На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SAMSUNG GT-C3330. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-C3330 Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. Внимание: предотвращение поражения • Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь • Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, Соблюдайте все предостережения и правила электрическим током, возгорания или взрыва нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор использования мобильных телефонов во время плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Мобильный телефон Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные взорваться. Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается управления автомобилем Руководство пользователя вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не использовать телефон в больницах Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву. телефон, вытягивая вилку за шнур к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от радиочастотных сигналов. Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура повреждений Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его следуйте данным рекомендациям. • Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных • Пользуйтесь устройством громкой связи. Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать его температур. производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном • Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и влажными руками • Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием • Некоторая информация, приведенная в настоящем Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового звонка. руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, замыкания емкость и срок службы аккумулятора. аппарата, обратитесь к его производителю. • Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы поскольку зависит от установленного программного • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового предметами, так как это может создать контакт между полюсами • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться воздействия на него аккумулятора и привести к его временному или необратимому извлекая аккумулятора. автоответчик. без предварительного уведомления. Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, не повреждению. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, • Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите • Услуги третьих лиц могут быть прекращены или одобренных производителем • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. инструкции и предупреждающие знаки. разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение приостановлены в любое время, и компания Samsung Не используйте устройство во время гроз Осторожно! Соблюдайте все предостережения об • Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях могут привести к несчастному случаю. техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения опасности и правила при использовании телефона в химическими веществами. • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров содержимое или услуга будут доступны в любой период электрическим током увеличивается. тех местах, где это запрещено • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — времени. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или безопасного управления автомобилем. • Данный продукт включает ПО с открытым исходным ионные аккумуляторы Выключайте телефон, если запрещается его использование принадлежностями. • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления кодом или ПО, распространяемое бесплатно. Точные Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование Выключайте телефон на борту самолета автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки сведения об используемых лицензиях и другая правовая получить в ближайшем специализированном сервисном центре. телефона в определенных местах. Использование телефона на борту самолета строго запрещено. или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда информация содержится на веб-сайте Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными Запрещается использовать телефон рядом с электронными Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во opensource.samsung.com. устройствами, соблюдайте правила их утилизации приборами оборудования самолета. время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. • Используйте только рекомендованные компанией Samsung Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи в • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы Телефон может создать помехи в их работе. работе электронного оборудования моторных средств передвижения отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от повреждению вашего телефона. Запрещается использовать телефон рядом с кардиостимулятором работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной ситуации на дороге. www.samsung.com • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для • Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от информацией обращайтесь к производителю автомобиля. • Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации кардиостимулятора. случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, Printed in Korea использованных аккумуляторов и устройств. • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной GH68-35429V помощи. Russian. 09/2011. Rev. 1.0 • В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном Избегайте соприкосновения телефона с металлическими Помните о риске получения травм при использовании устройства • Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем предметами, такими как цепочки, монеты или ключи При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных дорожно-транспортного происшествия, преступления или других • В противном случае это может привести к деформации или сбоям в клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу работе телефона. играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует экстренной помощи. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими плечах или других частях тела. При продолжительном использовании немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу. • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в предметами может привести к возгоранию. устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на Внутренняя антенна специализированную службу технической помощи. Если вы увидели клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции. сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля не проходит долгое время, прекратите использование устройства и • Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе обратитесь к врачу. прорезиненной губкой. происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или телефона или разрядке аккумулятора. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного • Не используйте химикаты или моющие средства. или в специализированную службу технической помощи. карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, устройства банковских книжек и посадочных талонов. • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит Правильный уход за телефоном и его использование • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите может сократить срок его службы. Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и телефон от длительного воздействия магнитных полей. • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому Берегите слух при использовании гарнитуры лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта. Избегайте попадания влаги на телефон перед использованием их необходимо подзарядить. Используйте телефон только по прямому назначению • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. • Длительное воздействие звука при очень высокой печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах громкости может привести к нарушениям слуха. электросхемы телефона. с высоким давлением • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, • Аккумулятор может дать течь. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, • Во время вождения звук высокой громкости может общественных местах отвлечь ваше внимание и привести к аварии. выключите его и сразу извлеките аккумулятор. Если не удается зарядные устройства, принадлежности и компоненты Не позволяйте детям пользоваться телефоном выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте • Телефон может перегреться и вызвать возгорание. • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств • Каждый раз перед подключением наушников Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, чрезмерных усилий. Протрите устройство полотенцем и отнесите в Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы. сервисный центр. • Дисплей телефона может быть поврежден. работе. минимальный уровень громкости, при котором вы • В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет • При изгибании или деформации корпус телефона может быть • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность • можете поддерживать разговор или слушать музыку. Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не может накапливаться статическое электричество. При • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, гарантии производителя. одобренные компанией Samsung. низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру установленные в автомобиле, надежно закреплены. Если телефон оснащен вспышкой или фонариком, не используйте их Не используйте и не храните телефон в запыленных или слишком близко к глазам людей и животных Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор или каждый раз перед ее подключением к устройству • Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки загрязненных местах прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования Пыль может привести к сбоям в работе телефона. Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. • Это может привести к повреждению или взрыву телефона. разрядить накопившееся статическое электричество. для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в Берегите зрение при работе с устройством • Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его случае срабатывания подушки безопасности. Не кладите телефон на наклонные поверхности правильно. Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при ходьбе Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным При падении телефон может повредиться. • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании или в движении его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник Во время разговора по телефону соблюдайте следующие инструкции специалистам Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре. света. • Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона. Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр • Говорите прямо в микрофон телефона. Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе прекращению действия гарантии. • Оставленный в салоне автомобиля телефон может взорваться, может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — Падение на телефон может привести к травме или повреждению Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки устройства. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может • Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. солнечных лучей (например, класть его на приборную панель Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и автомобиля). модифицировать телефон электрических помех от других устройств. • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и телефона обратитесь в сервисный центр Samsung. металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, тканью. это может привести к взрыву или возгоранию. Доступ к службам экстренной помощи Правильная утилизация изделия Внешний вид телефона В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные (использованное электрическое и электронное оборудование) вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. (Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора 1 5 В верхней части дисплея могут отображаться следующие Безопасность личной информации и важных данных мусора) Клавиша громкости Клавиша камеры значки состояния. • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать Наличие данного значка показывает, что изделие и его В режиме ожидания В режиме ожидания резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет электронные аксессуары (например зарядное устройство, ответственности за утерю данных. гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы регулировка громкости звука нажмите и удерживайте эту Значок Описание Значок Описание • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во 