На сайте 124189 инструкций общим размером 502.82 Гб , которые состоят из 6278654 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG GT-C3520. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-C3520 Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. Внимание: предотвращение поражения электрическим Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается • Пользуйтесь устройством громкой связи. током, возгорания или взрыва повреждений использовать телефон в больницах • Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных • повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные температур. к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают звонка. вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки • Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести радиочастотных сигналов. • Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. телефон, вытягивая вилку за шнур емкость и срок службы аккумулятора. производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять Мобильный телефон Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых • автоответчик. предметами, так как это может создать контакт между полюсами Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать его слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае Руководство влажными руками • аккумулятора и привести к его временному или необратимому аппарата, обратитесь к его производителю. интенсивного движения или плохих погодных условий отложите повреждению. разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде могут привести к несчастному случаю. Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. замыкания пользователя Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового Осторожно! Соблюдайте все предостережения об • • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров извлекая аккумулятора. во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной воздействия на него В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, не опасности и правила при использовании телефона в инструкции и предупреждающие знаки. книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного управления автомобилем. одобренных производителем тех местах, где это запрещено • Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления Не используйте устройство во время гроз Выключайте телефон, если запрещается его использование техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование химическими веществами. или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда • Некоторая информация, приведенная в настоящем электрическим током увеличивается. телефона в определенных местах. • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или руководстве, может не соответствовать вашему телефону, Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- Запрещается использовать телефон рядом с электронными принадлежностями. время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на ионные аккумуляторы дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. поскольку зависит от установленного программного Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно приборами Выключайте телефон на борту самолета • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут • обеспечения и/или вашего оператора сотовой связи. получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Использование телефона на борту самолета строго запрещено. отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что Телефон может создать помехи в их работе. Услуги третьих лиц могут быть прекращены или Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными Запрещается использовать телефон рядом с кардиостимулятором оборудования самолета. ситуации на дороге. устройствами, соблюдайте правила их утилизации никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или • Используйте только рекомендованные компанией Samsung • Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи в • Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В • услуга будут доступны в любой период времени. аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы • кардиостимулятора. работе электронного оборудования моторных средств передвижения случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и • Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной помощи. повреждению вашего телефона. используемых лицензиях и другая правовая информация • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор информацией обращайтесь к производителю автомобиля. • В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем использованных аккумуляторов и устройств. Соблюдайте все предостережения и правила дорожно- транспортного происшествия, преступления или других • Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь использования мобильных телефонов во время происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные управления автомобилем экстренной помощи. www.samsung.com плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в взорваться. специализированную службу технической помощи. Если вы увидели • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей Printed in Korea подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или GH68-35696B Rev.1.4 привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву. следуйте данным рекомендациям. украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу Russian. 