На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб, которые состоят из 6273535 страниц

Щипцы для завивки VITEK VT-2384. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя VITEK VT-2384. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Щипцы для завивки
Производитель (бренд)
VITEK
Модель
VITEK VT-2384
Еще инструкции
Маникюр / Волосы VITEK, Щипцы для завивки VITEK
Язык инструкции
русский
Дата создания
25 Мая 2018 г.
Просмотры
94 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.61 Мб
Название файла
vitek_manual_vt_2384.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ENGLISH                                        РуССКИй                                          ?АЗА?ША
    Curling tongs         THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD   Электрощипцы  шнура,  если  устройство  работает  с  пере-  Электр?ыс?аштар  •   ??рыл?ыны  ?з  беті?ізше  б?лшектеме?із.
    The	 curling	 tongs	 are	 used	 for	 curling	 of	  USAGE ONLY  Электрощипцы	 используются	 для	 завивки	  боями, а также после его падения.  Электрлік  ?ыс?ыштар  ??р?а?  ж?не  ыл?алды   А?аулы?ты бай?а?ан жа?дайда жа?ын ма?да?ы
    both	slightly	wet	and	dry	hair.  BEFORE  USING  THE  UNIT  FOR  THE   сухих	и	слегка	влажных	волос.  •   Не  разбирайте  устройство  самостоятель-  шаштарды б?йралау ?шін пайдаланылады.  р??саты  бар  (у?кілетті)  сервистік  орталы??а
    FIRST TIME                                         но. В случае обнаружения неисправности,   Сипаттамасы  хабарласы?ыз
    Description           After  unit  transportation  or  storage   Описание  обратитесь в ближайший авторизованный   1.	Сап  •   ??рыл?ыны  тек  зауыт  ?ыптамасымен  ?ана
    1.	Handle             under  cold  (winter)  conditions,  it  is   1.	Рукоятка  •   сервисный центр.  2.	?осылу/с?ндірілу батырмасы   тасымалда?ыз.
    Перевозите  устройство  в  заводской  упа-
    2.	On/Off	button	     necessary  to  keep  it  for  at  least  two   2.	Кнопка	включения/выключения	  ковке.  3.	?ыздыру  температурасын  баптау  батырмала-  •   ??рыл?ыны  сал?ын  ж?не  ??р?а?  жерде,
    3.	Кнопки	 установки	 температуры	 нагрева
    3.	Heating	 temperature	 setting	 buttons	  hours  at  room  temperature  before   «-/+»  •   Храните  устройство  в  сухом  прохладном   ры «-/+»  балаларды?  ж?не  м?мкіндігі  шектеулі
    адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз.
    «-/+»                switching on.              4.	Индикаторы	температуры	нагрева  месте, недоступном для детей и людей с   4.	Жылыту температурасы индикаторы
    4.	Heating	temperature	indicators  •  Unpack the unit and remove any stickers   5.	Ручка	зажима	для	волос  ограниченными возможностями.  5.	Шаш?а арнал?ан ?ысу т?т?асы  ??РЫЛ?Ы   ТЕК   Т?РМЫСТЫ?   ЖА?ДАЙДА
    5.	Сlamp	handle         that can prevent unit operation.  6.	Подставка	                            6.	Т??ыр              ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН
    6.	Safety	stand	      •  Check the unit for damages, do not use   7.	Рабочая	поверхность  УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО   7.	Ж?мыс беті
    7.	Operating	surface    it in case of damages.   8.	Наконечник          ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  8.	?шты?             АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
    8.	Protective	tip     •  Before  switching  the  unit  on,  make        ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ                      ??рыл?ыны   суы?   (?ыс?ы)   шарттарда
    sure  that  your  home  mains  voltage   ВНИМАНИЕ!                         НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ!      тасымалда?аннан  немесе  са?та?аннан  кейін
    ATTENTION!              corresponds  to  the  unit  operating   •   Запрещается  использовать  электрощип-  В  случае  транспортировки  или  хранения   •   Электрлі ?ыс?ашты суы бар ыдысты? (ванна,   оны б?лме температурасында екі са?аттан
    устройства в холодных (зимних) условиях
    бассейн  ж?не  т.с.с.)  жанында  пайдалану?а
    •  Do not use the unit near containers filled   voltage.  цы  вблизи  ёмкостей  с  водой  (ванна,  бас-  необходимо  выдержать  его  при  комнат-  тыйым салынады.  кем емес ?стау ?ажет.
    ??рыл?ыны  ?ораптан  шы?арып  алы?ыз,
    •
    with  water  (such  as  bath,  swimming           сейн и т. д.).       ной температуре не менее двух часов.  •   ??рыл?ыны   жуынатын   б?лмеде   ??рыл?ыны?  ж?мысына  кедергі  келтіретін
    pool, etc.).         USAGE                      •   После  использования  устройства  в  ван-  •   Распакуйте  устройство  и  удалите  любые   пайдалан?аннан  кейін  оны  бірден  электр   барлы? жапсырмаларды алып таста?ыз.
