На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SAMSUNG Champ DuoS (GT-E2652). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
GT-E2652W Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. Предупреждение: предотвращение поражения • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не Во избежание помех в работе медицинских приборов Соблюдайте все предостережения и правила электрическим током, возгорания или взрыва подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может запрещается использовать телефон в больницах использования мобильных телефонов во Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву. Не используйте поврежденные сетевые шнуры или Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают время управления автомобилем штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене повреждений радиочастотных сигналов. Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение розетки • Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону Запрещается трогать вилку влажными руками, а также температур. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его во время управления автомобилем, если это запрещено законом. производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном Мобильный телефон отключать телефон, вытягивая вилку за шнур • Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Руководство Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового осмотрительны и следуйте данным рекомендациям. аппарата, обратитесь к его производителю. Пользуйтесь устройством громкой связи. • емкость и срок службы аккумулятора. его влажными руками пользователя Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде • Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не • предметами, так как это может создать контакт между полюсами замыкания Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового аккумулятора и привести к его временному или необратимому извлекая аккумулятора. звонка. воздействия на него повреждению. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, • Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. инструкции и предупреждающие знаки. телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. не одобренных производителем Осторожно! Соблюдайте все предостережения • Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять Не используйте устройство во время гроз техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или автоответчик. Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения об опасности и правила при использовании химическими веществами, и взрывоопасными предметами. • Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного электрическим током увеличивается. телефона в тех местах, где это запрещено • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, Запрещается использовать поврежденные или протекающие Выключайте телефон, если запрещается его использование взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к литий-ионные аккумуляторы Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими принадлежностями. несчастному случаю. • Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно использование телефона в определенных местах. Выключайте телефон на борту самолета • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Использование телефона на борту самолета строго запрещено. во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными Запрещается использовать телефон рядом с электронными Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — приборами сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут устройствами, соблюдайте правила их утилизации оборудования самолета. безопасного управления автомобилем. изменяться без предварительного уведомления. Большинство электронных приборов излучают радиочастотные Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления • Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом или ПО, • Используйте только рекомендованные компанией Samsung сигналы. Телефон может создать помехи в их работе. помехи в работе электронного оборудования моторных средств автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы распространяемое бесплатно. Точные сведения об используемых и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и Запрещается использовать телефон рядом с передвижения или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда лицензиях и другая правовая информация содержится на веб-сайте повреждению вашего телефона. кардиостимулятором Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во opensource.samsung.com. • Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для кардиостимулятора. дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. информацией обращайтесь к производителю автомобиля. www.samsungmobile.com использованных аккумуляторов и устройств. • Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что • Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор Printed in Korea нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от GH68-32807A плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может ситуации на дороге. Russian. 12/2010. Rev. 1.0 взорваться. • Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. • Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых Используйте только одобренные производителем Берегите слух Используйте телефон только по прямому назначению В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, солнечных лучей (например, класть его на приборную панель аккумуляторы, зарядные устройства, принадлежности и • Длительное воздействие звука при очень высокой Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной автомобиля). компоненты общественных местах помощи. • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств громкости может привести к нарушениям слуха. Не позволяйте детям пользоваться телефоном • В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном Избегайте соприкосновения телефона с металлическими может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его работе. • Во время вождения звук высокой громкости может Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность отвлечь ваше внимание и привести к аварии. повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные дорожно-транспортного происшествия, преступления или других • В противном случае это может привести к деформации или сбоям в пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не • Каждый раз перед подключением наушников вызовы. происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу работе телефона. одобренные компанией Samsung. уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и экстренной помощи. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор минимальный уровень громкости, при котором вы оборудование • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в предметами может привести к возгоранию. • Это может привести к повреждению или взрыву телефона. можете поддерживать разговор или слушать музыку. • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, специализированную службу технической помощи. Если вы увидели Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля • Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при установленные в автомобиле, надежно закреплены. сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе правильно. ходьбе или в движении • Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное телефона или разрядке аккумулятора. Во время разговора по телефону соблюдайте следующие безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению инструкции. Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу • Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона. Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе случае срабатывания воздушной подушки. или в специализированную службу технической помощи. карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, Падение на телефон может привести к травме или повреждению банковских книжек и посадочных талонов. • Говорите прямо в микрофон телефона. устройства. Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным Правильный уход за телефоном и его • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите • Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и использование телефон от длительного воздействия магнитных полей. Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать модифицировать телефон прекращению действия гарантии. передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. Избегайте попадания влаги на телефон Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или контейнерах с высоким давлением телефона обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может электросхемы телефона. • Аккумулятор может дать течь. Внутренняя антенна привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. • При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая • Телефон может перегреться и вызвать возгорание. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и это может привести к взрыву или возгоранию. телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему электрических помех от других устройств. центр. • Дисплей телефона может быть поврежден. наклейки • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и • В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет • При изгибании или деформации корпус телефона может быть Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на тканью. гарантии производителя. краску или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, Доступ к службам экстренной помощи Не используйте и не храните телефон в запыленных или Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей и • Не сжимайте телефон в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте следует немедленно прекратить использование устройства и В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить животных загрязненных местах Это может привести к временной потере зрения или повреждениям специальные возможности для уменьшения числа нажатий на кнопки обратиться к врачу. экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или Пыль может привести к сбою в работе телефона. глаз. (например, шаблоны или упрощенный набор текста), регулярно делайте При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со Не кладите телефон на наклонные поверхности Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и перерывы. • Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или службами экстренной помощи. При падении телефон может повредиться. зарядного устройства прорезиненной губкой. Всегда создавайте резервные копии важных данных Не храните телефон при повышенной или пониженной • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. Компания Samsung не несет ответственности за утерю данных. температуре. Используйте телефон при температуре от может сократить срок его службы. • Не используйте химикаты или моющие средства. –20 °C до 50 °C • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому • Оставленный в салоне автомобиля телефон способен взорваться, перед использованием их необходимо подзарядить. Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. разбит • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта. Информация о сертификации удельного Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться Внешний вид телефона коэффициента поглощения (SAR) с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней отходами. облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом 1 5 В верхней части дисплея могут отображаться следующие ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, Правильная утилизация аккумуляторов для Клавиша громкости Клавиша выбора SIM-карты значки состояния. уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом этого продукта В режиме ожидания — В режиме ожидания — поглощения SAR) превышает 2 Вт на килограмм. (для стран ЕС и других европейских стран, использующих настройка громкости звука переключение между Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели отдельные системы возврата аккумуляторов) телефона; выполнение ложного SIM-картами; доступ к меню Значок Описание Значок Описание телефона — 0.830 ватт на