu calkowitego elektrycznego odlaczenia kopiarki od sieci nalezy wyjac wtyczke z gniazda sieciowego. Wtyczka sieciowa musi lezec w poblizu urzadzenia i byc latwo dostepna. In some areas, the "POWER" switch positions are marked "I" and "0" on the copier instead of "ON" and "OFF". CAUTION: For a complete electrical disconnection, pull out the main plug. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. In einigen Landern sind die Positionen des „POWER“-Schalters statt „ON“ und „OFF“ mit „I“ und „0“ auf dem Gerat markiert. VORSICHT: Zur vollstandigen Trennung vom Netz Netzstecker herausziehen. Die Netzsteckdose mu? nahe dem Gerat angebracht und leicht zuganglich sein. Pour certains pays les positions marche "ON" et arret "OFF" de l'interrupteur d'alimentation sont remplacees par les symboles "I" et "0". ATTENTION: Pour obtenir une deconnexion electrique complete, debrancher la prise principale. La prise de courant murale devra etre installee a proximite de l'equipment et devra etre facilement accessible. I nogle lande, er „NETAFBRYDER“ stillingerne markeret med „I“ og „0“ pa kopimaskinen i stedet for „ON“ og „OFF“. ADVARSEL: Tr?k stikket ud af stikkontakten for at opna en total netadskillelse. Stikkontakten skal befinde sig i n?rheden af kopimaskinen og v?re let tilg?ngelig.
A keszulek megfelel a 89/336/EEC es a 73/23/EEC eloirasainak a 93/68/EEC modositasokkal.