На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG GT-E2222. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-E2222 Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. Внимание: предотвращение поражения Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной электрическим током, возгорания или взрыва от повреждений • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных не извлекая аккумулятора. • Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные • температур. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, • безопасного управления автомобилем. Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести инструкции и предупреждающие знаки. вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на • Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать • емкость и срок службы аккумулятора. техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во время движения наберите телефон, вытягивая вилку за шнур химическими веществами. Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Мобильный телефон Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура предметами, так как это может создать контакт между полюсами • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые только несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. аккумулятора и привести к его временному или необратимому вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями. Руководство Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать • повреждению. Выключайте телефон на борту самолета • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, его влажными руками Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. что вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь Использование телефона на борту самолета строго запрещено. пользователя Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого Осторожно! Соблюдайте все предостережения Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного • внимание от ситуации на дороге. замыкания оборудования самолета. Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового об опасности и правила при использовании Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, воздействия на него телефона в тех местах, где это запрещено помехи в работе электронного оборудования моторных средств угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, передвижения • помощи. В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном не одобренных производителем Выключайте телефон, если запрещается его использование Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в работе для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем • Информация, приведенная в данном руководстве, Не используйте устройство во время гроз Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией дорожно-транспортного происшествия, преступления или других обращайтесь к производителю автомобиля. может частично не соответствовать функциям телефона. Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения телефона в определенных местах. происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу Это зависит от установленного программного обеспечения электрическим током увеличивается. Запрещается использовать телефон рядом с электронными экстренной помощи. и оператора мобильной связи. Запрещается использовать поврежденные или протекающие приборами Соблюдайте все предостережения и правила • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в специализированную службу технической помощи. Если вы • Предоставление услуг сторонними поставщиками может литий-ионные аккумуляторы Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. использования мобильных телефонов во время увидели сломанный автомобиль, не представляющий серьезной Телефон может создать помехи в их работе. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно быть приостановлено или прекращено в любое время, получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Запрещается использовать телефон рядом управления автомобилем опасности, поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное происшествие, в котором никто из людей не пострадал, и компания Samsung не делает никаких заявлений Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными с кардиостимулятором Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение или украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную и не дает никаких гарантий относительно возможности устройствами, соблюдайте правила их утилизации • Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во службу или в специализированную службу технической помощи. время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях использования в будущем сторонних услуг и содержимого. • Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы от кардиостимулятора. вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны • Данный продукт содержит программное обеспечение и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные • • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. и следуйте данным рекомендациям. Правильный уход за телефоном и его Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению с открытым исходным кодом. Точные сведения об вашего телефона. прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор • • Пользуйтесь устройством громкой связи. использование Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор используемых лицензиях и другая правовая информация • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. и повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или Избегайте попадания влаги на телефон содержатся на веб-сайте opensource.samsung.com. утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации Во избежание помех в работе медицинских приборов прием звонка. использованных аккумуляторов и устройств. запрещается использовать телефон в больницах • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части • Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь • Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы или электросхемы телефона. телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. www.samsung.com нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять • При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может радиочастотных сигналов. автоответчик. взорваться. • Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного центр. Printed in Korea • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, • В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет GH68-34263B аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия Russian. 