килограмм. При обычном использовании вызова (нажмите клавишу Диспетчер SIM-карт (нажмите Интенсивность Воспроизведение значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или вниз); отправка экстренного и удерживайте) сигнала музыки только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые сообщения Установлено приостановлено в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому > «Ложные вызовы» 6 соединение с сетью Роуминг (за снижению уровня облучения устройство сокращает общее количество другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические > «Активация и отправка Клавиша питания и GPRS пределами зоны выделяемой радиочастотной энергии. символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит 1 4 экстренного сообщения» завершения вызова Установлено обслуживания Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный 2 Включение и выключение соединение с сетью домашней сети) телефона (нажмите и уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы руководства пользователя свидетельствует о соответствии неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или Клавиша вызова удерживайте); завершение EDGE Включена функция директиве Европейского Союза по радиооборудованию и окружающей среде. Вызов и ответ на вызов; вызова; в режиме меню — WLAN телекоммуникационному терминальному оборудованию (European в режиме ожидания — переход отмена ввода и возврат в режим Выполняется вызов Включена функция Radio & Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE). Для Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования к журналу вызовов и сообщений ожидания Включена Bluetooth получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора переадресация веб-сайт Samsung. и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного 5 3 вызовов Подключение к ПК обмена аккумуляторов. Правильная утилизация изделия Клавиша «Назад» Включена Новое SMS- В режиме меню — возврат на сообщение функция отправки (использованное электрическое и электронное оборудование) предыдущий уровень меню экстренных Новое MMS- (Данные правила действуют в странах Европейского Союза 2 6 сообщений сообщение и других европейских странах с раздельной системой 4 Включен сигнал Новое сообщение сбора мусора) 3 Клавиша блокировки будильника электронной почты Блокировка или снятие Наличие данного значка показывает, что изделие и его блокировки сенсорного Устанавливается Новое сообщение электронные аксессуары (например зарядное устройство, экрана и клавиш (нажмите и соединение с голосовой почты гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы удерживайте) защищенной веб- Установлена карта нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание страницей памяти нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при Включено FM-радио Включен профиль неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности «Обычный» их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и FM-радио Включен профиль его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. приостановлено «Без звука» Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии Выполняется Уровень заряда с нормами природоохраны можно получить у продавца или в воспроизведение аккумулятора соответствующей государственной организации. музыки Текущее время
Установка SIM-карты и аккумулятора Установка карты памяти Стрелка — последовательность параметров Включение и выключение телефона Переключение сети 1. Снимите крышку аккумулятора и вставьте SIM-карты. (дополнительно) или пунктов меню, которые следует выбрать для Чтобы включить телефон, выполните следующие действия. Чтобы переключиться на другую сеть, в режиме ожидания Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и > выполнения какого-либо действия. Например, текст 1. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. нажмите клавишу [ ]. «В режиме меню выберите пункт Сообщения > SIM-карты microSDHC™ емкостью до 16 ГБ (в зависимости от Создать сообщение» означает, что необходимо 2. Введите PIN-код и выберите пункт ОК (при Активация SIM-карт производителя и типа карты). выбрать пункт меню Сообщения, а затем — пункт необходимости). Создать сообщение. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > • После форматирования на ПК карты памяти могут Чтобы выключить телефон, выполните шаг 1. Диспетчер SIM-карт. Крышка неправильно работать при установке в телефон. Квадратные скобки — клавиши телефона. Для включения камеры в режиме ожидания можно аккумулятора Поэтому форматирование карт памяти следует [ ] Например, [ ] (означает клавишу питания и Работа с меню также нажать и удерживать клавишу [ ]. выполнять только при помощи телефона. завершения вызова). 2. Вставьте аккумулятор и установите крышку на место. • При частом удалении и записи данных срок службы Чтобы перейти к меню телефона, выполните следующие 2. Выберите пункт Сеть и нужную SIM-карту. карты памяти сокращается. действия. 3. Выберите пункт Включено > Сохранить, чтобы Стилус и сенсорный экран 1. Для перехода из режима ожидания в режим меню активировать SIM-карту. 1. Откройте крышку аккумулятора и извлеките выберите пункт Меню. аккумулятор. В данном разделе описано использование стилуса и 2. Прокручивая изображения влево или вправо, выберите Автоматическое переключение SIM-карт сенсорного экрана. Аккумулятор 2. Вставьте карту памяти золотистыми контактами вверх. экран главного меню. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Карта памяти Не используйте острые предметы для работы с 3. Выберите пункт меню или приложение. Диспетчер SIM-карт. сенсорным экраном: на его поверхности могут появиться царапины. 4. Для перехода на один уровень вверх нажмите клавишу 2. Выберите пункт Автопереключение. Зарядка аккумулятора [ ]; для возврата в режим ожидания — клавишу [ ]. 3. Чтобы включить функцию автопереключения, Для удобства работы с сенсорным экраном сначала выберите пункт Автопереключение. 1. Подключите к телефону 2. После завершения удалите защитную пленку с его поверхности. • При доступе к меню, для которого требуется PIN2- входящее в комплект зарядки отсоедините код, введите PIN2-код, который предоставляется 4. Задайте время начала и окончания использования зарядное устройство. зарядное устройство. 3. Осторожно нажмите на карту до щелчка. • Касание. Одним прикосновением выбираются пункты вместе с SIM-картой. Дополнительные сведения SIM-карты. 4. Вставьте аккумулятор и закройте крышку. или параметры меню, а также запускаются приложения. • можно получить у оператора мобильной связи. 5. Выберите пункт Сохран. Компания Samsung не несет ответственности за Обозначения, используемые в данном • Касание и удерживание. Нажмите и удерживайте утерю пароля или конфиденциальной информации Регистрация SIM-карт элемент более 2 секунд. и иной ущерб, если они вызваны незаконным руководстве • Перетаскивание. Коснитесь экрана и проведите по использованием какого-либо ПО. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > нему стилусом вверх, вниз, вправо или влево, чтобы Диспетчер SIM-карт. Внимание — ситуации, которые могут привести переместиться к элементам в списке. 2. Выберите пункт Настройка. К розетке сети переменного тока к повреждению вашего телефона или другого Управление SIM-картами оборудования. На задней стенке телефона имеется специальное 3. Выберите SIM-карту. Перед извлечением аккумулятора необходимо отверстие для хранения стилуса. Телефон поддерживает режим Dual SIM, позволяющий 4. Измените ее имя и значок. отсоединить зарядное устройство. В противном случае Примечание — примечания, советы или одновременно использовать две SIM-карты. В данном телефон может быть поврежден. дополнительные сведения. разделе описывается способ активации SIM-карт и 5. Выберите пункт Сохран. настройка их параметров. Выполнение вызова Регулировка громкости во время разговора Виджеты Режим T9 Добавление контакта 1. В режиме ожидания выберите пункт Клавиатура и Для настройки громкости динамика во время разговора В этом разделе описано использование виджетов, 1. Нажимайте алфавитно-цифровые клавиши в нужном В некоторых случаях поставщик услуг заранее указывает введите код региона и номер телефона. пользуйтесь клавишами громкости. расположенных на экране режима ожидания. порядке, пока на дисплее не появится целое слово область памяти, в которой будут сохраняться новые 2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер. При использовании громкой связи в условиях сильного • Некоторые виджеты подключаются к веб-службам. 2. Когда на дисплее появится нужное слово, прикоснитесь контакты. Чтобы изменить область памяти, в которую 3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. шума иногда бывает трудно различить голос собеседника. Для использования такого веб-виджета может к значку , чтобы вставить пробел. Если отображается сохраняются контакты, в режиме меню выберите пункт В таких случаях рекомендуется использовать обычный потребоваться дополнительная оплата. не то слово, которое нужно, выберите значок , чтобы Контакты > Опции > Настройки > Сохранять контакты > область памяти. Ответ на вызов режим разговора. • Доступность виджетов зависит от региона или подставилось другое слово. оператора мобильной связи. 1. При поступлении входящего вызова нажмите клавишу Выбор мелодии вызова Режим АБВ 1. В режиме ожидания выберите пункт Набор и введите номер телефона. [ ]. Нажимайте алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока 2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Запуск виджета нужный символ не появится на экране. 2. Прикоснитесь к значку . Профили звука. 1. В режиме ожидания прокрутите изображение влево или 3. Выберите пункт Создать контакт > область памяти Регулировка громкости звука 2. Выберите используемый профиль. вправо, чтобы перейти к нужному экрану. Режим ввода цифр (при необходимости). 2. Выберите виджет на экране, чтобы запустить его. Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести 4. При необходимости выберите тип номера. Регулировка громкости мелодии вызова Во время использования профилей «Без звука» и соответствующую цифру. 5. Введите сведения о контакте. «Автономный» сменить мелодию вызова невозможно. Упорядочивание виджетов 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Режим ввода символов 6. Выберите пункт Сохран., чтобы сохранить контакт в Профили звука. 3. Выберите пункт Мелодия вызова. Избранные виджеты можно расположить на любой панели Нажмите алфавитно-цифровую клавишу, чтобы ввести памяти. 2. Выберите используемый профиль. 4. Выберите область памяти (при необходимости). экрана в режиме ожидания. соответствующий символ. Отправка и просмотр сообщений 1. В режиме меню выберите пункт Настройки > Дисплей Если используется профиль «Без звука» или 5. Выберите мелодию, затем пункт OK. > Виджеты. Прочие возможности ввода текста «Автономный», отрегулировать громкость вызова Для переключения на другой профиль выберите его из Отправка SMS- или MMS-сообщения невозможно. списка. 2. Выберите виджеты для каждой панели. • Чтобы переместить курсор, выберите значок , 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > 3. Выберите пункт Громкость > Сигнал вызова. Набор номера из списка последних Ввод текста а затем нажмите необходимую виртуальную клавишу Создать сообщение. навигации. 4. Прокрутите влево или вправо, чтобы отрегулировать вызовов • Для удаления символов по одному выберите значок 2. Перейдите в поле ввода получателей и выберите уровень громкости, и выберите пункт Сохран. Изменение режима ввода текста . пункт Ввод вручную. 1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ], чтобы • Чтобы изменить язык ввода, выберите значок RU. • Для ввода знаков препинания выберите пункт 1. 3. Введите номер абонента и выберите пункт Готово. Регулировка громкости звуков тонального открыть список последних вызовов. • Для переключения между алфавитным режимом 4. Перейдите в поле ввода текста. набора 2. Выберите значок < или >, чтобы выбрать тип вызова. и режимом T9 выберите значок T9. Если режим T9 5. Введите текст сообщения и выберите пункт Готово. В режиме ожидания нажмите клавишу громкости для 3. Выберите номер или имя абонента, нажимая клавишу включен, рядом с его значком загорается зеленая точка. > См. «Ввод текста». регулировки громкости звуков тонального набора. навигации вверх или вниз. • Чтобы перейти в режим ввода цифр или символов, Чтобы отправить SMS-сообщение, перейдите к шагу 7. 3. Выберите номер или имя, чтобы просмотреть сведения выберите значок 123 или sym. Чтобы вложить файл мультимедиа, перейдите к шагу 6. о вызове, либо нажмите клавишу [ ] для набора • Чтобы изменить регистр, выберите значок . номера. 6. Выберите пункт Добавить медиа и вложите файл. Включение функции отправки экстренных Настройка и использование будильника ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ 7. Выберите пункт Отправить для отправки сообщения. сообщений Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-E2652W предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > Установка сигнала GSM 900/1800 Декларация соответствия (R&TTE) Просмотр SMS- и MMS-сообщений Настройки > SOS сообщения > Параметры 1. В режиме меню выберите пункт Будильник. Размеры (В/Ш/Г): Samsung Electronics 114.9 x 60.5 x 11.5 мм 114 г. 1. В режиме меню выберите пункт Сообщения > отправки. 2. Выберите пункт Создать. Вес: подтверждает, что данный 1 Аккумулятор*: Входящие. 2. Выберите пункт Отправка SOS, чтобы включить 3. Настройте параметры сигнала. Стандартный, Li-Ion, 1350 mAh мобильный телефон стандартов GSM, Wi-Fi : до 520 часов в режиме ожидания до 6 часов в режиме разговора 2. Выберите SMS- или MMS-сообщение. функцию отправки экстренных сообщений. Срок службы товара: 3 года GT-E2652W 3. Выберите пункт Получатели > Доб. получателей > 4. Выберите пункт Сохран. Краткие характеристики: к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже ? Рабочие диапазоны (GSM850/900/1800/1900, WCDMA 900/2100) Ложные вызовы Контакты. Выключение сигнала ? GPRS/EDGE/HSDPA стандартам и нормативным документам. ? Сенсорный TFT-дисплей 16 млн. цветов (320x480 пикселей) Безопасность 5 Мпикс камера со вспышкой запись видеороликов EN 60950-1 : 2006 +A11:2009 ? ? 5 Мпикс камера со вспышкой, запись видеороликов Если нужен предлог для того, чтобы покинуть совещание Также можно ввести номер получателя. Перейдите к При срабатывании сигнала выполните указанные ниже ? FM-радио, MP3-плеер EN 50332-2: 2003 ? Аудиоразъем 3.5 мм шагу 6. ? Cлот для карт памяти microSD (до 32Gb) или прервать нежелательный разговор, можно действия. ? WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 2.1, USB 2.0, GPS SAR EN 50360 : 2001 ? SMS/MMS/E-mail/IM EN 62209-1 : 2006 имитировать входящий вызов. 4. Выберите пункт Много. ЭМС EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) 5. Выберите контакты, затем пункт Добавить. • Коснитесь и удерживайте пункт Стоп, чтобы отключить *время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети, EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п. Включение функции ложного вызова 6. По окончании выберите пункт Сохран., чтобы сигнал. Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 Сеть EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) GT-E2652W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. В режиме меню выберите пункт Настройки > Вызовы > сохранить получателей. • Коснитесь и удерживайте пункт Пауза, чтобы отключить "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) соответствует Ложный вызов > Горячая клавиша ложного вызова. 7. Выберите пункт Повтор, укажите, сколько раз сигнал до следующего повтора. Дата принятия декларации: Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические сетей подвижной радиотелефонный связи стандарта GSM 900/1800" тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям необходимо повторить отправку экстренного Отключение сигнала Декларация действительна до: Федеральное агентство связи РФ директивы 1999/5/EC. Выполнение ложного вызова сообщения, и выберите пункт Сохран. Регистрационный номер: Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ В режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу 8. Нажмите клавишу [ ] > Да. 1. В режиме меню выберите пункт Будильник. Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих организаций: уменьшения громкости. 2. Выберите точку рядом с сигналом, который требуется GT-E2652W производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. BABT, Forsyth House, сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" Отправка экстренного сообщения выключить. Сертификат соответствия: РОСС КR.АB57.Н00703 Churchfield Road, 2010-07-26 Сертификат соответствия выдан: Walton-on-Thames, Активация и отправка экстренного 1. Убедитесь, что сенсорный экран и клавиши Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-25 Surrey, KT12 2TD, UK* ГОСТ Р 51318.22-99 Абонентские радиостанции носимые типа GT-E2652W ГОСТ Р 51318.24-99 Идентификационный знак: 0168 сообщения заблокированы, и нажмите клавишу громкости четыре соответствуют требованиям нормативных Техническая документация хранится в: документов: В чрезвычайной ситуации можно отправить друзьям раза, чтобы отправить экстренное сообщение на Система сертификации ГОСТ Р Samsung Electronics QA Lab. указанные номера телефонов. ГОССТАНДАРТ РОССИИ или родственникам экстренное сообщение с просьбой о и предоставляется по запросу. помощи. 2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу Импортер: (Представитель в ЕС) [ ]. ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» Samsung Electronics Euro QA Lab. 125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2 Изготовитель: Blackbushe Business Park, Saxony Way, Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* Адрес изготовителя: 2010.12.21 Joong-Hoon Choi / Менеджер 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, (место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица) Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея * Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера Адреса заводов: телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея по месту приобретения изделия. "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам