На сайте 124222 инструкции общим размером 502.89 Гб , которые состоят из 6279424 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG GT-E1202 Duos. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-E1202 Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего устройства. Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными Запрещается использовать устройство рядом с кардиостимулятором Соблюдайте все предостережения и правила Данное изделие удовлетворяет государственным устройствами, соблюдайте правила их утилизации • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от использования мобильных устройств во время ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг. Точные • Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и кардиостимулятора. максимальные значения SAR доступны в разделе зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. управления автомобилем «Информация о сертификации удельного могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего устройства. • Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, прикладывайте Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при коэффициента поглощения (SAR)» данного • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или устройство в целях утилизации. устройство к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время руководства пользователя. управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей www.sar-tick.com Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов грудной клетки, и наоборот. безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте и устройств. Мобильный телефон Чтобы обеспечить соответствие нормативным • Не помещайте аккумуляторы или устройство на поверхность или внутрь Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается данным рекомендациям. использовать устройство в больницах требованиям в отношении радиочастотного Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и повторный • нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты или Руководство излучения, не приближайте к себе устройство • радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может взорваться. Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их • набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием звонка. менее чем на 1,5 см во время использования или производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают радиочастотных Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте ношения. сигналов. пользователя аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик. внутреннему короткому замыканию или перегреву. производителю за сведениями о взаимодействии с устройством Внимание: предотвращение поражения электрическим Берегите устройство, аккумуляторы и зарядные устройства от Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых слуховых • В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут повреждений током, возгорания или взрыва • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур. аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового аппарата, обратитесь привести к несчастному случаю. Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные • Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести к к его производителю. • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки повреждениям устройства, а также оказать негативное влияние на емкость и Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, не • • Некоторая информация, приведенная в настоящем Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать • срок службы аккумулятора. извлекая аккумулятора. управления автомобилем. Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, устройство, вытягивая вилку за шнур руководстве, может не соответствовать вашему телефону, так как это может создать контакт между полюсами аккумулятора и привести к • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. поскольку зависит от установленного программного Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура его временному или необратимому повреждению. инструкции и предупреждающие знаки. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом обеспечения и/или вашего оператора сотовой связи. Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. • Не используйте устройство на автозаправочных станциях (станциях • движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь • Услуги третьих лиц могут быть прекращены или его влажными руками техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы за рулем, и веществами. приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого Осторожно! Соблюдайте все предостережения об • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества отложите разговор, который может отвлечь внимание от ситуации на дороге. никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или замыкания опасности и правила при использовании устройства в вместе с устройством, его компонентами или принадлежностями. • Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В случае услуга будут доступны в любой период времени. Не роняйте устройство или аккумулятор и избегайте силового тех местах, где это запрещено Выключайте устройство на борту самолета пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, угрожающей • Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом воздействия на него Выключайте устройство, если запрещается его использование Использование устройства на борту самолета строго запрещено. Устройство может • здоровью, наберите номер местной службы экстренной помощи. В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством для Запрещается заряжать устройство с помощью зарядных устройств, или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об не одобренных производителем Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование создать помехи в работе электронного навигационного оборудования самолета. вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем дорожно- используемых лицензиях и другая правовая информация устройства в определенных местах. Из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать транспортного происшествия, преступления или других происшествий, содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. Не используйте устройство во время гроз Запрещается использовать устройство рядом с электронными помехи в работе электронного оборудования моторных средств угрожающих жизни людей, позвоните в службу экстренной помощи. Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения электрическим передвижения • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в током увеличивается. приборами Радиосигналы, излучаемые устройством, могут создать помехи в работе специализированную службу технической помощи. Если вы увидели Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, Устройство может создать помехи в их работе. www.samsung.com ионные аккумуляторы обращайтесь к производителю автомобиля. поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное происшествие, Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в в котором никто из людей не пострадал, или украденный автомобиль, Printed in Korea ближайшем специализированном сервисном центре. позвоните в дорожно-транспортную службу или в специализированную службу GH68-37385B технической помощи. Russian. 07/2012. Rev. 1.0 Правильный уход за устройством и его использование Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки Доступ к службам экстренной помощи Избегайте попадания влаги на устройство • • Дисплей устройства может быть поврежден. • • Это может привести к повреждению или взрыву устройства. Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску или металл, В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите При изгибании или деформации корпус устройства может быть поврежден, а Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или электросхемы электросхемы могут работать со сбоями. правильно. например кожный зуд, экзема или припухлость, следует немедленно прекратить другой способ связи со службами экстренной помощи. устройства. использование устройства и обратиться к врачу. • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его Не вставляйте устройство или прилагаемые аксессуары в глаза, Безопасность личной информации и важных данных выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается выключить использовании уши или рот При очистке устройства соблюдайте следующие инструкции • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может Это может привести к удушению или серьезным травмам. • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за утерю Протрите устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр. появиться покраснение или пигментация. Во время разговора по устройству соблюдайте следующие губкой. данных. • В случае попадания воды внутрь устройства индикатор влаги меняет Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не инструкции • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии используйте их слишком близко к глазам людей и животных • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. • Не используйте химикаты или моющие средства. сброс параметров, чтобы ваша личная информация не попала к посторонним производителя. Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. • Говорите прямо в микрофон устройства. Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит лицам. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой Берегите зрение при работе с устройством • Не прикасайтесь к внутренней антенне устройства. Это может привести к Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и лица. • При загрузке приложений внимательно читайте информацию по правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют концентрацией пыли или аэрозольных веществ • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании его в снижению качества связи или повышению уровня излучения радиочастотной Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. доступ ко многим функциям устройства или к Вашим личным сведениям. Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света. (РЧ) энергии. Используйте устройство только по прямому назначению • Регулярно проверяйте учетные записи на тему несанкционированного или а также привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр может Берегите слух при использовании гарнитуры Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в подозрительного использования. При обнаружении каких-либо признаков Не кладите устройство на наклонные поверхности вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — обострение • Длительное воздействие звука при очень высокой громкости общественных местах подозрительной активности обратитесь к оператору мобильной связи для При падении устройство может повредиться. их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки дискомфорта, может привести к нарушениям слуха. Не позволяйте детям пользоваться устройством удаления или изменения сведений о Вашей учетной записи. Не храните устройство при повышенной или пониженной немедленно прекратите использование устройства. • Во время вождения звук высокой громкости может отвлечь Устройство — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, повредить • В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших учетных температуре. Рекомендуется использовать устройство при Помните о риске получения травм при использовании устройства ваше внимание и привести к аварии. само устройство или нечаянно выполнить нежелательные вызовы. записей для защиты личных