04/2011. Rev. 1.1 к внутреннему короткому замыканию или перегреву. Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых к несчастному случаю. гарантии производителя. слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового аппарата, обратитесь к его производителю. Не используйте и не храните телефон в запыленных Обеспечение максимального срока службы аккумулятора Берегите слух Аккуратно устанавливайте мобильные устройства Благодаря автоматическому снижению уровня облучения устройство или загрязненных местах и зарядного устройства и оборудование сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии. Пыль может привести к сбоям в работе телефона. • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка • Длительное воздействие звука при очень высокой • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного Не кладите телефон на наклонные поверхности • может сократить срок его службы. громкости может привести к нарушениям слуха. • установленные в автомобиле, надежно закреплены. руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки При падении телефон может повредиться. перед использованием их необходимо подзарядить. • Во время вождения звук высокой громкости может безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования терминальному оборудованию (European Radio & Terminal Не храните телефон при повышенной или пониженной • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. отвлечь ваше внимание и привести к аварии. для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных температуре. Используйте телефон при температуре • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. • Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте срабатывания подушки безопасности. сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung. уровень громкости. Устанавливайте минимальный от –20 °C до 50 °C Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, уровень громкости, при котором вы можете поддерживать Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным • Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться, зарядные устройства, принадлежности и компоненты разговор или слушать музыку. специалистам Правильная утилизация изделия поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. • Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата (Использованное электрическое и электронное оборудование) и прекращению действия гарантии. может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его солнечных лучей (например, класть его на приборную панель при ходьбе или в движении (Данные правила действуют в странах Европейского Союза автомобиля). работе. Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти и других европейских странах с раздельной системой сбора • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может мусора) пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, Избегайте соприкосновения телефона с металлическими не одобренные компанией Samsung. Падение на телефон может привести к травме или повреждению • привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. Наличие данного значка показывает, что изделие и его Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества предметами, такими как цепочки, монеты или ключи Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор устройства. и электрических помех от других устройств. электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы • В противном случае это может привести к деформации или сбоям • Это может привести к повреждению или взрыву телефона • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во в работе телефона. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими • Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его и модифицировать телефон мягкой тканью. неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности предметами может привести к возгоранию. правильно. • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение их переработки для повторного использования утилизируйте изделие действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля Во время разговора по телефону соблюдайте следующие телефона обратитесь в сервисный центр Samsung. Доступ к службам экстренной помощи и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные инструкции • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе • Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии телефона или разрядке аккумулятора. это может привести к взрыву или возгоранию. предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. с нормами природоохраны можно получить у продавца или • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению • Говорите прямо в микрофон телефона. в соответствующей государственной организации. карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, • Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему Всегда создавайте резервные копии важных данных Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться банковских книжек и посадочных талонов. Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать наклейки Компания Samsung не несет ответственности за утерю данных. с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных Запрет на распространение материала, защищенного авторскими и его электронные аксессуары вместе с другими производственными телефон от длительного воздействия магнитных полей. частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску правами отходами. Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми Внутренняя или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует Распространение записей, которые содержат материал, защищенный немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу. печами, нагревающимся кухонным оборудованием или антенна авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев Правильная утилизация аккумуляторов для в контейнерах с высоким давлением При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. этого продукта • Аккумулятор может дать течь. • Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование • Телефон может перегреться и вызвать возгорание. или прорезиненной губкой. материала, защищенного авторскими правами. (Для стран ЕС и других европейских стран, использующих Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него • • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. отдельные системы возврата аккумуляторов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или Не используйте химикаты или моющие средства. • Дисплей телефона может быть поврежден. Информация о сертификации удельного упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые • При изгибании или деформации корпус телефона может быть Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит коэффициента поглощения (SAR) в данном продукте, не должны выбрасываться вместе поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей • Не сжимайте телефон в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта. Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. и животных специальные возможности для уменьшения числа нажатий на кнопки Используйте телефон только по прямому назначению Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. (например, шаблоны или упрощенный набор текста), регулярно делайте Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы перерывы. в общественных местах SAR) превышает 2 ватт на килограмм. утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов Не позволяйте детям пользоваться телефоном Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели телефона — и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте 0,611 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, меньше, поскольку устройство использует только радиочастотную энергию, аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы. необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов. Внешний вид устройства Индикаторы Установка SIM-карты и аккумулятора СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 GT-E2222 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Снимите крышку аккумулятора и установите сертифицирована органом по сертификации Значок Описание Значок Описание «АЛЬТТЕСТ» Сертификат соответствия: Р ОСС КR.АB57.Н00703 Включено SIM-карту. Сертификат соответствия выдан: 26.07.2010 Уровень сигнала 1 Крышка аккумулятора Первая Сертификат соответствия действителен до: 26.07.2013 FM-радио Абонентские радиостанции носимые типа Г ОСТ Р 51318.22-99 SIM-карта GT-E2222 ГОСТ Р 51318.24-99 Установлено FM-радио соответствуют требованиям нормативных выключено документов: соединение с сетью GPRS Выполняется Система сертификации ГОСТ Р Установлено в осп роизве дение ГОССТАНДАРТ РОССИИ музыки 1 5 соединение с сетью AB57 EDGE Новое SMS- Импортер: Выполняется вызов сообщение ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» Новое MMS- Вторая SIM-карта 125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2 2 6 Включена функция сообщение Изготовитель: отправки экстренных Новое сообщение 2. Вставьте аккумулятор и установите его крышку Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. 3 7 сообщений электронной почты на место. Адрес изготовителя: Выполняется Новое сообщение 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, просмотр Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея 4 8 голосовой почты Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, веб-страниц Включен профиль Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея Устанавливается «Обычный» соединение Адреса заводов: с защищенной веб- Включен профиль «Самсунг Электроникс Ко., Лтд», 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350 страницей «Без звука» «Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд», Вейву Роад, Микроэлектроникс Уровень заряда Аккумулятор Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай 1 Программные клавиши 5 4-позиционная клавиша Роуминг (за «Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.», Ченжианг таун, Хуижоу, навигации пределами зоны аккумулятора провинция Гуангдонг, Китай «Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.», Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Клавиша питания/ обслуживания Текущее время Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам 2 Клавиша вызова 6 завершения вызова домашней сети) Включена 1. Внешний вид значка зависит Клавиша выбора SIM- переадресация от настроек SIM-карты. 3 карты 7 Клавиша сообщений вызовов Клавиатура с раскладкой Включена 4 Клавиша подтверждения 8 QWERTY беспроводная связь Bluetooth Включен сигнал будильника Установлена карта памяти
Зарядка аккумулятора Установка карты памяти Включение и выключение Переключение в режим без звука (дополнительно) устройства • Для доступа к некоторым меню требуется 1. Подсоедините зарядное 2. После завершения Чтобы выключить или включить звук устройства, ввести PIN-код 2, который предоставляется устройство. зарядки Устройство поддерживает карты памяти microSD™ и Чтобы включить или выключить устройство, нажмите в режиме ожидания нажмите и удерживайте вместе с SIM-картой. Дополнительные сведения отсоедините microSDHC™ емкостью не более 8 ГБ (в зависимости и удерживайте клавишу [ ]. клавишу [ ]. можно получить у оператора мобильной связи. зарядное от производителя и типа карты). • Компания Samsung не несет ответственности за утерю паролей или конфиденциальной устройство. информации и иной ущерб, если они вызваны После форматирования на ПК карты памяти могут перестать быть совместимыми с мобильным устройством. незаконным использованием ПО. Поэтому форматирование карт памяти следует выполнять только при помощи этого устройства. К розетке сети переменного тока Управление SIM-картами • Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном Устройство поддерживает режим Dual SIM, случае мобильное устройство может быть позволяющий одновременно использовать повреждено. Если извлечь аккумулятор на несколько минут, время и две SIM-карты. В данном разделе описываются • В целях экономии электроэнергии отсоединяйте Золотистыми контактами вниз дата будут сброшены. Работа с меню активация SIM-карт и настройка их параметров. зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем 1. Для перехода из режима ожидания в режим меню Переключение между сетями питания, поэтому его необходимо отключить Обозначения, используемые Блокировка или разблокировка от сети переменного тока, чтобы прервать в данном руководстве клавиатуры нажмите программную клавишу <Меню>. Нажмите клавишу [ ] для переключения между процесс зарядки мобильного устройства. При В некоторых случаях для перехода в режим меню сетями. использовании зарядное устройство должно В режиме ожидания нажмите и удерживайте необходимо нажать клавишу подтверждения. Это зависит плотно прилегать к розетке. Примечание — примечания, советы от региона или оператора мобильной связи. или дополнительные сведения клавишу [ ] или [ ] для блокировки или разблокировки клавиш. 2. Для перехода между пунктами меню и Стрелка — порядок следования параметров > или пунктов меню, которые следует выбрать для параметрами используйте клавишу навигации. выполнения какого-либо действия 3. Для выбора выделенного параметра нажмите [ ] Квадратные скобки — клавиши устройства программные клавиши <Выбор>, <Сохранить> или клавишу подтверждения. Угловые скобки — программные клавиши, функции < > которых зависят от экрана (названия функций 4. Для перехода на один уровень вверх нажмите отображаются на экране) программную клавишу <Назад>; чтобы закрыть меню или приложение и вернуться в режим ожидания, нажмите клавишу [ ]. Активация SIM-карт Изменение режима ввода текста 1. В режиме ожидания введите номер телефона Просмотр SMS- и MMS-сообщений Выполнение ложного вызова 1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте • Чтобы изменить язык ввода, нажмите и нажмите клавишу подтверждения. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. > • В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу [ ]. программную клавишу <Опции> > выберите 2. Выберите область памяти (при необходимости). Входящие. клавишу навигации вниз. 2. Выберите пункт Сеть и перейдите влево пункты Параметры ввода > Язык ввода, или 3. Выберите пункт Создать контакт. 2. Выберите SMS- или MMS-сообщение. • При заблокированной клавиатуре нажмите нажмите клавишу [ ]. или вправо к нужной SIM-карте. • Чтобы включить режим T9, нажмите программную 4. При необходимости выберите тип номера. Bluetooth-чат клавишу навигации вниз четыре раза. 3. Нажмите программную клавишу <Изменить>, клавишу <Опции> > выберите пункт Параметры 5. Введите сведения о контакте. Активация и отправка экстренного чтобы активировать SIM-карту. ввода > Включить режим Т9. 6. Нажмите клавишу подтверждения. 1. В режиме меню выберите пункт BT-чат. сообщения • Чтобы открыть панель символов, нажмите 2. Нажмите клавишу подтверждения. Выполнение вызова клавиши [ ] и [ ]. Отправка и просмотр сообщений 3. Нажмите программную клавишу <Да>, Включение функции отправки экстренных чтобы включить беспроводную связь Bluetooth 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер Прочие возможности ввода текста (при необходимости). сообщений телефона. Отправка SMS- или MMS-сообщений 4. Выберите устройство. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. > 2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. • Для перемещения курсора используйте клавишу 1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. > 5. Введите текст сообщения и нажмите клавишу Настройки > SOS сообщения > Параметры навигации. отправки. Регулировка громкости во время вызова выполняется • Чтобы изменить регистр, нажмите клавишу [ ]. Создать сообщение. подтверждения. нажатием клавиши навигации вверх или вниз. • Для удаления символов по одному нажимайте 2. Введите номер абонента и перейдите в поле 6. Введите PIN-код беспроводной связи Bluetooth или 2. Нажмите программную клавишу <Изменить>, чтобы включить функцию отправки экстренного 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. клавишу [ ]. Для быстрого удаления символов ниже. PIN-код Bluetooth другого устройства и нажмите сообщения. нажмите и удерживайте клавишу [ ]. 3. Введите текст сообщения. См. раздел «Ввод программную клавишу <ОК>. Вместо этого можно Ответ на вызов • Для вставки пробела между символами нажмите текста». нажать программную клавишу <Да>, чтобы создать 3. Перейдите ниже и нажмите клавишу подтверждения, чтобы открыть список получателей. клавишу [ ]. Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите один и тот же PIN-код для вашего телефона 1. При поступлении входящего вызова нажмите • Чтобы начать новую строку, нажмите клавишу [ ]. к шагу 5. и другого устройства. 