На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя LEXMARK C522n. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 154 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 154 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
C520, C522 и C524 Руководство пользователя Логотипы Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах. © Корпорация Lexmark International, 2005 г. Все права защищены. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 Июнь 2005 г. www.lexmark.com
Редакция: Июнь 2005 года Изложенные ниже условия неприменимы в странах, где эти условия вступают в противоречие с законодательством. КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В некоторых государствах и штатах США при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых гарантий, поэтому данное положение может не иметь силы в Вашем случае. Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время. Замечания по данному документу направляйте по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии направляйте замечания по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Компания Lexmark оставляет за собой право использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии – по телефону +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по месту приобретения. Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны, где он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использование любых функционально эквивалентных изделий, программ или услуг, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и проверка работоспособности данного изделия совместно с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на пользователя. © 2005 г. Корпорация Lexmark International. Все права защищены. ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США Настоящее программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, которые поставляются по данному соглашению, являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства. Информация по технике безопасности • Кабель питания следует подключать к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием. ВНИМАНИЕ: Не производите установку данного изделия и какие-либо работы, связанные с электрическими/кабельными соединениями (шнур электропитания, телефония и т.п.) во время грозы. • Для проведения ремонтных работ и технического обслуживания, описание которых отсутствует в настоящем руководстве, обращайтесь к специалисту по техобслуживанию. • Данное изделие проектировалось, тестировалось и проверялось на соответствие стандартам по общей безопасности исключительно с использованием деталей производства компании Lexmark. Воздействие на безопасность параметров некоторых деталей не всегда очевидно. Lexmark не несет ответственности за возможные последствия при использовании запасных частей, отличных от рекомендованных. • В изделии используется лазерное излучение. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению. • Процесс печати в данном изделии связан с нагревом материала, что может привести к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, посвященный выбору материалов для печати. Торговые марки Lexmark и Lexmark с ромбом, MarkNet, MarkVision и Drag’N’Print являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах. ® PCL является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard. PCL – это название, используемое компанией Hewlett-Packard для обозначения набора команд принтера (языка) и функций, выполняемых принтерами этой компании. Данный принтер разрабатывался как совместимый с языком PCL. Это означает, что принтер распознает команды PCL, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам. ® PostScript является зарегистрированной торговой маркой корпорации Adobe Systems. PostScript 3 – это название, используемое корпорацией Adobe Systems для обозначения набора команд (языка) принтера и функций, реализованных в программных продуктах этой компании. Данный принтер разрабатывался как совместимый с языком PostScript 3. Это означает, что принтер распознает команды PostScript 3, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам. Подробная информация по совместимости приведена в Техническом справочнике. Другие торговые марки являются собственностью своих владельцев соответственно. 2
Содержание Глава 1: Обзор ................................................................................................................... 8 Базовые модели ............................................................................................................................................8 Укомплектованная модель ...........................................................................................................................9 Иллюстрации в данной публикации .............................................................................................................9 Глава 2: Установка драйверов для локальной печати ........................................... 10 Windows ........................................................................................................................................................10 Использование операционных систем Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me или Windows NT ............................................................................10 Использование Windows 95 и Windows 98 (первый выпуск) ............................................................11 Печать с использованием последовательного интерфейса ............................................................11 Macintosh ......................................................................................................................................................14 Создание очереди в центре печати Print Center (Центр печати) или в служебной программе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) (Macintosh OS X) ....................14 UNIX/Linux .....................................................................................................................................................15 Глава 3: Установка драйверов для сетевой печати ................................................ 16 Печать страницы сетевых параметров .....................................................................................................16 Назначение принтеру адреса IP .................................................................................................................16 Проверка настроек IP .................................................................................................................................17 Windows ........................................................................................................................................................17 Поддерживаемые драйверы принтера ..............................................................................................17 Поддерживаемые порты сетевого принтера .....................................................................................17 Непосредственная печать в Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, или Windows Server 2003 ........................................................................................18 Совместная печать в Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003 .....19 Настройка Drag‘N’Print .........................................................................................................................21 Macintosh ......................................................................................................................................................21 Mac OS X ...............................................................................................................................................21 Mac OS 9.x .............................................................................................................................................23 UNIX/Linux .....................................................................................................................................................24 Netware .........................................................................................................................................................24 Глава 4: Печать ................................................................................................................ 25 Советы по повышению эффективности печати .......................................................................................25 Рекомендации по хранению материалов для печати .......................................................................25 Предотвращение замятия материалов для печати ..........................................................................25 Передача задания на печать ......................................................................................................................25 Для печати задания из стандартного приложения Windows ...........................................................26 Печать задания из типичного приложения Macintosh ......................................................................26 Печать или удаление конфиденциальных заданий .................................................................................26 Ввод персонального идентификационного номера (PIN-кода) .......................................................27 Отмена задания печати ..............................................................................................................................28 3