данных. температуре от 5 до 35 °C При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, • Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Избегайте использования приложений из неизвестных источников и всегда • Оставленное в салоне автомобиля устройство может взорваться, поскольку начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или PIN-кода. температура в салоне может достигать 80 °C. можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или других громкости, при котором вы можете поддерживать разговор или автомобиле, надежно закреплены. Запрет на распространение материала, защищенного авторскими • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых частях тела. При продолжительном использовании устройства рекомендуется слушать музыку. • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки правами солнечных лучей (например, класть его на приборную панель автомобиля). держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования Распространение записей, которые содержат материал, защищенный авторскими • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 45 °C. периодически делать перерывы. Если дискомфорт не проходит долгое время, накапливаться статическое электричество. При низкой для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это прекратите использование устройства и обратитесь к врачу. Избегайте соприкосновения устройства с металлическими Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый срабатывания подушки безопасности. является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к предметами, такими как цепочки, монеты или ключи зарядного устройства металлическому предмету, чтобы разрядить накопившееся Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным ответственности за любое незаконное использование материала, защищенного авторскими правами. • В противном случае это может привести к деформации или сбоям в работе • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка может статическое электричество. специалистам устройства. Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и прекращению • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами • сократить срок его службы. Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе действия гарантии. Информация о сертификации удельного коэффициента Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому перед может привести к возгоранию. использованием их необходимо подзарядить. или в движении Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти поглощения (SAR) Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или предметах потере данных и/или повреждению карты или устройства. ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, или разрядке аккумулятора. одежды. • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе электрических помех от других устройств. Мобильное устройство является приемником и передатчиком радиосигналов. Оно с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских зарядные устройства, аксессуары и компоненты Падение на устройство может привести к травме или повреждению устройства. • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и изготовлено с учетом предельно допустимых уровней радиоволнового излучения книжек и посадочных талонов. • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств может Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью. (радиочастотных электромагнитных полей), рекомендованных международными • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите сократить срок службы устройства и привести к сбоям в его работе. модифицировать устройство нормами. Нормы основаны на стандартах безопасности, разработанных устройство от длительного воздействия магнитных полей. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия независимой научной организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией гарантии производителя. При нарушении нормальной работы устройства со значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, Samsung. печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в обратитесь в сервисный центр Samsung. независимо от возраста и состояния здоровья. контейнерах с высоким давлением • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может • Аккумулятор может дать течь. привести к взрыву или возгоранию. • Устройство может перегреться и вызвать возгорание. Для определения уровня излучения используется единица измерения, Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами Внешний вид телефона называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. государственной организации. Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-E1202 предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем положении Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ устройства в режиме максимальной мощности передатчика, указанной в договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные Абонентская радиостанция носимая GT-E1202 1 7 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих частот. Предельные аксессуары вместе с другими производственными отходами. "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели устройства составляют: GSM 900/1800" Клавиша подтверждения 4-х позиционная клавиша Правильная утилизация аккумуляторов для этого Дата принятия декларации: Выбор выделенного пункта меню навигации Декларация действительна до: Максимальное значение SAR для данной модели устройства и условий, Федеральное агентство связи РФ или подтверждение ввода; в В режиме ожидания в которых эти значения были записаны продукта Регистрационный номер: режиме ожидания — переход в — доступ к функциям, (Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 Значение SAR для головы 0,920 Вт/кг отходов) GT-E1202 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. режим меню выбранным пользователем (предустановленные функции В некоторых регионах, а Значения SAR при ношении на теле 0,399 Вт/кг Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке Сертификат соответствия РСТ: сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" также у отдельных операторов зависят от поставщика услуг РОСС КR.