На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SAMSUNG GT-E1080W. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-E1080W Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. Предупреждение. Предотвращение поражения Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных электрическим током, возгорания или взрыва от повреждений • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей • Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных не извлекая аккумулятора. в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные температур. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все обязанности — безопасного управления автомобилем. вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки • Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести • указания, инструкции и предупреждающие знаки. • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях Мобильный телефон Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать • на емкость и срок службы аккумулятора. техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда телефон, вытягивая вилку за шнур автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими химическими веществами, и взрывоопасными предметами. во время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на предметами, так как это может создать контакт между полюсами Руководство Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура • аккумулятора и привести к его временному или необратимому повреждению. • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или • дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать или принадлежностями. Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. пользователя его влажными руками Осторожно! Соблюдайте все предостережения Выключайте телефон на борту самолета отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого замыкания об опасности и правила при использовании Использование телефона на борту самолета строжайше запрещено. • внимание от ситуации на дороге. Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового телефона в тех местах, где это запрещено оборудования самолета. В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или воздействия на него Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать ситуации, угрожающей здоровью, наберите номер местной службы Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, Выключайте телефон, если запрещается его использовать помехи в работе электронного оборудования моторных средств • экстренной помощи. В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном не одобренных производителем Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими передвижения для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем использование телефона в определенных местах. Также из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи • Информация, приведенная в данном руководстве, может Не используйте устройство во время гроз Запрещается использовать телефон рядом с электронными в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной дорожно-транспортного происшествия, преступления или других происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу частично не соответствовать функциям телефона. Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения приборами информацией обращайтесь к производителю автомобиля. экстренной помощи. электрическим током увеличивается. Это зависит от установленного программного Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Соблюдайте все предостережения и правила • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в обеспечения и оператора мобильной связи. Запрещается использовать поврежденные или протекающие Телефон может создать помехи в их работе. использования мобильных телефонов во время специализированную службу технической помощи. Если вы увидели литий-ионные аккумуляторы сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, • Предоставление услуг сторонними поставщиками может Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно По этой же причине запрещается использовать телефон рядом управления автомобилем поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное с кардиостимулятором быть приостановлено или прекращено в любое время, получить в ближайшем специализированном сервисном центре. • Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или и компания Samsung не делает никаких заявлений и Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными от кардиостимулятора. Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время службу или в специализированную службу технической помощи. не дает никаких гарантий относительного возможности устройствами, соблюдайте правила их утилизации • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей использования в будущем сторонних услуг и содержимого. • Используйте только рекомендованные компанией Samsung • Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны Правильный уход за телефоном и его аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор • Данный продукт содержит программное обеспечение и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. и следуйте данным рекомендациям. использование Пользуйтесь устройством громкой связи. • с открытым исходным кодом. Точные сведения об • и повреждению вашего телефона. Во избежание помех в работе медицинских приборов • Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор Избегайте попадания влаги на телефон Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для используемых лицензиях и другая правовая информация утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации запрещается использовать телефон в больницах и повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части содержатся на веб-сайте opensource.samsung.com. использованных аккумуляторов и устройств. Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь • или прием звонка. или электросхемы телефона. Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, • Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают • При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, www.samsungmobile.com нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные радиочастотных сигналов. чтобы телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от не включая телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его может принять автоответчик. в сервисный центр. взорваться. производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном • В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет Printed in Korea • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не • Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия GH68-33327A подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых интенсивного движения или плохих погодных условий отложите гарантии производителя. Russian. 02/2011. Rev. 1.0 слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение может привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву. аппарата, обратитесь к его производителю. могут привести к несчастному случаю. Не используйте и не храните телефон в запыленных • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому Берегите слух Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного или загрязненных местах перед использованием их необходимо подзарядить. • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве Пыль может привести к сбоям в работе телефона. • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. • Длительное воздействие звука при очень высокой установленные в автомобиле, надежно закреплены. Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию (European Radio & Terminal Не кладите телефон на наклонные поверхности • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому • громкости может привести к нарушениям слуха. • Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных Во время вождения звук высокой громкости может назначению. При падении телефон может повредиться. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, отвлечь ваше внимание и привести к аварии. подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung. оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре. зарядные устройства, принадлежности и компоненты • Каждый раз перед подключением наушников травмам в случае срабатывания подушки безопасности. Правильная утилизация изделия Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным • Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться, может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его работе. минимальный уровень громкости, при котором вы специалистам (Использованное электрическое и электронное оборудование) поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. можете поддерживать разговор или слушать музыку. (Данные правила действуют в странах Европейского Союза • Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и других европейских странах с раздельной системой пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, и прекращению действия гарантии. прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную не одобренные компанией Samsung. при ходьбе или в движении сбора мусора) панель автомобиля). Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти Наличие данного значка показывает, что изделие и его • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может электронные аксессуары (например зарядное устройство, Избегайте соприкосновения телефона с металлическими • • Это может привести к повреждению или взрыву телефона Падение на телефон может привести к травме или повреждению • привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они делают это Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества предметами, такими как цепочки, монеты или ключи правильно. устройства. и электрических помех от других устройств. нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при • В противном случае это может привести к деформации или сбоям Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности в работе телефона. Во время разговора по телефону соблюдайте следующие их переработки для повторного использования утилизируйте изделие • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими инструкции: и модифицировать телефон и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. мягкой тканью. предметами может привести к возгоранию. • Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона. • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии действия гарантии производителя. При нарушении нормальной Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля • • Говорите прямо в микрофон телефона. работы телефона обратитесь в сервисный центр Samsung. Доступ к службам экстренной помощи с нормами природоохраны можно получить у продавца или В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. в соответствующей государственной организации. • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться телефона или разрядке аккумулятора. вызвать передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, Всегда создавайте резервные копии важных данных банковских книжек и посадочных талонов. Внутренняя антенна Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных Компания Samsung не несет ответственности за утерю данных. Правильная утилизация аккумуляторов • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на Не распространяйте материалы, защищенные авторскими правами краску или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей. следует немедленно прекратить использование устройства Если сохраненное вами содержимое защищено авторскими правами, для этого продукта Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми и обратиться к врачу. его распространение без разрешения соответствующих владельцев (Для стран ЕС и других европейских стран, использующих печами, нагревающимся кухонным оборудованием При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции. запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. отдельные системы возврата аккумуляторов) или в контейнерах с высоким давлением Производитель не несет ответственности за любое незаконное Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или • Аккумулятор может дать течь. • Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем использование материала, защищенного авторскими правами. упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые или прорезиненной губкой. в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с • Телефон может перегреться и вызвать возгорание. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него или полотенцем. Информация о сертификации удельного Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор • Дисплей телефона может быть поврежден. • Не сжимайте телефон в руке, нажимайте клавиши слегка, • Не используйте химикаты или моющие средства. коэффициента поглощения (SAR) содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих • При изгибании или деформации корпус телефона может быть используйте специальные возможности для уменьшения числа Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. нажатий на кнопки (например, шаблоны или упрощенный набор Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей текста), регулярно делайте перерывы. и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения и животных Используйте телефон только по прямому назначению SAR) превышает 2 Вт на килограмм. ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного Обеспечение максимального срока службы аккумулятора Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона телефона — 0.660 ватт на килограмм. При обычном использовании обмена аккумуляторов. в общественных местах и зарядного устройства значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка Не позволяйте детям пользоваться телефоном радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на может сократить срок его службы. Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы. уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии. Внешний вид телефона ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) GT-E1080W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung GT-E1080W сертифицирована органом по сертификации предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов «АЛЬТТЕСТ» GSM 900/1800 Сертификат соответствия: РОСС КR.АB57.Н00703 1 5 В верхней части дисплея могут отображаться Размеры (В/Ш/Г): Сертификат соответствия выдан: 26.07.2010 4-позиционная клавиша Программные клавиши следующие значки состояния. 107,5 x 45,4 x 13,4 мм Сертификат соответствия действителен до: 25.07.2013 навигации Выполнение действий, названия Абонентские радиостанции носимые типа Г ОСТ Р 51318.22-99 Вес: 64,5 г GT-E1080W ГОСТ Р 51318.24-99 В режиме ожидания — которых указаны в нижней 1 Аккумулятор*: соответствуют требованиям нормативных переход к пользовательским строке дисплея Стандартный, Li-Ion, 800 mAh документов: Значок Описание до 560 часов в режиме ожидания меню (задаются оператором до 9 часов в режиме разговора мобильной связи); в режиме Система сертификации ГОСТ Р 6 Уровень сигнала Срок службы товара: 3 года ГОССТАНДАРТ РОССИИ меню — переход между Клавиша питания/завершения пунктами меню; включение Краткие характеристики: AB57 вызова Выполняется вызов 2 рабочих диапазона (GSM900/1800) фонарика (нажмите и Включение и выключение CSTN-дисплей 65536 цветов (128x128 пикселей) Импортер: удерживайте клавишу вверх); телефона (нажмите и SMS ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»«Самсунг Электроникс Рус Компани» ООО выполнение ложного вызова MP3 звонок 125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д. 1, стр. 2 удерживайте); завершение Включена переадресация вызовов телефонная книга на 1000 номеров (нажмите и удерживайте вызова; в режиме меню — до 500 SMS в памяти телефона Изготовитель: клавишу вниз) Samsung Electronics Co., Ltd. Самсунг Электроникс Ко., Лтд. > «Включение фонарика» отмена ввода и возврат в режим Включена функция отправки экстренных Адрес изготовителя: 1 5 > «Ложные вызовы» ожидания сообщений 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 4 16, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея 7 Роуминг (за пределами зоны обслуживания * Время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети, Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, 2 расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т. п. Клавиша подтверждения домашней сети) Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея Клавиша вызова ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ В режиме ожидания — доступ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 Адреса заводов: Выполнение вызова и ответ на к режиму меню; в режиме Включен сигнал будильника GT-E1080W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. «Самсунг Электроникс Ко., Лтд», 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, 2 6 вызов; в режиме ожидания — меню — выбор выделенного соответствует Республика Корея «Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) «Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд», Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал 7 просмотр сведений о последних пункта меню или подтверждение Новое SMS-сообщение сетей подвижной радиотелефонный связи стандарта GSM 900/1800» Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай 3 исходящих, пропущенных и Дата принятия декларации: 10.08.2009 «Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.», Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, входящих вызовах; отправка ввода Декларация действительна до: 10.08.2012 Китай Федеральное агенство связи РФ «Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.», Промышленный парк Йенпхонг Ай, экстренного сообщения 8 Включен профиль «Обычный» Регистрационный номер: Д-МТ-3033 от 13.08.2009 Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам > «Активация и отправка Клавиша профиля экстренного сообщения» Включен профиль «Без звука» 4 8 «Без звука» В режиме ожидания — 3 включение и выключение Уровень заряда аккумулятора Клавиша голосовой почты профиля «Без звука» (нажмите В режиме ожидания — и удерживайте) 9 прослушивание голосовой 9 почты (нажмите и удерживайте) 4 Алфавитно-цифровые клавиши Клавиша блокировки В режиме ожидания — блокировка или снятие блокировки клавиш (нажмите и удерживайте)
Установка SIM-карты и аккумулятора Обозначения, используемые Работа с меню Выполнение вызова 4. Если необходимо перейти ко вложенным в данном руководстве меню, выберите пункт <Опции> > Открыть. 1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте Чтобы перейти к меню телефона, выполните 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер 5. Нажмите программную клавишу <Сохрани.> SIM-карту. Примечание — примечания, советы или следующие действия: телефона. либо нажмите программную клавишу Крышка SIM-карта дополнительные сведения. 1. Для перехода из режима ожидания в режим 2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. <Опции> и выберите пункт Сохранить. аккумулятора Стрелка — последовательность параметров меню нажмите программную клавишу <Меню>. 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. или пунктов меню, которые следует выбрать для В некоторых случаях для перехода в режим меню Переход в меню с помощью панели ссылок > выполнения какого-либо действия. Например, текст необходимо нажать клавишу подтверждения. Это При использовании гарнитуры с одним наушником В режиме ожидания выберите нужную ссылку, звук может быть практически не слышен. Необходимо «В режиме меню выберите пункт Сообщения > Создать сообщение» означает, что необходимо зависит от региона или оператора мобильной связи. использовать гарнитуру с двумя наушниками. нажимая клавишу навигации влево или вправо, 2. Вставьте аккумулятор и установите крышку выбрать пункт меню Сообщения, а затем — 2. Для перехода между пунктами меню и и нажмите клавишу подтверждения. на место. пункт Создать сообщение. В некоторых регионах клавиши навигации Квадратные скобки — клавиши телефона. параметрами используйте клавишу навигации. Ответ на вызов невозможно использовать в качестве горячих [ ] Например, [ ] (означает клавишу питания 3. Для выбора выделенного параметра нажмите клавиш, если отображается панель ссылок. и завершения вызова). программные клавиши <Выбор>, <ОК> 1. При поступлении входящего вызова нажмите Угловые скобки — программные клавиши, служащие или клавишу подтверждения. клавишу [ ]. < > для выполнения различных действий, названия Регулировка громкости звука которых отображаются на экране. Например, <ОК> 4. Для перехода на один уровень вверх нажмите 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. Аккумулятор обозначает программную клавишу ОК. программную клавишу <Назад>, для возврата Регулировка громкости мелодии вызова Зарядка аккумулятора Включение и выключение телефона в режим ожидания — клавишу [ ]. Использование панели ссылок 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > 1. Подключите к телефону 2. После Чтобы включить телефон, выполните следующие • Когда вы входите в меню, для доступа к которому С помощью панели ссылок можно быстро Профили. необходим код PIN2, введите этот код (он поставляется прилагаемое зарядное завершения действия: с SIM-картой). Дополнительные сведения можно переходить к часто используемым меню. 2. Выберите используемый профиль. устройство. зарядки 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. • получить у оператора мобильной связи. Если используется профиль «Без звука», Компания Samsung не несет ответственности за отсоедините утерю пароля или конфиденциальной информации Добавление пунктов меню на панель ссылок отрегулировать громкость вызова невозможно. зарядное 2. При необходимости введите PIN-код и и иной ущерб, если они вызваны незаконным устройство. нажмите программную клавишу <ОК>. использованием ПО. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > 3. Выберите пункт <Опции> > Изменить. 3. После запуска мастера установки настройте Дисплей > Панель ссылок. 4. Выберите пункт Громкость > Сигнал вызова. К розетке сети переменного тока телефон в соответствии со своими 2. Выберите пункт <Опции> > Изменить. 5. Отрегулируйте громкость, нажимая клавишу предпочтениями, следуя указаниям на экране. навигации влево или вправо. Перед извлечением аккумулятора необходимо 3. Выберите часто используемые меню. отсоединить зарядное устройство. В противном Чтобы выключить телефон, выполните действие, 6. Нажмите программные клавиши случае телефон может быть поврежден. приведенное в шаге 1. <Сохранить> > <Назад>. Регулировка громкости во время разговора Ввод текста Режим ввода цифр 3. При необходимости выберите тип номера. Ложные вызовы Для регулировки громкости во время разговора Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы 4. Введите сведения о контакте. нажимайте клавишу навигации вверх или вниз. Изменение режима ввода текста ввести соответствующую цифру. 5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание или прервать нежелательный В условиях сильного шума иногда бывает трудно • Для переключения между режимами Т9 сохранить контакт в памяти. разговор, можно имитировать входящий вызов. различить голос собеседника при использовании и АВС нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Режим ввода символов громкой связи. В таких случаях рекомендуется В некоторых регионах имеется возможность Для этого выполните следующие действия. использовать обычный режим разговора. Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы Отправка и просмотр сообщений вводить текст на родном языке. ввести соответствующий символ. • В режиме ожидания нажмите и удерживайте • Для переключения регистра или перехода клавишу навигации вниз. Выбор мелодии вызова в режим ввода цифр нажмите клавишу [ ]. Прочие возможности ввода текста Отправка SMS-сообщений • Если клавиатура заблокирована, нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > • Для перехода в режим ввода символов • Для перемещения курсора используйте 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > клавишу навигации вниз четыре раза подряд. Создать сообщение. Профили. нажмите клавишу [ ]. клавишу навигации. 2. Выберите используемый профиль. • Для изменения режима или языка ввода • Для удаления символов по одному нажимайте 2. Введите номер телефона получателя Включение функции оповещения 3. Выберите пункт <Опции> > Изменить. нажмите и удерживайте клавишу [ ]. программную клавишу <Стереть>. и нажмите клавишу вниз. о смене SIM-карты 4. Выберите пункт Мелодия звонка > Изменить. • Для вставки пробела между символами 3. Введите текст сообщения > «Ввод текста». 5. Выберите мелодию. Режим T9 нажмите клавишу [0]. 4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы Эта функция помогает отслеживать местонахождение украденного телефона. Если кто- Для переключения на другой профиль выберите 1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в • Для ввода знаков препинания нажимайте отправить сообщение. то попытается использовать ваш телефон с другой его из списка. нужном порядке, пока на дисплее не появится клавишу [1]. SIM-картой, телефон автоматически отправит целое слово. Просмотр SMS-сообщений заданное сообщение вашим родным или друзьям. Набор номера из списка последних 2. Если отображается нужное слово, нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Эта функция может быть недоступна, если она не вызовов клавишу [0] для ввода пробела. Если Добавление контакта Входящие. поддерживается оператором мобильной связи. отображается не то слово, которое нужно, По умолчанию новые контакты сохраняются в памяти 2. Выберите SMS-сообщение. 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ]. нажмите клавишу навигации вверх или вниз, телефона. Чтобы изменить область памяти, в которую 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > 2. Выберите тип вызова, нажимая клавишу чтобы выбрать другое слово. сохраняются контакты, в режиме меню выберите Безопасность > Оповещение о смене SIM. навигации влево или вправо. пункт Настройки > Приложение > Контакты > 2. Введите пароль и нажмите программную 3. Выберите номер или имя абонента, нажимая Режим АВС Сохранять контакты и укажите область памяти. клавишу <ОК>. клавишу навигации вверх или вниз. 1. В режиме ожидания введите номер телефона При первом обращении к функции оповещения 4. Для просмотра сведений о вызове нажмите Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех и нажмите программную клавишу <Опции>. о смене SIM вам будет предложено создать пор, пока нужный символ не появится на экране. клавишу подтверждения, для набора и подтвердить пароль. номера — клавишу [ ]. 2. Выберите пункт Создать контакт. 3. Нажимая клавишу навигации влево или 2. Нажимая клавишу навигации влево или Настройка и использование Удаление сигнала вправо, перейдите к значению Включено. вправо, перейдите к значению Включено. будильника 1. В режиме меню выберите пункт Будильник. Декларация соответствия (R&TTE) 4. Перейдите ниже и нажмите клавишу 3. Перейдите ниже и нажмите клавишу 2. Выберите сигнал, который требуется удалить. Компания Samsung Electronics подтверждения, чтобы открыть список подтверждения, чтобы открыть список Установка сигнала будильника подтверждает, что данный получателей. получателей. 1. В режиме меню выберите пункт Будильник. 3. Перейдите к значению Выключено, нажимая мобильный телефон GSM: E1080W, 5. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы 4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы 2. Выберите пустую ячейку будильника. клавишу влево или вправо. к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже открыть список контактов. открыть список контактов. 4. Нажмите программную клавишу <Сохранить>. стандартам и нормативным документам. 6. Выберите контакт. 5. Выберите контакт. 3. Настройте параметры сигнала. Если аккумулятор извлечен, будильник не сработает. Безопасность EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009 SAR EN 50360 : 2001 4. Нажмите программную клавишу <Сохранить> 7. При необходимости выберите номер. 6. При необходимости выберите номер. либо нажмите программную клавишу <Опции> ЭМС EN 62209-1 : 2006 EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) 8. Выберите пункт <Опции> > Сохранить, 7. По окончании выберите пункт <Опции> > и выберите пункт Сохранить. EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) Сеть чтобы сохранить получателей. Сохранить, чтобы сохранить получателей. Включение фонарика Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные Отключение сигнала радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует 9. Перейдите в поле ниже и введите имя 8. Перейдите ниже и укажите, сколько раз будет В режиме фонарика дисплей и подсветка клавиш принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC. отправителя. отправляться экстренное сообщение. При срабатывании сигнала выполните работают с максимальной яркостью, чтобы вы Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением 10. Нажмите клавишу подтверждения, а затем 9. Нажмите программные клавиши следующие действия. могли лучше видеть в темноте. следующих организаций: программную клавишу <Принять>. <Сохранить> > <Да>. • Чтобы выключить сигнал, для которого не Чтобы включить фонарик, в режиме ожидания BABT, Forsyth House, Churchfield Road, установлен повтор, нажмите программную Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Отправка экстренного сообщения клавишу <ОК> или клавишу подтверждения. нажмите и удерживайте клавишу навигации вверх. Идентификационный знак: 0168 Активация и отправка экстренного Чтобы выключить фонарик, нажмите Техническая документация хранится в: сообщения 1. Убедитесь, что клавиатура заблокирована, • Если для сигнала установлен повтор, нажмите программную клавишу <Назад>. Samsung Electronics QA Lab. и нажмите четыре раза подряд клавишу [ ], программную клавишу <ОК> или клавишу и предоставляется по запросу. В чрезвычайной ситуации можно отправить чтобы отправить экстренное сообщение на подтверждения, чтобы выключить его совсем, (Представитель в ЕС) Samsung Electronics Euro QA Lab. друзьям или родственникам экстренное заданные номера. либо программную клавишу <Пауза>, чтобы Blackbushe Business Park, Saxony Way, сообщение с просьбой о помощи. Телефон переключится в экстренный режим, выключить его на время (до следующего Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* Joong-Hoon Choi / Менеджер 2010.12.15 и экстренное сообщение будет отправлено. повтора). (место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица) Включение функции отправки экстренных 2. Для выхода из экстренного режима нажмите * Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь сообщений клавишу [ ]. по месту приобретения изделия. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Настройки > SOS сообщения > Параметры отправки.