1 4 телефона; выполнение клавишу для включения и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при ложного вызова (нажмите камеры Уровень сигнала Выполняется попала к посторонним лицам. неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их и удерживайте клавишу); воспроизведение переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его отправка экстренного 6 Установлено музыки Запрет на распространение материала, защищенного авторскими электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. соединение с сетью Воспроизведение правами Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии сообщения Клавиша питания/ GPRS Распространение записей, которые содержат материал, защищенный с нормами природоохраны можно получить у продавца или в См. раздел «Ложные завершения вызова Установлено музыки приостановлено авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев соответствующей государственной организации. вызовы» Включение и выключение запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с См. раздел «Активация телефона (нажмите и соединение с сетью Роуминг (за Производитель не несет ответственности за любое незаконное условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его и отправка экстренного удерживайте клавишу); EDGE пределами зоны использование материала, защищенного авторскими правами. обслуживания электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. 5 сообщения» завершение вызова; в Выполняется вызов домашней сети) Информация о сертификации удельного Правильная утилизация аккумуляторов для этого 2 режиме меню отмена ввода Включена Включена функция коэффициента поглощения (SAR) продукта 2 6 Клавиша вызова и возврат в режим ожидания переадресация Bluetooth Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней (для стран ЕС и других европейских стран, использующих Вызов и ответ на вызов; в вызовов Новое SMS- облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. отдельные системы возврата аккумуляторов) режиме ожидания переход Включена сообщение Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень к журналу вызовов и функция отправки излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке 3 экстренных Новое MMS- SAR) превышает 2 Вт на килограмм. указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном сообщений сообщений сообщение продукте, не должны выбрасываться вместе с другими Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели бытовыми отходами по окончании срока службы. Включен сигнал Новое сообщение телефона — 0,835 ватт на килограмм. При обычном использовании Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор 3 будильника электронной почты значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих Клавиша «Назад» Новое сообщение радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы В режиме меню возврат на Устанавливается голосовой почты ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью предыдущий уровень меню соединение с уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью защищенной веб- Установлена карта радиочастотной энергии. повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от страницей памяти Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему 4 Установлено Включен профиль руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве бесплатного обмена аккумуляторов. Клавиша блокировки соединение с ПК «Обычный» Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному Включение блокировки терминальному оборудованию (European Radio & Terminal сенсорного экрана и клавиш; Включено FM- Включен профиль Telecommunications Equipment (R&TTE). отключение блокировки радио «Без звука» Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС (нажмите и удерживайте FM-радио Уровень заряда посетите веб-сайт Samsung. приостановлено аккумулятора клавишу) Текущее время
Установка SIM-карты и аккумулятора • Перед извлечением аккумулятора необходимо 3. Зафиксируйте карту памяти. Стилус и сенсорный экран Работа с меню 1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карту. отсоединить зарядное устройство. В противном В данном разделе описано использование стилуса и Для работы с меню телефона выполните следующие случае телефон может быть поврежден. Крышка SIM-карта • В целях экономии электроэнергии отключайте сенсорного экрана. действия. аккумулятора зарядное устройство от сети, если оно не Не используйте острые предметы для работы с 1. Для перехода из режима ожидания в режим меню используется. Зарядное устройство не оснащено сенсорным экраном, чтобы не поцарапать его. выберите пункт Меню. выключателем питания, поэтому его нужно Карта памяти 2. Чтобы перейти к экрану главного меню, прокрутите отключать от розетки, чтобы прервать процесс Для удобства работы с сенсорным экраном удалите изображение влево или вправо. подачи электроэнергии. При использовании 4. Вставьте аккумулятор и закройте крышку. защитную пленку с его поверхности. 3. Выберите пункт меню или приложение. зарядное устройство должно плотно прилегать к 2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место. розетке. Обозначения, используемые в данном • Касание: Одним прикосновением выбираются пункты или 4. Для перехода на один уровень вверх нажмите клавишу «Назад», для возврата в режим ожидания нажмите руководстве параметры меню, а также запускаются приложения. Аккумулятор клавишу [ ]. Установка карты памяти • Касание и удерживание: Нажмите и удерживайте элемент • Для доступа к некоторым меню требуется ввести (дополнительно) Предупреждение — ситуации, которые могут • более двух секунд. PIN2-код. Код PIN2 предоставляется вместе с SIM- привести к повреждению вашего телефона или Перетаскивание: Коснитесь экрана и проведите по Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и другого оборудования нему стилусом вверх, вниз, вправо или влево, чтобы картой. Дополнительные сведения можно получить у оператора мобильной связи. microSDHC™ емкостью до 16 Гб (в зависимости от переместиться к элементам в списке. • Компания Samsung не несет ответственности производителя и типа карты). Примечание — примечания, советы или На задней стенке телефона имеется специальное отверстие дополнительные сведения за утерю паролей или конфиденциальной • После форматирования на ПК карты памяти могут для хранения стилуса. информации и иной ущерб, если