АB57.Н00703 (Добровольная сертификация) указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26 мобильной связи эта клавиша мобильной связи), включение При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше. Это продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-26 ГОСТ Р 51318.22-99 Абонентские радиостанции носимые типа связано с тем, что в целях повышения эффективности системы и снижения помех отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, GT-E1202 ГОСТ Р 51318.24-99 может иметь другое назначение режима фонарика (долгое соответствуют требованиям нормативных в сети рабочая мощность мобильного устройства автоматически снижается, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в документов: 2 нажатие вверх) и выполнение когда вы не общаетесь по телефону. Чем меньше выход мощности мобильного количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если 1 6 Клавиша вызова ложного вызова (долгое нажатие устройства, тем ниже значение SAR. аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред Система сертификации ГОСТ Р Вызов и ответ на вызов; в вниз); в режиме меню — переход ГОССТАНДАРТ РОССИИ Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на теле здоровью людей или окружающей среде. между пунктами меню выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом. Для обеспечения Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных режиме ожидания — переход к См. раздел «Включение соответствия нормативным требованиям в отношении радиочастотного излучения материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 7 журналу вызовов и сообщений; режима фонарика» 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10 устройство должно быть расположено на расстоянии не менее 1,5 см от тела. переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов. Изготовитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд. 2 8 отправка экстренного сообщения См. раздел «Ложные вызовы» Samsung Electronics Co.Ltd. По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством Адрес изготовителя: См. раздел «Активация и пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить влияние Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, 3 отправка экстренного сообщения» 8 с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы держать беспроводное упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Клавиша питания и Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, устройство подальше от головы и тела во время использования, либо снизив продукта не предназначена для повторного использования и Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея 9 3 завершения вызова время использования устройства. подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается Адреса заводов: Клавиша голосовой почты Включение и выключение "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350 Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу использовать для хранения пищевой продукции. "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрик В режиме ожидания — доступ телефона (нажмите и www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. т Тянжин 300385, Китай к голосовой почте (нажмите и удерживайте); завершение "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинци 4 10 удерживайте) вызова; в режиме меню — Правильная утилизация изделия Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации я Бэкнинх, Вьетнам отмена ввода и возврат в (использованное электрическое и электронное оборудование) упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала 4 режим ожидания упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. (Действительно для стран, использующих систему раздельного 5 Клавиша блокировки сбора отходов) клавиатуры 9 Наличие данного значка показывает,что изделие и его электронные В режиме ожидания — блокировка Алфавитно-цифровые клавиши аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель клавиатуры и снятие блокировки USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с (нажмите и удерживайте) 10 бытовыми отходами. Клавиша выбора SIM-карты Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью 5 В режиме ожидания — людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности Внутренняя антенна переключение между сетями их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его 6 (нажмите и удерживайте) электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Программные клавиши Выполнение действий, указанных в нижней строке дисплея
В верхней части дисплея могут отображаться Установка SIM-карты и Зарядка аккумуляторной батареи Обозначения, используемые в Управление SIM-картами следующие значки состояния. аккумуляторной батареи Если аккумулятор полностью разряжен, телефон данном руководстве Телефон поддерживает режим Dual SIM, 1. Снимите крышку отсека аккумулятора и не будет включаться даже после подключения позволяющий одновременно использовать две Значок Описание аккумулятор и вставьте SIM-карту. зарядного устройства. Подождите, пока Примечание: примечания, советы или SIM-карты. В данном разделе описывается способ Сигнал отсутствует разряженный аккумулятор зарядится в течение дополнительные сведения активации SIM-карт и изменение их настроек. Крышка отсека нескольких минут, прежде чем включать телефон. Активация SIM-карт Уровень сигнала сети 1 аккумуляторной SIM-карта 1. Подсоедините зарядное 2. После