4. Нажмите программную клавишу <Поиск>, чтобы клавишу [ ]. Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите 7. Начинайте чат с родственниками или друзьями. открыть список контактов. 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. Добавление контакта к шагу 4. Ложные вызовы В список получателей также можно добавить номер с кодом страны (с префиксом «+»). 4. Нажмите программную клавишу <Опции> > Переходите к шагу 7. Ввод текста В некоторых случаях оператор мобильной связи заранее выберите пункт Добавить медиа и добавьте Если нужен предлог для того, чтобы покинуть 5. Выберите контакт. задает область памяти, в которой должны сохраняться файл. совещание или прервать нежелательный разговор, Нажимайте соответствующие алфавитно-цифровые новые контакты. Чтобы изменить область памяти для можно имитировать входящий вызов. 6. При необходимости выберите номер. клавиши для ввода цифр, букв и символов. Чтобы сохранения контактов, в режиме меню выберите пункт 5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы 7. После завершения нажмите клавишу ввести символы, указанные на верхней половине Контакты > <Опции> > Настройки > Сохранять отправить сообщение. Включение функции ложного вызова подтверждения, чтобы сохранить получателей. контакты > выберите область памяти. клавиш, нажмите клавишу [ ] или [ ]. В режиме меню выберите пункт Hастр-ки > 8. Перейдите ниже и укажите, сколько раз будет Вызовы > Ложный вызов > Горячая клавиша отправляться экстренное сообщение. ложного вызова. 9. Нажмите программные клавиши <Назад> > <Да>. Отправка экстренного сообщения 4. Чтобы начать запись, нажмите клавишу Прослушивание FM-радио Просмотр веб-страниц подтверждения. 1. При заблокированном устройстве нажмите 1. Подключите гарнитуру к устройству. 1. В режиме меню выберите пункт Интернет. Декларация соответствия (R&TTE) клавишу [ ] четыре раза. 5. Для завершения съемки нажмите клавишу 2. Теперь можно просматривать веб-страницы. Компания Samsung Electronics 2. Для выхода из экстренного режима нажмите подтверждения или программную клавишу <Стоп>. 2. В режиме меню выберите пункт Прилож. > Чтобы создать закладку для избранной веб- подтверждает, что данный FM-радио. клавишу [ ]. страницы, нажмите программную клавишу Просмотр видеозаписей 3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы <Опции> > выберите пункт Добавить мобильный телефон GSM: GT-E2222, Камера В режиме меню выберите пункт Файлы > Видео > включить FM-радио. в закладки. к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам. выберите видеофайл. 4. Нажмите программную клавишу <Да>, чтобы Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 Фотосъемка запустить автоматическую настройку. Переход на веб-сайты сообществ SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-1 : 2006 1. Чтобы включить камеру, в режиме меню Прослушивание музыки Начнется автоматический поиск и сохранение 1. В режиме меню выберите пункт Сообщества, ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) доступных радиостанций. выберите пункт Камера. 1. В режиме меню выберите пункт Музыка. а затем выберите веб-сайт. EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) 2. Направьте объектив камеры на объект съемки 2. Выберите музыкальную категорию, а затем — При первом запуске FM-радио вам будет предложено 2. Нажмите программную клавишу <Да>. Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) выполнить автоматический поиск радиостанций. EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) и настройте изображение. музыкальный файл. 3. Можно обмениваться снимками, видеозаписями Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные 3. Чтобы сделать снимок, нажмите клавишу 3. Для управления воспроизведением используются 5. Для управления FM-радио можно использовать и сообщениями с родными и друзьями. радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC. подтверждения. следующие клавиши. следующие клавиши. Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно Клавиша Функция Обмен мгновенными сообщениями описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующих организаций: Просмотр снимков Клавиша Функция Клавиша BABT, Forsyth House, Клавиша подт верж- Включение или выключение FM-радио Churchfield Road, В режиме меню выберите пункт Файлы > подт верж- Приостановка или возобновление дения 1. В режиме меню выберите пункт IM, затем Walton-on-Thames, воспроизведения Surrey, KT12 2TD, UK* Картинки > выберите файл снимка. дения выберите чат-клиент. Идентификационный знак: 0168 • Влево: воспроизведение файла • Влево/вправо: тонкая настройка 2. Введите имя пользователя и пароль и нажмите Техническая документация хранится в: Запись видео с начала; переход к предыдущему Клавиша частоты; поиск доступной радиостанции программную клавишу <Вход>. Samsung Electronics QA Lab. (нажмите и удерживайте) навигации файлу (нажмите в течение трех секунд и предоставляется по запросу. 1. Чтобы включить камеру, в режиме меню после начала воспроизведения); • Вверх/вниз: регулировка громкости звука 3. Обменивайтесь мгновенными сообщениями (Представитель в ЕС) выберите пункт Камера. Клавиша прокрутка назад (нажмите с семьей и друзьями. Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, 2. Для переключения в режим видеозаписи навигации и удерживайте) Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* Joong-Hoon Choi / Менеджер нажмите клавишу [1]. • Вправо: переход к следующему 2011.04.05 (фамилия и подпись уполномоченного лица) (место и дата выпуска) 3. Направьте объектив камеры на объект съемки файлу; прокрутка вперед (нажмите * Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов и удерживайте) и настройте изображение. • Вверх/вниз: регулировка громкости звука сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения изделия.