На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG Star III Duos (GT-S5222). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-S5222 Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего устройства. Запрещается заряжать устройство с помощью зарядных устройств, Осторожно! Соблюдайте все предостережения • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или Данный продукт соответствует требованиям не одобренных производителем об опасности и правила при использовании взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или принадлежностями. Мобильный телефон о предельно допустимом значении Не используйте устройство во время гроз устройства в тех местах, где это запрещено Выключайте устройство на борту самолета коэффициента SAR, равному 2,0 Вт/ Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения Руководство пользователя www.sar-tick.com кг. Точные максимальные значения SAR электрическим током увеличивается. Выключайте устройство, если запрещается его использование Использование устройства на борту самолета строго запрещено. доступны в разделе Информация о Устройство может создать помехи в работе электронного навигационного Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- сертификации — сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR) данного ионные аккумуляторы устройства в определенных местах. оборудования самолета. руководства пользователя. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно Запрещается использовать устройство рядом с электронными Из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования моторных средств Чтобы обеспечить соответствие получить в ближайшем специализированном сервисном центре. приборами передвижения • Некоторая информация, приведенная в настоящем нормативным требованиям в отношении Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Радиосигналы, излучаемые устройством, могут создать помехи в руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, радиочастотного излучения, следует устройствами, соблюдайте правила их утилизации Устройство может создать помехи в их работе. работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной поскольку зависит от установленного программного использовать одобренные аксессуары • Используйте только рекомендованные компанией Samsung Запрещается использовать устройство рядом с кардиостимулятором информацией обращайтесь к производителю автомобиля. обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, (такие как чехол) или выдерживать аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы • Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от спецификации и другие данные могут изменяться без расстояние в 1,5 см от тела во время и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и кардиостимулятора. Соблюдайте все предостережения и правила предварительного уведомления. использования или ношения устройства. повреждению вашего устройства. • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. использования мобильных устройств во время • Услуги третьих лиц могут быть прекращены или Устройство может излучать радиоволны, • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или устройство в • Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, управления автомобилем целях утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает даже если вы не выполняете вызов. использованных аккумуляторов и устройств. прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое • Не помещайте аккумуляторы или устройство на поверхность или внутрь установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при или услуга будут доступны в любой период времени. нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей • Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом Внимание: предотвращение поражения плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может использовать устройство в больницах безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об электрическим током, возгорания или взрыва взорваться. Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь следуйте данным рекомендациям. используемых лицензиях и другая правовая информация Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают • Пользуйтесь устройством громкой связи. радиочастотных сигналов. подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву. • Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и • Телефон использует негармонизированную полосу Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием частот и может использоваться во всех странах Европы. Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать Берегите устройство, аккумуляторы и зарядные устройства от производителю за сведениями о взаимодействии с устройством • звонка. повреждений Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, Использование беспроводных локальных сетей в помещении устройство, вытягивая вилку за шнур Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от без ограничений разрешено во всех странах Европейского Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может союза. Использование беспроводных локальных сетей вне • температур. аппарата, обратитесь к его производителю. принять автоответчик. Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести помещения запрещено во Франции Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать к повреждениям устройства, а также оказать негативное влияние на Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде • Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае его влажными руками емкость и срок службы аккумулятора. • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, интенсивного движения или плохих погодных условий отложите www.samsung.com Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими не извлекая аккумулятора. разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение замыкания предметами, так как это может создать контакт между полюсами • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, могут привести к несчастному случаю. аккумулятора и привести к его временному или необратимому инструкции и предупреждающие знаки. • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров Printed in Korea Не роняйте устройство или аккумулятор и избегайте силового повреждению. • Не используйте устройство на автозаправочных станциях (станциях во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной GH68-36399T воздействия на него • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — Russian. 01/2012. Rev. 1.1 химическими веществами. безопасного управления автомобилем. • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления Не кладите устройство на наклонные поверхности Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не Во время разговора по устройству соблюдайте следующие Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки При падении устройство может повредиться. используйте их слишком близко к глазам людей и животных инструкции модифицировать устройство или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во Не храните устройство при повышенной или пониженной • Говорите прямо в микрофон устройства. действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на температуре. Используйте устройство при температуре от –20 °C Берегите зрение при работе с устройством • Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. устройства обратитесь в сервисный центр Samsung. дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. до 50 °C • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут • Оставленное в салоне автомобиля устройство может взорваться, его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. это может привести к взрыву или возгоранию. отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. света. вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки ситуации на дороге. прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную панель может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — Внутренняя антенна Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных • Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В автомобиля). обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной Помните о риске получения травм при использовании устройства немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу. помощи. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими • В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством предметами, такими как цепочки, монеты или ключи При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие При очистке устройства соблюдайте следующие инструкции. для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем • В противном случае это может привести к деформации или сбоям в клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или дорожно-транспортного происшествия, преступления или других работе устройства. играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, прорезиненной губкой. происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими плечах или других частях тела. При продолжительном использовании • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. экстренной помощи. предметами может привести к возгоранию. устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на • Не используйте химикаты или моющие средства. • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт Берегите слух при использовании гарнитуры Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит не проходит долгое время, прекратите использование устройства и специализированную службу технической помощи. Если вы увидели • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе обратитесь к врачу. • Длительное воздействие звука при очень высокой Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, устройства или разрядке аккумулятора. громкости может привести к нарушениям слуха. лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного • Во время вождения звук высокой громкости может происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению устройства отвлечь ваше внимание и привести к аварии. Используйте устройство только по прямому назначению украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка • Каждый раз перед подключением наушников или в специализированную службу технической помощи. банковских книжек и посадочных талонов. может сократить срок его службы. уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите минимальный уровень громкости, при котором вы общественных местах Правильный уход за устройством и его устройство от длительного воздействия магнитных полей. • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому можете поддерживать разговор или слушать музыку. Не позволяйте детям пользоваться устройством перед использованием их необходимо подзарядить. использование Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре Устройство — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. может накапливаться статическое электричество. При повредить само устройство или нечаянно выполнить нежелательные Избегайте попадания влаги на устройство с высоким давлением Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру вызовы. • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или • Аккумулятор может дать течь. зарядные устройства, аксессуары и компоненты или каждый раз перед ее подключением к устройству Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы электросхемы устройства. • Устройство может перегреться и вызвать возгорание. • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств разрядить накопившееся статическое электричество. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него может сократить срок службы устройства и привести к сбоям в его • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно закреплены. выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается • Дисплей устройства может быть поврежден. работе. Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте • При изгибании или деформации корпус устройства может быть • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность или в движении • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования сервисный центр. одобренные компанией Samsung. для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в • В случае попадания воды внутрь устройства индикатор влаги меняет В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе случае срабатывания подушки безопасности. цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия использовании Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Падение на устройство может привести к травме или повреждению Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным гарантии производителя. При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже • Это может привести к повреждению или взрыву устройства. устройства. специалистам Не используйте и не храните устройство в запыленных или может появиться покраснение или пигментация. • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и загрязненных местах правильно. прекращению действия гарантии. Пыль может привести к сбоям в работе устройства. Внешний вид устройства Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти Для определения уровня излучения используется единица измерения, Правильная утилизация изделия • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. (использованное электрическое и электронное оборудование) • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем (Данные правила действуют в странах Европейского Союза и электрических помех от других устройств. положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, других европейских странах с раздельной системой сбора 1 4 • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих мусора) Клавиша громкости Клавиша питания/ металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели Наличие данного значка показывает, что изделие и его В режиме ожидания — блокировки тканью. устройства составляют: электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы 4 регулировка громкости звуков Включение и выключение Доступ к службам экстренной помощи Максимальное значение SAR для данной модели устройства и нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во устройства и выполнение устройства (нажмите и В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные условий, в которых эти значения были записаны избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при ложного вызова (нижняя удерживайте); блокировка вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы Значение SAR для головы 0,664 Вт/кг неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их 1 часть); отправка экстренного или снятие блокировки предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его сообщения сенсорного экрана (нажмите Безопасность личной информации и важных данных Значения SAR при ношении 0,588 Вт/кг электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. См. раздел «Ложные вызовы» и удерживайте при Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать на теле с нормами природоохраны можно получить у продавца или в См. раздел «Активация заблокированном экране) резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше. соответствующей государственной организации. и отправка экстренного ответственности за утерю данных. Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с сообщения» 5 • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его Клавиша завершения и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. 2 вызова попала к посторонним лицам. меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR. Клавиша вызова Завершение вызова; в режиме Измерение значения SAR при ношении данного устройства на теле Правильная утилизация аккумуляторов для Запрет на распространение материала, защищенного авторскими выполнялось с использованием одобренных аксессуаров или на Вызов и ответ на вызов; меню — отмена ввода и правами расстоянии 1,5 см от тела. Чтобы обеспечить соответствие нормативным этого продукта 2 5 в режиме ожидания — возврат в режим ожидания Распространение записей, которые содержат материал, защищенный требованиям в отношении радиочастотного излучения, устройство следует (для стран ЕС и других европейских стран, использующих переход к журналу вызовов и авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев использовать с одобренными аксессуарами или на расстоянии не менее отдельные системы возврата аккумуляторов) сообщений запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. 1,5 см от тела. При использовании неодобренных аксессуаров убедитесь, Производитель не несет ответственности за любое незаконное что они не содержат металлических компонентов и обеспечивают Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке 3 3 использование материала, защищенного авторскими правами. расстояние не менее 1,5 см между устройством и телом. указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном Клавиша «Назад» / клавиша продукте, не должны выбрасываться вместе с другими Информация о сертификации удельного По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы выбора SIM-карты пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или коэффициента поглощения (SAR) влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве В режиме меню — возврат держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти на предыдущий уровень ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО использования, либо снизив время использования устройства. вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. меню; переключение между ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования SIM-картами (нажмите и РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и удерживайте) Мобильное устройство является приемником и передатчиком модели. сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых аккумуляторов. уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны на стандартах безопасности, разработанных независимой научной организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья. S5222_UM_Open_Rus.indd 1 2012-01-04 ?? 6:28:24
В верхней части дисплея могут отображаться следующие значки Установка SIM-карты и аккумулятора 1. Включите зарядное устройство в 2. После завершения 1. Снимите крышку аккумулятора. Сенсорный экран состояния. сеть. зарядки отсоедините 2. Вставьте карту памяти в разъем золотистыми контактами 1. Снимите крышку аккумулятора и установите SIM-карты. В этом разделе описаны основные действия, необходимые для Значок Описание Значок Описание зарядное устройство. вниз. работы с сенсорным экраном. Крышка ¬eME?S Уровень сигнала Воспроизведение аккумулятора SIM-карта Не используйте острые предметы для работы с музыки сенсорным экраном: на его поверхности могут Установлено приостановлено появиться царапины. соединение с сетью GPRS Роуминг (за • Для удобства работы с сенсорным экраном удалите пределами зоны Карта памяти защитную пленку с его поверхности. Установлено обслуживания соединение с сетью домашней сети) Вторая К розетке сети переменного тока 3. Осторожно нажмите на карту до щелчка. • На сенсорный экран устройства нанесено покрытие, EDGE 4. Закройте крышку аккумулятора. чувствительное к слабым электрическим зарядам, Включена функция SIM-карта которые исходят от тела человека, поэтому Выполняется вызов Bluetooth 2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место. • Во время зарядки устройства сенсорный экран может Обозначения, используемые в данном лучше всего работать с сенсорным экраном не реагировать на касания, что вызвано нестабильной непосредственно с помощью пальцев рук. Сенсорный Включена Включена функция подачей энергии. В этом случае отключите зарядное руководстве экран не реагирует на прикосновения острых переадресация Wi-Fi Аккумулятор устройство от мобильного устройства. предметов, таких как стилус и ручка. вызовов • Перед извлечением аккумулятора необходимо Новое SMS- отсоединить зарядное устройство. В противном случае Предупреждение — ситуации, которые могут • Касание: Одним касанием пальца выбираются пункты или Включена сообщение мобильное устройство может быть повреждено. привести к повреждению вашего устройства или параметры меню, а также запускаются приложения. функция отправки Новое MMS- • В целях экономии электроэнергии отключайте другого оборудования экстренных сообщение зарядное устройство, если оно не используется. • Касание и удерживание: Коснитесь элемента и удерживайте сообщений Зарядное устройство не оснащено выключателем Примечание — примечания, советы или его более двух секунд. Новое сообщение питания, поэтому его нужно отключать от сети, чтобы дополнительные сведения • Пролистывание: Прикоснитесь к экрану и переместите Включен сигнал палец вверх, вниз, вправо или влево, чтобы выбрать будильника электронной почты прервать процесс зарядки. При использовании элементы в списке. Новое сообщение зарядное устройство должно плотно прилегать к Стрелка — последовательность параметров Устанавливается голосовой почты Зарядка аккумулятора розетке. или пунктов меню, которые следует выбрать для • Перетаскивание: Коснитесь элемента и удерживайте его, а соединение с выполнения какого-либо действия. Например, текст затем перетащите по экрану. защищенной веб- Установлена карта При полной разрядке аккумулятора включить мобильное > «В режиме меню выберите пункт Сообщения > страницей памяти устройство невозможно, даже при подключенном Установка карты памяти (дополнительно) Создать сообщение» означает, что необходимо Включение и выключение устройства Подключение к ПК Включен профиль зарядном устройстве. Перед включением устройства Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и microSDHC™ выбрать пункт меню Сообщения, а затем — пункт Создать сообщение «Обычный» следует подзарядить аккумулятор хотя бы в течение Чтобы включить устройство, выполните следующие действия. Включено FM- нескольких минут. емкостью до 16 ГБ (в зависимости от производителя и типа 1. Нажмите и удерживайте клавишу питания. радио Включен профиль карты). Квадратные скобки — клавиши устройства. «Без звука» [ ] Например, [ ] (означает клавишу завершения 2. Введите PIN-код и выберите пункт Да (при необходимости). FM-радио • После форматирования на ПК карты памяти могут вызова) 3. После запуска мастера установки настройте устройство в приостановлено Уровень заряда неправильно работать при установке в устройство. соответствии со своими предпочтениями, следуя указаниям аккумулятора Поэтому их форматирование следует выполнять Выполняется только с помощью мобильного устройства. на экране. воспроизведение Текущее время • При частом удалении и записи данных срок службы музыки карты памяти сокращается. При полной разрядке аккумулятора или его извлечении Чтобы активировать SIM-карты, выполните следующие Ответ на вызов Выбор мелодии вызова Запуск виджета из устройства время и дата будут сброшены. действия 1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу [ ]. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Профили 1. В режиме ожидания перейдите влево или вправо к нужному 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Диспетчер экрану. Чтобы выключить устройство, выполните действие, описанное SIM-карт > Сеть. 2. Чтобы завершить вызов, нажмите клавишу [ ]. звука. 2. Выберите виджет на экране ожидания, чтобы запустить его. в шаге 1. 2. Выберите SIM-карту > Вкл. 2. Выберите используемый профиль. 3. Выберите пункт Сохранить. Регулировка громкости звука Во время использования профиля «Без звука» сменить Упорядочивание виджетов Работа с меню Регулировка громкости мелодии вызова мелодию вызова невозможно. Избранные виджеты можно расположить на любой панели Для работы с меню устройства выполните следующие действия. Чтобы SIM-карты переключались автоматически, выполните 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Профили 3. Выберите SIM-карту. экрана ожидания. 1. Для перехода из режима меню в режим ожидания выберите следующие действия звука. 1. Чтобы открыть панель виджетов, в режиме ожидания пункт Меню. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Диспетчер 4. Выберите пункт Мелодия вызова. коснитесь значка в левом верхнем углу экрана. 2. Чтобы перейти к экрану главного меню, прокрутите SIM-карт > Автопереключение. 2. Выберите используемый профиль. 5. Выберите область памяти (при необходимости). 2. Выберите виджеты для каждой панели. изображение влево или вправо. 2. Выберите пункт Автопереключение. Если используется профиль «Без звука», отрегулировать 6. Выберите мелодию, затем пункт Применить. 3. Выберите пункт меню или приложение. 3. Задайте время начала и окончания использования SIM- громкость мелодии вызова невозможно. Для переключения на другой профиль выберите его из списка. Ввод текста 4. Для перехода на один уровень вверх нажмите клавишу карты. 3. Выберите SIM-карту. Изменение режима ввода текста «Назад», для возврата в режим ожидания нажмите клавишу 4. Выберите пункт Сохранить. Набор номера из списка последних [ ]. 4. Выберите пункт Громкость > Сигнал вызова. вызовов • Чтобы изменить язык ввода, коснитесь клавиши RU. • Для доступа к некоторым меню требуется ввести Чтобы зарегистрировать SIM-карты, выполните следующие 5. Перетащите ползунок, чтобы отрегулировать уровень 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ], чтобы открыть • Коснитесь клавиши T9 для переключения между режимом ABC и режимом T9. Если режим T9 включен, точка рядом с PIN2-код, который предоставляется вместе с SIM- действия громкости, и выберите пункт Сохранить. список последних набранных номеров. его значком становится зеленой. картой. Дополнительные сведения можно получить у 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Диспетчер оператора мобильной связи. SIM-карт > Настройка. Регулировка громкости звуков тонального набора 2. Коснитесь значка < или >, чтобы выбрать тип вызова. • Чтобы перейти в режим ввода цифр или символов, • Компания Samsung не несет ответственности за 2. Выберите SIM-карту и измените ее название и значок. В режиме ожидания нажмите клавишу громкости для регулировки 3. Перейдите вверх или вниз, чтобы выбрать номер или имя коснитесь клавиши 123 или sym. утерю паролей или конфиденциальной информации громкости звуков тонального набора. абонента. и иной ущерб, если они вызваны незаконным 3. Выберите пункт Сохранить. 4. Выберите номер или имя, чтобы просмотреть сведения о Режим T9 использованием какого-либо ПО. 4. Повторите шаги 2–3 для другой SIM-карты. Регулировка громкости во время разговора вызове, либо нажмите клавишу [ ] для набора номера. 1. Введите слово с помощью виртуальных клавиш. Для настройки громкости динамика во время разговора 2. Когда на дисплее появится нужное слово, коснитесь Управление SIM-картами Выполнение вызова нажимайте клавишу громкости. Виджеты клавиши , чтобы вставить пробел. Если отображается не то слово, которое нужно, коснитесь значка , чтобы Устройство поддерживает режим Dual SIM, который позволяет 1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите код В условиях сильного шума иногда бывает трудно В этом разделе описано использование виджетов, выбрать другое слово. различить голос собеседника при использовании одновременно использовать две SIM-карты. Узнайте, как региона и номер телефона. громкой связи. В таких случаях рекомендуется расположенных на экране ожидания. активировать SIM-карты и управлять настройками карт. 2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. использовать обычный режим разговора. • Некоторые виджеты подключаются к веб-сервисам. Режим ABC 3. Чтобы завершить вызов, нажмите клавишу [ ]. Для использования такого веб-виджета может Прикасайтесь к виртуальной клавише до тех пор, пока нужный Выбор сети потребоваться дополнительная оплата. символ не появится на экране. В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу «Назад», • Доступность виджетов зависит от региона или затем выберите нужную SIM-карту для переключения. оператора мобильной связи. Режим ввода цифр 5. Выберите пункт Сохран., чтобы сохранить контакт в памяти. Активация и отправка экстренного Чтобы ввести цифру, коснитесь соответствующей виртуальной сообщения ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ клавиши. Отправка и просмотр сообщений Декларация соответствия (R&TTE) В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям или Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-S5222 Компания, Samsung Electronics предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 Режим ввода символов Отправка SMS- или MMS-сообщений родственникам экстренное сообщение с просьбой о помощи. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ подтверждает, что данный Абонентская радиостанция носимая GT-S5222 Чтобы ввести символ, коснитесь соответствующей виртуальной 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Создать Включение функции отправки экстренных сообщений производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует мобильный телефон стандартов GSM, BT/Wi-Fi: клавиши. сообщение. GSM 900/1800" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодоступа д GT-S5222 "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта 2. Выберите пункт коснитесь поля ввода получателей > Ввод 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Настройки > ля беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц" к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам Прочие возможности ввода текста SOS сообщения > Параметры отправки. Дата принятия декларации: и нормативным документам. вручную. Декларация действительна до: Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010 • Чтобы переместить курсор, коснитесь значка , а затем — 3. Введите номер получателя и выберите пункт Готово. 2. Выберите пункт Отправка SOS, чтобы включить функцию Федеральное агентство связи РФ SAR EN 50360 : 2001 / AC2006 необходимой виртуальной клавиши навигации. отправки экстренных сообщений. Регистрационный номер: EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ • Для удаления символов по одному касайтесь значка . 4. Перейдите в поле ввода текста. 3. Выберите пункт Получатели > Доб. получателей > Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 EN 62479 : 2010 EN 62311 : 2008 Для быстрого удаления целых слов коснитесь значка и 5. Введите текст сообщения и выберите пункт Готово. Контакты. GT-S5222 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) удерживайте его. См. раздел «Ввод текста» В список получателей также можно добавить телефонный Сертификат соответствия РСТ: сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) • Для ввода знаков препинания коснитесь клавиши 1 Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 7. номер. Переходите к шагу 6. (Добровольная сертификация) РОСС КR.АB57.Н00703 Сеть EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26 EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) несколько раз. Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 6. 4. Выберите пункт Несколько. Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-26 EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) • Чтобы изменить регистр, коснитесь значка . Чтобы 6. Выберите пункт Добавить медиа и вложите файл. 5. Выберите контакты > Добавить. Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-99 Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические GT-S5222 ГОСТ Р 51318.24-99 тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям включить фиксацию регистра заглавных букв, дважды 7. Выберите пункт Отпр. для отправки сообщения. соответствуют требованиям нормативных директивы 1999/5/EC. коснитесь значка . 6. По окончании выберите пункт Сохран., чтобы сохранить документов: Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих Просмотр SMS- и MMS-сообщений получателей. Система сертификации ГОСТ Р Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» организаций: Добавление контакта 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Входящие. 7. Выберите пункт Повтор, укажите, сколько раз необходимо ГОССТАНДАРТ РОССИИ 125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2 BABT, Forsyth House, Churchfield Road, повторить отправку экстренного сообщения, и выберите пункт Walton-on-Thames, В некоторых случаях оператор мобильной связи 2. Выберите SMS-или MMS-сообщение. Сохран. Изготовитель: Surrey, KT12 2TD, UK* Идентификационный знак: 0168 заранее задает папку, в которой должны сохраняться 8. Нажмите клавишу «Назад» > выберите пункт Да. Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. Техническая документация хранится в: новые контакты. Чтобы изменить папку, в которой Ложные вызовы Адрес изготовителя: Samsung Electronics QA Lab. сохраняются контакты, в режиме меню выберите пункт Отправка экстренного сообщения 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, и предоставляется по запросу. (Представитель в ЕС) Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Контакты > Настройки > Сохранять контакты > Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание или Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, Samsung Electronics Euro QA Lab. область памяти > Сохранить. прервать нежелательный разговор, можно имитировать входящий 1. Убедитесь, что сенсорный экран и клавиши заблокированы, Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* вызов. и нажмите клавишу громкости четыре раза, чтобы отправить Адреса заводов: 2012.01.03 Joong-Hoon Choi / Менеджер 1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите номер экстренное сообщение на указанные номера телефонов. "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350 (место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица) телефона. Включение функции ложного вызова 2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ]. "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт * Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера Тянжин 300385, Китай 2. Выберите пункт > Создать контакт > область памяти В режиме меню выберите пункт Настройки > Вызовы > "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения изделия. (при необходимости). Ложный вызов > Горячая клавиша ложного вызова. "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам 3. При необходимости выберите тип номера (при необходимости). Выполнение ложного вызова 4. Введите сведения о контакте. Нажмите и удерживайте клавишу громкости вниз. S5222_UM_Open_Rus.indd 2 2012-01-04 ?? 6:28:24