На сайте 124131 инструкция общим размером 502.48 Гб , которые состоят из 6274836 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-2384 Y. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH РуССКИй ?АЗА?ША Curling tongs THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD Электрощипцы шнура, если устройство работает с пере- Электр?ыс?аштар • ??рыл?ыны ?з беті?ізше б?лшектеме?із. The curling tongs are used for curling of USAGE ONLY Электрощипцы используются для завивки боями, а также после его падения. Электрлік ?ыс?ыштар ??р?а? ж?не ыл?алды А?аулы?ты бай?а?ан жа?дайда жа?ын ма?да?ы both slightly wet and dry hair. BEFORE USING THE UNIT FOR THE сухих и слегка влажных волос. • Не разбирайте устройство самостоятель- шаштарды б?йралау ?шін пайдаланылады. р??саты бар (у?кілетті) сервистік орталы??а FIRST TIME но. В случае обнаружения неисправности, Сипаттамасы хабарласы?ыз Description After unit transportation or storage Описание обратитесь в ближайший авторизованный 1. Сап • ??рыл?ыны тек зауыт ?ыптамасымен ?ана 1. Handle under cold (winter) conditions, it is 1. Рукоятка • сервисный центр. 2. ?осылу/с?ндірілу батырмасы тасымалда?ыз. Перевозите устройство в заводской упа- 2. On/Off button necessary to keep it for at least two 2. Кнопка включения/выключения ковке. 3. ?ыздыру температурасын баптау батырмала- • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, 3. Кнопки установки температуры нагрева 3. Heating temperature setting buttons hours at room temperature before «-/+» • Храните устройство в сухом прохладном ры «-/+» балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. «-/+» switching on. 4. Индикаторы температуры нагрева месте, недоступном для детей и людей с 4. Жылыту температурасы индикаторы 4. Heating temperature indicators • Unpack the unit and remove any stickers 5. Ручка зажима для волос ограниченными возможностями. 5. Шаш?а арнал?ан ?ысу т?т?асы ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА 5. Сlamp handle that can prevent unit operation. 6. Подставка 6. Т??ыр ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН 6. Safety stand • Check the unit for damages, do not use 7. Рабочая поверхность УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО 7. Ж?мыс беті 7. Operating surface it in case of damages. 8. Наконечник ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 8. ?шты? АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА 8. Protective tip • Before switching the unit on, make ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ??рыл?ыны суы? (?ыс?ы) шарттарда sure that your home mains voltage ВНИМАНИЕ! НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! тасымалда?аннан немесе са?та?аннан кейін ATTENTION! corresponds to the unit operating • Запрещается использовать электрощип- В случае транспортировки или хранения • Электрлі ?ыс?ашты суы бар ыдысты? (ванна, оны б?лме температурасында екі са?аттан устройства в холодных (зимних) условиях бассейн ж?не т.с.с.) жанында пайдалану?а • Do not use the unit near containers filled voltage. цы вблизи ёмкостей с водой (ванна, бас- необходимо выдержать его при комнат- тыйым салынады. кем емес ?стау ?ажет. ??рыл?ыны ?ораптан шы?арып алы?ыз, • with water (such as bath, swimming сейн и т. д.). ной температуре не менее двух часов. • ??рыл?ыны жуынатын б?лмеде ??рыл?ыны? ж?мысына кедергі келтіретін pool, etc.). USAGE • После использования устройства в ван- • Распакуйте устройство и удалите любые пайдалан?аннан кейін оны бірден электр барлы? жапсырмаларды алып таста?ыз. ной комнате отключите его от сети, вынув • After using the unit in a bathroom, To get the best results, wash your hair with вилку сетевого шнура из розетки, так как наклейки, мешающие работе устройства. желісінен ажыратып ?ойы?ыз, ол ?шін желілік • ??рыл?ыны? б?тіндігін тексері?із, unplug it by taking the power plug out shampoo, wipe it with a dry towel, dry with a близость воды представляет опасность, • Проверьте целостность устройства, при шнур ашасын электр розеткасынан ажырату б?лінген жерлері бол?ан кезде ??рыл?ыны of the mains socket, as closeness of hairdryer and comb your hair. After that you даже когда устройство выключено сетевым наличии повреждений не пользуйтесь керек, ?йткені суды? жа?ын т?руы ??ры?ы пайдаланба?ыз. water is dangerous even if the unit is can start styling your hair. выключателем; устройством. с?ндіргіш ар?ылы с?ндірулі бол?ан к?нні? • ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі switched off. • Divide the hair into locks 4-5 cm wide. • Для дополнительной защиты целесообразно • Перед включением убедитесь, что напря- ?зінде ?ауіпті болып саналады. кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне • For additional protection you can install • Insert the power plug into the mains установить в цепь питания ванной комнаты жение электрической сети соответствует • ?осымша ?ор?аныс ?шін жуыну б?лмесіндегі с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. a residual current device with nominal socket. устройство защитного отключения (УЗО) с рабочему напряжению устройства. ?оректендіру тізбегіне ?ор?аныс ажыратылу operation current not exceeding 30 mA • Press the button (2) , the heating номинальным током срабатывания, не пре- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ??рыл?ысын (?А?) 30 мА-ден аспайтын номи- ПАЙДАЛАНУ into the mains of the bathroom; contact temperature indicators (4) will start вышающим 30 мА; при установке следует Для достижения оптимальных результатов налды іске ?осылу то?ымен орнат?ан д?рыс; О?тайлы н?тижелерге ?олжеткізу ?шін шашты a specialist for installation. blinking. обратиться к специалисту. вымойте волосы шампунем, вытрите их су- орнат?ан кезде маман?а хабарлас?ан ж?н; сабынсумен жуы?ыз, оны с?лгімен с?рті?із, • Use the buttons (3) «-/+» to set хим полотенцем, просушите феном и расче- ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ фенмен кептірі?із ж?не тара?ыз. Одан кейін SAFETY MEASURES the desired operating surface (7) МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ шите. Затем приступите к укладке. Электр аспабын пайдалану алдында берілген шашты с?ндеуге кірісі?із. Before using the unit, read this instruction temperature within the range from Перед началом эксплуатации устройства вни- • Разделите волосы на пряди шириной н?с?аулы?ты зейін ?ойып о?ып шы?ы?ыз, ж?не • Шашты 4-5 см б?рымдар?а б?лі?із. manual carefully and keep it for future +150°С to +200°С. мательно прочитайте настоящее руководство 4-5 см. оны келешекте аны?тамалы? м?лімет ретінде • Желілік шнурды? ашасын электр розеткасы- на с??ы?ыз. и сохраните его для использования в каче- reference. стве справочного материала. • Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз. • Батырмасын (2) басы?ыз, ?ыздыру тем- Use the unit for intended purposes only, Используйте устройство только по его прямому • Нажмите кнопку (2) , индикаторы тем- ??рыл?ыны осы н?с?аулы?та баяндал?андай пературасы индикаторлары (4) жыпылы?тай as specified in this manual. Mishandling Hair type Temperature назначению, как изложено в данном руковод- пературы нагрева (4) начнут мигать. тікелей ма?саты бойынша ?ана пайдаланы?ыз. бастайды. the unit can lead to its breakage and cause Fine hair, sensitive to from +150° С to стве. Неправильное обращение с устройством • Кнопками (3) «-/+» установите темпера- ??рыл?ыны д?рыс пайдаланбау оны? б?зылуына, • Батырмасы (3) «-/+» ар?ылы 150? – 200?С туру рабочей поверхности (7) от 150? до harm to the user or damage to his/her high temperature +170° С может привести к его поломке, причинению 200?С. т?тынушы?а немесе оны? м?лігіне зиян келтіруіне аралы?та ж?мыс бетіні? (7) температурасын property. Normal wavy hair of from +170° С to вреда пользователю или его имуществу. ?келуі м?мкін. белгіле?із. • Before switching the unit on, make sure medium thickness +180° С • Перед включением убедитесь, что напря- Тип волос Температура • Іске ?осар алдында электр желісіні? кернеуі that the voltage of the mains corresponds Hard, thick, curly hair. from +180° С to жение электрической сети соответствует Для тонких волос, от 150 до 170°С ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне с?йкестігіне к?з Шаш т?рі Температура to the unit operating voltage. +200° С рабочему напряжению устройства. чувствительных к • жеткізі?із. Ж??а, ысты??а +150° С-тан ??рыл?ыны аэрозольдер шашырайтын жерде • Do not switch the unit on in places • Не включайте устройство в местах, где высокой температуре немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар пайдала- сезімтал шаш ?шін +170° С-?а дейін where aerosols are sprayed or highly Note: While setting the temperature, распыляются аэрозоли либо используются Для нормальных, от 170 до 180°С нылатын жерде ?оспа?ыз. ?алы?ды?ы орташа +170° С-тан inflammable liquids are used. remember that operating surface heats up • легковоспламеняющиеся жидкости. волнистых волос • ??рыл?ыны пайдалан?ан кезде желілік шнур- ?алыпты, б?йра +180° С-?а дейін При эксплуатации устройства рекоменду- • It is recommended to unwind the power fast but cools down much longer. ется размотать сетевой шнур на всю его средней толщины ды оны? ?зын бойына жазу керек. шашатар ?шін cord to its full length while using the unit. • Place the unit on the safety stand (6) on длину. Для жестких, густых, от 180 до 200°С • Желілік бау: • The power cord should not: a flat heat-resistant surface. • Сетевой шнур не должен: сильно вьющихся – ысты? заттар?а тимеу керек, ?атты, ?алы?, +180° С-тан – touch hot objects, • Once the operating surface (7) reaches – соприкасаться с горячими предметами, волос – су?а батырылмауы керек, жалбыра?ан шаштар +200° С-?а дейін – be immersed into water, the set temperature, the indicators (2) – погружаться в воду, – жи?аздарды? ?ткір жиектер ар?ылы созылып ?шін – run over sharp edges of furniture, will glow constantly. – протягиваться через острые кромки Примечание: При установке температуры т?рмауы керек, Ескертпе: Температураны белгілеу барысында – be used as a handle for carrying the • Take a hair lock with the free hand. мебели, помните, что нагрев рабочей поверхности – ??рыл?ыны тасымалдау ?шін т?т?а ретінде ж?мыс бетіні? жылдам ?ызатынды?ын ж?не unit. • Press the clamp handle (5), place the – использоваться в качестве ручки для происходит быстро, а её остывание требует ?олданылмауы ?ажет. сал?ындауы к?п уа?ыт ?ажет ететіндігін есте • Do not touch the unit, the power cord end of the lock on the operating surface переноски устройства. более продолжительного времени. • ??рыл?ыны, желілік шнурын немесе желілік са?та?ыз. and the power plug with wet hands. (7) and move the clamp down. Wind the • Не беритесь за устройство, сетевой шнур • Установите устройство на подставку (6) на шнур ашасын су ?олмен ?стама?ыз. • ??рыл?ыны т?зу ж?не ысты??а т?зімді бетте • Before using the unit, examine the lock around the operating surface. или вилку сетевого шнура мокрыми руками. ровной теплостойкой поверхности. • ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын желілік шнур- орналас?ан тіреуге (6) орнаты?ыз power cord closely and make sure that it • Wait for a while, then press the clamp • Перед использованием устройства внима- • Когда рабочая поверхность (7) нагреется ды м??ият тексеріп шы?ы?ыз ж?не оны? • Ж?мыс беті (7) белгіленген температура?а до заданной температуры, индикаторы (2) is not damaged. If you find any damages handle (5) and release the hair lock. тельно осмотрите сетевой шнур и убеди- будут светиться постоянно. б?лінбегеніне к?з жеткізі?із. Желілік сымы дейін ?ыз?анда (2) индикаторы т?ра?ты жана- тесь, что он не поврежден. Если вы обна- of the power cord, do not use the unit. • Repeat this procedure on the rest of ружили повреждение сетевого шнура, не • Свободной рукой захватите прядь волос. немесе желілік сым айыры за?ымдал?ан тын болады. • Do not use the unit while taking a bath. your hair. пользуйтесь устройством. • Нажмите на ручку зажима (5), поместите жа?дайда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. • Бос ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз. • Do not use the unit outdoors. Notes: • Не используйте устройство во время при- конец пряди на рабочую поверхность (7) • Су?а шомылып жат?анда, ??рыл?ыны • ?ысу т?т?асын (5) басы?ыз шаш ?шын ж?мыс пайдаланба?ыз. • Do not put or keep the unit in places – Do not touch the operating surface нятия ванны. и опустите зажим. Накрутите прядь вокруг • ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде пайдалану?а бетіне (7) орналастыры?ыз ж?не ?ыс?ышты where it can fall into a bath or a sink filled during the unit operation. • Запрещено использовать устройство вне рабочей поверхности. тыйым салын?ан. босаты?ыз. Шашты ж?мыс бетін айналды- with water; do not immerse the unit body, – During the first operation some foreign помещения. • Подождите некоторое время, затем нажми- • ??рыл?ыны су?а толы ванна?а неме- ра б?ра?ыз. cord or plug into water or other liquids. smell and a small amount of smoke • Не кладите и не храните устройство в те на ручку зажима (5) и освободите прядь. се раковина?а т?сіп кету ?аупі бар жерге • Біраз уа?ыт к?ті?із, одан со? ?ысу т?т?асын (5) • If the unit is dropped into water, unplug from the operating surface is possible, местах, где оно может упасть в ванну или • Повторите данную процедуру на оставших- ?ойма?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік шнурды басып шашты босаты?ыз. it immediately and only then take it this is normal. раковину, наполненную водой; не погру- ся прядях волос. немесе желілік шнур ашасын су?а немесе кез • Барлы? шаш тарамдары ?шін берілген р?сімді out of the water. Apply to the nearest – During the breaks between operations жайте корпус устройства, сетевой шнур Примечание: келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз. ?айтала?ыз. authorized service center for testing or put the unit on a flat heat-resistant или вилку сетевого шнура в воду или – Во время работы устройства не касай- • ??рыл?ы су?а ??лап кеткен жа?дайда дереу Ескерту: – ??рыл?ымен ж?мыс жасау кезінде ж?мыс repairing the unit. surface. любую другую жидкость. тесь руками рабочей поверхности. желілік шнур ашасын электр розеткасы- ?сті?гі бетіне жа?ындама?ыз. • Never leave the operating unit – Do not comb your hair right after • Если устройство упало в воду, немедленно – При первом использовании возмож- нан суры?ыз, осыдан кейін ?ана ??рыл?ыны – Ал?аш пайдалан?анда ж?мыс бетінен но появление постороннего запаха и выньте вилку сетевого шнура из розетки, unattended. styling, let them cool off. Divide big только после этого можно достать устрой- небольшого количества дыма от рабочей судан алып шы?у?а болады. ??рыл?ыны б?где иіс білінуі немесе аз м?лшерде • Do not use the unit when you are locks into smaller ones carefully to ство из воды. Обратитесь в ближайший поверхности, это допустимо. тексеру ж?не ж?ндеу ?шін жа?ын ма?да?ы т?тін шы?уы ы?тимал, о?ан жол беріледі. drowsy. make the hairstyle look naturally. авторизованный сервисный центр для про- – В перерывах во время работы положи- р??саты бар (у?кілетті) сервис орталы?ына – Ж?мыс уа?ытында?ы ?зілістер кезінде • Do not use the unit to style wet hair or • After styling, switch the unit off by ведения осмотра или ремонта устройства. те устройство на ровную теплостойкую жолы?ы?ыз. ??рыл?ыны т?зу т?ра?ты жылу?а т?зімді бетке ?ойы?ыз. synthetic wigs. pressing the button (2) , and then • Никогда не оставляйте работающее поверхность. • Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны еш?ашан – Шашы?ызды ретке келтіріп бол?аннан • Avoid contact of hot surfaces of the unit unplug it. устройство без присмотра. – Не расчесывайте волосы сразу после • ?араусыз ?алдырма?ыз. кейін бірден тарама?ыз, оларды? ?й?ы?ыз толы? ашылма?ан жа?дайда, with your face, neck or other open parts • Put the unit on the safety stand (6) on a • Не используйте устройство, если вы нахо- укладки, дайте им остыть. Чтобы укладка ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. сал?ындауына м?мкіндік бері?із. Шаш of your body. flat heat-resistant surface and let it cool дитесь в сонном состоянии. выглядела естественно, аккуратно разде- • Су шашты немесе синтетикалы? париктерді с?ндеу таби?и болып к?рінуі ?шін ірі • During operation do not put the unit down completely. • Не используйте устройство для укладки лите крупные пряди волос на более мелкие. с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. шаш б?ліктерін ?са? б?ліктерге ажы- on heat-sensitive surfaces, soft surface Note: мокрых волос или синтетических париков. • Завершив укладку, выключите устройство, • ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а • ратып б?лі?із. С?ндеу ая?тал?ан со? батырманы (2) (bed or sofa) and do not cover it. The unit will be automatically switched off • Избегайте соприкосновения горячих нажав кнопку (2) , затем выньте вилку немесе ашы? дене м?шелеріне тиюін басып, ??ралды с?ндірі?із, одан со? желілік • Take the switched on unit by the handle after 60 seconds of non-use. поверхностей устройства с лицом, шеей • сетевого шнура из розетки. болдырма?ыз. сым айырын розаткадан суыры?ыз. Установите устройство на подставку (6) на only. Do not touch the operating surface • или другими открытыми участками тела. ровной теплостойкой поверхности и дайте • ??рыл?ы ж?мыс істеп т?р?ан кезде оны • ??рыл?ыны тіреуге (6) тегіс, жылу?а т?зімді Не кладите устройство во время работы на while using the unit. Cleaning and care чувствительные к теплу поверхности, мяг- ему полностью остыть. жылы?а сезімтал беттерге, ж?мса? бетті? бетке орналастырып, приборды толы? • Be careful! The operating surface • Before cleaning, unplug the unit and let кую поверхность (на кровать или диван) и Примечание: ?стіне (т?секке немесе диван?а) ?ойма?ыз суыты?ыз. remains hot for some time after the unit it cool down completely. не накрывайте его. Устройство автоматически отключается че- ж?не оны? бетін жауып ?ойма?ыз. Ескерту: is unplugged. • Do not immerse the unit, the power cord • Держите работающее устройство только за рез 60 минут, если оно не используется. • Ж?мыс істейтін ??рыл?ыны тек сабынан Пайдаланылма?ан жа?дайда ??рыл?ы 60 • Before you take the unit away, be sure and the power plug into water or any рукоятку. Не касайтесь рабочей поверхности ?ста?ыз. ??рыл?ымен ж?мыс істеген кезде минуттан со? автоматты т?рде с?неді. to let it cool down, never wind the power other liquids. во время работы с устройством. Чистка и уход ж?мыс беттеріне ?олды тигізбе?із. cord around the unit body. • Do not use detergents, abrasives and • Будьте осторожны! Рабочая поверхность • Перед чисткой отключите устройство от • Абай болы?ыз! ??рыл?ыны электр желісінен Тазалау ж?не к?тім • When unplugging the unit, pull the plug any solvents to clean the unit. остаётся горячей некоторое время после сети и дайте ему полностью остыть. ажырат?аннан кейін оны? ж?мыс беті біраз • Тазалар алдында ??рыл?ыны электр желісінен but not the power cord. • Clean the unit body with a soft, slightly отключения устройства от сети. • Запрещается погружать устройство, сете- уа?ыт?а дейін ысты? к?йде болады. ажыратып, оны толы?ымен суыты?ыз. вой шнур и вилку сетевого шнура в воду • Unplug the unit after every usage and damp cloth and then wipe it dry. • Прежде чем убрать устройство, обяза- или любые другие жидкости. • ??рыл?ыны алып тастамас б?рын, міндетті • ??рыл?ыны, желілік сымды ж?не желілік т?рде оны суыты?ыз ж?не еш?ашан ??рыл?ы сым ашасын су?а немесе кез-келген бас?а before cleaning. тельно дайте ему остыть и никогда не • Запрещается использовать для чистки корпусын желілік сыммен орама?ыз. с?йы?ты??а салу?а тыйым салынады. • Clean the unit regularly. Storage обматывайте сетевой шнур вокруг корпуса устройства моющие и абразивные сред- • Желілік шнур ашасын электр розеткасынан • ??рыл?ыны тазалау ?шін жу?ыш ж?не • Do not allow children to touch the unit • Let the unit cool down completely and • устройства. ства, а также какие-либо растворители. суыр?ан кезде, желілік шнурдан тартпа?ыз, ?ажайтын ??ралдарды, сондай-а? ?андайда Вынимая вилку сетевого шнура из розетки, and the power cord during the operation. clean it before taking away for storage. не тяните за сетевой шнур, а держитесь за • Протрите корпус устройства мягкой, слег- желілік шнурды? ашасынан ?ста?ыз. бір еріткіштерді пайдалану?а тыйым салы- • This unit is not intended for usage by • Never wind the power cord around the вилку сетевого шнура. ка влажной тканью, после чего вытрите • ??рыл?ыны пайдаланып бол?аннан кейін ж?не нады. children under 8 years of age. unit body as it can damage the cord. • Всегда отключайте устройство от сети его насухо. тазалау алдында оны міндетті т?рде ?немі • ??рыл?ыны? корпусын ж?мса?, с?л ыл?ал • This unit is not intended for usage by • Keep the unit in a dry cool place out of после использования и перед чисткой. электр желісінен ажыратып отыры?ыз. матамен с?рті?із, одан кейін ??р?атып с?рті?із. people (including children over 8) with reach of children and disabled persons. • Регулярно проводите чистку устройства. Хранение • Аспапты уа?ытында тазалап т?ры?ыз. physical, neural and mental disorders or • Не разрешайте детям касаться корпуса • Перед тем, как убрать устройство на хра- • Ж?мыс істеп т?р?ан кезде балалар?а Са?тау нение, дайте ему полностью остыть и про- with insufficient experience or knowledge. Delivery set устройства и сетевого шнура во время ведите чистку. ??рыл?ыны? корпусын ж?не желілік шнурды • ??рыл?ыны са?тау?а жинамас б?рын, оны Such persons can use this unit only if Curling tongs – 1 pc. работы. • Не обматывайте сетевой шнур вокруг кор- ?стау?а р??сат берме?із. толы? суытып тазала?ыз. they are under supervision of a person Instruction manual – 1 pc. • Данное устройство не предназначено для пуса, так как это может привести к его • Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі балаларды? • Желі шнурын ??рыл?ыны? корпусына айнал- дыра орама?ыз, б?л оны? б?лінуіне ?кеп who is responsible for their safety and использования детьми младше 8 лет. повреждению. пайдалануына арналма?ан. со?уы м?мкін. if they are given all the necessary and Technical specifications • Данное устройство не предназначе- • Храните устройство в сухом прохладном • Б?л прибор жеке м?мкіншілігі шектеулі, ж?йке, • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, understandable instructions concerning Power supply: 110–240 V ~ 50/60 Hz но для использования людьми (вклю- месте, недоступном для детей и людей с психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі the safe usage of the unit and information Power consumption: 48–52 W чая детей старше 8 лет) с физическими, ограниченными возможностями. адамдар?а (8 жастан жо?ары балаларды ?оса адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. нервными, психическими отклонениями ал?анда) пайдалану?а арналма?ан. Б?л адам- about danger that can be caused by its или без достаточного опыта и знаний. дар тек ?здеріні? ?ауіпсіздіктері ?шін жауап improper usage. The manufacturer preserves the right to Использование устройства такими лицами Комплектация беретін т?л?аны? ?ада?алауымен болса, Жеткізілім жина?ы • Do not leave children unattended to change the specifications of the unit without a возможно, только если они находятся под Электрощипцы – 1 шт. сондай-а? ?здеріне ??рыл?ыны ?ауіпсіз пай- Электр?ыс?аштар – 1 дн. Инструкция – 1 шт. prevent using the unit as a toy. preliminary notification. присмотром лица, отвечающего за их без- далану ж?не д?рыс пайдаланба?ан жа?дайда Н?с?аулы? – 1 дн. • For children safety reasons do not опасность, а также, если им были даны Технические характеристики орын алуы м?мкін ?ауіпті жа?дайлар туралы Техникалы? сипаттары leave polyethylene bags, used as a Unit operating life is 5 years соответствующие и понятные инструкции Напряжение питания: 110–240 В ~ 50/60 Гц тиісті ж?не т?сінікті н?с?аулар берілген болса Электр?орегі: 110–240 В ~ 50/60 Гц packaging, unattended. о безопасном использовании устройства Потребляемая мощность: 48–52 Вт осы приборды пайдалана алады. ?ажет ететін ?уаты: 48–52 Вт Attention! Do not allow children to play Guarantee и тех опасностях, которые могут возникать • Балаларды? ??рыл?ыны ойыншы? ретінде with polyethylene bags or packaging film. Details regarding guarantee conditions can be при его неправильном пользовании. Производитель оставляет за собой право из- пайдалануына жол бермес ?шін, оларды ?ндіруші алдын ала ескертусіз ??рыл?ы менять характеристики устройств без пред- Danger of suffocation! obtained from the dealer from whom the appli- • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы варительного уведомления ?ада?алап отыры?ыз. сипаттамаларын ?згертуге ???ылы болады • Never use the unit if the power cord or ance was purchased. The bill of sale or receipt не допустить использования устройства в • Балаларды? ?ауіпсіздігін ?амтамасыз ету ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл the power plug is damaged, if the unit must be produced when making any claim качестве игрушки. Срок службы устройства – 5 лет ма?сатында ?аптама ретінде пайдаланы- works improperly or after it was dropped. under the terms of this guarantee. • Из соображений безопасности детей латын полиэтилен ?апшы?тарды ?араусыз Гарантиялы? мiндеттiлiгi не оставляйте полиэтиленовые пакеты, • Do not dismantle the unit by yourself. In This product conforms to the EMC- используемые в качестве упаковки, без Данное изделие соответствует всем ?алдырма?ыз. Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан case of any defect, contact the nearest Requirements as laid down by the присмотра. требуемым европейским и российским Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен б?лшектер дилерден тек сатып алын?ан адам?а authorized service center. Council Directive 2004/108/ЕС Внимание! Не разрешайте детям играть с стандартам безопасности и гигиены. пакеттермен немесе ?аптама ?лдірмен ойнау?а ?ана берiледi. Осы гарантиялы? мiндеттiлiгiндегi and to the Low Voltage Regulation • Transport the unit in the original (2006/95/ЕС) полиэтиленовыми пакетами или пленкой. р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі! ша?ымдал?ан жа?дайда т?леген чек немесе кви- • танциясын к?рсетуi ?ажет. ??рыл?ыны? желілік шнуры немесе желілік package. Опасность удушения! Производитель: шнур ашасы б?лінген болса, ??рыл?ы д?рыс • Keep the unit in a dry cool place out of • Не используйте устройство, если повреж- АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия ж?мыс істемей т?рса, сондай-а? ол ??ла?ан reach of children and disabled persons. ден сетевой шнур или вилка сетевого Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия болса, онда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. Сделано в Китае 2 3 4 VT-2384_360x350.indd 1 10.02.2014 10:02:39
уКРАїНСЬКА БЕЛАРуСКАЯ O’zBEkCHA Електрощипці авторизованого (уповноваженого) сервіс- Электраабцугі працуе з перабоямі, а таксама пасля яе Elektr soch jingalaklagich Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib Електрощипці використовуються для завиван- ного центру. Электраабцугі выкарыстоўваюцца для падзення. Elektr soch jingalaklagich quruq va nam kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn ня сухого або злегка вологого волосся. • Перевозьте пристрій лише в заводській завіўкі сухіх ці злёгку вільготных валасоў. • Не разбірайце прыладу самастойна. sochni jingalaklashga ishlatiladi. оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа упаковці. У выпадку выяўлення няспраўнасці turishi kеrаk. Опис • Зберігайте пристрій у сухому прохолодно- Апісанне звярніцеся ў аўтарызаваны Qismlаri • Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit VT-2384 Y 1. Рукоятка му місці, недоступному для дітей і людей з 1. Ручка (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. 1. Dаstаgi bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib 2. Кнопка вмикання/вимкнення обмеженими можливостями. 2. Кнопка ўключэння/выключэння • Перавозьце прыладу ў завадской 2. Ishlatish/o’chirish tugmasi tаshlаng. Curling tongs 3. Кнопки установлення температури нагріву 3. Кнопкі ўсталёўкі тэмпературы нагрэву упакоўцы. 3. Qizish hаrоrаtini o’zgаrtirаdigаn tugmа • Jihоz shikаstlаngаnmаgаnini qаrаb «-/+» ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТО- «-/+» • Захоўвайце прыладу ў сухім «-/+» ko’ring, birоr jоyi shikаstlаngаn jihоzni 4. Індикатори температури нагріву ВОГО ВИКОРИСТАННЯ 4. Індыкатары тэмпературы нагрэву прахалодным месцы, недаступным 4. Qiziydigаn hаrоrаtni ko’rsаtаdigаn chirоq ishlаtmаng. Электрощипцы для дзяцей і людзей з абмежаванымі 5. Ручка заціску для валасоў 5. Ручка затискача для волосся 6. Падстаўка магчымасцямі. 5. Soch tutamini qisadigan dastak • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk 6. Підставка ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 7. Працоўная паверхня 6. Qo’ygich kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri 7. Робоча поверхня Після транспортування або зберігання 8. Наканечнік ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ 7. Ish yuzаsi kеlishini qаrаb ko’ring. 8. Наконечник приладу в зимових (холодних) умовах БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ 8. Uchi необхідно витримати його при кімнатній ЎВАГА! ISHLАTISH уВАГА! температурі не менше двох годин. • Забараняецца выкарыстоўваць ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ DIQQАT! Jingаlаgi yaхshi bo’lishi uchun ishlаtishdаn • Забороняється використовувати електро- • Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які электраабцугi зблізку ёмістасцяў з вадой Пасля транспартавання ці захоўвання • Elеktr sоch jingаlаklаgichni suvli оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, quruq щипці поблизу ємностей з водою (таких як наклейки, що заважають роботі пристрою. (такіх як ракавіна, ванна, басейн і т.п.). прылады ў халодных (зімовых) умовах hаvzаlаr, idishlаr (vаnnа, bаssеyn vа sоchiq bilаn аrtib suvini kеtkаzing, fеn bilаn ванна, басейн тощо). • Перевірте цілісність пристрою, за наявності • Пасля выкарыстання прылады ў неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай shungа o’хshаshlаr) yaqinidа ishlаtish quriting, tаrаb оling. Shundаn kеyin sоchni • Після використання пристрою у ванній кім- пошкоджень не користуйтеся пристроєм. ванным адключыце яе ад электрычнай тэмпературы не меней дзвюх гадзін. tа’qiqlаnаdi. yotqizish mumkin. • Распакуйце прыладу і зніміце любыя сеткі, выняўшы вілку сеткавага шнура наті вимкніть його від електричної мережі, • Перед вмиканням переконайтеся в тому, з электрычнай разеткі, бо блізкасць налепкі, якія замінаюць працы прылады. • Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndаn kеyin • Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib вийнявши вилку мережевого шнура з елек- що напруга електричної мережі відповідає вады ўяўляе небяспеку нават у тых • Праверце цэласнасць прылады, ishlаtib bo’lish bilаn elеktr vilkаsini chiqing. тричної розетки, оскільки близькість води робочій напрузі пристрою. выпадках, калі прылада выключана пры наяўнасці пашкоджанняў не rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’yish kеrаk, • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. становить небезпеку, навіть коли пристрій выключальнікам. карыстайцеся прыладай. sаbаbi tugmаsi bоsib o’chirilgаni bilаn • tugmasini (2) bosing, qiziydigan вимкнений вимикачем. ВИКОРИСТАННЯ • Для дадатковай абароны мэтазгодна • Перад уключэннем пераканайцеся ў suv yaqinligi хаvfli bo’lаdi. haroratni ko’rsatadigan chiroqlari (4) • Для додаткового захисту доцільно вста- Для досягнення оптимальних результатів ви- ўсталяваць у сетку сілкавання тым, што напружанне электрычнай сеткі • Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun o’chib-yonadi. новити в ланцюг живлення ванної кімнати мийте волосся шампунем, витріть їх сухим ваннага пакоя прыладу ахоўнага адпавядае працоўнаму напружанню jihоz quvvvаt оlаdigаn elеktr zаnjirigа • «-/+» tugmasini (3) bosib ish yuzasi nоminаl ishlаb kеtаdigаn tоk kuchi пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номі- рушником, просушіть феном і розчешіть. По- адключэння (ПАА) з намінальным токам прылады. (7) qiziydigan haroratni 150? darajadan 2 нальним струмом спрацьовування, що не тім починайте укладання. спрацоўвання, які не перавышае 30 30 mА dаn оshmаydigаn himоya 200?C darajagacha belgilab qo’ying. o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish перевищує 30 мА; при установленні слід • Розподіліть волосся на пасма завширш- мА; пры ўсталёўцы трэба звярнуцца да ВЫКАРЫСТАННЕ to’g’ri bo’lаdi, HO’Mni o’rnаtish uchun 3 звернутися до фахівця. ки 4-5 см. адмыслоўца. Для дасягнення аптымальных вынікаў mutахаssisni chаqiring. Sоch turi Hаrоrаt вымыйце валасы шампунем, вытрыце іх • Вставте вилку мережевого шнура в елек- МЕРЫ БЯСПЕКІ ручніком, прасушыце фенам і расчашыце. 4 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ тричну розетку. Перад пачаткам эксплуатацыі прылады Затым прыступайце да ўкладцы. EHTIYOT CHОRАLАRI Ingichkа, bаlаnd +150°C dаrаjаdаn Перед початком експлуатації пристрою уваж- • Натисніть кнопку (2) , індикатори темпе- ўважліва прачытайце сапраўднае • Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini hаrоrаtgа tа’sirchаn +170°C dаrаjаgаchа но прочитайте це керівництво з експлуатації і ратури нагріву (4) почнуть блимати. кіраўніцтва і захавайце яго для 4-5 см. diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk sоchgа 5 збережіть його для використання як довідко- • Кнопками (3) «-/+» установіть температуру выкарыстання ў якасці даведкавага • Устаўце вілку сеткавага шнура ў bo’lgаndа o’qib bilish uchun sаqlаb оlib Qаlinligi o’rtаchа, +170°C dаrаjаdаn вий матеріал. робочої поверхні (7) від +150°С до +200°С. матэрыялу. электрычную разетку. qo’ying. mе’yoridаgi +180°C dаrаjаgаchа 6 Використовуйте пристрій тільки за його пря- Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе • Націсніце кнопку (2) , iндыкатары Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, to’lqinsimоn sоch мим призначенням, як викладено в цьому Тип волосся Температура прамым прызначэнні, як выкладзена ў тэмпературы нагрэву (4) пачнуць міргаць. qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz uchun 7 керівництві. Неправильне поводження з при- Для тонкого, від +150°С дадзенай інструкцыі. Няправільны зварот • Кнопкамі (3) «-/+» усталюйце тэмпературу nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi Qаttiq, qаlin, jingаlаk +180°C dаrаjаdаn строєм може привести до його поломки, спри- чутливого до високої до +170°С з прыладай можа прывесці да яе паломкі, працоўнай паверхні (7) ад +150°С да yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. sоch uchun +200°C dаrаjаgаchа чинення шкоди користувачеві або його майну. температури волосся прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці. +200°С. • Elеktrgа ulаshdаn оldin elеktr • Перад уключэннем пераканайцеся, што • Перед включенням переконайтеся, що напружанне электрычнай сеткі адпавядае Тып валасоў Тэмпература mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz ishlаydigаn Eslаtmа: Qiziydigan haroratga qo’yganda напруга в електричній мережі відповідає Для нормального, від +170°С працоўнаму напружанню прылады. tоk kuchigа to’g’ri kеlishini tеkshirib ish yuzasi tez qizib sekin sovishi esingizdan робочій напрузі пристрою. хвилястого волосся до +180°С • Не ўключайце прыладу ў месцах, Для тонкіх валасоў, ад +150° С ko’ring. chiqmasin. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпо- середньої товщини дзе распыляюцца аэразолі альбо адчувальных да высокай да +170° С • Аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn • Jihоzni qo’ygichigа (6) tеkis, issiq tа’sir рошуються аерозолі або використовуються Для жорсткого, від +180°С выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя тэмпературы suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа jihоzni qilmаydigаn jоygа qo’ying. легкозаймисті рідини. густого, дуже виткого до +200°С вадкасці. Для нармальных, ад +170° С ishlаtmаng. • Ish yuzasi (7) qo’yilgan haroratgacha • При експлуатації пристрою рекомендується волосся • Пры эксплуатацыі прылады хвалістых валасоў да +180° С • Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini qiziganda chiroqlari (2) o’chmasdan розмотати мережевий шнур на всю його рэкамендуецца разматаць сеткавы шнур сярэдняй таўшчыні o’rаmidаn to’liq chiqаrib qo’ying. yonib turadi. довжину. Примітка: При установленні температури на ўсю яго даўжыню. • Elеktr shnurini: • Bo’sh qo’lingiz bilаn sоch tutаmini • Мережевий шнур не має: пам’ятайте, що нагрівання поверхні відбува- • Сеткавы шнур не павінен: Для цвёрдых, густых, ад +180° С – qizigаn buyumlаrgа tеkkizmаng, ushlаng. – стикатися з гарячими предметами, ється швидко, а її охолодження вимагає більш – дакранацца да гарачых прадметаў, моцна павойных да +200° С – suvgа tushmаsin; • Qisgich dastagini (5) bosing, soch tutami валасоў – занурюватися у воду, тривалого часу. – апускацца ў ваду, – mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin; uchini ish yuzasiga (7) qo’yib qisgichni – працягвацца праз вострыя канты мэблі, – протягуватися через гострі кромки меблів, • Установіть пристрій на підставку (6) на рів- – выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для Заўвага: Пры ўсталёўцы тэмпературы – jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin. qo’yib yuboring. Soch tutamini ish – використовуватися як ручка для перене- ній, теплостійкій поверхні. пераноскі прылады. памятайце, што нагрэў працоўнай паверхні • Jihоzni, elеktr shnurini vа elеktr vilkаsini yuzasiga o’rang. хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. сення пристрою. • Коли робоча поверхня (7) нагріється до • Не датыкайцеся да прылады, да адбываецца хутка, а яе астыванне патрабуе • Bir oz kutib turing, so’ng qisgich dastagini • Не торкайтеся корпусу пристрою, мереже- заданої температури, індикатори (2) будуть сеткавага шнура ці да вілкі сеткавага больш працяглага часу. • Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr (5) bosib soch tutamini bo’shating. вого шнура або вилки мережевого шнура світитися постійно. шнура мокрымі рукамі. • Усталёўвайце прыладу на падстаўцы (6) shnurini diqqаt bilаn tеkshirib birоr • Bоshqа sоch tutаmlаrini hаm shu jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring. мокрими руками. • Вільною рукою захопіть пасмо волосся. • Перад выкарыстаннем прылады ўважліва на роўную цеплаўстойлівую паверхню. tаrtibdа jingаlаk qilib chiqing. • Перед використанням пристрою уважно • Натисніть на ручку затискача (5), помістіть агледзьце сеткавы шнур і ўпэўніцеся ў • Калі працоўная паверхня (7) нагрэецца Elеktr shnuri shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni Eslаtmа: да зададзенай тэмпературы, індыкатары ishlаtmаng. огляньте мережевий шнур і переконайтеся кінець пасма на робочу поверхню (7) та тым, што ён не пашкоджаны. Калі вы (2) будуць свяціцца ўвесь час. • Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng. – Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа qo’l в тому, що він не пошкоджений. Якщо ви опустіть затискач. Накрутіть пасмо довкола выявілі пашкоджанне сеткавага шнура, • Вольнай рукой захапіце пасму валасоў. • Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. tеkkizmаng. виявили пошкодження мережного шнура, робочої поверхні. не карыстайцеся прыладай. • Націсніце на ручку заціска (5), змясціце • Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа, qo’l – Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish не користуйтеся пристроєм. • Почекайте деякий час, потім натисніть на • Не выкарыстоўвайце прыладу падчас канец пасмы на працоўную паверхню (7) yuvgichgа tushib kеtishi mumkin bo’lgаn yuzаsidаn bir оz hid bilаn tutun chiqishi • Не використовуйте пристрій під час при- ручку затискача (5) і звільніть пасмо. • прыняцця ванны. i адпусціце заціск. Накруціце пасму вакол jоygа qo’ymаng; jihоz kоrpusini, elеktr mumkin vа bundаy bo’lishi tаbiiy Забараняецца выкарыстоўваць прыладу йняття ванни. • Повторіть дану процедуру на всіх залишив- па-за памяшканнямі. працоўнай паверхні. shnurini, elеktr vilkаsini suvgа yoki hisоblаnаdi. • Забороняється використовувати пристрій шихся пасмах волосся. • Не кладзіце і не захоўвайце прыладу • Пачакайце некаторы час, затым націсніце bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. – Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn поза приміщеннями. Примітки: ў месцах, дзе яна можа зваліцца ў на ручку заціска (5) і вызваліце пасму. • Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini bo’lsаngiz jihоzni tеkis, issiqqа chidаmli • Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, – Під час роботи пристрою не торкайтеся ванну ці ў ракавіну, напоўненую вадой; • Паўтарыце дадзеную працэдуру на tеz rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn jоygа qo’ying. де він може впасти у ванну або раковину, руками робочої поверхні. не апускайце корпус прылады, сеткавы пакінутых пасмах валасоў. kеyingi uni suvdаn оlsа bo’lаdi. – Sоchni yotqizilishi bilаn tаrаmаng, наповнену водою, не занурюйте корпус при- – При першому використанні можливе шнур ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў Заўвагі: Qаrаtish yoki tuzаttirish uchun jihоzni sоvushini kutib turing. Soch jingalagi строю, мережевий шнур або вилку мереже- з’явлення стороннього запаху та невели- любую іншую вадкасць. – Падчас працы прылады не датыкайцеся yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа tabiiy ko’rinishi uchun kattaroq soch GB рукамі да працоўнай паверхні. вого шнура у воду або будь-яку іншу рідину. кої кількості диму від робочої поверхні, • Калі прылада звалілася ў ваду, – Пры першым выкарыстанні магчыма оlib bоring. jingalagini maydaroq qilib ajratib A production date of the item is indicated in the serial number on the technical • Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть це допустиме. неадкладна выньце вілку сеткавага з’яўленне старонняга паху і невялікай • Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni chiqing. data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures мережеву вилку з електричної розетки, і тіль- – В перервах під час роботи покладіть при- шнура з электрычнай разеткі, і толькі колькасці дыму ад працоўнай паверхні, qаrоvsiz qоldirmаng. • Soch jingalak qilinganidan keyin indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means ки після цього можна дістати прилад з води. стрій на рівну теплостійку поверхню. пасля гэтага можна дастаць прыладу гэта дапушчальна. • Uyqungiz kеlib turgnаdа jihоzni tugmasini (2) bosib jihozni o’chiring, that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. з вады. Звярніцеся ў найбліжэйшы Зверніться до найближчого авторизованого – Не розчісуйте волосся відразу після укла- аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны – У перапынках падчас працы кладзіце ishlаtmаng. so’ng elektr vilkasini rozetkadan chiqarib (уповноваженого) сервісного центру для про- дання, дайте йому охолонути. Щоб уклад- цэнтр для правядзення агляду ці рамонту прыладу на роўную цеплаўстойлівую • Jihоzni хo’l sоchgа, sun’iy yasаmа olib qo’ying. ведення огляду або ремонту пристрою. ка виглядала природно, акуратно розділіть прылады паверхню. sоchgа ishlаtmаng. • Jihоzni qo’ygichigа (6) tеkis, issiq RUS • Ніколи не залишайте працюючий пристрій великі пасма на дрібніші пасма. • Ніколі не пакідайце працуючую прыладу – Не расчэсвайце валасы адразу пасля • Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying, to’liq Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке без нагляду. • Завершивши укладання волосся, вимкніть без нагляду. ўкладкі, дайце ім астыць. Каб ўкладкa yoki tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа sоvushini kutib turing. с техническими данными. Серийный номер представляет собой • Не використовуйте пристрій, якщо ви зна- пристрій, натиснувши кнопку (2), потім • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы выглядала натуральна, акуратна tеgishidаn ehtiyot bo’ling. Eslаtmа: одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают ходитеся в сонному стані. витягніть вилку мережевого шнура з елек- знаходзіцеся ў сонным стане. падзеліце буйныя пасмы валасоў на • Ishlаyotgаn jihоzni issiq tа’sir qilаdigаn, 60 daqiqa ishlatilmasa jihoz o’zi o’chadi. дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что • Не використовуйте пристрій для укладання тричної розетки. • Не выкарыстоўвайце прыладу для • больш дробныя пасмы. выключце yumshоq jоylаrgа (o’rin yoki divаngа) изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. ўкладку, Завяршыўшы мокрого волосся або синтетичних перук. • Установіть пристрій підставку (6) на рівній ўкладкі мокрых валасоў ці сінтэтычных прыладу, націснуўшы на кнопку (2) , qo’ymаng, ustini yopmаng. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь при- теплостійкій поверхні і дайте йому повніс- парыкоў. затым выміце вілку сеткавага шнура з • Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn • Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn kz аjrаtib qo’ying vа to’liq sоvushini kutib строю з обличчям, шиєю або іншими відкри- тю остигнути. • Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў электрычнай разеткі. ushlаng. Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? тими ділянками тіла. Примітка: прылады з тварам, шыяй ці іншымі • Усталюйце прыбор на на падстаўку (6) - qo’l tеkkizmаng. turing. • Не кладіть пристрій під час роботи на чут- Пристрій автоматично вимикається через 60 • адкрытымі часткамі цела. на роўнай цеплаўстойлівай паверхні - і • Ehtiyot bo’ling! Jihоz elеktrdаn • Jihоzning o’zini, elеktr shnuri yoki elеktr н?мірде к?рсетілген. Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт Не кладзіце прыладу падчас працы на ливі до тепла поверхні, м’яку поверхню (на хвилин, якщо він не використовується. адчувальныя да цяпла паверхні, мяккую дайце яму цалкам астыць. аjrаtilgаndаn kеyin hаm ishlаydigаn vilkаsini suvgа yoki bоshq suyuqlikkа саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, yuzаsi аnchаgаchа qizib turаdi. sоlish tа’qiqlаnаdi. ліжко або диван) і не накривайте його. паверхню (на ложак ці канапу) і не Нататка: • Jihоzni tоzаlаsh uchun yuvish vоsitаlаri б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) жасал?анын білдіреді. • Тримайте працюючий пристрій лише за Чищення та догляд накрывайце яе. Прылада аўтаматычна адключаецца праз 60 • Оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа jihоz qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich sоvushini kutib turing, elеktr shnurini рукоятку. Не торкайтеся робочої поверхні • Перед чищенням вимкніть пристрій від • Трымайце працавальную прыладу хвілін, калі яна не выкарыстоўваецца. аslо jihоz kоrpusigа o’rаmаng. ishlаtish tа’qiqlаnаdi. UA під час роботи з пристроєм. електричної мережі і дайте йому повністю толькі за дзяржальню. Не дакранайцеся • Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічни- • Будьте обережні! Робоча поверхня залиша- остигнути. працоўнай паверхні падчас працы з Чыстка і догляд emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. • Jihоz kоrpusini nаm, yumshоq mаtо ми даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, • bilаn аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib Перад чысткай адключыце прыладу ад ється гарячою деякий час після вимкнення • Забороняється занурювати пристрій, мере- прыладай. электрычнай сеткі і дайце ёй цалкам • Hаr sаfаr ishlаtib bo’lgаndаn kеyin quriting. перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серій- пристрою від електричної мережі. жевий шнур і вилку мережевого шнура у • Будзьце асцярожныя! Працоўная астыць. vа tоzаlаshdаn оldin аlbаttа jihоzni ний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий • Перш ніж забрати пристрій, обов’язково воду або будь-які інші рідини. паверхня застаецца гарачай некаторы • Забараняецца апускаць прыладу, elеktrdаn аjrаtib qo’ying. Sаqlаsh місяць) 2006 року. дайте йому остигнути і ніколи не обмотуйте • Забороняється використовувати для час пасля адключэння прылады ад сеткі. сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў • Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing. • Оlib qo’yishdаn оldin jihоz to’liq sоvushini корпус пристрою мережевим шнуром. чищення пристрою миючі та абразивні • Перш чым прыбраць прыладу, ваду ці ў любыя іншыя вадкасці. • Bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz kоrpusi yoki kutib turing, so’ng tоzаlаb оling. • Виймаючи вилку мережевого шнура з елек- засоби, а також які-небудь розчинники. абавязкова дайце ёй астыць і ніколі не • Забараняецца выкарыстоўваць для elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt • Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng, BEL абмотвайце корпус прылады сеткавым тричної розетки, не тягніть за мережевий • Протріть корпус пристрою м’якою, злег- шнуром. чысткі прылады мыйныя і абразіўныя bеrmаng. shikаstlаnishi mumkin. Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з шнур, а тримайтеся за вилку мережево- ка вологою тканиною, після чого витріть • Вымаючы вілку сеткавага шнура з сродкі, а таксама якія-небудзь • Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае го шнура. його досуха. электрычнай разеткі, не цягніце за растваральнікі. ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. • Кожного разу після використання і перед Зберігання сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку • Пратрыце корпус прылады мяккай, злёгку • Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чищенням обов’язково вимикайте пристрій • Перед тим, як прибрати пристрій на збері- сеткавага шнура. вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 чэрвені (шосты месяц) 2006 года. яго насуха. від електричної мережі. гання, дайте йому повністю охолонути та • Кожны раз пасля выкарыстання і yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki Yig’mаsi • Регулярно робіть чищення пристрою. зробіть його чищення. перад чысткай абавязкова адключайце Захоўванне ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni Elektr soch jingalaklagich – 1 dona Uz • Не дозволяйте дітям торкатися корпусу • Не намотуйте мережний шнур довкола кор- прыладу ад электрычнай сеткі. • Перад тым як прыбраць прыладу на bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа Qo’llаnmа – 1 dоnа пристрою та мережного шнура під час пусу, так як це може привести до його • Рэгулярна праводзьце чыстку прылады. захоўванне, дайце ёй цалкам астыць і mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya роботи. пошкодження. • Не дазваляйце дзецям дакранацца да правядзіце чыстку. ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb Tехnik хususiyati rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа • Даний пристрій не призначений для вико- • Зберігайте пристрій у сухому прохолодно- корпуса прылады і сеткавага шнура • Не намотвайце сеткавы шнур вакол bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа vа Ishlаydigаn elеktr kuchi: 110–240 V ~ 50/60 Hz sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх падчас працы. ристання дітьми молодше 8 років. му місці, недоступному для дітей і людей з • Дадзеная прылада не прызначана для корпуса, бо гэта можа прывесці да яго jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 48–52 W bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. • Цей пристрій не призначений для викорис- обмеженими можливостями. выкарыстання дзецьмі, малодшымі за пашкоджання. o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy тання людьми (включаючи дітей старше 8 8 гадоў. • Захоўвайце прыладу ў сухім хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr років) з фізичними, нервовими, психічними Комплектація • Дадзены прыбор не прызначаны для прахалодным месцы, недаступным jihоzni ishlаtishlаri mumkin. bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа для дзяцей і людзей з абмежаванымі відхиленнями або без достатнього досвіду і Електрощипці – 1 шт. выкарыстання людзьмі (уключаючы магчымасцямі. • Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib huquqi bo’lаdi. знань. Використання приладу такими особа- Інструкція – 1 шт. дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. ми можливо, тільки якщо вони знаходяться нервовымі, псіхічнымі парушэннямі Камплектацыя • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil під наглядом особи, що відповідає за їх без- Технiчнi характеристики або без дастатковага досведу і ведаў. Электраабцугі – 1 шт. ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz пеку, а також, якщо їм були дані відповідні і Електроживлення: 110–240 В ~ 50/60 Гц Выкарыстанне прыбора такімі асобамі Інструкцыя – 1 шт. qоldirmаng. Kafolat shartlari зрозумілі інструкції про безпечне використан- Споживаєма потужність: 48–52 В магчыма, толькі калі яны знаходзяцца Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа Ushbu jihozga kafolat berish masalasida ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt ня пристрою і ті небезпеки, які можуть вини- пад наглядам асобы, якая адказвае за іх Тэхнічныя характарыстыкі hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan кати при його неправильному користуванні. Виробник залишає за собою право змінювати бяспеку, а таксама, калі ім былі дадзены Электрасілкаванне: 110–240 В ~ 50/60 Гц bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус- характеристики пристроїв без попереднього адпаведныя і зразумелыя інструкцыі аб Спажываемая магутнасць: 48–52 Вт • Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir mo- бяспечным выкарыстанні прылады і тых ishlаb-ishlаmаyotgаn vа tushib kеtgаn тити використання приладу як іграшки. повідомлення небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе Вытворца пакідае за сабой права змяняць jihоzni ishlаtish tа’qiqlаnаdi. liyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti • З міркувань безпеки дітей не залишайте няправільным выкарыстанні. характарыстыкі прылад без папярэдняга • Jihоzni o’zingiz оchmаng. Birоr jоyi hisoblanadi. поліетиленові пакети, що використовуються Термін служби пристрою – 5 років • Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць апавяшчэння shikаstlаngаn bo’lsа yaqinrоqdаgi хizmаt як упаковка, без нагляду. Га рантія выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. mаrkаzigа оlib bоring. Ushbu jihoz 2004/108/ЕС увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле ра, • З меркаванняў бяспекі дзяцей не Тэрмін службы прылады - 5 гадоў • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа Ko’rsatmasi asosida belgilan- леновими пакетами або пакувальної плівкою. що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь- пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія Гарантыя bоshqа jоygа оlib bоring. gan va Quvvat kuchini belgilash Загроза задухи! якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної га рантії выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan • Не використовуйте пристрій, якщо є пошко- вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку. без нагляду. абслугоўвання можа быць атрыманы у таго imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li YAXS talablariga muvofiq keladi. дження мережевого шнура або вилки мере- увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. жевого шнура, якщо пристрій працює з Даний виріб відповідає вимогам поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай звароце за гарантыйным абслугоўваннем перебоями, а також після його падіння. до електромагнітної сумісності, плёнкай. Небяспека ўдушша! абавязкова павінна быць прад’яўлена купчая JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА • Не розбирайте пристрій самостійно. В разі що пред’являються директивою • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі альбо квітанцыя аб аплаце. MO’LJАLLАNGАN маюцца пашкоджанні сеткавага шнура несправності зверніться до найближчого 2004/108/ЕС Ради Європи й роз- ці вілкі сеткавага шнура, калі прылада © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 порядженням 2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах. BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 5 6 7 VT-2384_360x350.indd 2 10.02.2014 10:02:39