07/2014 или в специализированную службу технической помощи. Правильный уход за телефоном и его использование Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного Берегите слух при использовании гарнитуры Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит Избегайте попадания влаги на телефон • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства • Длительное воздействие звука при очень высокой Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или телефона или разрядке аккумулятора. • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка громкости может привести к нарушениям слуха. лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта. может сократить срок его службы. электросхемы телефона. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению • Во время передвижения звук высокой громкости может Используйте телефон только по прямому назначению • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому отвлечь ваше внимание и привести к неприятным Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается банковских книжек и посадочных талонов. перед использованием их необходимо подзарядить. инцидентам. общественных местах выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. • Каждый раз перед подключением наушников Не позволяйте детям пользоваться телефоном чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в телефон от длительного воздействия магнитных полей. • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, сервисный центр. Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, минимальный уровень громкости, при котором вы повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы. • В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах зарядные устройства, принадлежности и компоненты можете поддерживать разговор или слушать музыку. Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия с высоким давлением • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, гарантии производителя. • Аккумулятор может дать течь. может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его может накапливаться статическое электричество. При установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не используйте и не храните телефон в запыленных или • Телефон может перегреться и вызвать возгорание. работе. низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру • Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки загрязненных местах Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность или каждый раз перед ее подключением к устройству безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования Пыль может привести к сбоям в работе телефона. • Дисплей телефона может быть поврежден. пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в Не кладите телефон на наклонные поверхности • При изгибании или деформации корпус телефона может быть одобренные компанией Samsung. накопившееся статическое электричество. случае срабатывания подушки безопасности. При падении телефон может повредиться. поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор • Не используйте гарнитуру во время вождения или езды Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре. Если телефон оснащен вспышкой или фонариком, не используйте их • Это может привести к повреждению или взрыву телефона на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и специалистам привести к аварии; также это может быть запрещено Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C слишком близко к глазам людей и животных • Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его в вашей стране. Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и • Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться, Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. правильно. прекращению действия гарантии. поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. Берегите зрение при работе с устройством Во время разговора по телефону соблюдайте следующие инструкции Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при ходьбе Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти • Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании • Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона. или в движении • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может солнечных лучей (например, класть его на приборную панель его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник • Говорите прямо в микрофон телефона. Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. автомобиля). света. • Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать Падение на телефон может привести к травме или повреждению электрических помех от других устройств. Избегайте соприкосновения телефона с металлическими может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. устройства. • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и предметами, такими как цепочки, монеты или ключи обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой • В противном случае это может привести к деформации или сбоям в дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. модифицировать телефон тканью. работе телефона. Помните о риске получения травм при использовании устройства Внутренняя • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение Доступ к службам экстренной помощи • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие антенна действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные предметами может привести к возгоранию. клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление телефона обратитесь в сервисный центр Samsung. вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. плечах или других частях тела. При продолжительном использовании это может привести к взрыву или возгоранию. Безопасность личной информации и важных данных устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет не проходит долгое время, прекратите использование устройства и Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных ответственности за утерю данных. обратитесь к врачу. частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу. и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции. попала к посторонним лицам. • Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Запрет на распространение материала, защищенного авторскими Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Внешний вид телефона правами неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их Распространение записей, которые содержат материал, защищенный переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Федеральное агентство связи РФ авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Абонентская радиостанция носимая GT-C3520 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта 1 6 Производитель не несет ответственности за любое незаконное с нормами природоохраны можно получить у продавца или в Дата принятия декларации: GSM 900/1800" 4-х позиционная клавиша Клавиша питания и 2011-11-01 использование материала, защищенного авторскими правами. соответствующей государственной организации. Декларация действительна до: 2014-11-01 Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с Регистрационный номер: № Д-МТ-4347 от 24.11.2011 навигации завершения вызова Информация о сертификации удельного условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ В режиме ожидания — Включение и выключение ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ доступ к пользовательским телефона (нажмите и коэффициента поглощения (SAR) электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. Мобильный телефон GT-C3520 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. пунктам меню; в режиме удерживайте); завершение сертифицирован органом по сертификации ОАО "ГИПРОСВЯЗЬ" Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней Правильная утилизация аккумуляторов для этого Сертификат соответствия ТС: см. в полной версии руководства пользователя меню — переход между вызова; в режиме меню — Сертификат соответствия выдан: облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Сертификат соответствия действителен до: ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольного оборудования", Мобильный телефон Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень продукта GT-C3520 СТБ МЭК 60950-1-2011, ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009, пунктами меню отмена ввода и возврат в соответствуют требованиям нормативных ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения (для стран ЕС и других европейских стран, использующих документов: технических средств", ГОСТ Р 51318.22-2006 Предустановленные режим ожидания SAR) превышает 2 Вт на килограмм. отдельные системы возврата аккумуляторов) ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2006 меню могут различаться в 7 СТБ 1692-2009, СТБ 55024-2006 Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке зависимости от оператора телефона — 0,355 ватт на килограмм. При обычном использовании указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном мобильной связи Клавиша подтверждения значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только продукте, не должны выбрасываться вместе с другими В режиме ожидания — радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 2 переход в режим меню, ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10 Клавиша вызова запуск веб-браузера уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Вызов и ответ на вызов; (нажмите и удерживайте); радиочастотной энергии. Директиве ЕС 2006/66. в режиме ожидания – в режиме меню — выбор Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут Изготовитель: руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве нанести вред здоровью людей или окружающей среде.Для защиты Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. 1 5 просмотр последних выделенного пункта или Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному природных ресурсов и с целью повторного использования ценных Адрес изготовителя: Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, исходящих, пропущенных и подтверждение ввода. (Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, терминальному оборудованию (European Radio & Terminal материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-742, Korea г. Сувон, Кёнги-до, 443-742, Республика Корея входящих вызовов; В некоторых регионах, а Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных их на переработку через местную систему бесплатного обмена Адреса заводов: 3 также у отдельных операторов сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung. аккумуляторов. "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея мобильной связи эта "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистр Клавиша голосовой почты икт Тянжин 300385, Китай 2 6 клавиша может иметь другое Правильная утилизация изделия Символ «не для пищевой продукции» применяется в "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай В режиме ожидания — назначение соответствие с техническим регламентом Таможенного (использованное электрическое и электронное оборудование) союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провин 3 7 доступ к голосовой почте ция Бэкнинх, Вьетнам (Данные правила действуют в странах Европейского Союза на то, что упаковка данного продукта не предназначена (нажмите и удерживайте) 8 идругих европейских странах с раздельной системой сбора для повторного использования и подлежит утилизации. 4 Клавиша профиля «Без мусора) Упаковку данного продукта запрещается использовать звука» данного значка показывает,что изделие и его электронные для хранения пищевой продукции. Алфавитно-цифровые В режиме ожидания — аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, клавиши включение и выключение кабель USB) по окончании их срока службы нельзя 8 профиля «Без звука» утилизировать вместе с бытовыми отходами. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность 4 5 утилизации упаковки. Символ может быть дополнен Программные клавиши (нажмите и удерживайте) обозначением материала упаковки в виде цифрового и/ Выполнение действий, или буквенного обозначения. указанных в нижней строке дисплея
В верхней части дисплея могут отображаться следующие Установка SIM-карты и • Перед извлечением аккумулятора необходимо Обозначения, используемые в данном Работа с меню индикаторы состояния. отсоединить зарядное устройство. В противном аккумуляторной батареи случае возможно повреждение телефона. руководстве Чтобы перейти к меню телефона, выполните указанные Значок Описание Значок Описание 1. Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и • В целях экономии электроэнергии отключайте Примечание: примечания, советы или ниже действия. зарядное устройство, если оно не используется. Для перехода из режима ожидания в режим меню 1. Сигнал Установлена вставьте SIM-карту. Зарядное устройство не оснащено выключателем дополнительные сведения. нажмите <Меню>. отсутствует карта памяти питания, поэтому его нужно отключать, чтобы Уровень сигнала Включено FM- прервать процесс зарядки телефона. При Последовательность действий: порядок В некоторых регионах и при пользовании услугами сети радио использовании зарядное устройство должно плотно параметров или пунктов меню, которые следует некоторых операторов мобильной связи для перехода в режим меню может потребоваться Поиск сети FM-радио прилегать к розетке. > выбрать для выполнения какого-либо действия: нажать клавишу подтверждения. например, текст «В режиме меню выберите отключено Установлено Выполняется Установка карты памяти пункт Сообщ. > Создать сообщение» 2. Для перехода между пунктами меню и параметрами соединение с воспроизведение Крышка отсека SIM-карта означает, что нужно выбрать пункт Сообщ., а используйте клавишу навигации. сетью GPRS музыки аккумуляторной (дополнительно) затем — пункт Создать сообщение. 3. Нажмите программную клавишу <Выбор> или Установлено Воспроизведение батареи Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и клавишу подтверждения, чтобы выбрать выделенный соединение с музыки microSDHC™ емкостью до 16 ГБ (в зависимости от Квадратные скобки: клавиши телефона. пункт. сетью EDGE приостановлено 2. Вставьте батарею и установите крышку на место. изготовителя и типа карты). [ ] Например, [ ] (означает клавишу питания и Выполняется Новое SMS- выхода из меню). 4. Чтобы подняться на один уровень, нажмите вызов сообщение • После форматирования на ПК карты памяти могут программную клавишу <Назад>; для возврата в ]. режим ожидания нажмите клавишу [ Выполняется Новое MMS- неправильно работать при установке в телефон. Угловые скобки: программные клавиши, просмотр веб- Поэтому форматируйте карты памяти только с < > служащие для выполнения действий, названия • Если для доступа к меню необходимо ввести код страниц сообщение помощью телефона. которых отображаются на экране. Например, PIN2, укажите код PIN2, записанный на SIM-карте. Новое сообщение Устанавливается электронной • При частом удалении и записи данных срок службы <Да> обозначает программную клавишу Да. Более подробную информацию можно получить у соединение с почты Аккумуляторная карты памяти сокращается. поставщика услуг мобильной связи. защищенной веб- батарея Включение и выключение телефона • Компания Samsung не несет ответственности страницей Новое сообщение Зарядка аккумуляторной батареи 1. Снимите крышку аккумулятора. за утерю пароля или конфиденциальной конфигурации Роуминг (за 2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверх. Чтобы включить телефон, выполните следующие действия. информации и иной ущерб, вызванный пределами зоны Новое push- 1. Подключите зарядное 2. После завершения 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. незаконным использованием ПО. обслуживания сообщение домашней сети) Новое голосовое устройство к зарядки отсоедините 2. Введите PIN-код и нажмите программную клавишу Выполнение вызова многофункциональному <Да> (при необходимости). зарядное устройство. Включена сообщение разъему. переадресация Включен профиль Если аккумулятор остается полностью разряженным 1. В режиме ожидания введите код зоны и номер вызовов «Обычный» Карта памяти или извлекается из устройства, дата и время телефона. SIM-карта Включен профиль сбрасываются. 2. Нажмите клавишу [ ],чтобы набрать номер. отсутствует «Без звука» Для выключения телефона выполните шаг 1. 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. Включена Уровень заряда 3. Осторожно нажмите на карту до щелчка. функция Bluetooth аккумуляторной 4. Закройте крышку аккумулятора. Включен батареи будильник 10:00 Текущее время К розетке сети переменного тока Ответ на вызов Смена мелодии звонка 4. Нажмите программную клавишу <Опции> > Режим ввода цифр Отправка и просмотр сообщений Соxранить. 1. Чтобы принять входящий вызов, нажмите клавишу [ ]. 1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки > Профили 5. Нажмите клавишу подтверждения. Цифры вводятся нажатием соответствующих алфавитно- Отправка SMS- или MMS-сообщения цифровых клавиш. 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. звука. Стиль главного экрана можно изменить. Для этого в 1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. > Создать 2. Выберите используемый профиль. Режим ввода символов сообщение. Набор номера одного из последних Во время использования профиля «Без звука» режиме меню выберите пункт Настр-ки > Дисплей Символы вводятся нажатием соответствующих алфавитно- 2. Введите номер абонента и перейдите в поле ниже. > Главный экран, а затем выберите понравившийся вызовов сменить мелодию вызова невозможно. стиль с помощью клавиш «влево» и «вправо». цифровых клавиш. 3. Введите текст сообщения. См. раздел «Ввод текста». 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ], чтобы 3. Выберите пункт <Измен.> > Мелодия вызова. Использование элементов главного экрана • Для перемещения курсора используйте клавишу Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу открыть список последних вызовов. 4. При необходимости выберите область памяти. навигации. 5. Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к 2. Для выбора типа вызова используйте клавиши влево 5. Выберите мелодию. Перейдите к нужному элементу на главном экране с • Для удаления символов по одному нажимайте шагу 4. и вправо. помощью клавиши навигации, а затем нажмите клавишу программную клавишу <Стереть>. Для удаления 4. Выберите пункт <Опции> > Добавить медиа и 3. Для выбора номера или имени используйте клавиши Чтобы сменить мелодию в другом профиле, выберите его подтверждения. сразу всех символов нажмите и удерживайте выберите элемент. программную клавишу <Стереть>. вверх и вниз. из списка. Ввод текста 5. Для отправки сообщения нажмите клавишу 4. Для просмотра сведений о вызове нажмите клавишу • Чтобы вставить пробел между символами, нажмите подтверждения. клавишу [0]. подтверждения, для набора номера — клавишу [ ]. Использование настраиваемого Изменение режима ввода текста • Для перехода на новую строку трижды нажмите Просмотр SMS- и MMS-сообщений Регулировка громкости звука начального экрана • Для переключения между режимами Т9 и АБВ нажмите и клавишу [0]. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщ. > Входящие. Главный экран позволяет быстро переходить к часто удерживайте клавишу [ ]. В некоторых регионах имеется • Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [1]. 2. Выберите SMS- или MMS-сообщение. Регулировка громкости звонка используемым приложениям и контактам, а также возможность вводить текст на родном языке. 1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки > Профили просматривать предстоящие события и запланированные • Для переключения регистра или перехода в режим ввода Добавление контакта Выполнение ложных вызовов цифр нажмите клавишу [ ]. звука. задачи. Главный экран можно настроить в соответствии со По умолчанию контакты будут сохраняться в памяти Чтобы уйти со встречи или прервать нежелательный 2. Выберите используемый профиль. своими потребностями и предпочтениями. • Для переключения в режим ввода символов нажмите и телефона. Чтобы изменить место сохранения разговор, можно имитировать входящий вызов. удерживайте клавишу [ ]. Если активен профиль «Без звука», регулировка Если включен главный экран, клавиши навигации • Нажмите и удерживайте [ ], чтобы выбрать способ контактов, выберите в режиме меню пункт Контакты Включение функции ложного вызова невозможно использовать в качестве горячих клавиш. громкости звонка не поддерживается. ввода или изменить язык ввода. > Опции > Настройки > Сохранять контакты > место сохранения контактов. В режиме меню выберите пункт Настр-ки > Вызовы > 3. Нажмите программную клавишу <Измен.> > Громкость. Добавление элементов на главный экран Режим T9 Ложный вызов > Горячая клавиша ложного вызова 4. Выберите пункт Сигнал вызова 1. Для этого в режиме меню выберите пункт Настр-ки > 1. Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые 1. В режиме ожидания введите номер телефона и > Включено. нажмите программную клавишу <Опции>. 