они вызваны стать несовместимыми с телефоном. Поэтому Стрелка — последовательность параметров незаконным использованием ПО. Зарядка аккумулятора их форматирование следует выполнять только с или пунктов меню, которые следует выбрать для Включение и выключение телефона помощью телефона. выполнения какого-либо действия. Например, 1. Подсоедините прилагаемое 2. После завершения > текст «В режиме меню выберите пункт Чтобы включить телефон, выполните следующие действия. Выполнение вызова зарядное устройство к телефону. зарядки отсоедините • При частом удалении и записи данных срок службы Сообщения > Создать сообщение» означает, 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. карты памяти сокращается. зарядное устройство. что необходимо выбрать пункт меню Сообщения, 2. Введите PIN-код и выберите пункт ОК (при 1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите код 1. Откройте крышку аккумулятора и извлеките аккумулятор. а затем — пункт Создать сообщение необходимости). региона и номер телефона. 2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вниз. Квадратные скобки — клавиши телефона. 3. После запуска мастера установки настройте телефон 2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. [ ] Например, [ ] (означает Клавиша питания/ в соответствии со своими предпочтениями, следуя 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. завершения вызова) указаниям на экране. При полной разрядке аккумулятора или его Ответ на вызов К розетке сети извлечении из устройства параметры даты и времени 1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу переменного тока будут сброшены. [ ]. Карта памяти Чтобы выключить телефон, выполните действие, приведенное 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. в шаге 1. Регулировка громкости звука 3. Выберите пункт Мелодия вызова. Упорядочивание виджетов Режим ввода символов Отправка и просмотр сообщений 4. Выберите папку, где находится файл мелодии (при Избранные виджеты можно расположить на любой панели Чтобы ввести символ, коснитесь соответствующей Регулировка громкости мелодии вызова необходимости). экрана ожидания. виртуальной клавиши. Отправка SMS- или MMS-сообщений 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Профили 5. Выберите мелодию, выберите пункт OK. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Дисплей > 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Создать звука. Для переключения на другой профиль выберите его из списка. Виджеты. Прочие возможности ввода текста сообщение. 2. Выберите используемый профиль. 2. Выберите виджеты для каждой панели. • Чтобы переместить курсор, коснитесь значка , а затем 2. Коснитесь поля ввода получателей > Ввод вручную. Если используется профиль «Без звука», Набор номера из списка последних коснитесь необходимой виртуальной клавиши навигации. 3. Введите номер абонента и выберите пункт Готово. отрегулировать громкость вызова невозможно. вызовов Ввод текста • Для удаления символов по одному коснитесь значка 4. Перейдите в поле ввода текста. . Для удаления целых слов коснитесь значка и 5. Введите текст сообщения и выберите пункт Готово. 3. Выберите пункт Громкость > Сигнал вызова. 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ], чтобы Изменение режима ввода текста удерживайте его. См. раздел «Ввод текста». открыть список недавно набранных номеров. 4. Перетащите ползунок, чтобы отрегулировать уровень • Чтобы изменить язык ввода, коснитесь значка RU. • Для ввода знаков препинания коснитесь значка 1. Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 7. громкости, и выберите пункт Сохран. 2. Выберите пункт < или >, чтобы выбрать тип вызова. • Коснитесь значка T9 для переключения между • Чтобы изменить регистр, коснитесь значка . Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 6. 3. Перейдите вверх или вниз к номеру или имени абонента. алфавитным режимом и режимом T9. Если режим T9 6. Выберите пункт Добавить медиа и вложите файл. Регулировка громкости звуков тонального набора 4. Выберите номер или имя, чтобы просмотреть сведения о включен, точка рядом с его значком становится зеленой. Добавление контакта 7. Выберите пункт Отправить для отправки сообщения. вызове, либо нажмите клавишу [ ] для набора номера. В режиме ожидания нажмите клавишу громкости для • Чтобы перейти в режим ввода цифр или символов, регулировки громкости звуков тонального набора. коснитесь значка 123 или sym. В некоторых случаях оператор мобильной связи Просмотр SMS- и MMS-сообщений Виджеты заранее задает папку, в которой должны сохраняться Регулировка громкости во время разговора В этом разделе описано использование виджетов, Режим T9 новые контакты. Чтобы изменить папку, в которой 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Входящие. сохраняются контакты, в режиме меню выберите Для настройки громкости динамика во время разговора расположенных на экране ожидания. 1. Введите слово с помощью виртуальных клавиш. пункт Контакты > Настройки > Сохранять 2. Выберите SMS- или MMS-сообщение. пользуйтесь клавишей громкости. 2. Когда на дисплее появится нужное слово, коснитесь контакты и укажите область памяти. • Некоторые виджеты подключаются к веб-сервисам. В условиях сильного шума иногда бывает трудно Для использования такого веб-виджета может значка , чтобы вставить пробел. Если отображается 1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите Ложные вызовы различить голос собеседника при использовании потребоваться дополнительная оплата. не то слово, которое нужно, коснитесь значка , чтобы номер телефона. громкой связи. В таких случаях рекомендуется • Доступность виджетов зависит от региона или выбрать другое слово. 2. Коснитесь значка . Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание использовать обычный режим разговора. оператора мобильной связи. или прервать нежелательный разговор, можно имитировать Алфавитный режим 3. Выберите пункт Создать контакт и укажите папку для входящий вызов. сохранения (при необходимости). Выбор мелодии вызова Запуск виджета Касайтесь виртуальной клавиши до тех пор, пока нужный 4. При необходимости выберите тип номера. Включение функции ложного вызова символ не появится на экране. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Профили 1. В режиме ожидания перейдите влево или вправо к 5. Введите сведения о контакте. В режиме меню выберите пункт Настройки > Вызовы > звука. нужному экрану. Режим ввода цифр 6. Выберите пункт Сохран., чтобы сохранить контакт в Ложный вызов > Горячая клавиша ложного вызова. 2. Выберите используемый профиль. 2. Выберите виджет на экране ожидания, чтобы запустить Чтобы ввести цифру, коснитесь соответствующей виртуальной памяти. его. клавиши. Выполнение ложного вызова Во время использования профиля «Без звука» В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу сменить мелодию вызова невозможно. уменьшения громкости. Активация и отправка экстренного Камера Просмотр видео сообщения В режиме меню выберите пункт Мои файлы > Видео > Фотосъемка видеофайл. Декларация соответствия (R&TTE) В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям или Компания, Samsung Electronics родственникам экстренное сообщение с просьбой о помощи. 1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу камеры для включения камеры. Настройка и использование будильника подтверждает, что данный Включение функции отправки экстренных сообщений 2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы Мобильный телефон : GT-C3330 установить альбомный режим съемки. Установка сигнала будильника ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > 3. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-C3330 к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже Настройки > SOS сообщения > Параметры изображение. 1. В режиме меню выберите пункт Будильник. предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 стандартам и нормативным документам. EN 60950-1 : 2006 +A11 : 2009 Безопасность отправки. 2. Выберите пункт Создать. GT-C3330 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует SAR EN 50360 : 2001/AC2006 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 2. Выберите пункт Отправка SOS, чтобы включить 4. Чтобы сделать снимок, коснитесь значка или нажмите 3. Настройте параметры сигнала. "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи ст EN 62209-1 : 2006 клавишу камеры. Снимок будет сохранен автоматически. андарта GSM 900/1800" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудов функцию отправки экстренных сообщений. 4. Выберите пункт Сохран. ания радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц" ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) 29 июля 2011 г. Дата принятия декларации: Декларация действительна до: 29 июля 2014 г. EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) 3. Выберите пункт Получатели > Доб. получателей > Просмотр снимков Функция паузы позволяет настроить телефон Федеральное агентство связи РФ Контакты. на повтор сигнала будильника через указанный Регистрационный номер: СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Д-МТ-4147 от 12.08.2011 г. Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) В список получателей также можно добавить В режиме меню выберите пункт Мои файлы > Картинки > промежуток времени. Чтобы указать промежуток Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические GT-C3330 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. телефонный номер. Переходите к шагу 7. файл фотографии. времени для функции паузы, выберите пункт Сертификат соответствия РСТ: сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям (Добровольная сертификация) РОСС КR.АB57.Н00703 директивы 1999/5/EC. 4. Выберите пункт Много. Видеосъемка Настройки > Повтор. Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26 Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная 2013-07-26 Сертификат соответствия действителен до: ГОСТ Р 51318.22-99 Абонентские радиостанции носимые типа 5. Выберите контакты > Добавить. GT-C3330 ГОСТ Р 51318.24-99 в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих соответствуют требованиям нормативных организаций: 6. При необходимости выберите номер. 1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу Отключение сигнала будильника документов: BABT, Forsyth House, камеры для включения камеры. 7. По окончании выберите пункт Сохран., чтобы сохранить При срабатывании сигнала выполните указанные ниже Система сертификации ГОСТ Р Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» Churchfield Road, ГОССТАНДАРТ РОССИИ 125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2 Walton-on-Thames, получателей. 2. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы действия. Изготовитель: AB57 Surrey, KT12 2TD, UK* Идентификационный знак: 0168 8. Выберите пункт Повтор, укажите, сколько раз установить альбомный режим съемки. • Выберите и удерживайте Стоп, чтобы отключить сигнал. Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. Техническая документация хранится в : Адрес изготовителя: необходимо повторить отправку экстренного сообщения, 3. Коснитесь значка , чтобы перейти в режим • Выберите и удерживайте Пауза, чтобы отключить сигнал 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Samsung Electronics QA Lab. Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea видеозаписи. и выберите пункт Сохран. до следующего повтора. Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея 9. Нажмите клавишу «Назад» > выберите Да. 4. Направьте объектив камеры на объект съемки и настройте Адреса заводов: и предоставляется по запросу. (Представитель в ЕС) изображение. Удаление сигнала "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350 Samsung Electronics Euro QA Lab. "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Отправка экстренного сообщения 5. Для начала записи коснитесь значка или нажмите 1. В режиме меню выберите пункт Будильник. Дистрикт Тянжин 300385, Китай Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай клавишу камеры. "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция 1. Убедитесь, что сенсорный экран и клавиши 6. Коснитесь значка или нажмите клавишу камеры 2. Выберите точку рядом с сигналом, который требуется Бэкнинх, Вьетнам 2011.08.30 Joong-Hoon Choi / Менеджер заблокированы, и нажмите клавишу громкости четыре для остановки записи. Видеозапись будет сохранена удалить. (место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица) раза, чтобы отправить экстренное сообщение на автоматически. * Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь указанные номера телефонов. по месту приобретения изделия. 2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ].