На сайте 124189 инструкций общим размером 502.82 Гб , которые состоят из 6278654 страниц
Руководство пользователя EPSON Stylus L355. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
c O Use the ink bottles that came with your product. O Even if some ink bottles are dented, the quality and quantity of ink are guaranteed, and they can be used safely. EN Start Here c O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties. Important; must be observed to avoid damage to your equipment. O Используйте бутылки с чернилами, входящие в комплект поставки устройства. RU Установка Важная информация, следует соблюдать во избежание повреждения оборудования. O Даже если на некоторых бутылках с чернилами и есть вмятины, это никак не отразится на качестве и количестве чернил и ими можно спокойно пользоваться. Компания Epson не может гарантировать качество и надежность неоригинальных чернил. Использование неоригинальных чернил может привести к Важлива інформація; необхідно дотримуватись, щоб уникнути пошкодження обладнання. O Ма?ызды; жабды? за?ымдалуыны? алдын алу ?шін ?стану керек. UK Встановлення Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких O повреждениям, на которые не распространяются гарантии Epson. Використовуйте пляшки чорнила, що входять до комплекту постачання пристрою. Навіть якщо деякі пляшки чорнила мають ум’ятини, стабільну якість і кількість чорнила гарантовано, а пляшки можна безпечно використовувати. O KK Осы жерден баста?ыз небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. O Компанія Epson не гарантує якість і надійність чорнила інших виробників. Використання чорнил інших виробників може призвести до пошкоджень, Информация об изготовителе що виходять за межі гарантій, які надаються компанією Epson. Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года O ?німмен келген сия б?телкелерін пайдаланы?ыз. O Тіпті кейбір сия б?телкелері жаншылса да, сия сапасы мен м?лшеріне кепілдік беріп, оларды ?ауіпсіз пайдалану?а болады. © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. O Epson компаниясы т?пн?с?а болып табылмайтын сияны? сапасына немесе сенімділігіне кепілдік бермейді. Т?пн?с?а болып табылмайтын сияны пайдалану Epson компаниясыны? кепілдіктері ?амтымайтын за?ым?а себеп болуы м?мкін. Printed in XXXXXX D? c E? Q Read This First/Внимание/Прочитайте спочатку/Алдымен о?ы?ыз Install the ink bottle cap tightly; Install. otherwise ink may leak. This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not come off. Установите крышку бутылки с Установите. Данное устройство требует аккуратного обращения с чернилами. При заполнении контейнеров принтера чернила могут пролиться. Если чернила попадут на одежду чернилами плотно; в противном случае Встановіть. или вещи, возможно, удалить их не удастся. может произойти утечка чернил. Орнаты?ыз. Використовуючи цей принтер, слід обережно поводитися з чорнилом. Під час першого чи повторного заправлення контейнера чорнило може розбризкатись. Якщо Щільно закривайте ковпачок пляшки з чорнило потрапить на одяг чи інші речі, воно може не відчиститись. чорнилом; в іншому випадку чорнило Б?л ??рыл?ы сияны м??ият пайдалануды ?ажет етеді. Егер сия киімі?ізге немесе заттары?ыз?а тисе, оны кетіру м?мкін болмауы ы?тимал. може витекти. Сия б?телкесіні? ?а?па?ын ты?ыз жабы?ыз; ?йтпесе, сия а?ып кетуі 1 Unpacking/Распаковка/Розпакування/Орамды ашу Snap off, remove, and then install. м?мкін. Match the ink color with the tank, and then fill with all of the ink. Отломите, снимите, затем установите. Выберите контейнер, который Відламайте, зніміть і встановіть. соответствует цвету чернил, и залейте Сындырып алып таста?ыз да, в контейнер все содержимое бутылки. Remove all protective materials. орнаты?ыз. Візьміть пляшку, колір якої відповідає Снимите все защитные кольору контейнера, і заправте весь її материалы. вміст у контейнер. Видаліть усі захисні матеріали. Сия т?сін ыдыс?а с?йкестендіріп, ?ор?ау материалдарын алып сияны толы?ымен ??йы?ыз. L210 таста?ыз. F? G? H? I? L350 Q Do not open the initial setup ink bottle package or the refill ink bottle package until you are ready to fill the ink tank. The ink bottle is vacuum packed to maintain its reliability. Не открывайте упаковку бутылок с чернилами для начальной установки или упаковку бутылок с чернилами для заправки, пока не будете готовы заполнить контейнер для чернил. Вакуумная упаковка бутылки с чернилами гарантирует сохранение их качества. Не відкривайте упаковку пляшок з чорнилом для початкової настройки або упаковку пляшок з чорнилом для повторної заправки, For initial setup For refilling доки не будете готові до заправки контейнера. Упаковка пляшок з чорнилом є вакуумною для забезпечення належної якості. Для первоначальной Для заправки Сия ыдысын толтыру?а дайын болмайынша бастап?ы орнатылатын сия б?телкесін немесе ?айта толтырылатын сия Install securely. Repeat steps C to F for each ink bottle. Close. Hook onto. установки Заправлення Плотно закройте. Повторите действия с C по F для Закройте. Установите на место. Початкова настройка ?айта толтыру б?телкесін ашпа?ыз. Сия б?телкесі б?зылмауы ?шін вакуумды орамамен ?аптал?ан. Надійно закрийте. каждой бутылки чернил. Закрийте. Зачепіть. Бастап?ы орнату ?шін ?шін Ны?тап орнаты?ыз. Повторіть кроки від C до F для Жабы?ыз. Орнына бекіті?із. кожної пляшки чорнила. 2 Filling Ink/Заправка чернил/Заправлення чорнила/Сия ??ю ?рбір сия б?телкесі ?шін C - F аралы?ында?ы ?адамдарды орында?ыз. A? B? Q C? J? Do not pull the tubes. c Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the product. Do not lay Не вытаскивайте резервуары. the ink tank unit down, or position the unit higher or lower than the product. Не тягніть чорнильні трубки. Перед началом печати убедитесь в том, что блок контейнеров принтера Сауыттарды тартпа?ыз. установлен в устройство. Не кладите блок контейнеров на бок и не помещайте его выше или ниже устройства. Перш ніж друкувати, переконайтеся, що блок із контейнерами причеплено до принтера. Не кладіть блок із контейнерами горизонтально, не розташовуйте його вище чи нижче принтера. Сия ыдысы блогын жат?ызып орналастыру?а немесе блокты Check position. Unhook. Open and remove. ??рыл?ыдан жо?ары немесе т?мен орнату?а болмайды. Connect and plug in. Проверьте положение. Отсоедините. Откройте и удалите. Подсоедините и подключите к сети Перевірте положення. Відчепіть. Відкрийте та видаліть. питания. ?алпын тексері?із. Ажыраты?ыз. Ашы?ыз ж?не алып таста?ыз. Під’єднайте та підключіть. Жал?а?ыз ж?не электр тогына ?осы?ыз. K? L? M? Loading Paper and Copying/Загрузка бумаги и копирование/Завантаження паперу й копіювання/ ?а?азды орналастыру ж?не к?шірме жасау A? B? C? D? Turn on. Press for 3 seconds until P starts flashing. Charging ink is Charging ink takes about 20 minutes. Wait until Включите. started. the light turns on. Увімкніть. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, пока не Прокачка чернил длится около 20 минут. ?осу. начнет мигать P. Начнется прокачка чернил. Подождите, пока не загорится индикатор. Натисніть та утримуйте протягом 3 секунд, доки не почне Зарядження чорнил триває близько 20 хвилин. блимати кнопка P. Почнеться зарядження чорнил. Зачекайте, доки не засвітиться індикатор. E? F? G? H? P жыпылы?тай баста?анша 3 секунд басып т?ры?ыз. Сия толтыру шамамен 20 минуттей алады. Сия толтыру басталды. Шам жан?анша к?те т?ры?ыз. Connecting to the Computer/Подключение к компьютеру/Підключення до комп’ютера/ 3 Компьютерге жал?ау Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание. Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це. c Loading Capacity (sheets) for copying/Вместимость (листов) для копирования/ Н?с?ау берілмегенше USB кабелін жал?ама?ыз. Місткість (аркушів) для копіювання/К?шірме жасау ?шін ?а?аз сыйымдылы?ыны? к?рсеткіші O Do not load paper above H mark inside the edge guide. O Load paper with its printable side face up. L210 L350 If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications. O Не загружайте бумагу выше метки H внутри направляющей. Plain Paper A4 6 mm 11 mm При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson. O Загружайте бумагу стороной для печати вверх. Bright White Ink Jet Paper 40 80 У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson. O Не завантажуйте папір вище мітки H всередині напрямної. Брандмауэр дабылы шы?са, Epson ба?дарламаларына р??сат бері?із. O Завантажуйте папір стороною для друку вгору. Q The illustrations in this guide may vary depending on the product. Иллюстрации, приведенные в данном руководстве, могут отличаться O Ба?ыттаушы шетіндегі H белгісінен жо?ары ?а?аз салма?ыз. в зависимости от устройства. O ?а?азды? бастыру жа?ын жо?ары ?аратып орналастыры?ыз. Ілюстрації в цьому посібнику можуть різнитися залежно від пристрою. Осы н?с?аулы?та?ы суреттер ?німге ?арай ?р т?рлі болуы м?мкін. A? B? Transporting/Транспортировка/Перевезення/Тасымалдау Windows Windows A Mac A? B? C? D? E? B Mac Insert. Check and proceed. Вставьте. Выполните проверку и продолжайте. Вставте. Виконайте перевірку та перейдіть до Енгізі?із. наступних дій. Secure print head. Set transportation lock. Install securely. Make sure to hook on. Without ink bottles, set in original or Тексеріп, кейінгі ?рекетке ?ті?із. Зафиксируйте печатающую Закройте транспортировочный Плотно закройте. Проверьте надежность similar box. головку. фиксатор. Надійно закрийте. установки. Без бутылок чернил, помещенных Закріпіть друкувальну Установіть фіксатор Ны?тап орнаты?ыз. Обов’язково зачепіть. в оригинальную или аналогичную головку. перевезення. Бекітілгеніне к?з жеткізі?із. упаковку. A Windows B Mac Басып шы?ару басын Тасымалдау бекіткішін Покладіть в оригінальну чи аналогічну бекіті?із. жабы?ыз. коробку, без пляшок чорнила. Select and follow the instructions. Select and follow the instructions. Сия б?телкелерінсіз бастап?ы немесе ??сас ?орап?а орнаты?ыз. Сделайте выбор и следуйте Сделайте выбор и следуйте инструкциям. c c инструкциям. Зробіть вибір і дотримуйтесь інструкцій. Зробіть вибір і дотримуйтесь Та?да?ыз да н?с?аулы??а с?йкес Keep the product level as you transport it. Otherwise, ink may leak. After you move it, remove the tape securing the print head and the covers of ink tanks, Q Be sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap, and take then set the transportation lock to the unlocked position. If you notice a decline in print інструкцій. орында?ыз. measures to prevent ink from leaking as you transport it. quality, run a cleaning cycle or align the print head. Store the covers at the side Та?да?ыз да н?с?аулы??а of the product. с?йкес орында?ыз. Сохраняйте горизонтальное положение устройства при транспортировке. После переноски удалите ленту, фиксирующую печатающую головку и крышки Сохраните крышки, контейнеров для чернил, затем разблокируйте транспортировочный фиксатор. В противном случае чернила могут пролиться. Закручивая крышку, держите бутылку строго вертикально; примите меры, чтобы избежать Заметив ухудшение качества печати, запустите процедуру очистки или выровняйте поместив их с боковой проливания чернил при переноске бутылки. печатающую головку. стороны устройства. Q Q Перевозьте пристрій у горизонтальному положенні. Інакше чорнило може Після перевезення зніміть стрічку, що тримає друкувальну голівку, а також ковпачки Зберігайте ковпачки поряд із пристроєм. витекти. Закривайте ковпачок, тримаючи пляшку з чорнилом вертикально, контейнерів для чорнил, а потім переключіть фіксатор перевезення в положення Windows 7/Vista: AutoPlay Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain і вживайте заходів, щоб запобігти витіканню чорнила під час перевезення. для друку. У разі погіршенні якості друку запустіть цикл очищення або вирівняйте ?а?па?тарын ?німні? window. important information such as troubleshooting. Install them if necessary. Тасымалдау кезінде ?німді к?лдене?інен ?ста?ыз. ?йтпесе сия а?уы друкувальну голівку. жанында са?та?ыз. Windows 7/Vista: окно Устанавливается только ПО, для которого установлен флажок. Интерактивные м?мкін. ?а?па?ты жабу кезінде сия б?телкесін тігінен ?ста?ыз ж?не Оны орналастыр?аннан кейін басып шы?ару басыны? бекіткіш таспасын, сия автозапуска. руководства Epson содержат важную информацию, например сведения по поиску тасымалдау кезінде сияны? т?гілуін алдын алы?ыз. ыдыстарыны? ?а?па?тарын алып таста?ыз ж?не тасымалдау бекіткішін ашы? и устранению неисправностей. При необходимости установите их. ?алпына орнаты?ыз. Егер басып шы?ару сапасыны? т?мендегенін бай?аса?ыз, Windows 7/Vista: вікно Установлюється тільки програмне забезпечення, для якого встановлено прапорець. тазалау кадамдарын орында?ыз немесе басып шы?ару басын т?зеті?із. автовідтворення. Інтерактивні посібники Epson містять важливу інформацію, наприклад відомості Windows 7/Vista: Автоматты щодо пошуку та усунення несправностей. Встановіть їх у разі необхідності. ойнатутерезесі. ??сбелгісі ?ойыл?ан ба?дарламалы? ??рал ?ана орнатылады. А?аулы?тарды жою сия?ты ма?ызды а?паратты Epson желідегі н?с?аулы?тары ішінде таба аласыз. ?ажет болса, оларды орнаты?ыз.
Guide to Control Panel/Руководство по панели управления/Посібник із панелі керування/ Refilling Ink/Заправка чернил/Заправлення чорнила/Сияны ?айта ??ю Бас?ару панеліне сілтеме Q c A? B? To confirm the actual ink remaining, Continued use of the product when the ink level is below the visually check the ink levels in the lower line on the tank could damage the product. product’s ink tanks. Если использовать устройство, когда уровень чернил Чтобы узнать о фактическом ниже нижней линии, имеющейся на контейнере, это может привести к его повреждению. количестве оставшихся чернил, проверьте уровни чернил в Продовження використання пристрою, коли рівень чорнил перебуває нижче мінімальної відмітки контейнера, може контейнерах для чернил устройства. призвести до пошкодження пристрою. Щоб перевірити фактичну кількість Сия де?гейі ыдыста?ы т?менгі сызы?тан т?мен бол?ан чорнила, що залишилося, подивіться кезде ?німді ?здіксіз пайдалану ?німді за?ымдауы м?мкін. Unhook. Open and remove. a b c на рівень чорнила в контейнерах Отсоедините. Откройте и удалите. всередині пристрою. Відчепіть. Відкрийте та видаліть. Power light Paper light Ink light На?ты ?ал?ан сия м?лшерін аны?тау Ажыраты?ыз. Ашы?ыз ж?не алып Индикатор Power Индикатор бумаги Индикатор чернил ?шін ?німні? сия ыдысында?ы сия таста?ыз. Індикатор живлення Індикатор паперу Індикатор чорнил де?гейін ?арап тексері?із. Ток к?зі шамы ?а?аз де?гейіні? шамы Сия де?гейіні? шамы C? c D? Q P y Install the ink bottle cap tightly; otherwise ink may leak. Install. Turns the product on/off. Starts monochrome or color copy. Press x r or r x for 3 seconds to Cancels the operation. Установите крышку бутылки с чернилами плотно; в Установите. Включение/выключение устройства. copy in draft mode. Press both buttons simultaneously to scan your Отмена операции. противном случае может произойти утечка чернил. Увімкнення/вимкнення пристрою. original and save it as PDF on your PC. Скасування операції. Щільно закривайте ковпачок пляшки з чорнилом; в Встановіть. ?німді ?осады/с?ндіреді. Запуск монохромного или цветного копирования. Нажмите и ?рекетті болдырмайды. іншому випадку чорнило може витекти. Орнаты?ыз. удерживайте x r или r x в течение 3 секунд для копирования Сия б?телкесіні? ?а?па?ын ты?ыз жабы?ыз; в режиме черновика. Нажмите обе кнопки одновременно для ?йтпесе, сия а?ып кетуі м?мкін. сканирования оригинала и сохранения его в формате PDF на ПК. Початок монохромного або кольорового копіювання. Для копіювання в режимі чернетки натисніть та утримуйте x r або Snap off, remove, and then install. Refill the ink up to the upper line. r x протягом 3 секунд. Натисніть дві кнопки одночасно для Отломите, снимите, затем установите. Долейте чернила до уровня верхней сканування оригіналу та збереження зображення у форматі PDF Відламайте, зніміть і встановіть. отметки. на ПК. Сындырып алып таста?ыз да, орнаты?ыз. Наповніть чорнилом до верхньої лінії. Монохром немесе т?рлі-т?сті ?а?аз басуды бастайды. Сияны жо?ар?ы сызы??а дейін Жоба режимінде к?шіру ?шін x r немесе r x пернесін ??йы?ыз. 3 секунд басып т?ры?ыз. Т?лн?с?аны сканерден ?ткізіп компьютері?ізде PDF форматында са?тау ?шін екі пернені бірге басы?ыз. E? F? G? H? Q If B is on, press y. o Special Operations/Специальные операции/Спеціальні операції/Арнайы ?рекеттер Если горит B, нажмите y. Якщо ввімкнено B, y y + P натисніть y. Егер B ?осыл?ан болса, To perform print head cleaning, press y for 3 seconds until the power light is flashing. The While pressing y, turn on the product to print the nozzle check cleaning uses some ink from all tanks, so run the cleaning only if quality declines like when you pattern shown below. y басы?ыз. see missing segments on your prints. Удерживая нажатой кнопку y, включите устройство для Чтобы выполнить очистку печатающей головки, нажмите и удерживайте y в течение печати шаблона проверки дюз, показанного ниже. 3 секунд, пока не начнет мигать индикатор питания. В процессе очистки используется Утримуючи y, увімкніть пристрій для друку шаблону Install securely. Repeat steps B to E for each ink bottle. Close. Hook onto. некоторое количество чернил из всех контейнеров, поэтому выполняйте очистку только перевірки сопел, показаного нижче. Плотно закройте. Повторите действия с B по E для каждой Закройте. Установите на место. тогда, когда качество печати заметно ухудшилось, например, отсутствуют фрагменты на Т?менде к?рсетілген басып шы?ару ?шын тексеру бетін Надійно закрийте. бутылки чернил. Закрийте. Зачепіть. распечатках. басып шы?ару ?шін y пернесін басып т?рып, ??ралды Ны?тап орнаты?ыз. Повторіть кроки від B до E для кожної Жабы?ыз. Орнына бекіті?із. Щоб очистити друкувальну голівку, натисніть та утримуйте y протягом 3 секунд, доки не ?осы?ыз. пляшки чорнила. почне блимати індикатор живлення. Для очищення використовується потроху чорнил з ?рбір сия б?телкесі ?шін B - E усіх контейнерів, тому його слід виконувати лише при зниженні якості друку, наприклад в (a): OK. аралы?ында?ы ?адамдарды орында?ыз. разі виявлення пропущених сегментів на копіях. (a) (b): Needs a head cleaning. ?а?аз басып шы?ару ?шын тазалау ?шін y пернесін 3 секунд бойы ток к?зі жары?ы (a): OK. Q жыпылы?та?анша басып т?ры?ыз. Тазалау ?шін барлы? ыдыстардан шамалы сия (b) (b): Необходима чистка головки. ж?мсалады, сонды?тан бастыр?ан ?а?азы?ызда кейбір б?ліктер басып шы?па?ан (a): OK. For best results, use up ink within six months after removing a seal from ink bottle. жа?дайда ?ана басып шы?ару ?шын тазала?ыз. (b): Потрібно чистити голівку. When storing or transporting an ink bottle after removing its seal, do not tilt the bottle and do not subject it to impacts or temperature changes. Otherwise, ink may leak even if the cap (a): OK. on the ink bottle is tightened securely. (b): ?шты тазалауды ?ажет етеді. Для получения максимального качества печати используйте чернила в течение шести месяцев после снятия пломбы с бутылки с чернилами. При хранении и транспортировке бутылки с чернилами со снятой пломбой не наклоняйте бутылку, избегайте толчков и ударов, а также перепадов температуры. В противном случае возможна утечка чернил, + y даже если бутылка с чернилами плотно закрыта. Щоб отримати найкращі результати, використовуйте чорнило протягом не більше шести місяців після того, як пляшку було відкрито. Зберігаючи чи перевозячи відкриту While pressing x r or r x, press y within 3 seconds to make 20 copies. пляшку, не перехиляйте її й не піддавайте перепадам температур та впливу інших чинників. Інакше чорнило може витекти, навіть якщо ковпачок на пляшці щільно закритий. Удерживая нажатой кнопку x r или r x, нажмите y в течение 3 секунд для получения 20 копий. Е? жа?сы н?тижелерге ?ол жеткізу ?шін сия б?телкесінен ты?ынды алып таста?аннан кейін сияны алты ай ішінде пайдаланы?ыз. Ты?ынын алып таста?аннан кейін Утримуючи x r або r x, натисніть y на 3 секунди, щоб зробити 20 копій. сия б?телкесін са?тау немесе тасымалдау кезінде б?телкені е?кейтуге ж?не о?ан со??ы тигізуге немесе температура ?згерістеріне ?шырату?а болмайды. ?йтпесе, 20 к?шірме жасау ?шін, x r немесе r x пернелерін басып т?р?анда, y пернесін 3 секунд басып т?ры?ыз. сия б?телкесіні? ?а?па?ы ты?ыз жабыл?ан болса да, сия а?ып кетуі м?мкін. Epson Ink/Чернила производства компании Epson/Чорнила Epson/Epson сиясы c Color/Цветной/Кольоровий/Т?с Part numbers/Номера деталей/ Genuine Epson ink, other than those specified here, could cause damage that is not covered Коди виробника/Б?лік н?мірлері by Epson’s warranties. Использование оригинальных чернил Epson, отличных от указанных здесь, может Black/Черный/Чорний/?ара T6641 привести к повреждениям, на которые не распространяются гарантии Epson. Cyan/Голубой/Блакитний/К?кшіл T6642 Використання будь-яких оригінальних чорнил Epson, крім вказаних тут, може призвести до пошкоджень, що виходять за межі гарантій, які надаються компанією Epson. Magenta/Пурпурный/Малиновий/Ал?ызыл T6643 Осында к?рсетілмеген т?пн?с?а Epson сиясын ?олдану за?ым ?келсе, Epson компаниясыны? кепілдіктері оны ?амтымайды. Yellow/Желтый/Жовтий/Сары T6644 Reading the Indication Lights/Показания индикаторов/Значення індикаторів/ Safety Instructions/Инструкции по безопасности/Інструкції з безпеки/?ауіпсіздік шаралары Жарык белгілеріні? т?сіндірмесі : flashing/мигание/блимання/Жыпылы?тау : on/вкл/увімк/?осыл?ан The paper is jammed in the rear paper feed. Remove the jammed paper from the rear paper feed, load paper correctly, and press x r or r x. Бумага застряла в заднем устройстве подачи бумаги. Извлеките застрявшую бумагу из заднего устройства подачи бумаги, правильно загрузите бумагу и нажмите x r или r x. Зім’явся папір у задньому лотку подачі. Видаліть зім’ятий папір із заднього лотка подачі, правильно завантажте папір і натисніть x r або r x. Use only the power cord that Place the product near a wall Use only the type of power Make sure the power cord Do not let the power cord source indicated on the become damaged or frayed. meets all relevant local safety outlet where the power cord comes with the product. Use of Арт?ы ?а?аз жеткізушісінде ?а?аз т?рып ?ал?ан. Арт?ы ?а?аз жеткізушісі ішінде т?рып ?ал?ан ?а?азды шы?арып, ?а?азды ?айта another cord may cause fire or can be easily unplugged. product. standards. д?рыстап салып, x r немесе r x басы?ыз. shock. Do not use the cord with Расположите устройство Используйте источник Убедитесь, что шнур Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не any other equipment. No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same time. Load paper in the rear paper feed correctly and press x r or r x. возле розетки, от которой питания только такого питания соответствует всем износился. Бумага не загружена или за один раз подано несколько листов. Загрузите бумагу в заднее устройство подачи бумаги и нажмите x r или r x. Используйте только шнур можно легко отсоединить типа, который указан на действующим местным Не використовуйте шнур шнур питания. стандартам безопасности. устройстве. питания, входящий в комплект Папір не завантажено або було подано декілька аркушів одночасно. Правильно завантажте папір у задній лоток подачі й натисніть x r або r x. поставки устройства. Розміщуйте пристрій біля Використовуйте джерело Переконайтеся, що шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений. ?а?аз салынба?ан немесе бір уа?ытта бірнеше ?а?аз берілген. Арт?ы ?а?аз жеткізушісіне ?а?азды д?рыстап салып, x r немесе r x басы?ыз. Использование другого шнура настінної розетки, щоб мати живлення лише того типу, живлення відповідає всім может привести к возгоранию змогу легко витягнути шнур який вказано на пристрої. місцевим стандартам техніки ?уат сымыны? It is nearly time to reset the ink levels. Ink level may be low. You may continue printing. However, prepare new ink bottles soon. Epson recommends the use of genuine Epson или поражению током. Не живлення. безпеки. за?ымдануына немесе ink bottles. See the table in the “Refilling Ink” section for the ink bottle part numbers. To confirm the actual ink remaining, visually check the ink levels in the product’s ink используйте шнур с другим Тек ?німде к?рсетілген ?уат ?ажалуына жол берме?із. tanks. Continued use of the product when the ink level is below the lower line on the tank could damage the product. оборудованием. ?німді ?уат сымын о?ай к?зін ?ана пайдаланы?ыз. ?уат сымыны? тиісті Скоро наступит время для сброса уровня чернил. Возможно, уровень чернил низкий. Можно продолжить печать. Однако в ближайшее время подготовьте новые Використовуйте тільки той ажырату?а болатын жергілікті ?ауіпсіздік стандарттарына сай екенін ток к?зіне жа?ын бутылки с чернилами. Epson рекомендует использовать оригинальные бутылки чернил Epson. Номера бутылок с чернилами для заказа можно найти в таблице, шнур живлення, що входить у орналастыры?ыз. тексері?із. приведенной в разделе “Заправка чернил”. Чтобы узнать о фактическом количестве оставшихся чернил, проверьте уровни чернил в контейнерах для чернил комплект постачання пристрою. устройства. Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней линии, имеющейся на контейнере, это может привести к его повреждению. Використання іншого шнура Невдовзі потрібно буде скинути рівні чорнил. Рівень чорнила може бути низьким. Можна продовжувати друкувати. Проте необхідно якнайшвидше підготувати нові живлення може призвести пляшки з чорнилом. Компанія Epson радить використовувати оригінальні пляшки чорнила Epson. Щоб дізнатися коди виробника для пляшок чорнил, див. таблицю до пожежі або ураження в розділі «Заправлення чорнила». Щоб перевірити фактичну кількість чорнила, що залишилося, подивіться на рівень чорнила в контейнерах всередині пристрою. електричним струмом. Не Продовження використання пристрою, коли рівень чорнил перебуває нижче мінімальної відмітки контейнера, може призвести до пошкодження пристрою. використовуйте шнур живлення Сия де?гейлерін б?ры??ы де?гейіне ?айтару уа?ыты таяп ?алды. Сия де?гейі т?мен болуы м?мкін. Басып шы?аруды жал?астыра аласыз. Дегенмен, жа?а з іншим обладнанням. сия б?телкелерін дайындап ?ойы?ыз. Epson компаниясы т?пн?с?а Epson сия б?телкелерін пайдалануды ?сынады. Сия б?телкесіні? б?лік н?мірлерін ?шін Тек ?німмен бірге «Сияны ?айта ??ю» б?ліміндегі кестеде ?ара?ыз. На?ты ?ал?ан сия м?лшерін аны?тау ?шін ?німні? сия ыдысында?ы сия де?гейін ?арап тексері?із. Сия жеткізілетін ?уат сымын ?ана де?гейі ыдыста?ы т?менгі сызы?тан т?мен бол?ан кезде ?німді ?здіксіз пайдалану ?німді за?ымдауы м?мкін. пайдаланы?ыз. Бас?а сымды пайдалану ?ртке немесе ток?а It is time to reset the ink levels. Ink level may have reached the lower line. See the “Refilling Ink” section to fill all ink tanks with ink to clear the error. т?суге себеп болуы м?мкін. Б?л Настало время для сброса уровня чернил. Возможно, уровень чернил достиг нижней линии. Процесс заполнения контейнеров чернилами сымды бас?а ??рыл?ылармен для устранения ошибки описан в разделе “Заправка чернил”. пайдаланба?ыз. Потрібно скинути рівні чорнил. Можливо, рівень чорнила сягнув нижньої відмітки. Щоб заповнити всі контейнери чорнилом та усунути помилку, див. розділ «Заправлення чорнила». Сия де?гейлерін бір де?гейге келтіру уа?ыты келді. Сия де?гейі т?менгі сызы??а жеткен болуы м?мкін. ?ате белгісін алып тастап, барлы? сия ыдыстарына сия ??ю ?шін «Сияны ?айта ??ю» б?лімін ?ара?ыз. Fatal error. Turn the product off and then back on. If this does not clear the error, turn the product off and check inside the product for jammed paper or foreign objects. For instructions on how to remove jammed paper, see the troubleshooting section of the online User’s Guide. Фатальная ошибка. Выключите устройство и снова включите его. Если ошибка не устранена, выключите принтер и проверьте внутреннюю Keep the product away from Do not open the scanner unit Do not use aerosol products that contain Except as specifically explained in your часть принтера на наличие застрявшей бумаги или посторонних предметов. Для ознакомления с инструкциями по удалению застрявшей direct sunlight or strong light. while copying, printing, or flammable gases inside or around the product. documentation, do not attempt to service the бумаги см. раздел, посвященный поиску и устранению неисправностей, интерактивного документа Руководство пользователя. Держите устройство вдали от scanning. Doing so may cause fire. product yourself. Фатальна помилка. Вимкніть пристрій і знову ввімкніть його. Якщо помилка не зникне, вимкніть пристрій і перевірте, чи немає всередині прямых солнечных лучей и Не открывайте сканер во Не используйте аэрозоли, содержащие Не пытайтесь самостоятельно пристрою зім’ятого паперу або сторонніх предметів. Вказівки з видалення зім’ятого паперу див. у розділі щодо пошуку й усунення источников яркого света. время копирования, печати воспламеняющиеся газы, внутри или отремонтировать устройство, если несправностей інтерактивного Посібник користувача. Захищайте пристрій від или сканирования. рядом с устройством. Это может привести к в документации не приводятся Т?зетілмейтін ?ате. ??ралды с?ндіріп, ?айта ?осы?ыз. Егер ?ате белгісі кетпесе, ?німді с?ндіріп, ?німде т?рып ?ал?ан ?а?аз прямих сонячних променів Не відкривайте блок сканера возгоранию. соответствующие инструкции. немесе б?где заттарды алып таста?ыз. Т?рып ?ал?ан ?а?азды алып тастау ?дісі туралы н?с?ауларды желідегі User’s Guide або яскравого світла. під час копіювання, друку чи Не використовуйте аерозольні продукти, За винятком випадків, окремо описаних у (Пайдаланушы н?с?аулы?ы) а?аулы?тарды жою б?лімінде ?ара?ыз. ?німді к?н к?зінен немесе сканування. що містять займисті гази, всередині чи біля документації, не намагайтеся самостійно к?шті жары? к?зінен аула? К?шіру, басып шы?ару пристрою. Це може спричинити пожежу. виконувати технічне обслуговування The product’s ink pads are nearing or at the end of their service life. Contact Epson Support to replace ink pads. When the product’s ink pads are ?ста?ыз. немесе сканерлеу ?німні? ішін не сыртын тазалау ?шін, пристрою. nearing the end of their service life, you can resume printing by pressing x r or r x. The paper light and the ink light flash alternately. барысында, сканер ??рамында жан?ыш газы бар аэрозоль ??жаттарда арнайы т?сіндірілмеген Срок службы чернильных прокладок принтера истекает или истек. Обратитесь в сервисный центр Epson для замены чернильных ?а?па?ын ашпа?ыз. ?німдерін пайдаланба?ыз. Б?л ?рекет жа?дайда, ?німге ?з беті?ізше о?дау?а прокладок. Когда срок службы чернильных прокладок принтера приближается к концу, печать можно продолжить, нажав x r или r x. ?ртке себеп болуы м?мкін. ?рекет етпе?із. Индикатор бумаги и индикатор чернил мигают попеременно. Термін служби чорнильних подушок пристрою наближається до завершення або завершився. Зверніться до служби підтримки Epson для їх заміни. Коли термін служби чорнильних подушок пристрою наближається до завершення, можна відновити друкування, натиснувши x r або r x. Індикатор паперу та індикатор чорнила блимають по черзі. ?німні? сия жасты?шасы босауда немесе ж?мыс мерзімі ая?талуда. Сия жасты?шаларын ауыстыру ?шін Epson ?олдау орталы?ына хабарласы?ыз. Егер ??ралды? сия жасты?шасыны? ж?мыс мерзімі ая?талу?а жа?ын болса, ?а?аз басуды x r немесе r x пернесін басу ар?ылы жал?астыру?а болады. ?а?аз де?гейіні? шамы ж?не сия де?гейіні? шамы кезекпен жыпылы?тайды. The firmware update has failed. You will need to re-attempt the firmware update. Ready a USB cable and visit your local Epson website for further instructions. Keep ink bottles and the ink Do not tilt or shake an ink Be sure to keep the ink bottles upright and do If ink gets on your skin, wash the area thoroughly Не удалось обновить микропрограмму. Необходимо повторно выполнить обновление микропрограммы. Подготовьте USB-кабель и посетите сайт tank unit out of the reach of bottle after removing its seal; not subject them to impacts or temperature with soap and water. If ink gets into your eyes, flush Epson для вашей страны для получения дальнейших инструкций. children and do not drink the this can cause leakage. changes. them immediately with water. If discomfort or vision Не вдалося оновити мікропрограму. Треба знову спробувати оновити мікропрограму. Підготуйте USB-кабель і відвідайте веб-сайт Epson у вашій країні ink. Не наклоняйте и не трясите Храните бутылки чернил в вертикальном problems continue after a thorough flushing, see a для отримання подальших інструкцій. Держите бутылки чернил и бутылку чернил после положении и не подвергайте их ударам и doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit Микроба?дарлама жа?артылмады. Микроба?дарламаны ?айта жа?артып к?ру ?ажет болады. USB кабелін дайындап, толы? н?с?аулар алу блок контейнеров принтера снятия пломбы — это может перепадам температуры. it out immediately and see a doctor right away. ?шін, жергілікті Epson веб-торабына кірі?із. в местах, недоступных детям. привести к проливу чернил. Дбайте, щоб пляшки чорнила зберігалися При попадании чернил на кожу тщательно Не пейте чернила. Не нахиляйте і не збовтуйте у вертикальному положенні, без перепадів промойте кожу водой с мылом. При попадании Зберігайте пляшки чорнила пляшку чорнила, відкривши її температури і струшування. чернил в глаза немедленно промойте их водой. % Getting More Information/Дополнительная информация/Додаткова інформація/?осымша а?парат алу і блок контейнерів у місцях, — вона може потекти. Сия б?телкелерін тігінен ?ста?ыз ж?не ощущения или ухудшится зрение, немедленно Если после этого сохранятся неприятные недоступних для дітей. Не олар?а со??ы тигізбе?із ж?не температура Ты?ынын алып таста?аннан обратитесь к врачу. Если чернила попали в рот, пийте чорнила. Сия б?телкелері мен сия кейін сия б?телкесін ?згерістері болмауы тиіс. немедленно выплюньте их и обратитесь к врачу. е?кейтуге немесе шай?ау?а User’s Guide (PDF file)/Руководство пользователя (файл PDF)/Посібник користувача (файл PDF)/User’s Guide (Пайдаланушы н?с?аулы?ы) (PDF файлы) ыдысы блогын балаларды? болмайды, себебі сия а?ып У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно ?олы жетпейтін жерде кетуі м?мкін. змийте його водою з милом. У разі потрапляння ?ста?ыз ж?не сияны чорнила в очі негайно змийте його водою. Якщо ішпе?із. після ретельного промивання залишаються неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря. Якщо чорнило потрапить до рота, негайно виплюньте його та зверніться No online manual? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen. до лікаря. Нет интерактивных руководств? & Вставьте CD и выберите Интерактивные руководства Epson в окне Сия теріге тисе, сол айма?ты сабынмен ж?не программы установки. сумен м??ият жуы?ыз. Сия к?зге тисе, к?зді дереу сумен шайы?ыз. Ы??айсызды? ж?не Немає інтерактивних посібників? & Вставте CD і виберіть Інтерактивні посібники Epson у вікні к?ру ?абілеті шашыра?ан сияны м??ият програми установки. шай?аннан кейін де кетпесе, дереу д?рігерге Желіде н?с?аулы? жо? па? & Ы?шам дискіні салып, орнатушы экранында Epson желідегі к?ріні?із. Сия ауыз ішіне шашыраса, оны дереу н?с?аулы?тары тарма?ын та?да?ыз. т?кіріп тастап, бірден д?рігерге ?аралы?ыз.