На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя EPSON Expression Home XP-103. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Installing the Ink Cartridges / Установка чернильных картриджей / Встановлення чорнильних картриджів / 2 Сия картриджін орнату EN Start Here Maschinenlarminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der hochste Schalldruckpegel Q RU Установка betragt 70 dB(A) oder weniger gemass EN ISO 7779. For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer. These cartridges cannot be saved for later use. The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer Das Gerat ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld pages compared to subsequent ink cartridges. am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um storende Reflexionen am Для первоначальной настройки используйте картриджи из комплекта поставки принтера. Данные картриджи не UK Встановлення Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren следует сохранять для дальнейшего использования. Начальные картриджи частично используются для заправки Gesichtsfeld platziert werden. EEE Yonetmeligine Uygundur. печатающей головки. С помощью этих картриджей может быть напечатано меньшее число страниц, чем с последующими картриджами. KK Осы жерден баста?ыз Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження Для початкової настройки переконайтеся, що використовуються картриджі з комплекту цього принтера. Ці використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. картриджі не можна зберігати для використання у майбутньому. Початкові картриджі частково витрачаються Информация об изготовителе на зарядження друкувальної голівки. Ці картриджі можуть надрукувати меншу кількість сторінок у порівнянні з Seiko Epson Corporation (Япония) наступними картриджами. Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Бастап?ы параметрлерді орнату ?шін, принтермен бірге жеткізілген сия картридждерін пайдалану Срок службы: 3 года керек. Б?л сия картридждерін кейін пайдалану ?шін са?тау?а болмайды. Бастап?ы сия картридждері басып шы?ару ?шын зарядтау ?шін жартылай ?олданылады. Осы картридждер кейінгі сия картридждерімен салыстыр?анда азыра? бет басып шы?аруы м?мкін. © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX A? B? c Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. ! c Следите за тем, чтобы не сломать Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury. Important; must be observed to avoid damage to your equipment. крючки сбоку чернильного Предостережение, следует тщательно соблюдать во избежание травм. Важная информация, следует соблюдать во избежание повреждения картриджа. Застереження; необхідно ретельно дотримуватись, щоб уникнути травм. оборудования. Слідкуйте за тим, щоб на зламати Назар аудары?ыз; дене жара?атын алмау ?шін м??ият орындау Важлива інформація; необхідно дотримуватись, щоб уникнути гачки збоку чорнильного керек. пошкодження обладнання. картриджа. Ма?ызды; жабды? за?ымдалуыны? алдын алу ?шін ?стану керек. Сия картриджіні? ілмегін Open. Shake only BLACK new cartridge. Do not shake other color cartridges. сындырып алма?ыз. Откройте. Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж. Не встряхивайте остальные Відкрийте. цветные картриджи. Ашы?ыз. Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж. Не струшуйте решту кольорових картриджів. Тек ?АРА, жа?а картриджді шай?а?ыз. Бас?а т?сті картридждерді шай?ама?ыз. Unpacking and Turning On / Распаковка и включение / Розпакування й увімкнення / 1 Орамынан шы?ару ж?не іске ?осу C? D? E? Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его сохранность. Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для забезпечення надійної роботи. Сия картриджін принтерге орнату?