5. Отрегулируйте уровень громкости, нажимая Дисплей > Главный экран, а затем выберите экран клавиши, введите слово целиком. Чтобы выполнить ложный вызов, выполните клавишу навигации влево или вправо, и нажмите бездействия с помощью клавиш «влево» и «вправо». 2. Выберите пункт Добавить в Контакты > Создать следующие действия. <Соxранить>. 2. Нажмите программную клавишу <Изменить>. 2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу 3. контакт > область памяти (при необходимости). [0] для ввода пробела. Если нужное слово не Выберите тип номера (при необходимости). Регулировка громкости во время разговора 3. Выберите элементы, которые будут отображаться на отображается, нажмите клавишу навигации вверх или 4. Введите сведения о контакте. В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу навигации «Вниз». Для изменения громкости динамика телефона во время главном экране. вниз для выбора другого слова. 5. Для сохранения контакта нажмите клавишу вызова нажимайте клавишу навигации вверх или вниз. Также можно добавить элементы на панель ссылок или Режим АБВ подтверждения или выберите пункт <Опции> > удалить элементы с нее. Выберите пункт <Опции> > В шумной обстановке при использовании громкой связи Изменить ссылки. Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока Сохранить. собеседника может быть плохо слышно. В этом случае нужный символ не появится на экране. рекомендуется разговаривать в обычном режиме. Включение функции оповещения о Использование камеры Прослушивание музыки Прослушивание FM-радио смене SIM-карты Создание фотоснимков 1. В режиме меню выберите пункт Музыка. 1. Подключите к телефону гарнитуру. Декларация соответствия Samsung Electronics заявляет, что данное устройство удовлетворяет При обнаружении новой SIM-карты функция оповещения 1. Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите 2. Выберите музыкальную категорию > музыкальный 2. В режиме меню выберите пункт Прилож. > основным требованиям и соответствующим положениям Директивы о смене SIM-карты автоматически отправляет контактный пункт Камера. файл. FM-радио. 1999/5/EC. номер двум получателям. Благодаря этой функции 2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы 3. Для управления воспроизведением используются 3. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы включить Для просмотра декларации соответствия перейдите на веб-сайт www.samsung.com/mobile_doc. можно обнаружить и вернуть утерянный телефон. Чтобы установить альбомный режим отображения. следующие клавиши и значки. FM-радио. включить функцию оповещения о смене SIM-карты, 4. Нажмите <Да>, чтобы запустить автоматическую выполните следующие действия. 3. Направьте объектив камеры на объект съемки и Клавиша Назначение настройку. настройте изображение. 1. В режиме меню выберите пункт Настр-ки > 4. Чтобы создать снимок, нажмите клавишу Клавиша Приостановка или возобновление Начнется автоматический поиск и сохранение Безопасность > Оповещение о смене SIM. подтверждения. Фотография будет сохранена подтверждения воспроизведения доступных радиостанций. 2. Введите пароль и нажмите программную клавишу автоматически. При первом запуске FM-радио вам будет предложено <Да>. • Влево: переход к предыдущему выполнить автоматический поиск радиостанций. При первом обращении к функции оповещения Просмотр фотоснимков файлу; перемотка файла назад (нажмите и удерживайте) о смене SIM вам будет предложено создать и В режиме меню выберите пункт Мои файлы > Картинки 5. Для управления FM-радио используются следующие подтвердить пароль. > файл фотоснимка. Клавиша • Вправо: переход к следующему клавиши. файлу; перемотка вперед навигации 3. Чтобы включить функцию оповещения о смене SIM- Запись видео (нажмите и удерживайте) Клавиша Назначение карты, нажмите клавишу подтверждения. • Вверх/вниз: Регулировка Клавиша Включение или выключение FM- 4. Перейдите ниже и нажмите клавишу подтверждения, 1. Чтобы включить камеру, в режиме меню выберите громкости звука подтверждения радио пункт Камера. чтобы открыть список получателей. 2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы 5. Нажмите <Поиск> > <Добавить> для выбора установить альбомный режим отображения. Включение 5.1-канальной звуковой • Влево/вправо: Hастройка частоты; получателя в списке контактов. 3. Для переключения в режим камеры нажмите клавишу 1 системы при подключенной Клавиша поиск доступных радиостанций гарнитуре. Вы можете также ввести номера телефонов, включая [1]. Направьте объектив камеры на объект съемки и навигации (нажмите и удерживайте) код страны (со знаком +), в список получателей. настройте изображение. 2 Выбор звукового эффекта • Вверх/вниз: Регулировка громкости Перейдите к шагу 7. 4. Нажмите клавишу подтверждения, чтобы начать звука 6. После завершения нажмите программную клавишу запись. 3 Включение или отключение режима Bluetooth. <Сохран.>. 5. Чтобы остановить запись, нажмите программную 7. Перейдите в поле ниже и введите имя отправителя. клавишу <Стоп> или клавишу подтверждения. 4 выбор другого значения для 8. Нажмите клавишу подтверждения, а затем Видеозапись будет сохранена автоматически. функции повтора воспроизведения программную клавишу > <Принять>. Просмотр видео В режиме меню выберите пункт Мои файлы > Видео > видеофайл.