На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб , которые состоят из 6275279 страниц
Руководство пользователя SAMSUNG C3592 (GT-C3592). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Внешний вид телефона В верхней части дисплея устройства могут Установка SIM-карт и отображаться следующие значки состояния: аккумуляторной батареи 1 6 Значок Описание Значок Описание Кнопка навигации Кнопка питания 1. Снимите крышку отсека аккумуляторной батареи и В режиме меню — Включение и выключение SIM-карта Включен профиль вставьте SIM-карты. перемещение по меню устройства (нажмите и отсутствует «Обычный» удерживайте); завершение Сигнал отсутствует Включен профиль 2 вызова; в режиме меню — «Без звука» Кнопка вызова отмена ввода и возврат к Уровень сигнала Активирована GT-C3592 Вызов и ответ на вызов; в главному экрану сети 1 функция Bluetooth режиме главного экрана — Поиск сети Руководство просмотр последних исходящих, 7 Установлено Просмотр веб- страниц пропущенных и входящих Кнопка подтверждения пользователя вызовов В режиме главного экрана — соединение с сетью Телефон подключен Крышка отсека SIM-карты GPRS к компьютеру аккумуляторной батареи вход в главное меню; В режиме 3 меню — выбор выделенного Установлено Включен будильник Кнопка голосовой почты пункта или подтверждение соединение с сетью • Не сгибайте и не скручивайте крышку • Некоторое содержимое может варьироваться в зависимости от В режиме главного экрана — ввода EDGE Выполняется отсека аккумуляторной батареи. Это может воспроизведение региона и оператора мобильной связи. доступ к папке голосовой почты Функция клавиши может Уровень заряда музыки повредить ее. • Услуги третьих лиц могут быть прекращены или 1 5 (нажмите и удерживайте) отличаться в зависимости от аккумуляторной Воспроизведение • Не пытайтесь снять крышку аккумулятора при региона приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает 4 батареи музыки никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или Алфавитно-цифровые кнопки 8 Выполняется вызов приостановлено открытом телефоне. Это может повредить ее. услуга будут доступны в любой период времени. Кнопка выбора SIM-карты Включена • Не пытайтесь снять крышку аккумулятора при • Данный продукт включает ПО с открытым исходным кодом 2 6 5 В режиме главного экрана — переадресация Включено FM-радио подключенной гарнитуре. Это может привести или ПО, распространяемое бесплатно. Точные сведения об Программные клавиши переключение между сетями вызовов Роуминг (за к повреждению ее разъема. используемых лицензиях и другая правовая информация 3 7 Выполнение действий, (нажмите и удерживайте) Новое SMS- пределами зоны содержится на веб-сайте opensource.samsung.com. указанных в нижней строке обслуживания 2. Вставьте батарею и установите крышку на место. • Содержимое (высококачественное содержимое) с высоким дисплея сообщение домашней сети) потреблением ресурсов ЦП и ОЗУ влияет на общую Новое MMS- Установлена карта производительность устройства. Приложения, использующие 8 сообщение памяти такое содержимое, могут работать некорректно в зависимости Новое сообщение от характеристик устройства и используемой операционной 4 голосовой почты 10:00 Текущее время среды. Новое push- 1. Значок может изменяться в сообщение зависимости от настройки SIM- www.samsung.com карты. Аккумуляторная батарея Printed in Korea GH68-39251A Rev.1.2 Russian. 10/2013 Зарядка аккумулятора Установка карты памяти Включение или выключение Работа с меню Ввод текста (опционально) устройства Работа с меню и функциями устройства, Изменение режима ввода текста Устройство поддерживает работу с картами памяти Включение устройства с максимальной емкостью 32 ГБ. Некоторые карты Кнопка навигации Переход к нужному меню. Нажмите Переключение регистра букв или переход к памяти в зависимости от типа и производителя могут Нажмите и удерживайте клавишу [ ], затем Кнопка Выбор пункта меню или запуск клавишу [ ] вводу цифр. быть несовместимы с вашим устройством. введите свой PIN-код и нажмите клавишу <ОК> (при подтверждения приложения. Нажмите и Переключение между режимами T9 и АБВ. В необходимости). <Меню> Открытие экрана меню. удерживайте зависимости от региона может присутствовать Выключение устройства клавишу [ ] поддержка специальной системы ввода. К электрической розетке <Назад> Возврат на предыдущий экран. Нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Нажмите Переход в режим ввода символов. клавишу [ ] 1. Подключите малый конец зарядного устройства Если аккумулятор полностью разряжается [ ] Закрытие меню или приложения и возврат на главный экран. в многоцелевой разъем устройства, а большой или извлекается из устройства, дата и время Нажмите и удерживайте Выбор режима ввода или смена языка ввода. конец — в электрическую розетку. сбрасываются. • Если для доступа к меню необходимо ввести клавишу [ ] 2. После полной зарядки отключите устройство от Карта памяти код PIN2, укажите код PIN2, записанный на зарядки. Отсоедините зарядку от устройства и от Вставьте в устройство карту памяти, как показано на SIM-карте. Более подробную информацию электрической розетки. рисунке. можно получить у поставщика услуг мобильной Режим T9 • Используйте только зарядные устройства, связи. 1. Нажимая соответствующие алфавитно-цифровые аккумуляторы и кабели, одобренные • Форматирование карты памяти в компьютере • Компания Samsung не несет ответственности кнопки, введите слово целиком. компанией Samsung. Использование может вызвать проблемы с совместимостью. за утерю пароля или конфиденциальной 2. Если отображается нужное слово, нажмите несовместимых зарядных устройств и кабелей Форматируйте карты памяти только с помощью информации и иной ущерб, вызванный клавишу [0] для ввода пробела. Если слово не может привести к взрыву аккумулятора или телефона. использованием нелегального ПО. отображается, нажмите кнопку навигации вверх повреждению устройства. • При частом удалении и записи данных срок или вниз для выбора другого слова. • Не извлекайте аккумулятор, пока не службы карты памяти сокращается. отсоединено зарядное устройство. Это может • Не используйте острые предметы для привести к повреждению изделия. извлечения карты памяти из устройства. В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке. Режим АБВ Вызов и ответ на вызов Просмотр сообщений Использование камеры Прослушивание музыки Нажимайте алфавитно-цифровую кнопку до тех пор, • Для совершения вызова введите номер телефона и Нажмите Входящие и выберите сообщение для пока нужный символ не появится на экране. нажмите [ ]. просмотра. <Меню> > Камера <Меню> > Музыка Режим ввода цифр • Для завершения вызова нажмите клавишу [ ]. Управление контактами Цифры вводятся нажатием соответствующих • Для совершения вызова по недавно набранному Фотосъемка Клавиши Назначение алфавитно-цифровых кнопок. номеру нажмите клавишу [ ], выберите нужный Имена, номера телефонов и личные данные 1. Поверните телефон против часовой стрелки, чтобы Кнопка Воспроизведение, приостановка или сохраняются в памяти устройства, на SIM-карте или Режим ввода символов номер и снова нажмите клавишу [ ] для вызова карте памяти. 2. установить альбомный режим отображения. подтверждения продолжение воспроизведения музыки. номера. Наведите камеру на объект съемки и выполните Символы вводятся нажатием соответствующих • Для вызова абонента из телефонной книги нажмите настройки, нажав <Опции>. • Влево: Переход к предыдущему алфавитно-цифровых кнопок. <Меню> > Контакты, затем выберите нужный <Меню> > Контакты 3. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку файлу (нажмите); Прокрутка Другие функции ввода текста контакт и нажмите [ ]. Для изменения места сохранения контактов подтверждения. Фотоснимки будут сохранены файла назад (нажмите и удерживайте). • Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите нажмите <Меню> > Контакты > <Опции> > автоматически. Нажмите кнопку Перемещение курсора. клавишу [ ]. Настройки > Сохранять контакты и выберите Запись видео Кнопка навигации • Вправо: Переход к следующему файлу (нажмите); Прокрутка навигации место сохранения контактов. 1. Нажмите программную клавишу <Опции> > файла вперед (нажмите и Нажмите Отправка и просмотр сообщений Видеокамера. удерживайте). <Стереть> Удаление символов по одному. Добавление новых контактов Или нажмите [1] чтобы перейти от Камера к • Вверх/вниз: Регулировка Нажмите и <Меню> > Сообщ. 1. Нажмите клавишу Создать > область памяти (при Видеокамере. громкости звука. удерживайте Быстрое удаление введенных символов. необходимости). <Стереть> Передача сообщений 2. Введите контактные данные и нажмите кнопку 2. Поверните телефон против часовой стрелки, 1 Оценить запись, которая чтобы установить альбомный режим отображения. воспроизводится в данный момент. Нажатие клавиши Вставка пробела. подтверждения. 3. Наведите камеру на объект съемки и выполните [0] 1. Нажмите программную клавишу Создать настройки, нажав <Опции>. 2 Изменение звукового эффекта. сообщение. Нажатие клавиши Редактирование контактов 4. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы начать 3 Изменение режима повтора. [1] Ввод знаков препинания. 2. Нажмите Добав., чтобы открыть телефонную 1. Выберите контакт и нажмите кнопку книгу. подтверждения. запись. 4 Включение/отключение режима 3. Выберите контакт и нажмите Добав. 2. Отредактируйте элементы и нажмите кнопку 5. Для завершения записи нажмите <Стоп>. случайного воспроизведения. Или введите номер телефона абонента. подтверждения для сохранения изменений. Видеозаписи будут сохранены автоматически. 4. Перейдите ниже и введите текст сообщения. См. Просмотр фотографий и видео раздел «Ввод текста». Удаление контактов 5. Чтобы прикрепить файлы с сообщением, нажмите Выберите контакт и нажмите <Опции> > Удалить. На главном экране нажмите <Меню> > Мои файлы > Картинки или Видео и выберите элемент для <Опции> > Добавить мультимедиа и выберите просмотра. файлы. 6. Нажмите клавишу Отпр. Просмотр веб-страниц Использование будильника Управление календарем Прослушивание FM-радио Работа с функцией Bluetooth <Меню> > Интернет <Меню> > Будильн. <Меню> > Календ. <Меню> > FM-радио <Меню> > Bluetooth При первом доступе к Интернет может Установка будильника Создание событий Активация FM-радио Включение функции Bluetooth потребоваться создать профиль подключения к 1. Нажмите <Создать>. 1. Нажмите <Опции> > Создать и выберите тип 1. Подключите к устройству гарнитуру. 1. Выберите <Опции> > Настройки и установите Интернету. 2. Введите параметры и нажмите <Соxран.>. события. 2. Нажмите кнопку подтверждения, чтобы включить для параметра Bluetooth значение Включено. Перемещение по веб-страницам Остановка сигнала 2. Введите описание события и нажмите <Соxран.>. 3. FM-радио. 2. Настройте параметры меню Видимость телефона, чтобы предоставить другим Нажмите <Да>, чтобы запустить автоматическую Клавиши Назначение При срабатывании будильника, Просмотр событий настройку. устройствам доступ к вашему. • Для выключения звучащего сигнала нажмите Выберите дату и нажмите кнопку подтверждения. При включении FM-радио в первый раз появится Обнаружение устройств Bluetooth и соединение Кнопка навигации Прокрутка веб-страницы в вертикальном программную клавишу <Да>. Чтобы изменить вид календаря, нажмите <Опции> > запрос на выполнение автоматической настройки. с ними направлении. Просмотр недели или Месяц. • Нажмите <Пауза>, чтобы отключить сигнал на 4. Для управления FM-радио используются Кнопка следующие кнопки: 1. Нажмите кнопку подтверждения для обнаружени подтверждения Выберите элемент. заданное время до следующего повтора. других устройств Bluetooth. Отключение сигналов 2. Выберите устройство и нажмите кнопку <Назад> Возврат на предыдущую страницу. Клавиши Назначение Выберите пункт и нажмите <Опции> > Отключить подтверждения. <Опции> Открытие свойств браузера. Кнопка Включение или выключение FM- 3. Нажмите <Да> для сопряжения PIN-кодов сигнал. подтверждения радио. устройств. Закладки веб-страниц • Влево/вправо: Hастройка 4. Когда другое устройство примет запрос на 1. Нажмите клавишу <Опции> > Закладки > частоты; поиск следующей сопряжение, соединение будет установлено. радиостанции (длинное Опции > <Добавить закладку>. Кнопка навигации нажатие). На некоторых устройствах требуется ввод 2. Введите данные и нажмите кнопку • Вверх/вниз: Регулировка PIN-кода. подтверждения. громкости звука. Отключение функции Bluetooth Выберите <Опции> > Настройки и установите для Добавление радиостанции в список избранных параметра Bluetooth значение Выключено. 1. Подключите к устройству гарнитуру. Отправка данных с помощью функции Bluetooth 2. Выберите пункт <Опции> > Добавить > 1. В одном из приложений выберите элементы для Избранное. 3. Назначьте кнопку и нажмите <Выбор>. отправки. 2. Нажмите <Опции> > Отправить > Bluetooth.
Индивидуальная настройка Меню Описание Активация интеллектуального режима двух SIM- Изменение сигнала о сообщении Резервное копирование данных устройства Очистка памяти, управление картой карт 1. Выберите профиль и нажмите программную Нажмите Архивировать, выберите элементы для Настройки позволяют контролировать работу Память памяти или определение области памяти, 1. Чтобы включить интеллектуальную функцию с 2. клавишу <Измен.>. резервного копирования и нажмите <Архив>. поддержкой двух SIM-карт, нажмите Активный Нажмите Тип сигнала сообщения. используемой по умолчанию. приложений и функций устройства. Измените их, режим. 3. Выберите мелодию и нажмите кнопку Восстановление данных чтобы сделать работу с устройством еще более Сброс Сброс параметров устройства. 2. Выберите пункт и нажмите <Опции> > подтверждения. Нажмите Восстановить, выберите элементы для комфортной. Вы можете настроить внешний вид Сохранить. восстановления и нажмите <Восстановить>. рабочих столов, профили звука, действия при вызове Управление SIM-картами Регулировка громкости звонка и многое другое. Если данная функция включена, за 1. Выберите профиль и нажмите программную Выполнение ложных вызовов переадресацию вызовов может взиматься Устройство поддерживает режим двух SIM- дополнительная плата в зависимости от региона клавишу <Измен.>. Меню > Настр-ки карт, который позволяет работать в двух сетях или поставщика услуг. 2. Выберите пункт Громкость > Сигнал вызова. <Меню> > Настр-ки > Вызовы > Ложный одновременно. 3. Установите нужную громкость и нажмите вызов Меню Описание Меню > Настр-ки > Диспетчер SIM-карт Сеть передачи данных <Сохранить>. Включение функции ложного вызова Диспетчер SIM- 1. Нажмите Сеть передачи данных и выберите SIM- Регулировка громкости во время разговора 1. Установите для параметра Горячая клавиша карт Изменение настроек карты SIM/USIM. Активация SIM-карты карту для передачи данных. Для изменения громкости динамика телефона во ложного вызова значение Включено. Изменение типа сигнала оповещения, 2. Выберите SIM-карту. время вызова нажимайте кнопку навигации вверх или 2. Измените имя или номер звонящего абонента Профили звука мелодии звонка, громкости и т. д. 1. Нажмите Сеть и выберите SIM-карту. Настройка профилей звука вниз. (при необходимости). чтобы активировать SIM-карту. Дисплей Изменение фона рабочего стола, темы, 2. Нажмите программную клавишу <Изменить>, Резервное копирование данных Выполнение ложных вызовов яркости и т. д. <Меню> > Настр-ки > Профили звука В режиме главного экрана, Нажмите и удерживайте Время и дата Настройка времени и даты устройства. Автоматическое переключение SIM-карт Сохранение в карте памяти резервной копии данных кнопку навигации вниз. 1. Выберите Автопереключение > Активация и (контактов, сообщений, изменений в календаре Телефон Изменение языка устройства и т. д. установите значение Включено. Чтобы сменить мелодию в другом профиле, и списка дел). Для использования этой функции Настройка функций автоматического 2. Задайте время начала и окончания использования выберите его из списка. необходимо установить карту памяти. Вызовы сброса звонка, режима ответа, каждой из SIM-карт. Изменение мелодии звонка <Меню> > Настр-ки > Резервное переадресации звонков, ложного вызова и т. д. Изменение имени и значков SIM-карты 1. Выберите профиль и нажмите программную копирование Резервное Резервное копирование и восстановление 1. Нажмите Настройка и выберите SIM-карту. клавишу <Измен.>. копирование данных в устройстве. 2. Измените название и значок карты. 2. Нажмите Mелодия вызова. Установка блокировок или изменение 3. Выберите мелодию звонка и нажмите кнопку Безопасность паролей. Данное устройство может работать в режиме подтверждения. Подключение Настройка параметров соединений с ПК. ожидания при использовании двух SIM-карт для разных сетей. Можно одновременно к ПК использовать обе сети для совершения или Сеть Изменение настроек профилей сети. приема вызовов. Информация о безопасности • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Избегайте использования устройства вблизи оборудования или Данное изделие удовлетворяет государственным Предупреждение Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на Внимание аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг. поверхность нагревательных приборов, например микроволновых или радиовышек Точные максимальные значения SAR доступны печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства. в разделе «Информация о сертификации Несоблюдение предупреждений и инструкций по взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде удельного коэффициента поглощения (SAR)» безопасности может привести к серьезным травмам использованных аккумуляторов и устройств. Несоблюдение данных предупреждений и • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, данного руководства пользователя. • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. инструкций по безопасности может привести к www.sar-tick.com Чтобы обеспечить соответствие нормативным или смерти • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может травмам или к повреждению оборудования не извлекая аккумулятора. требованиям в отношении радиочастотного Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные привести к короткому замыканию и перегреву. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, инструкции и указания предупреждающих знаков. излучения, не приближайте к себе устройство вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное Запрещается использовать устройство рядом с электронными менее чем на 1,5 см во время использования Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению устройство от повреждений приборами • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи или ношения. электрическим током. • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных • Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах выполнения взрывных работ. Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать температур. • Устройство может создать помехи в их работе. • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые Использование подключения передачи данных LTE может вызвать устройство, вытягивая вилку за шнур • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и Товарные знаки Это может привести к поражению электрическим током. срок службы аккумулятора. телефонов. При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными Это может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими Во избежание помех в работе соответствующих приборов использование устройства и обратитесь в сервисный центр товарными знаками компании Samsung Electronics. предметами, так как это может создать контакт между полюсами запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или Samsung • Bluetooth ® является зарегистрированной торговой маркой Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать аккумулятора и привести к его временному или необратимому автомобилях В противном случае может произойти взрыв или возгорание. его влажными руками Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. повреждению. • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от • Остальные авторские права и товарные знаки являются Это может привести к поражению электрическим током. • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. • кардиостимулятора. Соблюдайте все предостережения и правила использования Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, мобильных устройств во время управления автомобилем собственностью их владельцев. Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми замыкания печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а с высоким давлением установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время Ниже представлены инструкции по безопасной работе с также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву. • Аккумулятор может дать течь. • Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть Не используйте устройство на улице во время грозы • Устройство может перегреться и вызвать пожар. к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и излучаемые устройством, не влияют на эти приборы. следуйте данным рекомендациям: неприменимы к вашему устройству. Перед использованием Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе Не используйте и не храните устройство в местах с высокой • Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы устройства. концентрацией пыли или аэрозольных веществ • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова. помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать избежать травм, а также повреждения устройства. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается • Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, зарядные устройства, аксессуары и компоненты устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств током. самолета. дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать принять автоответчик. работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора. • Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства. помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За • В случае интенсивного движения или плохих погодных условий • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. дополнительной информацией обращайтесь к производителю отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его автомобиля. движение могут привести к несчастному случаю. устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут правильно. Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров привести к серьезным травмам или повреждению устройства. во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе. книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не аксессуары в глаза, уши или рот Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его безопасного управления автомобилем. одобренные компанией Samsung. Это может привести к удушению или серьезным травмам. производителю за сведениями о взаимодействии с устройством • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки ударному воздействию ионные аккумуляторы слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат. автомобиль не движется. устройствами и при их утилизации получить в ближайшем специализированном сервисном центре. • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его Берегите слух при использовании гарнитуры Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что использовании • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе. это может привести к взрыву или возгоранию. вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже • Длительное воздействие звука при очень высокой • При изгибании или деформации корпус устройства может быть • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение может отвлечь внимание от дорожной обстановки. может появиться покраснение или пигментация. • громкости может привести к нарушениям слуха. поврежден, а компоненты могут работать со сбоями. аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в Во время передвижения звук высокой громкости может его работе. Используйте мобильное устройство и ухаживайте за Не используйте устройство без задней панели отвлечь ваше внимание и привести к неприятным Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного При чистке устройства помните о следующем Аккумулятор может выпасть из устройства, что приведет к его устройства ним правильно повреждению или сбоям в работе. • инцидентам. • Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или Каждый раз перед подключением наушников Избегайте попадания влаги на устройство Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может прорезиненной губкой. • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты используйте их слишком близко к глазам людей и животных минимальный уровень громкости, при котором вы сократить срок службы аккумулятора. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. устройства или его электронную схему. Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. можете поддерживать разговор или слушать музыку. • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, Берегите зрение при работе с устройством • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре временем разряжается. обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании может накапливаться статическое электричество. При • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от привести к поражению электрическим током или возгоранию. выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру источника питания. Используйте устройство только по прямому назначению чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в света. или каждый раз перед ее подключением к устройству • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. Иначе могут возникнуть сбои в его работе. сервисный центр. • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в • При попадании жидкости внутрь устройства индикатор влаги меняет могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — накопившееся статическое электричество. и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе, общественных местах цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки • Не используйте гарнитуру во время вождения или езды взрыву или пожару. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным гарантии производителя. дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства. на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и • Для обеспечения максимального срока службы устройства и Кладите устройство только на ровные поверхности • Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного привести к аварии; также это может быть запрещено аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и При падении устройство может повредиться. устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические в вашей стране. Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные прекращению действия гарантии производителя. Не храните устройство при повышенной или пониженной припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами, картами температуре. Рекомендуется использовать устройство при устройства. или в движении прекращение действия гарантии производителя. памяти и кабелями температуре от 5 до 35 °C • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения • Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока • Не храните устройство при повышенной температуре, например в координации, немедленно прекратите использование устройства и • Убедитесь, что провод гарнитуры не запутался в ваших руках или действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные кабеля убедитесь, что все сделано правильно. салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, обратитесь к врачу. предметах одежды. использованием неодобренных аксессуаров, — нет. • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора. • Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых использования устройства. Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе При использовании устройства помните о следующем • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и Падение на устройство может привести к травме или повреждению солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например). Помните о риске получения травм при использовании устройства • Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона. электрических помех от других устройств. • Храните аккумулятор при температуре от 0 до 45 °C. При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие устройства. • Говорите в микрофон устройства. • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и Избегайте соприкосновения устройства с металлическими клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой предметами, такими как цепочки, монеты или ключи играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или тканью. частей устройства. разрядку аккумулятора. • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в плечах или других частях тела. При продолжительном использовании • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем работе устройства. устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении части устройства может сопровождаться зудом, экземой или Внутренняя многофункционального разъема или других частей устройства. воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите предметами может привести к возгоранию. дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь использование устройства и обратитесь к врачу. антенна Доступ к службам экстренной помощи к врачу. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы устройства или разрядке аккумулятора. лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта. предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, утечки или несанкционированного использования важной банковских книжек и посадочных талонов. информации установленные в автомобиле, надежно закреплены. • Не помещайте устройство и его аксессуары в зоне раскрытия подушки • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае модифицировать устройство ответственности за потерю каких-либо данных. срабатывания подушки безопасности. • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных действия гарантии производителя. Если устройству требуется и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. попала к посторонним лицам. • При загрузке приложений внимательно читайте информацию по Информация о сертификации удельного Правильная утилизация изделия ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, (использованное электрическое и электронное оборудование) которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим коэффициента поглощения (SAR) ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Федеральное агентство связи РФ личным сведениям. ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛЬНО (действительно для стран, использующих систему раздельного Абонентская радиостанция носимая GT-C3592 Декларация о соответствии производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует • Регулярно проверяйте учетные записи на предмет ДОПУСТИМЫХ УРОВНЕЙ РАДИОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ, сбора отходов) "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта Информация о продукте несанкционированного или подозрительного использования. При РЕКОМЕНДОВАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ НОРМАМИ Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в GSM 900/1800" и "Правилам применения оборудования радиодоступа. Часть I. Правила применения оборудования радиодосту обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности Мобильное устройство является приемником и передатчиком документации означает, что по истечении срока службы Дата принятия декларации: па для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30 МГц до 66 ГГц" Для следующего устройства 2011-05-30 обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения радиосигналов. Оно изготовлено с учетом предельно допустимых изделия и его электронных аксессуаров (например, Декларация действительна до: 2014-05-30 Продукт: Мобильный телефон GSM Bluetooth сведений о вашей учетной записи. уровней радиоволнового излучения (радиочастотных электромагнитных зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя Регистрационный номер: № Д-МТ-4054 от 03.06.2011 • В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших полей), рекомендованных международными нормами. Нормы основаны утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Модель (ли): GT-C3592 ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ учетных записей для защиты личных данных. на стандартах безопасности, разработанных независимой научной Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при Мобильный телефон GT-C3592 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. • Избегайте использования приложений из неизвестных источников организацией ICNIRP. Они ограничивают уровень излучения со неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их Сертификат соответствия ТС: сертифицирован органом по сертификации ОАО "ГИПРОСВЯЗЬ" BY/ 112 02.01.03000008 переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, Сертификат соответствия выдан: 2013-08-13 PIN-кода. независимо от возраста и состояния здоровья. электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сертификат соответствия действителен до: 2018-08-12 Мобильный телефон ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольного оборудования", Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими Для определения уровня излучения используется единица измерения, Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии GT-C3592 СТБ IEC 60950-1-2011, ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009, Декларация и применимые стандарты соответствуют требованиям нормативных с нормами природоохраны можно получить у продавца или в ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость правами называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное соответствующей государственной организации. документов: технических средств", ГОСТ Р 51318.22-2006 Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2006 Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с СТБ 1692-2009, СТБ 55024-2006 требованиям директивы R&TTE (1999/5/EC) в области: разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является Измерения коэффициента SAR выполняются в стандартном рабочем условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет положении устройства в режиме максимальной мощности передатчика, электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. ответственности за любое незаконное использование материалов, указанной в технических характеристиках, во всех диапазонах рабочих SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012 защищенных авторскими правами. частот. Предельные значения SAR по нормам ICNIRP для данной модели Правильная утилизация аккумуляторов для этого Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» EN 62479 : 2010 EN 62311 : 2008 Вредоносное ПО и вирусы устройства составляют: изделия 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10 EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов Максимальное значение SAR для данной модели устройства и (действительно для стран, использующих систему ЭМС EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может условий, в которых эти значения были записаны раздельного сбора отходов) Изготовитель: EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) распространяется Значение SAR для головы 0,362 Вт/кг указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном Адрес изготовителя: Мэтан-донг 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сеть EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) изделии, не должны выбрасываться вместе с другими (Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, • Не загружайте незнакомые приложения. бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-742, Korea г. Сувон, К?нги-до, 443-742, Республика Корея EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) • Не посещайте ненадежные веб-сайты. Значения SAR при ношении на теле 0,399 Вт/кг символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, Адреса заводов: и Директиве (2011/65/EU) об ограничении использования некоторых опасных • Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея веществ в электрическом и электронном оборудовании. незнакомых отправителей. При обычном использовании устройства значение SAR гораздо меньше. Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дист • Установите пароль и регулярно его меняйте. Это связано с тем, что в целях повышения эффективности системы эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. рикт Тянжин 300385, Китай Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующего • Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не и снижения помех в сети рабочая мощность мобильного устройства Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, прови уполномоченного органа: используются. автоматически снижается, когда вы не общаетесь по телефону. Чем ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и нция Бэкнинх, Вьетнам • При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку меньше выход мощности мобильного устройства, тем ниже значение SAR. сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена TUV SUD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, UK* на вирусы с помощью антивирусной программы. Измерение значения SAR во время ношения данного устройства на теле аккумуляторов. Идентификационный знак: 0168 • Перед запуском только что загруженных приложений и файлов выполнялось при расстоянии 1,5 см между устройством и телом. Представитель в ЕС выполняйте проверку на вирусы. Для обеспечения соответствия нормативным требованиям в отношении Символ «не для пищевой продукции» применяется в • Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно радиочастотного излучения устройство должно быть расположено на соответствие с техническим регламентом Таможенного Samsung Electronics Euro QA Lab. выполняйте проверку на вирусы. расстоянии не менее 1,5 см от тела. союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает Blackbushe Business Park, Saxony Way, • Не вносите изменения в реестр или операционную систему По заявлению ВОЗ и Управления по санитарному надзору за качеством на то, что упаковка данного продукта не предназначена Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK устройства. пищевых продуктов и медикаментов США, потребители могут снизить для повторного использования и подлежит утилизации. 2013.05.31 Joong-Hoon Choi / Менеджер влияние радиочастотного излучения, используя гарнитуру, чтобы Упаковку данного продукта запрещается использовать для (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) держать беспроводное устройство подальше от головы и тела во время хранения пищевой продукции. использования, либо снизив время использования устройства. Для Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung. утилизации упаковки. Символ может быть дополнен телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта. com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.