Последовательность действий: порядок параметров или пунктов меню, которые следует батареи 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > устройство. завершения выбрать для выполнения какого-либо действия: Диспетчер SIM-карт. Выполняется вызов зарядки > например: текст «В режиме меню выберите пункт 2. Выберите пункт Сеть и укажите нужную SIM- отсоедините Сообщения > Создать сообщение» означает, что Включена переадресация вызовов зарядное нужно выбрать пункт Сообщения, а затем — пункт карту. устройство. Создать сообщение 3. Нажмите программную клавишу <Изменить>, SIM-карта отсутствует Квадратные скобки: клавиши телефона. чтобы активировать SIM-карту. Включен режим экстренных сообщений 2. Вставьте батарею и установите крышку на место. К розетке сети [ ] Например: [ ] (означает клавишу питания и Автоматическое переключение SIM-карт переменного тока выхода из меню) 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Включен будильник Угловые скобки: программные клавиши, служащие Аккумуляторная • Не извлекайте аккумуляторную батарею, Диспетчер SIM-карт. Роуминг (за пределами зоны обслуживания батарея пока не отсоединено зарядное устройство. < > для выполнения действий, названия которых 2. Выберите пункт Автопереключение. отображаются на экране. Например, <Сохранить> домашней сети) В противном случае телефон может быть обозначает программную клавишу Сохранить. 3. Чтобы включить функцию автопереключения, Новое SMS-сообщение поврежден. нажмите <Изменить>. • В целях экономии электроэнергии Включение и выключение телефона 4. Задайте время начала и окончания Новое голосовое сообщение отключайте зарядное устройство, если оно использования SIM-карты. не используется. Зарядное устройство не Чтобы включить телефон, выполните следующие Включен профиль «Обычный» оснащено выключателем питания, поэтому действия: Изменение названий и значков SIM-карт его нужно отключать, чтобы прервать процесс 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Включен профиль «Без звука» 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Диспетчер SIM-карт. зарядки. При использовании зарядное 2. Введите PIN-код и нажмите программную клавишу Уровень заряда аккумуляторной батареи устройство должно плотно прилегать к розетке. <Да> (при необходимости). 2. Выберите пункт Настройка. 1. Этот значок может изменяться в зависимости от 3. После запуска мастера установки настройте 3. Выберите SIM-карту. настройки SIM-карты. телефон в соответствии со своими 4. Измените название и значок карты. предпочтениями, следуя указаниям на экране. 5. Нажмите программную клавишу <Назад>. Если аккумулятор полностью разряжается 6. Повторите шаги 3-5 для другой SIM-карты. или извлекается из телефона, дата и время сбрасываются. Для выключения телефона выполните шаг 1. Работа с меню Выполнение вызова Регулировка громкости во время разговора Набор номера одного из последних 2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу [0] для ввода пробела. Если нужное Чтобы перейти к меню телефона, 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер Для изменения громкости динамика телефона во вызовов слово не отображается, нажмите клавишу выполните указанные ниже действия: телефона. время вызова нажимайте клавишу навигации вверх 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ]. навигации вверх или вниз для выбора другого или вниз. 1. Для перехода из режима ожидания в режим меню 2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. 2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу слова. нажмите <Меню>. 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. В условиях сильного шума при использовании навигации влево или вправо. В зависимости от выбранного языка ввода эта В некоторых регионах и при пользовании Ответ на вызов громкой связи слышимость может ухудшаться. 3. Выберите номер или имя абонента, нажимая функция может быть недоступна. В этом случае рекомендуется разговаривать в услугами некоторых операторов мобильной обычном режиме. клавишу навигации вверх или вниз. связи для перехода в режим меню может 1. Чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу 4. Для просмотра сведений о вызове нажмите Режим АБВ потребоваться нажать клавишу подтверждения. [ ]. Смена мелодии звонка клавишу подтверждения, для набора номера Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех 2. Для перехода между пунктами меню и 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. — клавишу [ ]. пор, пока нужный символ не появится на экране. параметрами используйте клавишу навигации. Регулировка громкости звука 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Ввод текста Режим ввода цифр 3. Нажмите программную клавишу <Выбор> Профили. или клавишу подтверждения, чтобы выбрать Регулировка громкости звонка 2. Выберите используемый профиль. Изменение режима ввода текста Цифры вводятся нажатием соответствующих выделенный пункт. Во время использования профилей «Без звука» алфавитно-цифровых клавиш. 4. Для перехода к меню верхнего уровня нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > и «Автономный» сменить мелодию вызова • Для переключения между режимами Т9 и АБВ Режим ввода символов программную клавишу <Назад>. Нажмите Профили. невозможно. нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Возможность клавишу [ ], чтобы вернуться в режим 2. Выберите используемый профиль. ввода на родном языке зависит от региона. Символы вводятся нажатием соответствующих ожидания. Если используется профиль «Без звука» или 3. Выберите пункт <Опции> > Изменить. • Для переключения регистра или перехода в режим алфавитно-цифровых клавиш. 4. Выберите пункт Мелодия звонка. • Когда вы входите в меню, для перехода к «Автономный», отрегулировать громкость вызова 5. При необходимости выберите область памяти. ввода цифр нажмите клавишу [ ]. Использование других функций для ввода текста которому необходим PIN2-код, введите этот невозможно. • Для переключения в режим ввода символов нажмите • Для перемещения курсора используйте клавишу код: он поставляется с SIM-картой. Более 3. Выберите пункт <Опции> > Изменить. 6. Выберите мелодию. клавишу [ ]. навигации. подробную информацию можно получить у Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите • Нажмите и удерживайте [ ], чтобы выбрать способ • Для удаления символов по одному нажимайте поставщика услуг мобильной связи. 4. Выберите значок Громкость. его из списка. ввода или изменить язык ввода. программную клавишу <Стереть>. Для быстрого • Компания Samsung не несет ответственности 5. Выберите пункт Сигнал вызова. удаления слов нажмите и удерживайте нажатой за утерю пароля или конфиденциальной 6. Отрегулируйте уровень громкости, нажимая Режим T9 программную клавишу <Стереть>. информации и иной ущерб, вызванный клавишу навигации влево или вправо, и нажмите 1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в незаконным использованием ПО. <Соxранить>. нужном порядке, пока на дисплее не появится • Чтобы вставить пробел между символами, нажмите целое слово. клавишу [0]. • Для ввода знаков препинания или смайликов нажмите клавишу [1] несколько раз. • Для перехода к новой строке нажмите клавишу [0] три раза. Добавление контакта Просмотр SMS-сообщений Активация и отправка экстренного Отправка экстренного сообщения 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > сообщения 1. При заблокированной клавиатуре нажмите клавишу По умолчанию контакты будут сохраняться Входящие. [ ], четыре раза, чтобы отправить экстренное Декларация соответствия (R&TTE) в памяти телефона. Чтобы изменить место При необходимости пользователь может отправлять сообщение на указанные ранее номера. Компания Samsung Electronics сохранения контактов, выберите в режиме меню 2. Выберите SMS-сообщение. друзьям или родственникам экстренные сообщения с подтверждает, что данный пункт Контакты > Настройки > Сохранять Выполнение ложных вызовов просьбой о помощи. Телефон переключится в экстренный режим и контакты > место сохранения контактов. отправит заданное экстренное сообщение. мобильный телефон стандарта GSM : GT-E1202 Чтобы уйти со встречи или прервать нежелательный Активация функции отправки экстренных 2. Для выхода из экстренного режима нажмите к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже 1. В режиме ожидания введите номер телефона и сообщений клавишу [ ]. стандартам и нормативным документам. нажмите программную клавишу <Опции>. разговор, можно имитировать входящий вызов. Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A1 : 2010 2. Выберите пункт Создать контакт. Включение функции ложного вызова 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Включение режима фонарика SAR EN 50360 : 2001/AC2006 Настройки > SOS сообщения > Параметры 3. При необходимости выберите область памяти. В режиме меню выберите Настройки > Приложения отправки. В режиме фонарика дисплей светится с максимальной EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 4. Выберите тип номера (при необходимости). > Вызовы > Ложный вызов > Горячая клавиша 2. Перейдите к пункту Включено с помощью клавиш яркостью, помогая видеть в неосвещенных местах. EN 62311 : 2008 5. Введите сведения о контакте. ложного вызова > Включено. влево или вправо. Чтобы включить режим фонарика, в режиме ожидания ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) 6. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы Чтобы выполнить ложный вызов, выполните 3. Перейдите ниже и нажмите клавишу нажмите и не отпускайте клавишу навигации вверх. Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) сохранить контакт в памяти. подтверждения, чтобы открыть список Настоящим декларируется, что [были проведены все суще ственные следующие действия Фонарик включается автоматически. радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует Отправка и просмотр сообщений • В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу получателей. Чтобы выключить фонарик, нажмите программную принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC. навигации «Вниз». 4. Выберите пункт <Опции> > Контакты, чтобы клавишу <Выкл.>. Чтобы выключить режим фонарика, Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением открыть список контактов. Отправка SMS-сообщений • Если клавиатура заблокирована, нажмите клавишу Можно также ввести номера телефонов в списке нажмите программную клавишу <Назад>. следующих организаций: 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > навигации «Вниз» четыре раза. получателей. Перейдите к шагу 7. BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Создать сообщение. 5. Выберите контакт. Walton-on-Thames, 2. Введите номер абонента и перейдите в поле 6. Выберите номер (при необходимости). Surrey, KT12 2TD, UK* Идентификационный знак: 0168 ниже. Техническая документация хранится в: 3. Введите текст сообщения. 7. После завершения выбора контактов нажмите Samsung Electronics QA Lab. клавишу подтверждения > Сохранить, чтобы См. раздел «Ввод текста». сохранить получателей. и предоставляется по запросу. 4. Для отправки сообщения нажмите клавишу 8. Перейдите ниже и укажите, сколько раз будет (Представитель в ЕС) Samsung Electronics Euro QA Lab. подтверждения. отправляться экстренное сообщение. Blackbushe Business Park, Saxony Way, 9. Нажмите программную клавишу <Сохранить> Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* Joong-Hoon Choi / Менеджер 2012.06.28 > <Да>. (место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица) * Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения изделия.