На сайте 124218 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279334 страниц
Руководство пользователя ONEXT ACTIVE Phone. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 19 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 18 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
www.myONEXT.com ТЕЛЕФОН С БОЛЬШИМИ КНОПКАМИ ONEXT Care-Phone 3 anti SHOCK ИНСТРУКЦИЯ 1
Мобильный телефон ONEXT Care-Phone 3 Безопасность Чтобы предотвратить нелегальное использование вашего телефона, убедитесь, что установили сле- дующие настройки безопасности: 1)Установили PIN-код для вашей SIM-карты. 2) Установили ограничения вызовов. Безопасное использование Данный раздел включает некоторые советы по без- опасной и эффективной работе. Пожалуйста, прочтите их внимательно перед началом использо- вания телефона. Использование 1) Данный телефон должен быть использован в со- ответствии с инструкцией. Пожалуйста, держите его как беспроводной телефон. При совершении входящего/исходящего вызова, держите телефон на расстоянии 2,5 см от себя. 2) Некоторые люди могут испытывать приступы эпилепсии или головокружения, вызванного фо- нариком телефона, аналогичные происходящим при просмотре ТВ-программ или видео-игр. Если у вас были симптомы эпилепсии или головокруже- ния, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим доктором перед использованием мигающего фо- нарика телефона. К тому же вы можете уточнить о специальном фонарике (доступен не для всех продуктов) для вашего телефона. 3
3) Убедитесь, что телефон находится вне досяга- 3) Обращайте внимание на специальные указа- емости детьми, так как может поранить, если ис- ния в таких местах как госпитали или медицинский пользуется как игрушка. центр, и отключайте свой телефон по требованию. Использование при вождении Мобильный телефон ONEXT Care-Phone 3 1) Во время вождения, следуйте соответствующим 1) Пожалуйста, используйте для вашего телефо- правилам поведения на дороге, и сохраняйте бди- на оригинальные аксессуары и аксессуары ре- тельность. комендованных производителей. Использование 2) По возможности используйте гарнитуру. других аксессуаров может ухудшить работу теле- фона, повредить его или нанести вам травму, а 3) Если позволяют условия, остановитесь, чтобы сде- также нарушить работу местных взаимодействия с лать звонок. телекоммуникационными терминалами. Использование рядом с медицинским 2) Пожалуйста, отключите телефон, перед тем, как оборудованием начать его чистку. Используйте влажный или анти- 1) Пожалуйста, убедитесь, что следуете правилам статичный материал. Не используйте химические использования мобильного телефона рядом с или моющие средства, они могут привести к по- медицинскими устройствами (например, карди- вреждению телефона. остимулятором). Сохраняйте дистанцию по мень- 3) Учитывая возможность телефона создавать элек- шей мере в 20 см от медицинского оборудования. тромагнитные поля, пожалуйста, не размещайте Не помещайте телефон в нагрудный карман, ис- его рядом с магнитными устройствами, такими пользуйте его с противоположной стороны от кар- как жёсткий диск компьютера. диостимулятора для уменьшения потенциальных помех. При необходимости, отключите телефон. 4) При использовании мобильного телефона ря- Во избежание проблем, пожалуйста, обратитесь к дом с такими электронными устройствами как те- производителю вашего медицинского оборудова- левизор, телефон, радио или персональным ком- ния перед использованием мобильного телефона. пьютером, может привести к появлению помех. 2) Если вы используете другие медицинские 5) Не оставляйте мобильный телефон под прямы- устройства (такие как слуховой аппарат, и др.), ми солнечными лучами или в любой высоко-ради- пожалуйста, проконсультируйтесь с производи- оактивной среде с высокой температурой, так как телем, чтобы убедиться, не будут ли они отражать это приведёт к сокращению времени службы. внешний радиосигнал. 6) Всегда сохраняйте мобильный телефон сухим, так как жидкость может его повредить. 4 5