На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-2385 B. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH ?АЗА?ША РуССКИй Curling tongs Электрощипцы работает с перебоями, а также после Электр?ыс?аштар • ??рыл?ыны ?з беті?ізше б?лшектеме?із. The curling tongs are used for curling of THE UNIT IS INTENDED FOR Электрощипцы используются для завивки падения устройства. Электр?ыс?ыштар ??р?а? ж?не ыл?алды А?аулы?ты бай?а?ан жа?дайда жа?ын both slightly wet and dry hair. HOUSEHOLD USAGE ONLY сухих и слегка влажных волос. • Не разбирайте устройство самосто- шаштарды б?йралау ?шін пайдаланылады. ма?да?ы р??саты бар (у?кілетті) сервистік BEFORE USING THE UNIT FOR THE ятельно. В случае обнаружения неис- орталы??а хабарласы?ыз Description FIRST TIME Описание правности, обратитесь в ближайший Сипаттамасы • ??рыл?ыны тек зауыт ?ыптамасымен ?ана тасымалда?ыз. 1. Сап 1. Handle After unit transportation or storage 1. Рукоятка авторизованный (уполномоченный) сер- 2. ?осылу/с?ндірілу батырмасы • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, 2. On/Off button under cold (winter) conditions, it is 2. Кнопка включения/выключения висный центр. 3. Шаш?а арнал?ан ?ысу т?т?асы балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі 3. Clamp handle necessary to keep it for at least two 3. Ручка зажима для волос • Перевозите устройство в заводской упа- 4. Ж?мыс беті адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. 4. Рабочая поверхность ковке. 4. Operating surface hours at room temperature before 5. Наконечник • Храните устройство в сухом прохладном 5. ?шты? 5. Protective tip switching on. 6. Подставка месте, недоступном для детей и людей с 6. Т??ыр ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА 6. Safety stand • Unpack the unit and remove any 7. Регулятор температуры нагрева ограниченными возможностями. 7. ?ыздыру температурасын реттеу ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН 7. Heating temperature control stickers that can prevent unit operation. • Check the unit for damages, do not ВНИМАНИЕ! УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА ATTENTION! use it in case of damages. • Запрещается использовать электрощип- ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ • Электрлі ?ыс?ашты суы бар ыдысты? ??рыл?ыны суы? (?ыс?ы) шарттарда тасымалда?аннан немесе са?та?аннан (ванна, бассейн ж?не т.с.с.) жанында • Do not use the unit near containers • Before switching the unit on, make цы вблизи ёмкостей с водой (таких как ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ пайдалану?а тыйым салынады. кейін оны б?лме температурасында екі filled with water (such as bath, sure that your home mains voltage ванна, бассейн и т.д.). После транспортировки или хранения • ??рыл?ыны жуынатын б?лмеде са?аттан кем емес ?стау ?ажет. swimming pool, etc.). corresponds to the unit operating • После использования устройства в устройства в холодных (зимних) усло- пайдалан?аннан кейін оны бірден электр • ??рыл?ыны ?ораптан шы?арып алы?ыз, ванной комнате отключите его от элек- • After using the unit in a bathroom, voltage. трической сети, вынув вилку сетевого виях необходимо выдержать его при желісінен ажыратып ?ойы?ыз, ол ?шін ??рыл?ыны? ж?мысына кедергі келтіретін unplug it by taking the power plug out шнура из электрической розетки, так как комнатной температуре не менее двух желілік шнур ашасын электр розеткасы- барлы? жапсырмаларды алып таста?ыз. of the mains socket, as closeness of USAGE близость воды представляет опасность часов. нан ажырату керек, ?йткені суды? жа?ын • ??рыл?ыны? б?тіндігін тексері?із, • Распакуйте устройство и удалите любые water is dangerous even if the unit is To get the best results, wash your hair даже в тех случаях, когда устройство наклейки, мешающие работе устройства. т?руы ??ры?ы с?ндіргіш ар?ылы с?ндірулі б?лінген жерлері бол?ан кезде ??рыл?ыны switched off. with shampoo, wipe it with a dry towel, выключено сетевым выключателем; • Проверьте целостность устройства, при бол?ан к?нні? ?зінде ?ауіпті болып сана- пайдаланба?ыз. лады. • For additional protection you can install dry with a hairdryer and comb your hair. • Для дополнительной защиты целе- наличии повреждений не пользуйтесь • ?осымша ?ор?аныс ?шін жуыну • ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне a residual current device with nominal After that you can start styling your hair. сообразно установить в цепь питания устройством. б?лмесіндегі ?оректендіру тізбегіне с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. operation current not exceeding 30 mA • Divide the hair into locks 4-5 cm wide. ванной комнаты устройство защитного • Перед включением убедитесь в том, что ?ор?аныс ажыратылу ??рыл?ысын into the mains of the bathroom; contact • Insert the power plug into the mains отключения (УЗО) с номинальным током напряжение электрической сети соот- (?А?) 30 мА-ден аспайтын номиналды ПАЙДАЛАНУ срабатывания, не превышающим 30 мА; a specialist for installation. socket. при установке следует обратиться к спе- ветствует рабочему напряжению устрой- іске ?осылу то?ымен орнат?ан д?рыс; О?тайлы н?тижелерге ?олжеткізу ?шін шашты • Press and hold the button (2) , the циалисту. ства. орнат?ан кезде маман?а хабарлас?ан ж?н; сабынсумен жуы?ыз, оны с?лгімен с?рті?із, SAFETY MEASURES button (2) indicator will start flashing. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ фенмен кептірі?із ж?не тара?ыз. Одан кейін Before using the unit, read this instruction • Use the control (7) to set the operating МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Для достижения оптимальных результатов ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ шашты с?ндеуге кірісі?із. manual carefully and keep it for future surface (4) temperature from +80°С Перед началом эксплуатации устройства вымойте волосы шампунем, вытрите их су- Электр аспабын пайдалану алдында берілген • Шашты 4-5 см б?рымдар?а б?лі?із. н?с?аулы?ты зейін ?ойып о?ып шы?ы?ыз, • Желілік шнурды? ашасын электр розетка- reference. to +180°С. внимательно прочитайте настоящее руко- хим полотенцем, просушите феном и рас- ж?не оны келешекте аны?тамалы? м?лімет сына с??ы?ыз. Use the unit for intended purposes only, водство и сохраните его для использования чешите. Затем приступите к укладке. ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз. • Батырмасын (2) басып ?стап т?ры?ыз, as specified in this manual. Mishandling в качестве справочного материала. • Разделите волосы на пряди шириной ??рыл?ыны осы н?с?аулы?та (2) батырма индикаторы жыпылы?тай Используйте устройство только по его пря- the unit can lead to its breakage and Hair type Temperature мому назначению, как изложено в данном 4-5 см. баяндал?андай тікелей ма?саты бойынша бастайды. cause harm to the user or damage to his/ Fine hair, sensitive from +80°С to руководстве. Неправильное обращение с • Вставьте вилку сетевого шнура в элек- ?ана пайдаланы?ыз. ??рыл?ыны д?рыс • Реттеушімен (7) 80? - 180?С аралы?ында her property. to high temperature +120° С устройством может привести к его полом- трическую розетку. пайдаланбау оны? б?зылуына, т?тынушы?а ж?мыс бетіні? (4) температурасын • Before switching the unit on, make ке, причинению вреда пользователю или • Нажмите и удерживайте кнопку (2) , немесе оны? м?лігіне зиян келтіруіне ?келуі белгіле?із. индикатор кнопки (2) начнёт мигать. sure that your home mains voltage Normal wavy hair of from +120°С to его имуществу. • Регулятором (7) установите темпера- м?мкін. corresponds to the unit operating medium thickness +150° С • Перед включением убедитесь в том, что туру рабочей поверхности (4) от +80?С • ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі Шаш т?рі Температура кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне voltage. Hard, thick, curly from +150°С to напряжение электрической сети соот- до +180?С. с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. • Do not switch the unit on in places hair. +180° С ветствует рабочему напряжению устрой- • ??рыл?ыны аэрозольдер шашырайтын Ж??а, ысты??а +80° С-тан +120° where aerosols are sprayed or highly • ства. Тип волос Температура жерде немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар сезімтал шаш ?шін С-?а дейін Не включайте устройство в местах, где inflammable liquids are used. Note: While setting the temperature распыляются аэрозоли или используют- Для тонких волос, от +80С до пайдаланылатын жерде ?оспа?ыз. ?алы?ды?ы орташа +120° С-тан • It is recommended to unwind the remember that the operating surface ся легковоспламеняющиеся жидкости. чувствительных к +120°С • ??рыл?ыны пайдалан?ан кезде желілік ?алыпты, б?йра +150° С-?а дейін power cord to its full length while using heats up fast but cools down much • При эксплуатации устройства рекомен- высокой температуре шнурды оны? ?зын бойына жазу керек. шашатар ?шін the unit. longer. дуется размотать сетевой шнур на всю • Желілік бау: • The power cord should not: • Place the unit on the safety stand (6) его длину. Для нормальных, от +120С до – ысты? заттар?а тимеу керек, ?атты, ?алы?, +150° С-тан +180° С-?а дейін – су?а батырылмауы керек, жалбыра?ан – touch hot objects, on a flat heat-resistant surface. • Сетевой шнур не должен: волнистых волос +150°С – жи?аздарды? ?ткір жиектер ар?ылы созы- – be immersed into water, • Once the operating surface (4) reaches – соприкасаться с горячими предметами, средней толщины лып т?рмауы керек, шаштар ?шін – run over sharp edges of furniture, the set temperature, the button (2) – погружаться в воду, Для жёстких, густых, от +150С до – ??рыл?ыны тасымалдау ?шін т?т?а Ескертпе: Температураны белгілеу – протягиваться через острые кромки – be used as a handle for carrying the indicator will glow constantly. мебели, сильно вьющихся волос +180°С ретінде ?олданылмауы ?ажет. барысында ж?мыс бетіні? жылдам unit. • Take a hair lock with the free hand. – использоваться в качестве ручки для • ??рыл?ыны, желілік бауды немесе ?ызатынды?ын ж?не сал?ындауы к?п уа?ыт • Do not touch the unit, the power cord • Press the clamp handle (3), place переноски устройства. Примечание: При установке температуры желілік бауды? айыртетігін сулы ?олмен ?ажет ететіндігін есте са?та?ыз. and the power plug with wet hands. the end of the lock on the operating • Не прикасайтесь мокрыми руками к помните, что нагрев рабочей поверхности ?стама?ыз. • ??рыл?ыны т?зу ж?не ысты??а т?зімді • Before using the unit, examine the surface (4) and move the clamp down. устройству, к сетевому шнуру или к происходит быстро, а её остывание требу- • ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын желілік бетте орналас?ан тіреуге (6) орнаты?ыз ет более продолжительного времени. power cord closely and make sure Wind the lock around the operating вилке сетевого шнура. • Установите устройство на подставку (6) шнурды м??ият тексеріп шы?ы?ыз • Ж?мыс беті (4) ?ажетті температура?а дайін ?ыз?анда (2) батрыма индикаторы ж?не оны? б?лінбегеніне к?з жеткізі?із. that it is not damaged. If you find any surface. • Перед использованием устройства вни- на ровной теплостойкой поверхности. Желілік сымы немесе желілік сым айыры т?ра?ты жанатын болады. damages of the power cord, do not • Wait for a while, then press the clamp мательно осмотрите сетевой шнур и убе- • Когда рабочая поверхность (4) нагреет- за?ымдал?ан жа?дайда ??рыл?ыны • Бос ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз. use the unit. handle (3) and release the hair lock. дитесь в том, что шнур не повреждён. ся до заданной температуры, индикатор пайдаланба?ыз. • ?ысу т?т?асын (3) басы?ыз шаш ?шын Если вы обнаружили повреждение сете- • Do not use the unit while taking a bath. • Repeat this procedure on the rest of вого шнура, не пользуйтесь устройством. кнопки (2) будет светиться постоянно. • Су?а шомылып жат?анда, ??рыл?ыны ж?мыс бетіне (4) орналастыры?ыз ж?не • Do not use the unit outdoors. your hair. • Не используйте устройство во время • Свободной рукой захватите прядь волос. пайдаланба?ыз. ?ыс?ышты босаты?ыз. Шашты ж?мыс • Do not put or keep the unit in places Notes: принятия ванны. • Нажмите на ручку зажима (3), помести- • ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде бетін айналдыра б?ра?ыз. те конец пряди на рабочую поверхность where it can fall into a bath or a sink – Do not touch the operating surface • Запрещено использовать устройство вне (4) и опустите зажим. Накрутите прядь пайдалану?а тыйым салын?ан. • Біраз уа?ыт к?ті?із, одан со? ?ысу filled with water; do not immerse the during the unit operation. помещения. вокруг рабочей поверхности. • ??рыл?ыны су?а толы ванна?а немесе т?т?асын (3) басып шашты босаты?ыз. unit body, cord or plug into water or – During the first operation some • Не кладите и не храните устройство в • Подождите некоторое время, затем раковина?а т?сіп кету ?аупі бар жерге • Барлы? шаш тарамдары ?шін берілген р?сімді ?айтала?ыз. ?ойма?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік other liquids. foreign smell and a small amount of местах, где оно может упасть в ванну нажмите на ручку зажима (3) и освобо- шнурды немесе желілік шнур ашасын Ескерту: • If the unit is dropped into water, unplug smoke from the operating surface is или в раковину, наполненную водой; не дите прядь. су?а немесе кез келген бас?а с?йы?ты??а – ??рыл?ымен ж?мыс жасау кезінде ж?мыс it immediately, and only then take it possible, this is normal. погружайте корпус устройства, сетевой • Повторите данную процедуру на остав- батырма?ыз. ?сті?гі бетіне жа?ындама?ыз. шнур или вилку сетевого шнура в воду out of the water. Apply to the nearest – During the breaks between или в любую другую жидкость. шихся прядях волос. • ??рыл?ы су?а ??лап кеткен жа?дайда – Ал?аш пайдалан?анда ж?мыс бетінен authorized service center for testing or operations put the unit on a flat heat- • Если устройство упало в воду, немед- Примечания: дереу желілік шнур ашасын электр розет- б?где иіс білінуі немесе аз м?лшерде repairing the unit. resistant surface. ленно извлеките вилку сетевого шнура – Во время работы устройства не прика- касынан суры?ыз, осыдан кейін ?ана т?тін шы?уы ы?тимал, о?ан жол сайтесь руками к рабочей поверхности. • Never leave the operating unit – Do not comb your hair right after из розетки, и только после этого можно – При первом использовании возмож- ??рыл?ыны судан алып шы?у?а болады. беріледі. unattended. styling, let them cool off. Divide big достать устройство из воды. Обратитесь но появление постороннего запаха и ??рыл?ыны тексеру ж?не ж?ндеу ?шін – Ж?мыс уа?ытында?ы ?зілістер кезінде • Do not use the unit when you are locks into smaller ones carefully to в ближайший авторизованный (уполно- небольшого количества дыма от рабо- жа?ын ма?да?ы р??саты бар (у?кілетті) ??рыл?ыны т?зу т?ра?ты жылу?а сервис орталы?ына жолы?ы?ыз. т?зімді бетке ?ойы?ыз. drowsy. make the hairstyle look naturally. моченный) сервисный центр для прове- чей поверхности, это допустимо. • Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны еш?ашан – Шашы?ызды ретке келтіріп бол?аннан • Do not use the unit to style wet hair or • After styling, switch the unit off by • дения осмотра или ремонта устройства. – В перерывах во время работы положи- ?араусыз ?алдырма?ыз. кейін бірден тарама?ыз, оларды? Никогда не оставляйте работающее synthetic wigs. pressing and holding the button (2) , устройство без присмотра. те устройство на ровную теплостойкую • ?й?ы?ыз толы? ашылма?ан жа?дайда, сал?ындауына м?мкіндік бері?із. Шаш • Avoid contact of hot surfaces of the the button indicator should go out, after • Не используйте устройство, если вы поверхность. ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. с?ндеу таби?и болып к?рінуі ?шін ірі unit with your face, neck or other open that unplug the unit. находитесь в сонном состоянии. – Не расчёсывайте волосы сразу после • Су шашты немесе синтетикалы? шаш б?ліктерін ?са? б?ліктерге parts of your body. • Put the unit on the safety stand (6) on a • Не используйте устройство для укладки укладки, дайте им остыть. Чтобы уклад- париктерді с?ндеу ?шін ??рыл?ыны ажыратып б?лі?із. • During operation do not put the unit on flat heat-resistant surface and let it cool мокрых волос или синтетических пари- ка выглядела естественно, аккуратно пайдаланба?ыз. • Шаш с?ндеуді ая?та?ан со?, батырма- разделите крупные пряди волос на heat-sensitive surfaces, soft surface down completely. ков. более мелкие пряди. • ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, сын (2) басып ?стап т?рып ??ралды мойын?а немесе ашы? дене м?шелеріне с?ндірі?із, батырма индикаторы с?нуі (bed or sofa) and do not cover it. Note: • Избегайте соприкосновения горячих • Завершив укладку, выключите устрой- тиюін болдырма?ыз. керек, одан со? желілік сым айырын • Take the switched on unit by the The unit will be automatically switched off поверхностей устройства с лицом, шеей ство, нажав и удерживая кнопку (2) , • ??рыл?ы ж?мыс істеп т?р?ан кезде оны розеткадан суыры?ыз. handle only. Do not touch the operating after 45 seconds of non-use. • или другими открытыми участками тела. индикатор кнопки должен погаснуть, жылы?а сезімтал беттерге, ж?мса? бетті? • ??рыл?ыны тіреуге (6) тегіс, жылу?а Не кладите устройство во время работы surface while using the unit. на чувствительные к теплу поверхно- затем извлеките вилку сетевого шнура ?стіне (т?секке немесе диван?а) ?ойма?ыз т?зімді бетке орналастырып, приборды • Be careful! The operating surface Cleaning and care сти, мягкую поверхность (на кровать или из электрической розетки. ж?не оны? бетін жауып ?ойма?ыз. толы? суыты?ыз. remains hot for some time after the • Before cleaning, unplug the unit and let диван) и не накрывайте его. • Установите устройство на подставку (6) • Ж?мыс істейтін ??рыл?ыны тек сабы- Ескерту: на ровной теплостойкой поверхности и unit is unplugged. it cool down completely. • Держите работающее устройство толь- дайте ему полностью остыть. нан ?ста?ыз. ??рыл?ымен ж?мыс Пайдаланылма?ан жа?дайда ??рыл?ы 45 • Before you take the unit away, be sure • Do not immerse the unit, the power ко за рукоятку. Не касайтесь рабочей Примечание: жасау кезінде ж?мыс ?сті?гі бетіне минуттан со? автоматты т?рде с?неді. жа?ындама?ыз. to let it cool down, never wind the cord and the power plug into water or поверхности во время работы с устрой- Устройство автоматически отключается • Абай болы?ыз! ??рыл?ыны электр Тазалау ж?не к?тім power cord around the unit body. any other liquids. ством. через 45 минут, если оно не используется. желісінен ажырат?аннан кейін оны? • Тазалар алдында ??рыл?ыны электр • When unplugging the unit, pull the plug • Do not use detergents, abrasives and • Будьте осторожны! Рабочая поверхность ж?мыс беті біраз уа?ыт?а дейін ысты? желісінен ажыратып, оны толы?ымен остаётся горячей некоторое время после but not the power cord. any solvents to clean the unit. отключения устройства от электриче- Чистка и уход к?йде болады. суыты?ыз. • Always unplug the unit immediately • Clean the unit body with a soft, slightly ской сети. • Перед чисткой отключите устройство от • ??рыл?ыны алып тастамас б?рын, оны • ??рыл?ыны, желілік сымды ж?не желілік after usage and before cleaning. damp cloth and then wipe it dry. • Прежде чем убрать устройство, обяза- электрической сети и дайте ему полно- міндетті т?рде суытып алы?ыз ж?не сым ашасын су?а немесе кез-келген бас?а • Clean the unit regularly. тельно дайте ему остыть и никогда не • стью остыть. желілік шнурды корпус?а айналдыра с?йы?ты??а салу?а тыйым салынады. Запрещается погружать устройство, • Do not allow children to touch the unit Storage наматывайте сетевой шнур вокруг корпу- сетевой шнур и вилку сетевого шнура в еш?ашан орама?ыз. • ??рыл?ыны тазалау ?шін жу?ыш ж?не body and the power cord during the • Let the unit cool down completely and са устройства. воду или в любые другие жидкости. • Желілік шнур ашасын электр розетка- ?ажайтын ??ралдарды, сондай-а? сынан суыр?ан кезде, желілік шнурдан ?андайда бір еріткіштерді пайдалану?а unit operation. clean it before taking away for storage. • Вынимая вилку сетевого шнура из элек- • Запрещается использовать для чистки тартпа?ыз, желілік шнурды? ашасынан тыйым салынады. • This unit is not intended for usage by • Never wind the power cord around the трической розетки, не тяните за сете- устройства моющие и абразивные сред- ?ста?ыз. • ??рыл?ыны? корпусын ж?мса?, с?л ыл?ал children under 8 years of age. unit body as it can damage the cord. вой шнур, держитесь за вилку сетевого ства, а также какие-либо растворители. • ?р?ашан пайдаланып бол?аннан кейін матамен с?рті?із, одан кейін ??р?атып шнура. • This unit is not intended for usage by • Keep the unit in a dry cool place • Всегда отключайте устройство от элек- • Протрите корпус устройства мягкой, ж?не тазалау алдында ??рыл?ыны с?рті?із. people (including children over 8) with out of reach of children and disabled трической сети после использования и слегка влажной тканью, после чего желіден ажыраты?ыз. physical, neural and mental disorders persons. перед чисткой. вытрите его насухо. • Аспапты уа?ытында тазалап т?ры?ыз. Са?тау or with insufficient experience or • Регулярно проводите чистку устройства. Хранение • Ж?мыс жасап т?р?анда балаларды? • ??рыл?ыны са?тау?а жинамас б?рын, оны knowledge. Such persons can use this Delivery set • Не разрешайте детям прикасаться к кор- • Перед тем, как убрать устройство на ??рыл?ы корпусына ж?не желілік шнур?а толы? суытып тазала?ыз. ?ол тигізуіне р??сат берме?із. unit only if they are under supervision Curling tongs – 1 pc. пусу устройства и к сетевому шнуру во хранение, дайте ему полностью остыть и • Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі • Желі шнурын ??рыл?ыны? корпусына айналдыра орама?ыз, б?л оны? б?лінуіне of a person who is responsible for Instruction manual – 1 pc. время работы. проведите чистку. балаларды? пайдалануына арналма?ан. ?кеп со?уы м?мкін. their safety and if they are given all • Данное устройство не предназначено для • Не наматывайте сетевой шнур вокруг • Б?л прибор жеке м?мкіншілігі шектеулі, • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, the necessary and understandable Technical specifications • использования детьми младше 8 лет. корпуса, так как это может привести к его ж?йке, психикасы ауыратын немесе білімі балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі Данное устройство не предназначено instructions concerning the safe usage Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz для использования людьми (включая повреждению. жеткіліксіз адамдар?а (8 жастан жо?ары адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. of the unit and information about Power consumption: 30 W детей старше 8 лет) с физическими, • Храните устройство в сухом прохладном балаларды ?оса ал?анда) пайдалану?а месте, недоступном для детей и людей с danger that can be caused by its нервными, психическими нарушениями ограниченными возможностями. арналма?ан. М?ндай т?л?аларды? Жеткізілім жина?ы improper usage. The manufacturer preserves the right или без достаточного опыта и знаний. ??рыл?ыны ?олдануы оларды? Электр?ыс?аш – 1 дн. • Do not leave children unattended to to change the specifications of the unit Использование устройства такими лица- Комплектация ?ауіпсіздігіне жауап беретін т?л?аны? Н?с?аулы? – 1 дн. ?арауымен м?мкін. Б?л олар?а ??рыл?ыны prevent using the unit as a toy. without a preliminary notification. ми возможно лишь в том случае, если Электрощипцы – 1 шт. ?ауіпсіз ?олдану бойынша т?сінікті Техникалы? сипаттары • For children safety reasons do not они находятся под присмотром лица, Инструкция – 1 шт. ж?не с?йкес н?с?аулы?тарды? берілуі Электр?орегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц leave polyethylene bags, used as a Unit operating life is 5 years отвечающего за их безопасность, при жа?дайында ж?не оны д?рыс ?олданбау ?ажет ететін ?уаты: 30 Вт условии, что им были даны соответ- packaging, unattended. ствующие и понятные инструкции о без- Технические характеристики салдарынан пайда болатын ?ауіптіліктер Attention! Do not allow children to play Guarantee опасном пользовании устройством и тех Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц туралы айтыл?ан жа?дайда м?мкін. ?ндіруші алдын ала ескертусіз ??рыл?ы with polyethylene bags or packaging film. Details regarding guarantee conditions опасностях, которые могут возникать при Потребляемая мощность: 30 Вт • Балаларды? ??рыл?ыны ойыншы? ретінде сипаттамаларын ?згертуге ???ылы болады Danger of suffocation! can be obtained from the dealer from его неправильном использовании. Производитель оставляет за собой право пайдалануына жол бермес ?шін, оларды • Never use the unit if the power cord whom the appliance was purchased. The • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы изменять характеристики устройств без ?ада?алап отыры?ыз. ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл or the power plug is damaged, if the bill of sale or receipt must be produced не допустить использования устройства предварительного уведомления • Балаларды? ?ауіпсіздігін ?амтамасыз ету Гарантиялы? мiндеттiлiгi ма?сатында ?аптама ретінде пайдаланы- unit works improperly or after it was when making any claim under the terms в качестве игрушки. латын полиэтилен ?апшы?тарды ?араусыз Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан dropped. of this guarantee. • Из соображений безопасности детей Срок службы устройства – 5 лет ?алдырма?ыз. б?лшектер дилерден тек сатып алын?ан • Do not dismantle the unit by yourself. не оставляйте полиэтиленовые пакеты, Данное изделие соответствует Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен адам?а ?ана берiледi. Осы гарантиялы? используемые в качестве упаковки, без In case of any defect, contact the This product conforms to the EMC- присмотра. всем требуемым европейским и пакеттермен немесе ?аптама ?лдірмен мiндеттiлiгiндегi ша?ымдал?ан жа?дайда nearest authorized service center. Requirements as laid down by the Внимание! Не разрешайте детям играть с российским стандартам безопас- ойнау?а р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі! т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi • Transport the unit in the original Council Directive 2004/108/ЕС полиэтиленовыми пакетами или упаковоч- ности и гигиены. • Желілік сымы немесе желілік сым айыры ?ажет. package. and to the Low Voltage Regulation ной плёнкой. Опасность удушья! Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, за?ымдал?ан ??рыл?ыны, ?зіліспен ж?мыс • Keep the unit in a dry cool place (2006/95/ЕС) • Не используйте устройство, если име- Австрия істеп т?р?ан ??рыл?ыны ж?не ??ла?аннан кейін пайдаланба?ыз. out of reach of children and disabled ются повреждения сетевого шнура или Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия persons. вилки сетевого шнура, если устройство Сделано в Китае 2 3 4 VT-2385_360x350.indd 1 07.02.2014 9:10:36
уКРАїНСЬКА БЕЛАРуСКАЯ O’zBEkCHA Електрощипці до найближчого авторизованого (упо- Электраабцугі • Не разбірайце прыладу самастойна. Elektr soch jingalaklagich VT-2385 B оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа Електрощипці використовуються для зави- вноваженого) сервісного центру. Электраабцугі выкарыстоўваюцца для У выпадку выяўлення няспраўнасці Elektr soch jingalaklagich quruq va nam turishi kеrаk. вання сухого або злегка вологого волосся. • Перевозьте пристрій лише в заводській завіўкі сухіх ці злёгку вільготных валасоў. звярніцеся ў аўтарызаваны sochni jingalaklashga ishlatiladi. • Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit упаковці. (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib Опис • Зберігайте пристрій у сухому прохо- Апісанне • Перавозьце прыладу ў завадской Qismlаri tаshlаng. VT-2385 B 1. Рукоятка лодному місці, недоступному для дітей 1. Ручка упакоўцы. 1. Dаstаgi • Jihоz shikаstlаngаnmаgаnini qаrаb 2. Кнопка вмикання/вимкнення і людей з обмеженими можливостями. 2. Кнопка ўключэння/выключэння • Захоўвайце прыладу ў сухім 2. Ishlatish/o’chirish tugmasi ko’ring, birоr jоyi shikаstlаngаn jihоzni 3. Ручка затискача для волосся 3. Ручка заціску для валасоў прахалодным месцы, недаступным 3. Soch tutamini qisadigan dastak ishlаtmаng. Curling tongs 4. Робоча поверхня ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУ- 4. Працоўная паверхня для дзяцей і людзей з абмежаванымі 4. Ish yuzаsi • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk 5. Наконечник ТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ 5. Наканечнік магчымасцямі. Uchi kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri Электрощипцы 6. Підставка 6. Падстаўка 5. 7. Регулятор температури нагріву ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 7. Рэгулятар тэмпературы нагрэву ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ 6. Qo’ygich kеlishini qаrаb ko’ring. Після транспортування або зберігання БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ 7. Qizishini o’zgartiradigan murvat уВАГА! приладу в зимових (холодних) умовах ЎВАГА! ISHLАTISH • Забороняється використовувати елек- необхідно витримати його при кімнатній • Забараняецца выкарыстоўваць ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ DIQQАT! Jingаlаgi yaхshi bo’lishi uchun ishlаtishdаn трощипці поблизу ємностей з водою температурі не менше двох годин. электраабцугi зблізку ёмістасцяў з Пасля транспартавання ці захоўвання • Elеktr sоch jingаlаklаgichni suvli оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, quruq (таких як ванна, басейн тощо). • Розпакуйте пристрій та видаліть будь- вадой (такіх як ракавіна, ванна, басейн прылады ў халодных (зімовых) умовах hаvzаlаr, idishlаr (vаnnа, bаssеyn vа sоchiq bilаn аrtib suvini kеtkаzing, fеn bilаn • Після використання пристрою у ван- які наклейки, що заважають роботі при- і т.п.). неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай shungа o’хshаshlаr) yaqinidа ishlаtish quriting, tаrаb оling. Shundаn kеyin sоchni ній кімнаті вимкніть його з електрич- строю. • Пасля выкарыстання прылады ў тэмпературы не меней дзвюх гадзін. tа’qiqlаnаdi. yotqizish mumkin. ної мережі, вийнявши вилку мереже- • Перевірте цілісність пристрою, за наяв- ванным адключыце яе ад электрычнай • Распакуйце прыладу і зніміце любыя • Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndаn kеyin • Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib вого шнура з електричної розетки, так ності пошкоджень не користуйтеся при- сеткі, выняўшы вілку сеткавага шнура налепкі, якія замінаюць працы прылады. ishlаtib bo’lish bilаn elеktr vilkаsini chiqing. як близькість води становить небезпе- строєм. з электрычнай разеткі, бо блізкасць • Праверце цэласнасць прылады, rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’yish kеrаk, • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. ку, навіть у тих випадках, коли пристрій • Перед вмиканням переконайтеся в тому, вады ўяўляе небяспеку нават у тых пры наяўнасці пашкоджанняў не sаbаbi tugmаsi bоsib o’chirilgаni bilаn • tugmasini (2) bosib ushlab turing, вимкнений мережним вимикачем; що напруга електричної мережі відпові- выпадках, калі прылада выключана карыстайцеся прыладай. suv yaqinligi хаvfli bo’lаdi. tugma (2) chirog’i ochib-yonadi. • Для додаткового захисту доцільно вста- дає робочій напрузі пристрою. выключальнікам. • Перад уключэннем пераканайцеся ў • Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun • Murvatini (7) burab ish yuzasi (4) qiziydi- новити в ланцюг живлення ванної кімна- • Для дадатковай абароны мэтазгодна тым, што напружанне электрычнай сеткі jihоz quvvvаt оlаdigаn elеktr zаnjirigа gan haroratni 80? darajadan 180?C dara- ти пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) ВИКОРИСТАННЯ ўсталяваць у сетку сілкавання адпавядае працоўнаму напружанню nоminаl ishlаb kеtаdigаn tоk kuchi jagacha belgilab qo’ying. з номінальним струмом спрацьовування, Для досягнення оптимальних результатів ви- ваннага пакоя прыладу ахоўнага прылады. що не перевищує 30 мА; при установлен- мийте волосся шампунем, витріть їх сухим адключэння (ПАА) з намінальным токам 30 mА dаn оshmаydigаn himоya ні слід звернутися до фахівця. рушником, просушіть феном і розчешіть. спрацоўвання, які не перавышае 30 ВЫКАРЫСТАННЕ o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish Sоch turi Hаrоrаt Потім починайте укладання. мА; пры ўсталёўцы трэба звярнуцца да Для дасягнення аптымальных вынікаў to’g’ri bo’lаdi, HO’Mni o’rnаtish uchun ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Розподіліть волосся на пасма завширш- адмыслоўца. вымыйце валасы шампунем, вытрыце іх mutахаssisni chаqiring. Ingichkа, bаlаnd +80° C dаn +120° 2 Перед початком експлуатації пристрою ки 4-5 см. ручніком, прасушыце фенам і расчашыце. hаrоrаtgа tа’sirchаn C gаchа уважно прочитайте це керівництво з експлу- • Вставте вилку мережевого шнура в елек- МЕРЫ БЯСПЕКІ Затым прыступайце да ўкладцы. EHTIYOT CHОRАLАRI sоchgа 3 атації і збережіть його для використання як тричну розетку. Перад пачаткам эксплуатацыі прылады • Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini Qаlinligi o’rtаchа, +120° C довідковий матеріал. • Натисніть і утримуйте кнопку (2) , ўважліва прачытайце сапраўднае 4-5 см. diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk mе’yoridаgi dаn +150° C Використовуйте пристрій тільки за його індикатор кнопки (2) почне блимати. кіраўніцтва і захавайце яго для • Устаўце вілку сеткавага шнура ў bo’lgаndа o’qib bilish uchun sаqlаb оlib to’lqinsimоn sоch gаchа 4 прямим призначенням, як викладено в цьо- • Регулятором (7) установіть температуру выкарыстання ў якасці даведкавага электрычную разетку. qo’ying. uchun му керівництві. Неправильне поводження з робочої поверхні (4) від +80°С до +180°С. матэрыялу. • Націсніце і ўтрымлівайце кнопку (2) , Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, 5 пристроєм може привести до його поломки, Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе індыкатар кнопкі (2) пачне міргаць. qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz Qаttiq, qаlin, jingаlаk +150° C dаn спричинення шкоди користувачеві або його Тип волосся Температура прамым прызначэнні, як выкладзена ў • Рэгулятарам (7) усталюйце тэмпературу nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi sоch uchun +180° C gаchа майну. дадзенай інструкцыі. Няправільны зварот працоўнай паверхні (4) ад +80°С да yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. 6 • Перед вмиканням переконайтеся в тому, Для тонкого, від +80°С з прыладай можа прывесці да яе паломкі, +180°С. • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk Eslаtmа: Qiziydigan haroratga qo’yganda що напруга електричної мережі відпові- чутливого до високої до +120°С прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці. kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri ish yuzasi tez qizib sekin sovishi esingizdan 7 дає робочій напрузі пристрою. • Перад уключэннем пераканайцеся ў Тып валасоў Тэмпература chiqmasin. • Не вмикайте пристрій у місцях, де роз- температури волосся тым, што напружанне электрычнай сеткі kеlishini qаrаb ko’ring. • Jihоzni qo’ygichigа (6) tеkis, issiq tа’sir порошуються аерозолі або використову- Для нормального, від +120°С адпавядае працоўнаму напружанню Для тонкіх валасоў, ад +80°С • Аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn qilmаydigаn jоygа qo’ying. ються легкозаймисті рідини. прылады. адчувальных да высокай да +120° С suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа jihоzni • Ish yuzasi (4) qo’yilgan haroratgacha • При експлуатації пристрою рекоменду- хвилястого волосся до +150°С • Не ўключайце прыладу ў месцах, тэмпературы ishlаtmаng. qiziganda tugma (2) chirog’i o’chmasdan ється розмотати мережевий шнур на всю середньої товщини дзе распыляюцца аэразолі альбо Для нармальных, хвалістых ад +120°С • Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini yonib turadi. його довжину. выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя валасоў сярэдняй таўшчыні да +150° С o’rаmidаn to’liq chiqаrib qo’ying. • Мережевий шнур не має: Для жорсткого, від +150°С вадкасці. • Elеktr shnurini: • Bo’sh qo’lingiz bilаn sоch tutаmini – стикатися з гарячими предметами, густого, дуже до +180°С • Пры эксплуатацыі прылады Для цвёрдых, густых, ад +150°С – qizigаn buyumlаrgа tеkkizmаng, ushlаng. – занурюватися у воду, виткого волосся рэкамендуецца разматаць сеткавы моцна павойных валасоў да +180° С – suvgа tushmаsin; • Qisgich dastagini (3) bosing, soch tutami – протягуватися через гострі кромки шнур на ўсю яго даўжыню. – mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin; uchini ish yuzasiga (4) qo’yib qisgichni меблів, Примітка: При установленні температури • Сеткавы шнур не павінен: Заўвага: Пры ўсталёўцы тэмпературы – jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin. qo’yib yuboring. Soch tutamini ish yuza- – використовуватися як ручка для перене- пам’ятайте, що нагрівання поверхні відбу- – дакранацца да гарачых прадметаў, памятайце, што нагрэў працоўнай паверхні • Jihоzni, elеktr shnurini, elеktr vilkаsini siga o’rang. сення пристрою. вається швидко, а її охолодження вимагає – апускацца ў ваду, адбываецца хутка, а яе астыванне патрабуе хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. • Bir oz kutib turing, so’ng qisgich dastagini • Не торкайтеся мокрими руками при- більш тривалого часу. – працягвацца праз вострыя канты мэблі, больш працяглага часу. • Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr (3) bosib soch tutamini bo’shating. строю, мережевого шнура або вилки • Установіть пристрій на підставку (6) на – выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для • Усталёўвайце прыладу на падстаўцы (6) shnurini diqqаt bilаn tеkshirib birоr • Bоshqа sоch tutаmlаrini hаm shu мережевого шнура. рівній, теплостійкій поверхні. пераноскі прылады. на роўную цеплаўстойлівую паверхню. tаrtibdа jingаlаk qilib chiqing. • Перед використанням пристрою уважно • Коли робоча поверхня (4) нагріється до • Не бярыцеся мокрымі рукамі да корпуса • Калі працоўная паверхня (4) нагрэецца jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring. Eslаtmа: Elеktr shnuri shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni огляньте мережевий шнур і переконай- заданої температури, індикатор кнопки прылады, сеткавага шнура ці за вілку да зададзенай тэмпературы, індыкатар ishlаtmаng. – Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа qo’l теся в тому, що шнур не пошкоджений. (2) буде світитися постійно. сеткавага шнура. кнопкi (2) будзе свяціцца ўвесь час. tеkkizmаng. Якщо ви виявили пошкодження мереж- • Вільною рукою захопіть пасмо волосся. • Перад выкарыстаннем прылады • Вольнай рукой захапіце пасму валасоў. • Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng. – Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish yuzаsidаn ного шнура, не користуйтеся пристро- • Натисніть на ручку затискача (3), поміс- ўважліва агледзьце сеткавы шнур і • Націсніце на ручку заціска (3), змясціце • Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. bir оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа єм. тіть кінець пасма на робочу поверхню ўпэўніцеся ў тым, што ён не пашкоджаны. канец пасмы на працоўную паверхню • Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа, qo’l bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi. • Не використовуйте пристрій під час при- (4) та опустіть затискач. Накрутіть пасмо Калі вы выявілі пашкоджанне сеткавага (4) i адпусціце заціск. Накруціце пасму yuvgichgа tushib kеtishi mumkin bo’lgаn – Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz йняття ванни. довкола робочої поверхні. шнура, не карыстайцеся прыладай. вакол працоўнай паверхні. jоygа qo’ymаng; jihоz kоrpusini, elеktr • Забороняється використовувати при- • Почекайте деякий час, потім натисніть • Не выкарыстоўвайце прыладу падчас • Пачакайце некаторы час, затым shnurini, elеktr vilkаsini suvgа yoki jihоzni tеkis, issiqqа chidаmli jоygа qo’ying. стрій поза приміщеннями. на ручку затискача (3) і звільніть пасмо. прыняцця ванны. націсніце на ручку заціска (3) і вызваліце bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. • Не кладіть і не зберігайте пристрій в міс- • Повторіть дану процедуру на всіх зали- • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пасму. • Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini – Sоchni yotqizilishi bilаn tаrаmаng, цях, де він може впасти у ванну або рако- шившихся пасмах волосся. па-за памяшканнямі. • Паўтарыце дадзеную працэдуру на tеz rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn sоvushini kutib turing. Soch jingalagi вину, наповнену водою, не занурюйте Примітки: • Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў пакінутых пасмах валасоў. kеyingi uni suvdаn оlsа bo’lаdi. tabiiy ko’rinishi uchun kattaroq soch jin- корпус пристрою, мережевий шнур або – Під час роботи пристрою не торкайтеся месцах, дзе яна можа зваліцца ў ванну Заўвагі: Qаrаtish yoki tuzаttirish uchun jihоzni galagini maydaroq qilib ajratib chiqing. вилку мережевого шнура у воду або руками робочої поверхні. ці ў ракавіну, напоўненую вадой; не – Падчас працы прылады не датыкайцеся yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа • Soch jingalak qilinganidan keyin tug- будь-яку іншу рідину. – При першому використанні можливе апускайце корпус прылады, сеткавы рукамі да працоўнай паверхні (5). оlib bоring. masini (2) bosib ushlab jihozni ochiring, • Якщо пристрій упав у воду, негайно з’явлення стороннього запаху та неве- шнур ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці – Пры першым выкарыстанні магчыма • Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni tugma chirog’i o’chadi, so’ng elektr vilka- вийміть мережеву вилку з розетки, і тіль- ликої кількості диму від робочої поверхні, ў любую іншую вадкасць. з’яўленне старонняга паху і невялікай qаrоvsiz qоldirmаng. sini rozetkadan chiqarib olib qo’ying. GB ки після цього можна дістати пристрій із це допустиме. • Калі прылада звалілася ў ваду, колькасці дыму ад працоўнай паверхні, • Uyqungiz kеlib turgnаdа jihоzni • Jihоzni qo’ygichigа (6) tеkis, issiq A production date of the item is indicated in the serial number on the technical води. Зверніться до найближчого авто- – В перервах під час роботи покладіть неадкладна выньце вілку сеткавага шнура гэта дапушчальна. o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying, to’liq data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures ризованого (уповноваженого) сервісно- пристрій на рівну теплостійку поверхню. з электрычнай разеткі, і толькі пасля – У перапынках падчас працы кладзіце ishlаtmаng. sоvushini kutib turing. indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means го центру для проведення огляду або – Не розчісуйте волосся відразу після гэтага можна дастаць прыладу з вады. прыладу на роўную цеплаўстойлівую • Jihоzni хo’l sоchgа, sun’iy yasаmа Eslаtmа: that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. ремонту пристрою. укладання, дайте йому охолонути. Щоб Звярніцеся ў найбліжэйшы аўтарызаваны паверхню. sоchgа ishlаtmаng. 45 daqiqa ishlatilmasa jihoz o’zi o’chadi. • Ніколи не залишайте працюючий при- укладка виглядала природно, акурат- (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр для – Не расчэсвайце валасы адразу пасля • Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа стрій без нагляду. но розділіть великі пасма на дрібніші правядзення агляду ці рамонту прылады ўкладкі, дайце ім астыць. yoki tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа RUS • Не використовуйте пристрій, якщо ви пасма. • Ніколі не пакідайце працуючую прыладу Каб ўкладкa выглядала натуральна, tеgishidаn ehtiyot bo’ling. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке • Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn знаходитеся в сонному стані. • Завершивши укладання, вимкніть при- без нагляду. акуратна падзеліце буйныя пасмы валасоў • Ishlаyotgаn jihоzni issiq tа’sir qilаdigаn, с техническими данными. Серийный номер представляет собой • Не використовуйте пристрій для укла- стрій, натиснувши і утримуючи кнопку • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы на больш дробныя пасмы. yumshоq jоylаrgа (o’rin yoki divаngа) аjrаtib qo’ying vа to’liq sоvushini kutib одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дання мокрого волосся або синтетич- (2) , індикатор кнопки має погаснути, знаходзіцеся ў сонным стане. • Завяршыўшы ўкладку, выключце qo’ymаng, ustini yopmаng. turing. них перук. потім витягніть вилку мережевого шнура • Не выкарыстоўвайце прыладу для прыладу, націснуўшы і ўтрымліваючы • Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn • Jihоzning o’zini, elеktr shnuri yoki elеktr дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь з розетки. ўкладкі мокрых валасоў ці сінтэтычных кнопку (2) , індыкатар кнопкі павінен ushlаng. Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа vilkаsini suvgа yoki bоshq suyuqlikkа изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. пристрою з обличчям, шиєю або іншими • Установіть пристрій підставку (6) на рів- парыкоў. пагаснуць, затым выміце вілку сеткавага qo’l tеkkizmаng. sоlish tа’qiqlаnаdi. відкритими ділянками тіла. ній теплостійкій поверхні і дайте йому • Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў шнура з электрычнай разеткі. • Ehtiyot bo’ling! Jihоz elеktrdаn • Jihоzni tоzаlаsh uchun yuvish vоsitаlаri kz • Не кладіть пристрій під час роботи на повністю остигнути. прылады з тварам, шыяй ці іншымі • Усталюйце прыбор на на падстаўку (6) аjrаtilgаndаn kеyin hаm ishlаydigаn qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? чутливі до тепла поверхні, м’яку поверх- Примітка: адкрытымі часткамі цела. на роўнай цеплаўстойлівай паверхні і yuzаsi аnchаgаchа qizib turаdi. ishlаtish tа’qiqlаnаdi. ню (на ліжко або диван) і не накривай- Пристрій автоматично вимикається через 45 • Не кладзіце прыладу падчас працы на дайце яму цалкам астыць. • Оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа jihоz • Jihоz kоrpusini nаm, yumshоq mаtо н?мірде к?рсетілген. Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт те його. хвилин, якщо він не використовується. адчувальныя да цяпла паверхні, мяккую Нататка: bilаn аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, • Тримайте працюючий пристрій лише за паверхню (на ложак ці канапу) і не Прылада аўтаматычна адключаецца праз 45 sоvushini kutib turing, elеktr shnurini quriting. б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) жасал?анын білдіреді. рукоятку. Не торкайтеся робочої поверх- Чищення та догляд накрывайце яе. хвілін, калі яна не выкарыстоўваецца. аslо jihоz kоrpusigа o’rаmаng. ні під час роботи з пристроєм. • Перед чищенням вимкніть пристрій від • Трымайце працавальную прыладу • Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn Sаqlаsh UA • Будьте обережні! Робоча поверхня електричної мережі і дайте йому повніс- толькі за дзяржальню. Не дакранайцеся Чыстка і догляд emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. • Оlib qo’yishdаn оldin jihоz to’liq sоvushini залишається гарячою деякий час після тю остигнути. працоўнай паверхні падчас працы з • Перад чысткай адключыце прыладу ад • Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin vа tоzаlаshdаn kutib turing, so’ng tоzаlаb оling. Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічни- вимкнення пристрою від електричної • Забороняється занурювати пристрій, прыладай. электрычнай сеткі і дайце ёй цалкам оldin jihоzni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib • Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng, ми даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, мережі. мережевий шнур і вилку мережевого • Будзьце асцярожныя! Працоўная астыць. qo’ying. перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серій- • Перш ніж прибрати пристрій, шнура у воду або будь-які інші рідини. паверхня застаецца гарачай некаторы • Забараняецца апускаць прыладу, • Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing. shikаstlаnishi mumkin. ний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий обов’язково дайте йому охолонути і ніко- • Забороняється використовувати для час пасля адключэння прылады ад сеткі. сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў • Jihоz ishlаyotgаndа bоlаlаr uning kоrpusi • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn місяць) 2006 року. ли не намотуйте мережний шнур довко- чищення пристрою миючі та абразивні • Перш чым прыбраць прыладу, ваду ці ў любыя іншыя вадкасці. yoki elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li ла корпусу пристрою. засоби, а також які-небудь розчинники. абавязкова дайце ёй астыць і ніколі не • Забараняецца выкарыстоўваць для ruхsаt bеrmаng. yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. • Виймаючи вилку мережевого шнура з • Протріть корпус пристрою м’якою, злег- намотвайце сеткавы шнур на корпус чысткі прылады мыйныя і абразіўныя • Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning BEL електричної розетки, не тягніть за мере- ка вологою тканиною, після чого витріть прылады. сродкі, а таксама якія-небудзь ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Yig’mаsi Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з жевий шнур, тримайтеся за вилку мере- його досуха. • Вымаючы вілку сеткавага шнура растваральнікі. • Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati Elektr soch jingalaklagich – 1 dona тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае жевого шнура. з электрычнай разеткі, не цягніце за • Пратрыце корпус прылады мяккай, chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 Qo’llаnmа – 1 dоnа чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. • Завжди відключайте пристрій від мережі Зберігання сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki після використання і перед чищенням. • Перед тим, як прибрати пристрій на збе- сеткавага шнура. вытрыце яго насуха. Tехnik хususiyati Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў • Регулярно робіть чищення пристрою. рігання, дайте йому повністю охолонути • Заўсёды адключайце прыладу ад сеткі ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50/60 Hz чэрвені (шосты месяц) 2006 года. bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа • Не дозволяйте дітям торкатися корпу- та зробіть його чищення. пасля выкарыстання і перад чысткай. Захоўванне Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 30 W су приладу і мережевого шнура під час • Не намотуйте мережний шнур довкола • Рэгулярна праводзьце чыстку прылады. • Перад тым як прыбраць прыладу на mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr Uz роботи. корпусу, так як це може привести до його • Не дазваляйце дзецям дакранацца да захоўванне, дайце ёй цалкам астыць і ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya • Даний пристрій не призначений для пошкодження. корпуса прылады і да сеткавага шнура правядзіце чыстку. bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа vа bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа використання дітьми молодше 8 років. • Зберігайте пристрій у сухому прохо- падчас працы. • Не намотвайце сеткавы шнур вакол jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа • Цей пристрій не призначений для вико- лодному місці, недоступному для дітей • Дадзеная прылада не прызначана для корпуса, бо гэта можа прывесці да яго o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy huquqi bo’lаdi. sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх ристання людьми (включаючи дітей стар- і людей з обмеженими можливостями. выкарыстання дзецьмі, малодшымі за пашкоджання. хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. ше 8 років) з фізичними, нервовими, пси- 8 гадоў. • Захоўвайце прыладу ў сухім jihоzni ishlаtishlаri mumkin хічними відхиленнями або без достатньо- Комплектація • Дадзены прыбор не прызначаны для прахалодным месцы, недаступным • Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib го досвіду і знань. Використання прила- Електрощипці – 1 шт. выкарыстання людзьмі (уключаючы для дзяцей і людзей з абмежаванымі o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Kafolat shartlari ду такими особами можливо лише у тому Інструкція – 1 шт. дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, магчымасцямі. • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа Ushbu jihozga kafolat berish masalasida випадку, якщо вони знаходяться під нагля- нервовымі, псіхічнымі парушэннямі або без ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan дом особи, що відповідає за їх безпеку, Технiчнi характеристики дастатковага досведу і ведаў. Выкарыстанне Камплектацыя qоldirmаng. kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki за умови, що ним були дані відповідні і Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц прылады такімі асобамі магчыма толькі ў тым Электраабцугі - 1 шт. Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir mo- зрозумілі інструкції про безпечне корис- Споживаєма потужність: 30 Вт выпадку, калі яны знаходзяцца пад наглядам Інструкцыя – 1 шт. ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt liyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti тування пристроєм і тієї небезпеки, яка асобы, якая адказвае за іх бяспеку, пры bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! hisoblanadi. може виникати при його неправильному Виробник залишає за собою право зміню- ўмове, што ім былі дадзены адпаведныя Тэхнічныя характарыстыкі • Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, використанні. вати характеристики пристроїв без попере- і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае Электрасілкаванне: 220-240 В ~50/60 Гц Ushbu jihoz 2004/108/ЕС • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не днього повідомлення карыстанне прыладай і тых небяспеках, Спажываемая магутнасць: 30 Вт ishlаb ishlаmаyotgаn yoki tushib kеtgаn Ko’rsatmasi asosida belgilan- допустити використання приладу як якія могуць узнікаць пры яе няправільным jihоzni ishlаtmаng. gan va Quvvat kuchini belgilash іграшки. Термін служби пристрою – 5 років выкарыстанні. Вытворца пакідае за сабой права змяняць • Jihоzni o’zingiz оchmаng. Birоr jоyi Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan • З міркувань безпеки дітей не залишайте • Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць характарыстыкі прылад без папярэдняга shikаstlаngаn bo’lsа yaqinrоqdаgi хizmаt YAXS talablariga muvofiq keladi. поліетиленові пакети, що використову- Га рантія выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. апавяшчэння mаrkаzigа оlib bоring. ються як упаковка, без нагляду. Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди- • З меркаванняў бяспекі дзяцей не Тэрмін службы прылады – 5 гадоў • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа увага! Не дозволяйте дітям грати з поліе- ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв- пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія bоshqа jоygа оlib bоring. тиленовими пакетами або пакувальної плів- ленні будь-якої пре тензії про тя гом терміну дії выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, Гарантыя • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn кою. Загроза задухи! да ної га рантії вар то пред’яви ти чек або кви- без нагляду. Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li • Не використовуйте пристрій, якщо є танцію про по куп ку. увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з абслугоўвання можа быць атрыманы у таго yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. пошкодження мережевого шнура або поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце вилки мережевого шнура, якщо чай- плёнкай. Небяспека ўдушша! за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА ник працює з перебоями, а також після Даний виріб відповідає вимогам • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі павінна быць прад’яўлена купчая альбо квітанцыя MO’LJАLLАNGАN падіння пристрою. до електромагнітної суміснос- маюцца пашкоджанні сеткавага шнура • Не розбирайте пристрій самостійно. В ті, що пред’являються директи- ці вілкі сеткавага шнура, калі прылада аб аплаце. BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN вою 2004/108/ЕС Ради Європи разі виявлення несправності зверніться й розпорядженням 2006/95/ЕС працуе з перабоямі, а таксама пасля Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 по низьковольтних апаратурах. падзення прылады. kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 5 6 7 VT-2385_360x350.indd 2 07.02.2014 9:10:37