На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SAMSUNG GT-C3322i Duos. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Внешний вид телефона В верхней части дисплея устройства могут отображаться Установка SIM-карт и следующие значки состояния: аккумуляторной батареи 1 6 Значок Описание Значок Описание Кнопка навигации Кнопка завершения 1. Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и В режиме главного экрана Включение и выключение SIM-карта Включен режим вставьте SIM-карты. прокрутите влево или вправо устройства (нажмите и отсутствует экстренных чтобы выбрать нужный удерживайте); завершение Сигнал сообщений виджет; в режиме меню — вызова; в режиме меню — отсутствует Включен профиль перемещение по меню отмена ввода и возврат к «Обычный» главному экрану Уровень сигнала GT-C3322i 2 7 сети 1 Включен профиль «Без звука» Кнопка вызова Поиск сети Кнопка подтверждения Вызов и ответ на вызов; в Руководство режиме главного экрана В режиме главного экрана Установлено Активирована Крышка отсека SIM-карта функция Bluetooth — просмотр последних — вход в главное меню; соединение с пользователя 1 5 исходящих, пропущенных и в режиме меню — выбор сетью GPRS Просмотр веб- аккумуляторной страниц выделенного пункта или батареи входящих вызовов Установлено подтверждение ввода 3 Функция клавиши может соединение с Включен Не сгибайте и не скручивайте крышку отсека будильник сетью EDGE Кнопка голосовой почты отличаться в зависимости от аккумуляторной батареи. Это может повредить В режиме главного региона Уровень заряда Выполняется ее. воспроизведение 2 6 экрана — доступ к папке 8 аккумуляторной музыки 2. Вставьте батарею и установите крышку на место. батареи голосовой почты (нажмите и • Некоторое содержимое может варьироваться в зависимости от удерживайте) Клавиша профиля «Без Воспроизведение региона и оператора мобильной связи. 3 звука» Выполняется музыки вызов • Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены 7 4 В режиме главного экрана приостановлено в любое время, и компания Samsung не дает никаких Кнопка блокировки — включение и выключение Включена Включено FM- переадресация профиля «Без звука» разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга клавиатуры (нажмите и удерживайте) вызовов радио будут доступны в любой период времени. 4 8 В режиме главного экрана Установлена карта • Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом — блокировка клавиатуры и 9 Новое SMS- памяти снятие блокировки (нажмите или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об и удерживайте) Алфавитно-цифровые сообщение Аккумуляторная используемых лицензиях и другая правовая информация 9 кнопки Новое MMS- 10:00 Текущее время батарея содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. 5 сообщение 1. Значок может изменяться в Программные клавиши Новое сообщение зависимости от настройки SIM- Выполнение действий, голосовой почты карты. указанных в нижней строке Новое push- дисплея сообщение www.samsung.com Printed in Korea GH68-38295D Russian. 07/2013. Rev. 1.0 Зарядка аккумулятора Установка карты памяти Включение или выключение Ввод текста Режим АБВ (опционально) устройства Нажимайте алфавитно-цифровую кнопку до тех пор, Изменение режима ввода текста пока нужный символ не появится на экране. Устройство поддерживает работу с картами памяти с Включение устройства максимальной емкостью 32 ГБ. Некоторые карты памяти Нажмите Переключение регистра букв или переход к Режим ввода цифр в зависимости от типа и производителя могут быть Нажмите и удерживайте кнопку [ ], затем введите клавишу [ ] вводу цифр. Цифры вводятся нажатием соответствующих несовместимы с вашим устройством. свой PIN-код и нажмите кнопку подтверждения (при Нажмите и Переключение между режимами T9 и АБВ. В алфавитно-цифровых кнопок. необходимости). удерживайте зависимости от региона может присутствовать К электрической розетке клавишу [ ] поддержка специальной системы ввода. Режим ввода символов Выключение устройства 1. Подключите малый конец зарядного устройства в Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Нажмите Переход в режим ввода символов. Символы вводятся нажатием соответствующих клавишу [ ] алфавитно-цифровых кнопок. многоцелевой разъем устройства, а большой конец — в электрическую розетку. Если аккумулятор полностью разряжается Нажмите и Другие функции ввода текста или извлекается из устройства, дата и время 2. После полной зарядки отключите устройство от сбрасываются. удерживайте Выбор режима ввода или смена языка ввода. клавишу [ ] зарядки. Отсоедините зарядку от устройства и от Карта памяти Нажмите кнопку Перемещение курсора. электрической розетки. Работа с меню Режим T9 навигации • Используйте только зарядные устройства, Вставьте в устройство карту памяти, как показано на Нажмите Удаление символов по одному. аккумуляторы и кабели, одобренные рисунке. Работа с меню и функциями устройства, 1. Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые <Стереть> компанией Samsung. Использование • Форматирование карты памяти в компьютере кнопки, введите слово целиком. Нажмите и Быстрое удаление введенных неутвержденных кабелей или зарядных может вызвать проблемы с совместимостью. Кнопка навигации Переход к нужному меню. 2. Если отображается нужное слово, нажмите клавишу удерживайте символов. <Стереть> устройств может привести к взрыву Форматируйте карты памяти только с помощью [0] для ввода пробела. Если слово не отображается, аккумулятора или иному повреждению телефона. Кнопка Выбор пункта меню или запуск нажмите кнопку навигации вверх или вниз для Нажатие клавиши Вставка пробела. приложения. подтверждения изделия. • При частом удалении и записи данных срок выбора другого слова. [0] • Не извлекайте аккумулятор, пока не службы карты памяти сокращается. <Меню> Открытие экрана меню. Нажатие клавиши Ввод знаков препинания. отсоединено зарядное устройство. Это может • Не используйте острые предметы для <Назад> Возврат на предыдущий экран. [1] привести к повреждению изделия. извлечения карты памяти из устройства. Кнопка завершения Закрытие меню или приложения и В целях экономии электроэнергии отключайте возврат на главный экран. зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено • Если для доступа к меню необходимо ввести выключателем питания, поэтому его нужно код PIN2, укажите код PIN2, записанный на SIM- отключать, чтобы прервать процесс зарядки и карте. Более подробную информацию можно сэкономить электроэнергию. При использовании получить у поставщика услуг мобильной связи. зарядное устройство должно плотно прилегать • Компания Samsung не несет ответственности к розетке. за утерю пароля или конфиденциальной информации и иной ущерб, вызванный использованием нелегального ПО. Вызов и ответ на вызов Управление контактами Использование камеры Прослушивание музыки Управление календарем • Для совершения вызова введите номер телефона и Имена, номера телефонов и личные данные сохраняются Для прослушивания музыки подключите к устройству нажмите [ ]. в памяти устройства, на SIM-карте или карте памяти. <Меню> > Камера гарнитуру. <Меню> > Календ. • Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. • Для совершения вызова по недавно набранному номеру <Меню> > Контакты Фотосъемка <Меню> > Музыка Создание событий нажмите клавишу [ ], выберите нужный номер и 1. Наведите камеру на объект съемки и выполните 1. Нажмите <Опции> > Создать и выберите тип снова нажмите клавишу [ ] для вызова номера. Для изменения места сохранения контактов настройки, нажав <Опции>. Клавиши Назначение события. • Для вызова абонента из телефонной книги нажмите нажмите <Меню> > Контакты > <Опции> > 2. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку 2. Введите описание события и нажмите <Сохран.>. <Меню> > Контакты, затем выберите нужный Настройки > Сохранять контакты и выберите подтверждения. Фотоснимки будут сохранены Кнопка Воспроизведение, приостановка или контакт и нажмите [ ]. место сохранения контактов. автоматически. подтверждения продолжение воспроизведения музыки. Просмотр событий • Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите клавишу Добавление новых контактов Запись видео • Влево: переход к предыдущему файлу Выберите дату и нажмите кнопку подтверждения. Чтобы (нажмите); прокрутка файла назад [ ]. (нажмите и удерживайте). изменить вид календаря, нажмите <Опции> > Вид > 1. Нажмите клавишу Создать > область памяти (при 1. Нажмите программную клавишу <Опции> > Кнопка • Вправо: переход к следующему файлу Неделя или Месяц. Отправка и просмотр сообщений необходимости). Видеокамера. навигации (нажмите); прокрутка файла вперед 2. Выберите тип номера (при необходимости). Или нажмите [1] чтобы перейти от Камера к (нажмите и удерживайте). Просмотр веб-страниц 3. Введите контактные данные и нажмите кнопку Видеокамера. • Вверх/вниз: регулировка громкости <Меню> > Сообщ. звука. подтверждения. 2. Наведите камеру на объект съемки и выполните Оценить запись, которая воспроизводится <Меню> > Интернет Передача сообщений Редактирование контактов 3. настройки, нажав <Опции>. 1 в данный момент. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы начать 1. Нажмите программную клавишу Создать 1. Выберите контакт и нажмите программную клавишу запись. 2 Изменение звукового эффекта. При первом доступе к Интернет может потребоваться создать профиль подключения к сообщение. <Опции> > Изменить. 4. Для завершения записи нажмите <Стоп>. 3 Изменение режима повтора. Интернету. 2. Нажмите Добав., чтобы открыть контакты. 2. Отредактируйте элементы и нажмите кнопку Видеозаписи будут сохранены автоматически. 3. Выберите контакт и нажмите Добав. подтверждения для сохранения изменений. Просмотр фотографий и видео 4 Включение/отключение режима Перемещение по веб-страницам случайного воспроизведения. Или введите номер телефона абонента. Удаление контактов 4. Перейдите ниже и введите текст сообщения. Выберите контакт и нажмите <Опции> > Удалить. На главном экране нажмите <Меню> > Мои файлы Клавиши Назначение > Картинки или Видео и выберите элемент для См. раздел «Работа с меню». просмотра. Прокрутка веб-страницы в 5. Чтобы прикрепить файлы с сообщением, нажмите Кнопка навигации вертикальном направлении. <Опции> > Добавить мультимедиа и выберите Кнопка файлы. подтверждения Выберите элемент. 6. Нажмите клавишу Отпр. <Назад> Возврат на предыдущую страницу. Просмотр сообщений <Опции> Открытие свойств браузера. Нажмите Входящие и выберите сообщение для просмотра. Закладки веб-страниц Прослушивание FM-радио Работа с функцией Bluetooth Отправка данных с помощью функции Bluetooth Меню Описание 1. Нажмите клавишу <Опции> > Закладки > 1. В одном из приложений выберите элементы для Резервное Резервное копирование и <Опции> > Добавить закладку. <Меню> > FM-радио <Меню> > Bluetooth отправки. копирование восстановление данных в устройстве. 2. Введите данные и нажмите кнопку подтверждения. 2. Нажмите <Опции> > Отправить > Bluetooth. Безопасность Установка блокировок или изменение Использование будильника Активация FM-радио Включение функции Bluetooth Индивидуальная настройка паролей. 1. Подключите к устройству гарнитуру. 1. Выберите <Опции> > Настройки и установите для устройства Подключение Настройка параметров соединений с ПК. к ПК 2. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы включить параметра Bluetooth значение Включено. <Меню> > Будильн. FM-радио. 2. Настройте параметры меню Видимость телефона, Настройки позволяют контролировать работу приложений Сеть Изменение настроек профилей сети. 3. Нажмите <Да>, чтобы запустить автоматическую чтобы предоставить другим устройствам доступ к и функций устройства. Измените их, чтобы сделать Очистка памяти, управление картой Установка будильника настройку. вашему. работу с устройством еще более комфортной. Вы можете Память памяти или определение области 1. Нажмите <Создать>. При включении FM-радио в первый раз появится настроить внешний вид рабочих столов, профили звука, памяти, используемой по умолчанию. 2. Введите параметры и нажмите <Сохран.>. запрос на выполнение автоматической настройки. Обнаружение устройств Bluetooth и соединение действия при вызове и многое другое. Сброс Сброс параметров устройства. с ними Остановка сигнала 4. Для управления FM-радио используются следующие <Меню> > Настр-ки кнопки: При срабатывании будильника, 1. Нажмите кнопку подтверждения для обнаружени Настройка профилей звука других устройств Bluetooth. • Для выключения звучащего сигнала нажмите Клавиши Назначение 2. Выберите устройство и нажмите кнопку Меню Описание программную клавишу <Да>. Кнопка Включение или выключение FM- подтверждения. <Меню> > Настр-ки > Профили звука • Нажмите <Пауза>, чтобы отключить сигнал на подтверждения радио. 3. Нажмите <Да> для сопряжения PIN-кодов устройств. Диспетчер Изменение настроек карты SIM/USIM. SIM-карт заданное время до следующего повтора. • Влево/вправо: точная настройка 4. Когда другое устройство примет запрос на Чтобы переключиться на другой профиль, Отключение сигналов Кнопка навигации частоты; поиск следующей сопряжение, соединение будет установлено. Профили звука Изменение типа сигнала оповещения, выберите его из списка. мелодии звонка, громкости и т. д. радиостанции (длинное нажатие). Выберите пункт и нажмите <Опции> > Отключить • Вверх/вниз: регулировка громкости На некоторых устройствах требуется ввод PIN- Дисплей Изменение фона рабочего стола, темы, Изменение мелодии звонка сигнал. звука. кода. яркости и т. д. Отключение функции Bluetooth Время и дата Настройка времени и даты устройства. 1. Выберите профиль и нажмите программную клавишу <Измен.>. Добавление радиостанции в список избранных Телефон Изменение языка устройства и т. д. 1. Подключите к устройству гарнитуру. Выберите <Опции> > Настройки и установите для 2. Нажмите Mелодия вызова. параметра Bluetooth значение Выключено. Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку 3. 2. Выберите пункт <Опции> > Добавить > Вызовы Настройка функций автоматического подтверждения. сброса звонка, режима ответа, ложного Избранное. вызова и т. д. 3. Назначьте кнопку и нажмите <Выбор>.
Изменение сигнала о сообщении Резервное копирование данных Выполнение ложных вызовов Управление SIM-картами Функция отправки экстренного 1. Выберите профиль и нажмите программную клавишу Сохранение в карте памяти резервной копии данных Устройство поддерживает режим двух SIM-карт, который сообщения <Измен.>. (контактов, сообщений, изменений в календаре и списка <Меню> > Настр-ки > Вызовы > Ложный позволяет работать в двух сетях одновременно. 2. Нажмите Мелодия сообщения. дел). Для использования этой функции необходимо вызов Устройство позволяет отправить друзьям или 3. Выберите мелодию и нажмите кнопку установить карту памяти. Включение функции ложного вызова <Меню> > Настр-ки > Диспетчер SIM-карт родственникам экстренные сообщения. подтверждения. <Меню> > Настр-ки > Резервное 1. Установите для параметра Горячая клавиша <Меню> > Сообщ. > Настройки > SOS Регулировка громкости звонка копирование ложного вызова значение Включено. Активация SIM-карты cообщения 1. Выберите профиль и нажмите программную клавишу 2. Измените имя или номер звонящего абонента (при 1. Нажмите Сеть и выберите SIM-карту. <Измен.>. Резервное копирование данных необходимости). 