а дайын бол?ан?а дейін ашпа?ыз. Contents may vary by location. Картридж б?зылмауы ?шін вакуумдалып орал?ан. Remove only the yellow tape. Install the ink cartridges. Press down until it clicks. Close. В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться. Снимите только желтую ленту. Установите чернильные картриджи. Нажмите до щелчка. Закройте. Вміст може відрізнятися залежно від країни. Зніміть тільки жовту стрічку. Установіть чорнильні картриджі. Натисніть до клацання. Закрийте. ??рамы жеткізілетін елге байланысты ?рт?рлі болады. Тек ?ана сары жапсырманы алып Сия картриджін орнаты?ыз. Тырс етпегенше т?мен басы?ыз. Жабы?ыз. таста?ыз. A? B? C? F? G? Remove all protective materials. Connect and plug in. Turn on. Press. Charging ink is started. Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on. Снимите все защитные материалы. Подсоедините и подключите к сети Включите. Нажмите. Начнется прокачка Прокачка чернил длится около 4 минут. Подождите, пока засветится Видаліть усі захисні матеріали. питания. Увімкніть. чернил. индикатор. ?ор?ау материалдарын алып таста?ыз. Під’єднайте та підключіть. ?осу. Натисніть. Почнеться прокачка Прокачка чорнил триває близько 4 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться Жал?а?ыз ж?не электр тогына чорнил. індикатор. ?осы?ыз. Басы?ыз. Сия ?олданылуы Сия толтыру 4 минуттей уа?ыт алады. Жары? жан?анша к?те т?ры?ыз. басталды. Connecting to the Computer / Подключение к компьютеру / Підключення до комп’ютера / % Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація / ?осымша а?парат алу 3 Компьютерге жал?ау Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание. Online User’s Guide Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це. Интерактивное Руководство пользователя Н?с?ау берілмегенше USB кабелін жал?ама?ыз. Интерактивний Посібник користувача Интерактивті Пайдаланушы н?с?аулы?ы If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications. При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson. У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson. Брандмауэр дабылы шы?са, Epson ба?дарламаларына р??сат бері?із. A? B? Q No online manual? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen. Mac OS X Нет интерактивных руководств? & Вставьте CD и выберите Интерактивные руководства Epson в окне программы установки. Немає інтерактивних посібників? & Вставте CD і виберіть Інтерактивні посібники Epson у вікні програми установки. Желіде н?с?аулы? жо? па? & Ы?шам дискіні салып, орнатушы экранында Epson желідегі н?с?аулы?тары тарма?ын та?да?ыз. Windows Windows 7/Vista: AutoPlay window. Windows 7/Vista: окно автозапуска. Insert. Select. Windows 7/Vista: вікно Loading Paper and Copying / Загрузка бумаги и копирование / Завантаження паперу та копіювання / Вставьте. Выберите. автовідтворення. ?а?аз салу ж?не к?шіру Вставте. Виберіть. Windows 7/Vista: Автоматты Енгізі?із. Та?дау. ойнату терезесі. A? B? C? D? C? Q D? Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain important information such as troubleshooting and error indications. Install them if necessary. Устанавливается только ПО, для которого установлены флажки. Интерактивные руководства Epson содержат важную информацию, например сведения E? F? G? H? по поиску и устранению неисправностей и индикации ошибок. При необходимости установите их. Установлюється тільки програмне забезпечення, для якого встановлено прапорець. Інтерактивні посібники Select. Epson містять важливу інформацію, наприклад, View Epson information. Выберите. відомості щодо пошуку й усунення несправностей та Просмотрите сведения об Epson. Виберіть. індикації помилок. Установіть їх у разі необхідності. Перегляньте інформацію про Epson. Та?дау. ??сбелгісі ?ойыл?ан ба?дарламалы? ??рал ?ана орнатылады. Epson а?паратын ?ара?ыз. Epson желідегі н?с?аулы?тары ішінде а?аулы?тарды жою ж?не ?ателіктерді? к?рсеткіштері сия?ты ма?ызды а?парат бар. Керек болса, оларды орнаты?ыз. Q Q c Press x r or r x for 3 seconds to While pressing x r or r x, press y O Do not load paper above H mark inside the edge guide. E? copy in draft mode. within 3 seconds to make 20 copies. O Load paper with its printable side face up. Нажмите и удерживайте x r Удерживая нажатой кнопку x r или r x в течение 3 секунд или r x, нажмите y в течение 3 O Не загружайте бумагу выше метки H внутри направляющей. Загружайте бумагу стороной для печати вверх. для копирования в режиме секунд для получения 20 копий. O черновика. Утримуючи x r або r x, O Не завантажуйте папір вище мітки H усередині напрямної. Натисніть x r або r x на 3 натисніть y на 3 секунди, щоб O Завантажуйте папір стороною для друку вгору. секунди для копіювання в режимі зробити 20 копій. O Ба?ыттаушы шетіндегі H белгісінен жо?ары ?а?аз салма?ыз. чернетки. 20 к?шірме жасау ?шін, x r O ?а?азды? бастыру жа?ын жо?ары ?аратып орналастыры?ыз. Жоба режимінде к?шіру ?шін, немесе r x пернелерін басып x r немесе r x пернесін 3 т?р?анда, y пернесін 3 секунд секунд басып т?ры?ыз. басып т?ры?ыз. Loading Capacity (sheets) for copying Follow the on-screen instructions. Вместимость (листов) для копирования Місткість (аркушів) для копіювання Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. К?шірме жасау ?шін ?а?аз сыйымдылы?ыны? к?рсеткіші Дотримуйтеся інструкцій на екрані. Plain Paper 6 mm Экранда?ы н?с?ауларды A4 орында?ыз. Bright White Ink Jet Paper 40
Guide to Control Panel / Руководство по панели управления / Посібник із панелі керування / Reading the Indication Lights / Показания индикаторов / Значення індикаторів / Бас?ару панеліне сілтеме Жары? белгілеріні? т?сіндірмесі : flashing / мигание / блимання / Жыпылы?тау : on / вкл / увімк / ?осыл?ан The paper is jammed in the sheet feeder. Remove the jammed paper from the sheet feeder, load paper correctly, and press x r or r x. Застряла бумага в устройстве подачи бумаги. Извлеките застрявшую бумагу из устройства подачи бумаги, правильно загрузите бумагу и нажмите x r или r x. Папір у лотку подачі зім’явся. Витягніть папір, що зім’явся, з лотка подачі, правильно завантажте папір і натисніть x r або r x. ?а?аз жеткізушіні? ішінде ?а?аз т?рып ?ал?ан. ?а?аз жеткізушіні? ішінде т?рып ?ал?ан ?а?азды шы?арып, ?а?азды д?рыстап салы?ыз да, x r немесе r x пернесін басы?ыз. No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same time. Load paper in the sheet feeder correctly and press x r or r x. Бумага не загружена или за один раз подано несколько листов. Правильно загрузите бумагу в устройство подачи бумаги и нажмите a b c x r или r x. Папір не завантажено або було подано декілька аркушів одночасно. Правильно завантажте папір у лоток подачі та натисніть x r або Power light Paper light Ink light r x. Индикатор Power Индикатор бумаги Индикатор чернил ?а?аз салынба?ан немесе бір уа?ытта бірнеше ?а?аз берілген. ?а?аз жеткізушіні? ішіне ?а?азды д?рыстап салып, x r немесе Індикатор живлення Індикатор паперу Індикатор чорнил r x пернесін басы?ыз. Ток к?зі шамы ?а?аз де?гейіні? шамы Сия де?гейіні? шамы Ink cartridge(s) are running low on ink. Printing is still possible. Prepare new ink cartridge(s) or replace the cartridge(s). Only remove the cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridge(s) with a low ink level cannot be used even if they are reinserted into the printer. To replace ink cartridge(s) that are running low, open the scanner unit and press y for 6 seconds until the print head moves. Next, follow the P y steps from step C in “Replacing Ink Cartridges”. Низкий уровень чернил в одном или нескольких картриджах. Печать еще возможна. Подготовьте один или несколько новых Turns the printer on/off. Starts monochrome or color copy. Press both buttons simultaneously Stops copying or indicates an expended ink чернильных картриджей или замените один или несколько картриджей. Картридж извлекайте только по готовности к его замене. Включение/выключение принтера. to scan your original and save it as PDF on your PC. cartridge. Чернильные картриджи с низким уровнем чернил нельзя использовать, даже если они повторно вставлены в принтер. Чтобы заменить один или несколько картриджей с низким уровнем чернил, откройте блок сканера и нажмите и удерживайте y в течение 6 Увімкнення/вимкнення принтера. Начало монохромного или цветного копирования. Нажмите Остановка копирования, или секунд, пока печатающая головка не придет в движение. Далее выполните шаги с C в разделе “Замена чернильных картриджей”. Принтерді ?осады/с?ндіреді. две кнопки одновременно для сканирования оригинала и израсходованный чернильный картридж. сохранения в формате PDF на ПК. Зупинка копіювання, або чорнильний У картриджах закінчується чорнило. Усе ще можна друкувати. Підготуйте нові чорнильні картриджі чи замініть картриджі. Виймайте Початок монохромного або кольорового копіювання. Натисніть картридж витрачено. картридж, лише коли будете готові замінити його. Чорнильні картриджі з низьким рівнем чорнила не можна застосовувати, навіть дві кнопки одночасно для сканування оригіналу та збереження у К?шірме жасауды то?татады немесе якщо повторно вставити їх у принтер. Для заміни чорнильних картриджів, у яких закінчується чорнило, відкрийте блок сканера форматі PDF на ПК. ж?мсалып жат?ан сия картриджін та натисніть y на 6 секунд, поки друкувальна голівка не почне рухатися. Тоді виконайте дії, починаючи з кроку C у розділі “Заміна Монохром немесе т?рлі-т?сті ?а?аз басуды бастайды. к?рсетеді. чорнильних картриджів”. Т?лн?с?аны сканерден ?ткізіп компьютері?ізде PDF Сия картриджінде сия таусылуда. ?а?аз бастыру?а ?лі де болады. Жа?а сия картриджін дайында?ыз немесе картириджді ауыстыры?ыз. Картриджді тек ауыстыр?анда ?ана шы?ары?ыз. Сия де?гейі т?мен картридждер принтерге ?айта салынса форматында са?тау ?шін екі пернені бірге басы?ыз. да ?олданыла алмайды. ?олданылып жат?ан сиясы де?гейі т?мен картридждерді ауыстыру ?шін сканерді ашып y пернесін 6 секунд басып, басып шы?ару ?шы жылжы?анша басып т?ры?ыз. Кейін, ‘’Сия картриджін шы?арып тастау” б?лімінде o Special Operations / Специальные операции / Спеціальні операції / Арнайы ?рекеттер к?рсетілген C ?адамынан бастап барлы? ?рекетті орында?ыз. y y + P Ink cartridge(s) are expended, not installed correctly, or invalid. Install the ink cartridge(s) correctly or replace them. If an error still occurs, remove and reinsert the cartridge. Leave an expended cartridge installed until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry To perform print head cleaning, press y for 3 seconds until the power light is flashing. The While pressing y, turn on the printer to print the nozzle check out. cleaning uses some ink from all cartridges, so run the cleaning only if quality declines like when pattern shown below. Один или несколько картриджей израсходованы, неправильно установлены или несовместимы. Правильно установите один или you see missing segments on your prints. To replace cartridge(s) that are not expended, open Удерживая нажатой y, включите принтер для печати несколько картриджей или замените их. Если ошибка все еще не устранена, извлеките и повторно вставьте картридж. Не извлекайте the scanner unit and press y for 6 seconds until the print head moves. Then, follow the steps шаблона проверки дюз, показанного ниже. израсходованный картридж, пока ему не найдена замена. В противном случае чернила, оставшиеся в дюзах печатающей головки, from step E in the “Replacing Ink Cartridges” section. Натискаючи y, увімкніть принтер для друку шаблону могут засохнуть. Чтобы выполнить очистку печатающей головки, нажмите и удерживайте y в течение перевірки сопел, показаного нижче. Чорнильні картриджі вичерпалися, установлені неправильно чи неприпустимі. Установіть чорнильні картриджі правильно чи замініть 3 секунд, пока не начнет мигать индикатор Power (Питание). В процессе очистки Т?менде к?рсетілген басып шы?ару ?шын тексеру бетін їх. Якщо помилка продовжує виникати, вийміть і повторно вставте картридж. Залиште витрачений картридж установленим, поки не используется некоторое количество чернил изо всех картриджей, поэтому выполняйте басып шы?ару ?шін, y пернесін басып т?рып, принтерді знайдете заміну. У разі недотримання цієї вимоги чорнила, які залишилися в соплах голівки, можуть засохнути. очистку только тогда, когда качество печати заметно ухудшилось, например, отсутствуют ?осы?ыз. Сия картридж(дер)і ж?мсал?ан, д?рыс орналастырылма?ан немесе жарамсыз. Сия картридж(дер)ін д?рыс орналастыры?ыз фрагменты на распечатках. Чтобы заменить один или несколько неизрасходованных немесе ауыстыры?ыз. ?ате ?айталана берсе, картриджді алы?ыз ж?не ауыстыры?ыз. Ж?мсал?ан картриджді ауыстыру картриджей, откройте блок сканера и нажмите и удерживайте y в течение 6 секунд, пока (a) (a): OK. картриджі бол?ан?а дейін орнынан алма?ыз. ?йтпесе, басып шы?ару ?шында?ы сия кеуіп кетуі м?мкін. печатающая головка не придет в движение. Затем выполните шаги с E в разделе “Замена (b): Needs a head cleaning. чернильных картриджей”. (a): OK. Fatal error. Turn the printer off and then back on. If this does not clear the error, turn the printer off and check inside the printer for jammed Щоб очистити друкувальну голівку, натисніть y на 3 секунди, поки блимає індикатор (b): Необходима чистка головки. paper or foreign objects. For instructions on how to remove jammed paper, see the troubleshooting section of the online User’s Guide. живлення. Для очищення використовується трохи чорнил з усіх картриджів, тому його слід (b) (a): OK. Фатальная ошибка. Выключите принтер и снова включите его. Если ошибка не устранена, выключите принтер и проверьте виконувати лише при зниженні якості, наприклад, при відсутності сегментів на копії. Для (b): Потрібно чистити голівку. внутреннюю часть принтера на наличие застрявшей бумаги или посторонних предметов. Для ознакомления с инструкциями по заміни невичерпаних картриджів відкрийте блок сканера та натисніть y на 6 секунд, поки (a): OK. удалению застрявшей бумаги см. раздел, посвященный поиску и устранению неполадок, интерактивного Руководства пользователя. друкувальна голівка не почне рухатися. Тоді виконайте дії, починаючи з кроку E у розділі (b): ?шты тазалауды ?ажет етеді. Фатальна помилка. Вимкніть принтер і знов увімкніть його. Якщо помилка не зникне, вимкніть принтер і перевірте, чи немає всередині “Заміна чорнильних картриджів”. принтера зім’ятого паперу чи сторонніх предметів. Вказівки з видалення зім’ятого паперу див. у розділі щодо усунення несправностей ?а?аз басып шы?ару ?шын тазалау ?шін, y пернесін 3 секунд бойы ток к?зі жары?ы в інтерактивному Посібнику користувача. жыпылы?та?анша басып т?ры?ыз. Тазалау ?шін барлы? картриджден шамалы сия Т?зетілмейтін ?ате. Принтерді ?шіріп ?айта ?осы?ыз. Егер ?ате белгісі кетпесе, принтерді с?ндіріп, принтерде т?рып ж?мсалады, сонды?тан бастыр?ан ?а?азы?ызда кейбір б?ліктер басып шы?па?ан ?ал?ан ?а?аз немесе б?где заттарды алып таста?ыз. Т?рып ?ал?ан ?а?азды шы?ару жолы туралы интерактивті User’s Guide жа?дайда ?ана басып шы?ару ?шын тазала?ыз. Ж?мсалма?ан картридждерді (Пайдаланушы н?с?аулы?ы) а?ауды табу б?лімін ?ара?ыз. алмастыру ?шін сканер ??ралын ашып, y пернесін басып шы?ару ?шы жылжы?анша 6 секунд басып т?ры?ыз. Одан кейін “Сия картриджін шы?арып тастау” б?лімінде The printer’s ink pads are nearing or at the end of their service life. Contact Epson Support to replace ink pads. When the printer’s ink pads are к?рсетілген E ?адамынан бастап барлы? ?рекеттерді орында?ыз. nearing the end of their service life, you can resume printing by pressing x r or r x. The paper light and the ink light flash alternately. Срок службы чернильных прокладок принтера истекает или истек. Обратитесь в сервисный центр Epson для замены чернильных , y прокладок. Когда срок службы чернильных прокладок принтера приближается к концу, печать можно продолжить, нажав x r или r x. Индикатор бумаги и Индикатор чернил мигают переменного. For their special operations, see the copying section. Термін служби чорнильних подушок принтера наближається до завершення. Зверніться до служби підтримки Epson для їх заміни. Сведения о специальных операциях см. в разделе копирование. Коли термін служби чорнильних подушок принтера наближається до завершення, можна відновити друкування, натиснувши x r або r x. Індикатор паперу та індикатор чорнил блимають по черзі. Відомості про спеціальні операції див. у розділі копіювання. Принтерді? сия жасты?шасы босауда немесе ж?мыс мерзімі ая?талуда. Сия жасты?шаларын ауыстыру ?шін Epson ?олдау Оларды? арнайы ?рекеттері ?шін к?шірме жасау б?лімін ?ара?ыз. орталы?ына хабарласы?ыз. Егер принтерді? сия жасты?шасы босауда немесе ж?мыс мерзімі ая?талуда болса, ?а?аз басуды x r немесе r x пернесін басу ар?ылы жал?астыру?а болады. ?а?аз де?гейіні? шамы ж?не сия де?гейіні? шамы кезекпен жыпылы?тайды. The firmware update has failed. You will need to re-attempt the firmware update. Ready a USB cable and visit your local Epson website for further instructions. Не удалось обновить микропрограмму. Необходимо повторно выполнить обновление микропрограммы. Подготовьте USB-кабель и посетите сайт Epson для вашей страны для получения дальнейших инструкций. Не вдалося оновити мікропрограму. Треба знову спробувати оновити мікропрограму. Підготуйте USB-кабель і відвідайте веб-сайт Epson у вашій країні для отримання подальших інструкцій. Микроба?дарлама жа?артылмады. Микроба?дарламаны ?айта жа?артып к?ру ?ажет болады. USB кабелін дайындап, толы? н?с?аулар алу ?шін, жергілікті Epson веб-торабына кірі?із. Replacing Ink Cartridges / Замена чернильных картриджей / Заміна чорнильних картриджів / Safety Instructions / Инструкции по безопасности / Інструкції з безпеки / ?ауіпсіздік шаралары Сия картриджін шы?арып тастау A? ! B? C? Never touch the ink cartridges while the print head is moving. Запрещается касаться чернильных картриджей во Use only the power cord that comes Place the printer near a wall Use only the type of power Make sure the power cord Do not let the power cord время перемещения печатающей with the printer. Use of another cord outlet where the power cord source indicated on the printer. meets all relevant local safety become damaged or frayed. головки. may cause fire or shock. Do not use can be easily unplugged. Используйте источник standards. Следите за тем, чтобы шнур the cord with any other equipment. Забороняється торкатися Используйте шнур питания, Расположите принтер возле питания типа, указанного на Убедитесь, что шнур не был поврежден и не розетки, от которой можно питания соответствует всем износился. принтере. чорнильних картриджів, коли входящий в комплект поставки без труда отсоединить шнур действующим местным рухається друкувальна голівка. принтера. Использование питания. Використовуйте джерело стандартам безопасности. Не використовуйте шнур живлення, якщо він живлення лише того типу, що Open. Принтерді? басып шы?аратын Press. Check which cartridge is expended. другого шнура может привести Розміщуйте принтер вказано на принтері. Переконайтеся, що шнур пошкоджений або зношений. к возгоранию или поражению живлення відповідає всім біля настінної розетки ?шы ?оз?алыста бол?анда сия Откройте. картриджін ?олмен ?стама?ыз. Нажмите. Посмотрите, какой картридж током. Не используйте шнур с електромережі, щоб мати Тек принтерде к?рсетілген місцевим стандартам техніки ?уат сымыны? ?уат к?зін ?ана за?ымдануына немесе Відкрийте. Натисніть. израсходован. другим оборудованием. змогу швидко витягти шнур пайдаланы?ыз. безпеки. ?ажалуына жол берме?із. Ашы?ыз. Басы?ыз. Подивіться, який картридж Використовуйте тільки той живлення у разі потреби. ?уат сымыны? тиісті витрачено. шнур живлення, що входить у Принтерді ?уат сымын жергілікті ?ауіпсіздік ?айсы картридж ж?мсалып комплект постачання принтера. о?ай ажырату?а болатын стандарттарына сай екенін жат?анын тексері?із. Використання іншого шнура розетка?а жа?ын тексері?із. живлення може призвести до орналастыры?ыз. пожежі або ураження електричним Q D? E? струмом. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням. Press y to check other expended Тек принтермен келген ?уат cartridges. сымын ?ана пайдаланы?ыз. Бас?а сымды пайдалану ?ртке Нажмите y для проверки немесе ток?а т?суге себеп израсходования других болуы м?мкін. Б?л сымды бас?а картриджей. ??рыл?ылармен пайдаланба?ыз. Натисніть y для перевірки інших вичерпаних картриджів. Бас?а ж?мсал?ан картридждерді тексеру ?шін, y пернесін басы?ыз. Press. Shake only BLACK new cartridge. Do not shake other color cartridges. Нажмите. Встряхните только ЧЕРНЫЙ новый картридж. Не встряхивайте остальные Натисніть. цветные картриджи. Keep the printer away from Do not open the scanner unit Do not use aerosol products that contain Except as specifically explained in your while copying, printing, or direct sunlight or strong light. flammable gases inside or around the printer. documentation, do not attempt to service the Басы?ыз. Струсніть тільки ЧОРНИЙ новий картридж. Не струшуйте решту кольорових scanning. Doing so may cause fire. printer yourself. картриджів. Храните принтер вдали от Тек ?АРА, жа?а картриджді шай?а?ыз. Бас?а т?сті картридждерді прямых солнечных лучей и Не открывайте сканер во Не используйте аэрозоль с горючим газом Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать сильного света. принтер, если в документации не приводятся время копирования, печати внутри или вблизи принтера. Это может шай?ама?ыз. или сканирования. привести к возгоранию. соответствующие инструкции. Тримайте принтер подалі від прямих сонячних променів Не відкривайте блок сканера Не використовуйте аерозольні продукти, За винятком випадків, окремо описаних у F? G? H? або сильного світла. під час копіювання, друку чи що містять займисті гази, всередині чи біля документації, не намагайтеся самостійно сканування. принтера. Це може спричинити пожежу. виконувати технічне обслуговування принтера. Принтерді к?н к?зінен немесе к?шті жары? К?шіру, басып шы?ару немесе Принтерді? ішін не сыртын тазалау ?шін, ??жаттарда арнайы т?сіндірілмеген к?зінен аула? ?ста?ыз. сканерлеу барысында, сканер ??рамында жан?ыш газы бар аэрозоль жа?дайда, принтерге ?з беті?ізше ?ызмет ?а?па?ын ашпа?ыз. ?німдерін пайдаланба?ыз. к?рсетуге ?рекет етпе?із. Keep ink cartridges out of the Do not shake the ink cartridges If you remove an ink cartridge for later use, If ink gets on your skin, wash the area thoroughly Remove only the yellow tape. Pinch and remove. Install the ink cartridges. Press down until it clicks. reach of children. too vigorously; otherwise ink protect the ink supply area from dirt and dust with soap and water. If ink gets into your eyes, flush Снимите только желтую ленту. Сожмите и извлеките. Установите чернильные картриджи. Нажмите до щелчка. Держите чернильные may leak from the cartridge. and store it in the same environment as the them immediately with water. If discomfort or vision printer. Do not touch the ink supply port or problems continue after a thorough flushing, see a Зніміть тільки жовту стрічку. Стисніть і вийміть. Установіть чорнильні картриджі. Натисніть до клацання. картриджи в местах, Не встряхивайте чернильные surrounding area. doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit недоступных детям. картриджи слишком сильно; Тек ?ана сары жапсырманы алып ?зі?ізге тартып, алып таста?ыз. Сия картриджін орнаты?ыз. Тырс етпегенше т?мен басы?ыз. иначе чернила могут Если требуется извлечь картридж для it out immediately and see a doctor right away. таста?ыз. Зберігайте картриджі в пролиться из картриджа. дальнейшего использования, защитите При попадании чернил на кожу тщательно промойте місцях, недоступних для дітей. Не трусіть чорнильні область подачи чернил от попадания грязи кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза Сия картридждерін картриджі занадто енергійно, и пыли. Храните картридж в тех же условиях, немедленно промойте их водой. Если после этого в которых следует хранить принтер. Не сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, балалардан аула? ?ста?ыз. бо з них можуть пролитися дотрагивайтесь до входного отверстия для немедленно обратитесь к врачу. Если чернила попали в I? J? K? чорнила. чернил и области вокруг него. рот, немедленно выплюньте их и обратитесь к врачу. Сия картриджедерін ?те ?атты сілкіме?із, ?йтпесе, Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно картриджден сия а?уы захистіть область виходу чорнил від бруду й змийте його водою з милом. У разі потрапляння м?мкін. пилу; зберігайте картридж у тих самих умовах, чорнила в очі негайно змийте його водою. Якщо після що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі ретельного промивання залишаються неприємні чорнила й навколишньої області. відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до Сия картриджін кейін пайдалану ?шін лікаря. Якщо чорнило потрапить до рота, негайно алса?ыз, сия шы?аратын айма?ты кірден виплюньте його та зверніться до лікаря. ж?не ша?нан ?ор?ап, оны принтер Сия теріге тисе, сол айма?ты сабынмен ж?не са?тал?ан ортада са?та?ыз. сумен м??ият жуы?ыз. Сия к?зге тисе, к?зді дереу сумен шайы?ыз. Ы??айсызды? ж?не к?ру ?абілеті шашыра?ан сияны м??ият шай?аннан кейін де кетпесе, дереу д?рігерге к?ріні?із. Сия ауыз ішіне шашыраса, Close. Press. Charging ink is started. Charging ink takes about 1.5 minutes. Wait until the light turns on. оны дереу т?кіріп тастап, бірден д?рігерге ?аралы?ыз. Закройте. Нажмите. Начнется прокачка Прокачка чернил длится около 1,5 минут. Подождите, пока засветится Закрийте. чернил. индикатор. Жабы?ыз. Натисніть. Почнеться прокачка Прокачка чорнил триває близько 1,5 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться чорнил. індикатор. Cartridge Codes Басы?ыз. Сия ?олданылуы Сия толтыру 1,5 минуттей уа?ыт алады. Шам жан?анша к?те т?ры?ыз. Коды картриджей басталды. Коди картриджів 17/17XL Картридж кодтары