2. Нажмите программную клавишу Изменить, чтобы Активация функции отправки экстренных 2. Выберите пункт Громкость > Сигнал вызова. Нажмите Архивировать, выберите элементы для Выполнение ложных вызовов активировать SIM-карту. сообщений 3. Установите нужную громкость и нажмите резервного копирования и нажмите <Архив>. Автоматическое переключение SIM-карт 1. Нажмите Параметры отправки > <Изменить> и <Сохранить>. Восстановление данных Нажмите и удерживайте кнопку навигации вниз. установите для параметра Отправка SOS значение Регулировка громкости во время разговора Нажмите Восстановить, выберите элементы для 1. Выберите Автопереключение > Активация и 2. Включено. установите значение Включено. Введите получателя и нажмите кнопку Для изменения громкости динамика телефона во время восстановления и нажмите <Восстановить>. 2. Задайте время начала и окончания использования подтверждения. вызова нажимайте кнопку навигации вверх или вниз. каждой из SIM-карт. 3. Установите число повторных отправок сообщения. Изменение имени и значков SIM-карты 4. Нажмите <Назад> > <Да>. 1. Нажмите Настройка и выберите SIM-карту. Отправка экстренных сообщений 2. Измените название и значок карты. 1. При заблокированной клавиатуре нажмите клавишу [ ] четыре раза, чтобы отправить экстренное сообщение на указанные ранее номера. 2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ]. Информация о безопасности Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное Запрещается использовать устройство рядом с электронными • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, Данное изделие удовлетворяет государственным устройство, вытягивая вилку за шнур устройство от повреждений приборами инструкции и указания предупреждающих знаков. ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг. Это может привести к поражению электрическим током. • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных • Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи Точные максимальные значения SAR доступны Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура температур. Устройство может создать помехи в их работе. емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах в разделе «Информация о сертификации • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать выполнения взрывных работ. удельного коэффициента поглощения (SAR)» Это может привести к пожару или поражению электрическим током. устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые данного руководства пользователя. Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать срок службы аккумулятора. телефонов. вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. www.sar-tick.com Чтобы обеспечить соответствие нормативным его влажными руками • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Во избежание помех в работе соответствующих приборов При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, требованиям в отношении радиочастотного Это может привести к поражению электрическим током. предметами, так как это может создать контакт между полюсами запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите излучения, не приближайте к себе устройство Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого аккумулятора и привести к его временному или необратимому менее чем на 1,5 см во время использования замыкания повреждению. автомобилях использование устройства и обратитесь в сервисный центр или ношения. • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от Samsung Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. кардиостимулятора. В противном случае может произойти взрыв или возгорание. также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми • Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, Соблюдайте все предостережения и правила использования Не используйте устройство на улице во время грозы печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор мобильных устройств во время управления автомобилем Товарные знаки Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе с высоким давлением • установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при устройства. • Аккумулятор может дать течь. Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными • Устройство может перегреться и вызвать пожар. к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей товарными знаками компании Samsung Electronics. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. • Bluetooth ® является зарегистрированной торговой маркой зарядные устройства, аксессуары и компоненты Не используйте и не храните устройство в местах с высокой • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям: Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств концентрацией пыли или аэрозольных веществ помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать • Остальные авторские права и товарные знаки являются может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается • Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора. собственностью их владельцев. использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы током. самолета. • Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может Ниже представлены инструкции по безопасной работе с привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За принять автоответчик. мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. дополнительной информацией обращайтесь к производителю • В случае интенсивного движения или плохих погодных условий неприменимы к вашему устройству. Перед использованием пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его автомобиля. отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы одобренные компанией Samsung. правильно. Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство движение могут привести к несчастному случаю. избежать травм, а также повреждения устройства. Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе. • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их аксессуары в глаза, уши или рот Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной Предупреждение ударному воздействию Это может привести к удушению или серьезным травмам. производителю за сведениями о взаимодействии с устройством книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным безопасного управления автомобилем. устройствами и при их утилизации Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь ионные аккумуляторы Несоблюдение предупреждений и инструкций по • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат. безопасности может привести к серьезным травмам поверхность нагревательных приборов, например микроволновых получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Избегайте использования устройства вблизи оборудования или автомобиль не движется. или смерти печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные использованных аккумуляторов и устройств. Внимание или радиовышек вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства. может отвлечь внимание от дорожной обстановки. Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде электрическим током. привести к короткому замыканию и перегреву. Несоблюдение данных предупреждений и • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, инструкций по безопасности может привести к не извлекая аккумулятора. травмам или к повреждению оборудования Используйте мобильное устройство и ухаживайте за Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным ним правильно используйте их слишком близко к глазам людей и животных или в движении и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока специалистам Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и Избегайте попадания влаги на устройство Берегите зрение при работе с устройством • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или использованием неодобренных аксессуаров, — нет. прекращению действия гарантии производителя. • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании его в предметах одежды. При использовании устройства помните о следующем Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами устройства или его электронную схему. помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. памяти и кабелями • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр Падение на устройство может привести к травме или повреждению • Говорите в микрофон устройства. • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — устройства. • Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо кабеля убедитесь, что все сделано правильно. выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки разрядку аккумулятора. привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. сервисный центр. • Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и • При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические частей устройства. электрических помех от других устройств. цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические Внутренняя • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и гарантии производителя. устройства. части устройства может сопровождаться зудом, экземой или антенна металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой Кладите устройство только на ровные поверхности • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите тканью. использование устройства и обратитесь к врачу. При падении устройство может повредиться. координации, немедленно прекратите использование устройства и Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем Не храните устройство при повышенной или пониженной обратитесь к врачу. Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения температуре. Рекомендуется использовать устройство при • Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. многофункционального разъема или других частей устройства. использования устройства. температуре от 5 до 35 °C Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование Доступ к службам экстренной помощи • Не храните устройство при повышенной температуре, например в Помните о риске получения травм при использовании устройства В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы установленные в автомобиле, надежно закреплены. повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). или других частях тела. При продолжительном использовании устройства безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования модифицировать устройство утечки или несанкционированного использования важной • Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C. рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение информации срабатывания подушки безопасности. усилий и периодически делать перерывы. При возникновении дискомфорта во Избегайте соприкосновения устройства с металлическими время или после использования устройства обратитесь к врачу. Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него действия гарантии производителя. Если устройству требуется • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать предметами, такими как цепочки, монеты или ключи Берегите слух при использовании гарнитуры • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в • При изгибании или деформации корпус устройства может быть • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, ответственности за потерю каких-либо данных. работе устройства. • Длительное воздействие звука при очень высокой поврежден, а компоненты могут работать со сбоями. это может привести к взрыву или возгоранию. • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими громкости может привести к нарушениям слуха. • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не предметами может привести к возгоранию. • Во время передвижения звук высокой громкости может Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в попала к посторонним лицам. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля отвлечь ваше внимание и привести к неприятным устройства его работе. • При загрузке приложений внимательно читайте информацию по Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному • • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе инцидентам. устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может При чистке устройства помните о следующем правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим устройства или разрядке аккумулятора. • Каждый раз перед подключением наушников сократить срок службы аккумулятора. • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со прорезиненной губкой. • личным сведениям. Регулярно проверяйте учетные записи на предмет карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, минимальный уровень громкости, при котором вы временем разряжается. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. несанкционированного или подозрительного использования. При банковских книжек и посадочных талонов. можете поддерживать разговор или слушать музыку. • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре источника питания. обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения привести к поражению электрическим током или возгоранию. может накапливаться статическое электричество. При использовании низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. сведений о вашей учетной записи. При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже или каждый раз перед ее подключением к устройству • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы Используйте устройство только по прямому назначению • В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших может появиться покраснение или пигментация. прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе, Иначе могут возникнуть сбои в его работе. учетных записей для защиты личных данных. Не используйте устройство без задней панели накопившееся статическое электричество. взрыву или пожару. Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в • Избегайте использования приложений из неизвестных источников Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его • Не используйте гарнитуру во время вождения или езды • Для обеспечения максимального срока службы устройства и общественных местах и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или повреждению или сбоям в работе. на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. PIN-кода. привести к аварии; также это может быть запрещено Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные в вашей стране. несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими Для определения уровня излучения используется единица измерения, Правильная утилизация изделия правами называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное (использованное электрическое и электронное оборудование) ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-C3322I предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM900/1800 разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем (действительно для стран, использующих систему раздельного ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Декларация о соответствии сбора отходов) нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, Абонентская радиостанция носимая GT-C3322I Информация о продукте производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует ответственности за любое незаконное использование материалов, указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарт защищенных авторскими правами. частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели документации означает, что по истечении срока службы а GSM 900/1800" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодо Для следующего устройства устройства составляют: изделия и его электронных аксессуаров (например, ступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц" Продукт : Мобильный телефон GSM Bluetooth Вредоносное ПО и вирусы зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя Дата принятия декларации: 30 января 2013 г. 30 января 2016 г. Декларация действительна до: утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Федеральное агентство связи РФ Модель (ли) : GT-C3322i Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов Максимальное значение SAR для данной модели устройства и Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при Регистрационный номер: Д-МТ-6229 от 07.02.2013г. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может условий, в которых эти значения были записаны неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM900/1800 привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его GT-C3322I производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. распространяется Значение SAR для головы 0,645 Вт/кг электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сертификат соответствия РСТ: сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" • Не загружайте незнакомые приложения. Значения SAR при ношении на теле 0,673 Вт/кг Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии (Добровольная сертификация) РОСС КR.АB57.H01300 Декларация и применимые стандарты Сертификат соответствия выдан: 2012-11-20 • Не посещайте ненадежные веб-сайты. с нормами природоохраны можно получить у продавца или в Сертификат соответствия действителен до: 2015-11-19 Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-2006 • Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от соответствующей государственной организации. GT-C3322I ГОСТ Р 51318.24-99 требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области: незнакомых отправителей. Во время использования фактические значения SAR для данного Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с соответствуют требованиям нормативных документов: • Установите пароль и регулярно его меняйте. устройства, как правило, значительно ниже значений, указанных выше. условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 • Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. Система сертификации ГОСТ Р SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012 ГОССТАНДАРТ РОССИИ используются. и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства EN 62479 : 2010 • При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем Правильная утилизация аккумуляторов для этого EN 62311 : 2008 EN 62209-1 : 2006 на вирусы с помощью антивирусной программы. меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR. изделия Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» EN 62209-2 : 2010 • Перед запуском только что загруженных приложений и файлов Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на теле (действительно для стран, использующих систему 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10 выполняйте проверку на вирусы. выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом. раздельного сбора отходов) Изготовитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд. ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) Samsung Electronics Co.Ltd. • Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке Адрес изготовителя: EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) выполняйте проверку на вирусы. радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея • Не вносите изменения в реестр или операционную систему расстоянии не менее 1,5 см от тела. изделии, не должны выбрасываться вместе с другими (Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) г. Сувон, К?нги-до, Республика Корея Yeongtong-gu, Suwon-si Gyeonggi-do, Korea EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) устройства. По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, Адреса заводов: и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных Информация о сертификации удельного влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея веществ в электрическом и электронном оборудовании. держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дис коэффициента поглощения (SAR) использования, либо снизив время использования устройства. Для Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, трикт Тянжин 300385, Китай Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО получения дополнительных сведений перейдите по адресу Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, пров уполномоченного органа: www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, модели. ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и инция Бэкнинх, Вьетнам TUV SUD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена Hampshire, PO15 5RL, UK* Мобильное устройство является приемником и передатчиком аккумуляторов. Идентификационный знак: 0168 радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых Символ «не для пищевой продукции» применяется в Представитель в ЕС уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны соответствие с техническим регламентом Таможенного Samsung Electronics Euro QA Lab. союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает Blackbushe Business Park, Saxony Way, на стандартах безопасности, разработанных независимой научной Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, 2013.06.07 Joong-Hoon Choi / Менеджер независимо от возраста и состояния здоровья. Упаковку данного продукта запрещается использовать для (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) хранения пищевой продукции. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по утилизации упаковки. Символ может быть дополнен месту приобретения вашего продукта. обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.