    ной комнате отключите его от сети, вынув
    •  After  using  the  unit  in  a  bathroom,   To	get	the	best	results,	wash	your	hair	with	  вилку  сетевого  шнура  из  розетки,  так  как   наклейки, мешающие работе устройства.  желісінен ажыратып ?ойы?ыз, ол ?шін желілік   •   ??рыл?ыны?   б?тіндігін   тексері?із,
    unplug  it  by  taking  the  power  plug  out   shampoo,	wipe	it	with	a	dry	towel,	dry	with	a	  близость  воды  представляет  опасность,   •   Проверьте  целостность  устройства,  при   шнур  ашасын  электр  розеткасынан  ажырату   б?лінген  жерлері  бол?ан  кезде  ??рыл?ыны
    of  the  mains  socket,  as  closeness  of   hairdryer	and	comb	your	hair.	After	that	you	  даже когда устройство выключено сетевым   наличии  повреждений  не  пользуйтесь   керек,  ?йткені  суды?  жа?ын  т?руы  ??ры?ы   пайдаланба?ыз.
    water  is  dangerous  even  if  the  unit  is   can	start	styling	your	hair.  выключателем;  устройством.  с?ндіргіш  ар?ылы  с?ндірулі  бол?ан  к?нні?   •   ??рыл?ыны  ?осар  алдында  электрлік  желі
    switched off.        •  Divide the hair into locks 4-5 cm wide.  •   Для дополнительной защиты целесообразно   •   Перед  включением  убедитесь,  что  напря-  ?зінде ?ауіпті болып саналады.  кернеуіні?  ??рыл?ыны?  ж?мыс  кернеуіне
    •  For additional protection you can install   •  Insert  the  power  plug  into  the  mains   установить в цепь питания ванной комнаты   жение  электрической  сети  соответствует   •   ?осымша  ?ор?аныс  ?шін  жуыну  б?лмесіндегі   с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із.
    a  residual  current  device  with  nominal   socket.  устройство  защитного  отключения  (УЗО)  с   рабочему напряжению устройства.  ?оректендіру  тізбегіне  ?ор?аныс  ажыратылу
    operation current not exceeding 30 mA   •  Press  the  button  (2)   ,  the  heating   номинальным  током  срабатывания,  не  пре-  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ??рыл?ысын (?А?) 30 мА-ден аспайтын номи-  ПАЙДАЛАНУ
    into the mains of the bathroom; contact   temperature  indicators  (4)  will  start   вышающим  30  мА;  при  установке  следует   Для	 достижения	 оптимальных	 результатов	  налды  іске  ?осылу  то?ымен  орнат?ан  д?рыс;   О?тайлы  н?тижелерге  ?олжеткізу  ?шін  шашты
    a specialist for installation.  blinking.         обратиться к специалисту.  вымойте	 волосы	 шампунем,	 вытрите	 их	 су-  орнат?ан кезде маман?а хабарлас?ан ж?н;  сабынсумен  жуы?ыз,  оны  с?лгімен  с?рті?із,
    •  Use  the  buttons  (3)  «-/+»  to  set         хим	полотенцем,	просушите	феном	и	расче-  ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ  фенмен  кептірі?із  ж?не  тара?ыз.  Одан  кейін
    SAFETY MEASURES         the  desired  operating  surface  (7)   МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  шите.	Затем	приступите	к	укладке.  Электр  аспабын  пайдалану  алдында  берілген   шашты с?ндеуге кірісі?із.
    Before	using	the	unit,	read	this	instruction	  temperature  within  the  range  from   Перед	началом	эксплуатации	устройства	вни-  •	 Разделите	 волосы	 на	 пряди	 шириной	  н?с?аулы?ты  зейін  ?ойып  о?ып  шы?ы?ыз,  ж?не   •   Шашты 4-5 см б?рымдар?а б?лі?із.
    manual	 carefully	 and	 keep	 it	 for	 future	  +150°С to +200°С.  мательно	прочитайте	настоящее	руководство	  4-5	см.  оны  келешекте  аны?тамалы?  м?лімет  ретінде   •   Желілік  шнурды?  ашасын  электр  розеткасы-
    на с??ы?ыз.
    и	 сохраните	 его	 для	 использования	 в	 каче-
    reference.                                       стве	справочного	материала.  •	 Вставьте	вилку	сетевого	шнура	в	розетку.  пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз.  •   Батырмасын  (2)     басы?ыз,  ?ыздыру  тем-
    Use	 the	 unit	 for	 intended	 purposes	 only,	  Используйте	устройство	только	по	его	прямому	  •	 Нажмите	кнопку	(2)	  ,	индикаторы	тем-  ??рыл?ыны  осы  н?с?аулы?та  баяндал?андай   пературасы  индикаторлары    (4)  жыпылы?тай
    as	 specified	 in	 this	 manual.	 Mishandling	  Hair type   Temperature  назначению,	 как	 изложено	 в	 данном	 руковод-  пературы	нагрева	(4)	начнут	мигать.  тікелей  ма?саты  бойынша  ?ана  пайдаланы?ыз.   бастайды.
    the	unit	can	lead	to	its	breakage	and	cause	  Fine	hair,	sensitive	to	  from	+150°	С	to	  стве.	Неправильное	обращение	с	устройством	  •	 Кнопками	 (3)	 «-/+»	 установите	 темпера-  ??рыл?ыны д?рыс пайдаланбау оны? б?зылуына,   •   Батырмасы  (3)  «-/+»  ар?ылы  150?  –  200?С
    туру	 рабочей	 поверхности	 (7)	 от	 150?	 до
    harm	 to	 the	 user	 or	 damage	 to	 his/her	  high	temperature  +170°	С  может	 привести	 к	 его	 поломке,	 причинению	  200?С.  т?тынушы?а немесе оны? м?лігіне зиян келтіруіне   аралы?та  ж?мыс  бетіні?  (7)  температурасын
    property.	             Normal	wavy	hair	of	  from	+170°	С	to	  вреда	пользователю	или	его	имуществу.	  ?келуі м?мкін.      белгіле?із.
    •  Before switching the unit on, make sure   medium	thickness  +180°	С  •   Перед  включением  убедитесь,  что  напря-  Тип волос   Температура  •   Іске  ?осар  алдында  электр  желісіні?  кернеуі
    that the voltage of the mains corresponds   Hard,	thick,	curly	hair.  from	+180°	С	to	  жение  электрической  сети  соответствует   Для	тонких	волос,	  от	150	до	170°С  ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне с?йкестігіне к?з   Шаш т?рі   Температура
    to the unit operating voltage.    +200°	С         рабочему напряжению устройства.  чувствительных	к	  •   жеткізі?із.    Ж??а, ысты??а   +150° С-тан
    ??рыл?ыны аэрозольдер шашырайтын жерде
    •  Do  not  switch  the  unit  on  in  places    •   Не  включайте  устройство  в  местах,  где   высокой	температуре  немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар пайдала-  сезімтал шаш ?шін  +170° С-?а дейін
    where  aerosols  are  sprayed  or  highly   Note:  While  setting  the  temperature,   распыляются аэрозоли либо используются   Для	нормальных,	  от	170	до	180°С  нылатын жерде ?оспа?ыз.   ?алы?ды?ы орташа   +170° С-тан
    inflammable liquids are used.   remember that operating surface heats up   •   легковоспламеняющиеся жидкости.   волнистых	волос	  •   ??рыл?ыны пайдалан?ан кезде желілік шнур-  ?алыпты, б?йра   +180° С-?а дейін
    При  эксплуатации  устройства  рекоменду-
    •  It is recommended to unwind the power   fast but cools down much longer.  ется  размотать  сетевой  шнур  на  всю  его   средней	толщины  ды оны? ?зын бойына жазу керек.  шашатар ?шін
    cord to its full length while using the unit.  •  Place the unit on the safety stand (6) on   длину.  Для	жестких,	густых,	  от	180	до	200°С  •   Желілік бау:
    •  The power cord should not:  a flat heat-resistant surface.   •   Сетевой шнур не должен:  сильно	вьющихся	  –	 ысты? заттар?а тимеу керек,  ?атты, ?алы?,   +180° С-тан
    –	 touch	hot	objects,  •  Once the operating surface (7) reaches   –	 соприкасаться	с	горячими	предметами,  волос  –	 су?а батырылмауы керек,  жалбыра?ан шаштар   +200° С-?а дейін
    –	 be	immersed	into	water,  the  set  temperature,  the  indicators  (2)   –	 погружаться	в	воду,  –	 жи?аздарды? ?ткір жиектер ар?ылы созылып   ?шін
    –	 run	over	sharp	edges	of	furniture,  will glow constantly.  –	 протягиваться	 через	 острые	 кромки	  Примечание:  При  установке  температуры   т?рмауы керек,  Ескертпе: Температураны белгілеу барысында
    –	 be	 used	 as	 a	 handle	 for	 carrying	 the	  •  Take a hair lock with the free hand.  мебели,  помните,  что  нагрев  рабочей  поверхности   –	 ??рыл?ыны  тасымалдау  ?шін  т?т?а  ретінде   ж?мыс  бетіні?  жылдам  ?ызатынды?ын  ж?не
    unit.	               •  Press  the  clamp  handle  (5),  place  the   –	 использоваться	 в	 качестве	 ручки	 для	  происходит быстро, а её остывание  требует   ?олданылмауы ?ажет.   сал?ындауы к?п уа?ыт ?ажет ететіндігін есте
    •  Do  not  touch  the  unit,  the  power  cord   end of the lock on the operating surface   переноски	устройства.	  более продолжительного времени.  •   ??рыл?ыны,  желілік  шнурын  немесе  желілік   са?та?ыз.
    and the power plug with wet hands.  (7) and move the clamp down. Wind the   •   Не  беритесь  за  устройство,  сетевой  шнур   •   Установите устройство на подставку (6) на   шнур ашасын су ?олмен ?стама?ыз.  •   ??рыл?ыны  т?зу  ж?не  ысты??а  т?зімді  бетте
    •  Before  using  the  unit,  examine  the   lock around the operating surface.   или вилку сетевого шнура мокрыми руками.  ровной теплостойкой поверхности.   •   ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын желілік шнур-  орналас?ан тіреуге (6) орнаты?ыз
    power cord closely and make sure that it   •  Wait  for  a  while,  then  press  the  clamp   •   Перед использованием устройства внима-  •   Когда  рабочая  поверхность  (7)  нагреется   ды  м??ият  тексеріп  шы?ы?ыз  ж?не  оны?   •   Ж?мыс  беті  (7)  белгіленген  температура?а
    до заданной температуры, индикаторы (2)
    is not damaged. If you find any damages   handle (5) and release the hair lock.  тельно  осмотрите  сетевой  шнур  и  убеди-  будут светиться постоянно.  б?лінбегеніне  к?з  жеткізі?із.  Желілік  сымы   дейін  ?ыз?анда  (2)  индикаторы  т?ра?ты  жана-
    тесь, что он не поврежден. Если вы обна-
    of the power cord, do not use the unit.  •  Repeat  this  procedure  on  the  rest  of   ружили  повреждение  сетевого  шнура,  не   •   Свободной рукой захватите прядь волос.  немесе  желілік  сым  айыры  за?ымдал?ан   тын болады.
    •  Do not use the unit while taking a bath.  your hair.  пользуйтесь устройством.  •   Нажмите  на  ручку  зажима  (5),  поместите   жа?дайда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  •   Бос ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз.
    •  Do not use the unit outdoors.  Notes:          •   Не используйте устройство во время при-  конец  пряди  на  рабочую  поверхность  (7)   •   Су?а   шомылып   жат?анда,   ??рыл?ыны   •   ?ысу т?т?асын (5) басы?ыз шаш ?шын ж?мыс
    пайдаланба?ыз.
    •  Do  not  put  or  keep  the  unit  in  places   –  Do  not  touch  the  operating  surface   нятия ванны.  и опустите зажим. Накрутите прядь вокруг   •   ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде пайдалану?а   бетіне  (7)  орналастыры?ыз  ж?не  ?ыс?ышты
    where it can fall into a bath or a sink filled   during the unit operation.  •   Запрещено  использовать  устройство  вне   рабочей поверхности.   тыйым салын?ан.  босаты?ыз.  Шашты  ж?мыс  бетін  айналды-
    with water; do not immerse the unit body,   –  During the first operation some foreign   помещения.  •   Подождите некоторое время, затем нажми-  •   ??рыл?ыны  су?а  толы  ванна?а  неме-  ра б?ра?ыз.
    cord or plug into water or other liquids.  smell  and  a  small  amount  of  smoke   •   Не  кладите  и  не  храните  устройство  в   те на ручку зажима (5) и освободите прядь.  се  раковина?а  т?сіп  кету  ?аупі  бар  жерге   •   Біраз уа?ыт к?ті?із, одан со? ?ысу т?т?асын (5)
    •  If the unit is dropped into water, unplug   from the operating surface is possible,   местах, где оно может упасть в ванну или   •   Повторите данную процедуру на оставших-  ?ойма?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік шнурды   басып шашты босаты?ыз.
    it  immediately  and  only  then  take  it   this is normal.  раковину,  наполненную  водой;  не  погру-  ся прядях волос.  немесе желілік шнур ашасын су?а немесе кез   •   Барлы? шаш тарамдары ?шін берілген р?сімді
    out  of  the  water.  Apply  to  the  nearest   –  During the breaks between operations   жайте  корпус  устройства,  сетевой  шнур   Примечание:   келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз.  ?айтала?ыз.
    authorized  service  center  for  testing  or   put  the  unit  on  a  flat  heat-resistant   или  вилку  сетевого  шнура  в  воду  или   –  Во  время  работы  устройства  не  касай-  •   ??рыл?ы  су?а  ??лап  кеткен  жа?дайда  дереу   Ескерту:
    – ??рыл?ымен ж?мыс жасау кезінде ж?мыс
    repairing the unit.    surface.                   любую другую жидкость.  тесь руками рабочей поверхности.  желілік  шнур  ашасын  электр  розеткасы-  ?сті?гі бетіне жа?ындама?ыз.
    •  Never  leave  the  operating  unit   –  Do  not  comb  your  hair  right  after   •   Если устройство упало в воду, немедленно   –  При  первом  использовании  возмож-  нан  суры?ыз,  осыдан  кейін  ?ана  ??рыл?ыны  – Ал?аш  пайдалан?анда  ж?мыс  бетінен
    но  появление  постороннего  запаха  и
    выньте  вилку  сетевого  шнура  из  розетки,
    unattended.            styling,  let  them  cool  off.  Divide  big   только после этого можно достать устрой-  небольшого количества дыма от рабочей   судан  алып  шы?у?а  болады.  ??рыл?ыны   б?где  иіс  білінуі  немесе  аз  м?лшерде
    •  Do  not  use  the  unit  when  you  are   locks  into  smaller  ones  carefully  to   ство  из  воды.  Обратитесь  в  ближайший   поверхности, это допустимо.  тексеру  ж?не  ж?ндеу  ?шін  жа?ын  ма?да?ы   т?тін шы?уы ы?тимал, о?ан жол беріледі.
    drowsy.                make the hairstyle look naturally.  авторизованный сервисный центр для про-  –  В  перерывах  во  время  работы  положи-  р??саты  бар  (у?кілетті)  сервис  орталы?ына  – Ж?мыс  уа?ытында?ы  ?зілістер  кезінде
    •  Do not use the unit to style wet hair or   •  After  styling,  switch  the  unit  off  by   ведения осмотра или ремонта устройства.  те  устройство  на  ровную  теплостойкую   жолы?ы?ыз.  ??рыл?ыны  т?зу  т?ра?ты  жылу?а
    т?зімді бетке ?ойы?ыз.
    synthetic wigs.        pressing  the  button  (2)   ,  and  then   •   Никогда  не  оставляйте  работающее   поверхность.  •   Ж?мыс  істеп  т?р?ан  ??рыл?ыны  еш?ашан   – Шашы?ызды  ретке  келтіріп  бол?аннан
    •  Avoid contact of hot surfaces of the unit   unplug it.  устройство без присмотра.  –  Не  расчесывайте  волосы  сразу  после   •   ?араусыз ?алдырма?ыз.  кейін  бірден  тарама?ыз,  оларды?
    ?й?ы?ыз  толы?  ашылма?ан  жа?дайда,
    with your face, neck or other open parts   •  Put the unit on the safety stand (6) on a   •   Не используйте устройство, если вы нахо-  укладки,  дайте  им  остыть.  Чтобы  укладка   ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  сал?ындауына  м?мкіндік  бері?із.  Шаш
    of your body.          flat heat-resistant surface and let it cool   дитесь в сонном состоянии.  выглядела  естественно,  аккуратно  разде-  •   Су  шашты  немесе  синтетикалы?  париктерді   с?ндеу  таби?и  болып  к?рінуі  ?шін  ірі
    •  During  operation  do  not  put  the  unit   down completely.  •   Не  используйте  устройство  для  укладки   лите крупные пряди волос на более мелкие.  с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  шаш  б?ліктерін  ?са?  б?ліктерге  ажы-
    on heat-sensitive surfaces, soft surface   Note:   мокрых волос или синтетических париков.  •   Завершив укладку, выключите устройство,   •   ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а   •   ратып б?лі?із.
    С?ндеу  ая?тал?ан  со?  батырманы  (2)
    (bed or sofa) and do not cover it.   The unit will be automatically switched off   •   Избегайте   соприкосновения   горячих   нажав  кнопку  (2)   ,  затем  выньте  вилку   немесе  ашы?  дене  м?шелеріне  тиюін   басып,  ??ралды  с?ндірі?із,  одан  со?  желілік
    •  Take the switched on unit by the handle   after 60 seconds of non-use.  поверхностей  устройства  с  лицом,  шеей   •   сетевого шнура из розетки.  болдырма?ыз.  сым айырын розаткадан суыры?ыз.
    Установите устройство на подставку (6) на
    only. Do not touch the operating surface        •   или другими открытыми участками тела.  ровной теплостойкой поверхности и дайте   •   ??рыл?ы  ж?мыс  істеп  т?р?ан  кезде  оны   •   ??рыл?ыны  тіреуге  (6)  тегіс,  жылу?а  т?зімді
    Не кладите устройство во время работы на
    while using the unit.  Cleaning and care          чувствительные к теплу поверхности, мяг-  ему полностью остыть.  жылы?а  сезімтал  беттерге,  ж?мса?  бетті?   бетке  орналастырып,  приборды  толы?
    •  Be  careful!  The  operating  surface   •  Before cleaning, unplug the unit and let   кую поверхность (на кровать или диван) и   Примечание:   ?стіне  (т?секке  немесе  диван?а)  ?ойма?ыз   суыты?ыз.
    remains hot for some time after the unit   it cool down completely.  не накрывайте его.   Устройство  автоматически  отключается  че-  ж?не оны? бетін жауып ?ойма?ыз.   Ескерту:
    is unplugged.        •  Do not immerse the unit, the power cord   •   Держите  работающее  устройство  только  за   рез 60 минут, если оно не используется.  •   Ж?мыс  істейтін  ??рыл?ыны  тек  сабынан   Пайдаланылма?ан   жа?дайда   ??рыл?ы   60
    •  Before you take the unit away, be sure   and  the  power  plug  into  water  or  any   рукоятку. Не касайтесь рабочей поверхности   ?ста?ыз.  ??рыл?ымен  ж?мыс  істеген  кезде   минуттан со? автоматты т?рде с?неді.
    to let it cool down, never wind the power   other liquids.  во время работы с устройством.  Чистка и уход  ж?мыс беттеріне ?олды тигізбе?із.
    cord around the unit body.  •  Do  not  use  detergents,  abrasives  and   •   Будьте  осторожны!  Рабочая  поверхность   •   Перед  чисткой  отключите  устройство  от   •   Абай  болы?ыз!  ??рыл?ыны  электр  желісінен   Тазалау ж?не к?тім
    •  When unplugging the unit, pull the plug   any solvents to clean the unit.  остаётся  горячей  некоторое  время  после   сети и дайте ему полностью остыть.  ажырат?аннан  кейін  оны?  ж?мыс  беті  біраз   •   Тазалар алдында ??рыл?ыны электр желісінен
    but not the power cord.  •  Clean the unit body with a soft, slightly   отключения устройства от сети.  •   Запрещается  погружать  устройство,  сете-  уа?ыт?а дейін ысты? к?йде болады.  ажыратып, оны толы?ымен суыты?ыз.
    вой  шнур  и  вилку  сетевого  шнура  в  воду
    •  Unplug  the  unit  after  every  usage  and   damp cloth and then wipe it dry.  •   Прежде  чем  убрать  устройство,  обяза-  или любые другие жидкости.  •   ??рыл?ыны  алып  тастамас  б?рын,  міндетті   •   ??рыл?ыны,  желілік  сымды  ж?не  желілік
    т?рде оны суыты?ыз ж?не еш?ашан ??рыл?ы
    сым  ашасын  су?а  немесе  кез-келген  бас?а
    before cleaning.                                  тельно  дайте  ему  остыть  и  никогда  не   •   Запрещается  использовать  для  чистки   корпусын желілік сыммен орама?ыз.  с?йы?ты??а салу?а тыйым салынады.
    •  Clean the unit regularly.  Storage               обматывайте сетевой шнур вокруг корпуса   устройства  моющие  и  абразивные    сред-  •   Желілік  шнур  ашасын  электр  розеткасынан   •   ??рыл?ыны  тазалау  ?шін  жу?ыш  ж?не
    •  Do  not  allow  children  to  touch  the  unit   •  Let  the  unit  cool  down  completely  and   •   устройства.  ства, а также какие-либо растворители.  суыр?ан  кезде,  желілік  шнурдан  тартпа?ыз,   ?ажайтын  ??ралдарды,  сондай-а?  ?андайда
    Вынимая вилку сетевого шнура из розетки,
    and the power cord during the operation.  clean it before taking away for storage.  не тяните за сетевой шнур, а держитесь за   •   Протрите корпус устройства мягкой, слег-  желілік шнурды? ашасынан ?ста?ыз.  бір  еріткіштерді  пайдалану?а  тыйым  салы-
    •  This  unit  is  not  intended  for  usage  by   •  Never  wind  the  power  cord  around  the   вилку сетевого шнура.  ка  влажной  тканью,  после  чего  вытрите   •   ??рыл?ыны пайдаланып бол?аннан кейін ж?не   нады.
    children under 8 years of age.   unit body as it can damage the cord.  •   Всегда  отключайте  устройство  от  сети   его насухо.  тазалау  алдында  оны  міндетті  т?рде  ?немі   •   ??рыл?ыны?  корпусын  ж?мса?,  с?л  ыл?ал
    •  This  unit  is  not  intended  for  usage  by   •  Keep the unit in a dry cool place out of   после использования и перед чисткой.  электр желісінен ажыратып отыры?ыз.  матамен с?рті?із, одан кейін ??р?атып с?рті?із.
    people  (including  children  over  8)  with   reach of children and disabled persons.  •   Регулярно проводите чистку устройства.  Хранение  •   Аспапты уа?ытында тазалап т?ры?ыз.
    physical,  neural  and  mental  disorders  or   •   Не  разрешайте  детям  касаться  корпуса   •   Перед тем, как убрать устройство на хра-  •   Ж?мыс  істеп  т?р?ан  кезде  балалар?а   Са?тау
    нение, дайте ему полностью остыть и про-
    with insufficient experience or knowledge.   Delivery set  устройства  и  сетевого  шнура  во  время   ведите чистку.  ??рыл?ыны?  корпусын  ж?не  желілік  шнурды   •   ??рыл?ыны  са?тау?а  жинамас  б?рын,  оны
    Such  persons  can  use  this  unit  only  if   Curling	tongs	–	1	pc.  работы.  •   Не обматывайте сетевой шнур вокруг кор-  ?стау?а р??сат берме?із.  толы? суытып тазала?ыз.
    they  are  under  supervision  of  a  person   Instruction	manual	–	1	pc.  •   Данное устройство не предназначено для   пуса,  так  как  это  может  привести  к  его   •   Б?л  ??рыл?ы  8  жастан  т?менгі  балаларды?   •   Желі  шнурын  ??рыл?ыны?  корпусына  айнал-
    дыра  орама?ыз,  б?л  оны?  б?лінуіне  ?кеп
    who  is  responsible  for  their  safety  and     использования детьми младше 8 лет.   повреждению.  пайдалануына арналма?ан.   со?уы м?мкін.
    if  they  are  given  all  the  necessary  and   Technical specifications  •   Данное  устройство  не  предназначе-  •   Храните  устройство  в  сухом  прохладном   •   Б?л прибор жеке м?мкіншілігі шектеулі, ж?йке,   •   ??рыл?ыны  сал?ын  ж?не  ??р?а?  жерде,
    understandable  instructions  concerning   Power	supply:	110–240	V	~	50/60	Hz  но  для  использования  людьми  (вклю-  месте, недоступном для детей  и людей с   психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз   балаларды?  ж?не  м?мкіндігі  шектеулі
    the safe usage of the unit and information   Power	consumption:	48–52	W  чая  детей  старше  8  лет)  с  физическими,   ограниченными возможностями.  адамдар?а (8 жастан жо?ары балаларды ?оса   адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз.
    нервными,  психическими  отклонениями
    ал?анда) пайдалану?а арналма?ан. Б?л адам-
    about  danger  that  can  be  caused  by  its     или  без  достаточного  опыта  и  знаний.        дар  тек  ?здеріні?  ?ауіпсіздіктері  ?шін  жауап
    improper usage.      The  manufacturer  preserves  the  right  to   Использование устройства такими лицами   Комплектация  беретін  т?л?аны?  ?ада?алауымен  болса,   Жеткізілім жина?ы
    •	 Do	 not	 leave	 children	 unattended  to	  change the specifications of the unit without a   возможно, только если  они находятся под   Электрощипцы	–	1	шт.  сондай-а?  ?здеріне  ??рыл?ыны  ?ауіпсіз  пай-  Электр?ыс?аштар – 1 дн.
    Инструкция	–	1	шт.
    prevent	using	the	unit	as	a	toy.  preliminary notification.  присмотром лица, отвечающего за их без-  далану ж?не д?рыс пайдаланба?ан жа?дайда   Н?с?аулы? – 1 дн.
    •	 For	 children	 safety	 reasons	 do	 not	         опасность,  а  также,  если  им  были  даны   Технические характеристики  орын  алуы  м?мкін  ?ауіпті  жа?дайлар  туралы   Техникалы? сипаттары
    leave	 polyethylene	 bags,	 used	 as	 a	  Unit operating life is 5 years  соответствующие  и  понятные  инструкции   Напряжение	питания:	110–240	В	~	50/60	Гц  тиісті ж?не т?сінікті н?с?аулар берілген болса   Электр?орегі: 110–240	В	~	50/60	Гц
    packaging,	unattended.                            о  безопасном  использовании  устройства   Потребляемая	мощность:	48–52	Вт  осы приборды пайдалана алады.  ?ажет ететін ?уаты: 48–52	Вт
    Attention!	 Do	 not	 allow	 children	 to	 play	  Guarantee   и тех опасностях, которые могут возникать   •   Балаларды?  ??рыл?ыны  ойыншы?  ретінде
    with	polyethylene	bags	or	packaging	film.	  Details	regarding	guarantee	conditions	can	be	  при его неправильном пользовании.  Производитель оставляет за собой право из-  пайдалануына  жол  бермес  ?шін,  оларды   ?ндіруші   алдын   ала   ескертусіз   ??рыл?ы
    менять  характеристики  устройств  без  пред-
    Danger of suffocation!  obtained	from	the	dealer	from	whom	the	appli-  •   Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы   варительного уведомления  ?ада?алап отыры?ыз.  сипаттамаларын ?згертуге ???ылы болады
    •  Never use the unit if the power cord or   ance	was	purchased.	The	bill	of	sale	or	receipt	  не допустить использования устройства в   •   Балаларды?  ?ауіпсіздігін  ?амтамасыз  ету   ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл
    the  power  plug  is  damaged,  if  the  unit   must	 be	 produced	 when	 making	 any	 claim	  качестве игрушки.  Срок службы устройства – 5 лет  ма?сатында  ?аптама  ретінде  пайдаланы-
    works improperly or after it was dropped.  under	the	terms	of	this	guarantee.  •   Из  соображений  безопасности  детей   латын  полиэтилен  ?апшы?тарды  ?араусыз   Гарантиялы? мiндеттiлiгi
    не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты,
    •  Do not dismantle the unit by yourself. In   This product conforms to the EMC-  используемые  в  качестве  упаковки,  без   Данное  изделие  соответствует  всем   ?алдырма?ыз.  Гарантиялы?  жа?дайда?ы  ?аралып  жат?ан
    case of any defect, contact the nearest   Requirements as laid down by the   присмотра.  требуемым европейским и российским   Назар  аудары?ыз!  Балалар?а  полиэтилен   б?лшектер  дилерден  тек  сатып  алын?ан  адам?а
    authorized service center.  Council  Directive  2004/108/ЕС   Внимание!	 Не	 разрешайте	 детям	 играть	 с	  стандартам безопасности и гигиены.  пакеттермен  немесе  ?аптама  ?лдірмен  ойнау?а   ?ана  берiледi.  Осы  гарантиялы?  мiндеттiлiгiндегi
    and to the Low Voltage Regulation
    •  Transport  the  unit  in  the  original   (2006/95/ЕС)  полиэтиленовыми	 пакетами	 или	 пленкой.	  р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі!  ша?ымдал?ан  жа?дайда  т?леген  чек  немесе  кви-
    •
    танциясын к?рсетуi ?ажет.
    ??рыл?ыны?  желілік  шнуры  немесе  желілік
    package.                                        Опасность удушения!    Производитель:		            шнур  ашасы  б?лінген  болса,  ??рыл?ы  д?рыс
    •  Keep the unit in a dry cool place out of       •   Не используйте устройство, если повреж-  АН-ДЕР	ПРОДАКТС	ГмбХ,	Австрия  ж?мыс  істемей  т?рса,  сондай-а?  ол  ??ла?ан
    reach of children and disabled persons.           ден  сетевой  шнур  или  вилка  сетевого   Нойбаугюртель	38/7А,	1070	Вена,	Австрия  болса, онда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.
    Сделано	в	Китае
    2                                                 3                                                4
    VT-2384_360x350.indd   1                                                                                                                                                                      10.02.2014   10:02:39
  • уКРАїНСЬКА                                       БЕЛАРуСКАЯ                                        O’zBEkCHA
    Електрощипці            авторизованого  (уповноваженого)  сервіс-  Электраабцугі  працуе з перабоямі, а таксама пасля яе   Elektr soch jingalaklagich  Jihоz  qishgi  (sоvuq)  shаrоitdа  оlib
    Електрощипці	використовуються	для	завиван-  ного центру.  Электраабцугі	  выкарыстоўваюцца	  для	  падзення.  Elektr  soch  jingalaklagich  quruq  va  nam   kеlingаn  yoki  turgаn  bo’lsа  ishlаtishdаn
    ня	сухого	або	злегка	вологого	волосся.  •   Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській   завіўкі	сухіх	ці	злёгку	вільготных	валасоў.  •   Не  разбірайце  прыладу  самастойна.   sochni jingalaklashga ishlatiladi.  оldin  kаmidа  ikki  sоаt  хоnа  hаrоrаtidа
    упаковці.                                         У  выпадку  выяўлення  няспраўнасці             turishi kеrаk.
    Опис                  •   Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодно-  Апісанне  звярніцеся   ў   аўтарызаваны   Qismlаri  •  Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit              VT-2384 Y
    1.	Рукоятка             му місці, недоступному для дітей і людей з   1.	Ручка  (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.  1.	Dаstаgi  bеrаdigаn  yеlimlаngаn  yorliqlаrini  оlib
    2.	Кнопка	вмикання/вимкнення	  обмеженими можливостями.  2.	Кнопка	ўключэння/выключэння	  •   Перавозьце   прыладу   ў   завадской   2.	Ishlatish/o’chirish	tugmasi	  tаshlаng.        Curling tongs
    3.	Кнопки	 установлення	 температури	 нагріву	    3.	Кнопкі	 ўсталёўкі	 тэмпературы	 нагрэву	  упакоўцы.  3.	Qizish	 hаrоrаtini	 o’zgаrtirаdigаn	 tugmа	  •  Jihоz  shikаstlаngаnmаgаnini  qаrаb
    «-/+»                ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТО-  «-/+»        •   Захоўвайце   прыладу   ў   сухім   «-/+»       ko’ring,  birоr  jоyi  shikаstlаngаn  jihоzni
    4.	Індикатори	температури	нагріву  ВОГО ВИКОРИСТАННЯ  4.	Індыкатары	тэмпературы	нагрэву  прахалодным   месцы,   недаступным   4.	Qiziydigаn	hаrоrаtni	ko’rsаtаdigаn	chirоq  ishlаtmаng.  Электрощипцы
    для  дзяцей  і  людзей  з  абмежаванымі
    5.	Ручка	заціску	для	валасоў
    5.	Ручка	затискача	для	волосся                    6.	Падстаўка	           магчымасцямі.            5.	Soch	tutamini	qisadigan	dastak  •  Ishlаtishdаn  оdlin  elеktr  mаnbаidаgi  tоk
    6.	Підставка	         ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ  7.	Працоўная	паверхня                            6.	Qo’ygich	            kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri
    7.	Робоча	поверхня    Після  транспортування  або  зберігання   8.	Наканечнік  ПРЫЛАДА   ПРЫЗНАЧАНА   ТОЛЬКІ   ДЛЯ   7.	Ish	yuzаsi  kеlishini qаrаb ko’ring.
    8.	Наконечник         приладу  в  зимових  (холодних)  умовах           БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ      8.	Uchi
    необхідно  витримати  його  при  кімнатній   ЎВАГА!                                                 ISHLАTISH
    уВАГА!                температурі не менше двох годин.  •   Забараняецца   выкарыстоўваць   ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ  DIQQАT!   Jingаlаgi  yaхshi  bo’lishi  uchun  ishlаtishdаn
    •   Забороняється  використовувати  електро-  •   Розпакуйте  пристрій  та  видаліть  будь-які   электраабцугi зблізку ёмістасцяў з вадой   Пасля  транспартавання  ці  захоўвання   •  Elеktr   sоch   jingаlаklаgichni   suvli   оldin  sоchni  shаmpun  bilаn  yuving,  quruq
    щипці поблизу ємностей з водою (таких як   наклейки, що заважають роботі пристрою.  (такіх як ракавіна, ванна, басейн і т.п.).  прылады  ў  халодных  (зімовых)  умовах   hаvzаlаr,  idishlаr  (vаnnа,  bаssеyn  vа   sоchiq bilаn аrtib suvini kеtkаzing, fеn bilаn
    ванна, басейн тощо).  •   Перевірте цілісність пристрою, за наявності   •   Пасля   выкарыстання   прылады   ў   неабходна  вытрымаць  яе  пры  пакаёвай   shungа  o’хshаshlаr)  yaqinidа  ishlаtish   quriting,  tаrаb  оling.  Shundаn  kеyin  sоchni
    •   Після використання пристрою у ванній кім-  пошкоджень не користуйтеся пристроєм.  ванным  адключыце  яе  ад  электрычнай   тэмпературы не меней дзвюх гадзін.  tа’qiqlаnаdi.  yotqizish mumkin.
    •
    Распакуйце  прыладу  і  зніміце  любыя
    сеткі,  выняўшы  вілку  сеткавага  шнура
    наті  вимкніть  його  від  електричної  мережі,   •   Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому,   з  электрычнай  разеткі,  бо  блізкасць   налепкі, якія замінаюць працы прылады.  •  Jihоz  vаnnахоnаdа  ishlаtilgаndаn  kеyin   •  Sоchni  eni  4-5  cm  tutаmlаrgа  аjrаtib
    вийнявши вилку мережевого шнура з елек-  що  напруга  електричної  мережі  відповідає   вады  ўяўляе  небяспеку  нават  у  тых   •   Праверце   цэласнасць   прылады,   ishlаtib  bo’lish  bilаn  elеktr  vilkаsini   chiqing.
    тричної  розетки,  оскільки  близькість  води   робочій напрузі пристрою.  выпадках,  калі  прылада  выключана   пры   наяўнасці   пашкоджанняў   не   rоzеtkаdаn  chiqаrib  оlib  qo’yish  kеrаk,   •  Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
    становить  небезпеку,  навіть  коли  пристрій    выключальнікам.        карыстайцеся прыладай.     sаbаbi  tugmаsi  bоsib  o’chirilgаni  bilаn   •     tugmasini  (2)  bosing,  qiziydigan
    вимкнений вимикачем.  ВИКОРИСТАННЯ              •   Для  дадатковай  абароны  мэтазгодна   •   Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў   suv yaqinligi хаvfli bo’lаdi.  haroratni  ko’rsatadigan  chiroqlari  (4)
    •   Для  додаткового  захисту  доцільно  вста-  Для	 досягнення	 оптимальних	 результатів	 ви-  ўсталяваць   у   сетку   сілкавання   тым,  што  напружанне  электрычнай  сеткі   •  Qo’shimchа  himоya  bo’lishi  uchun   o’chib-yonadi.
    новити  в  ланцюг  живлення  ванної  кімнати   мийте	 волосся	 шампунем,	 витріть	 їх	 сухим	  ваннага   пакоя   прыладу   ахоўнага   адпавядае  працоўнаму  напружанню   jihоz  quvvvаt  оlаdigаn  elеktr  zаnjirigа   •  «-/+»  tugmasini  (3)  bosib  ish  yuzasi
    nоminаl  ishlаb  kеtаdigаn  tоk  kuchi
    пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номі-  рушником,	просушіть	феном	і	розчешіть.	По-  адключэння  (ПАА)  з  намінальным  токам   прылады.  (7)  qiziydigan  haroratni  150?  darajadan   2
    нальним  струмом  спрацьовування,  що  не   тім	починайте	укладання.  спрацоўвання,  які  не  перавышае  30   30  mА  dаn  оshmаydigаn  himоya   200?C darajagacha belgilab qo’ying.
    o’chirish  mоslаmаsini  (HO’M)  o’rnаtish
    перевищує  30  мА;  при  установленні  слід   •   Розподіліть  волосся  на  пасма  завширш-  мА;  пры  ўсталёўцы  трэба  звярнуцца  да   ВЫКАРЫСТАННЕ  to’g’ri  bo’lаdi,  HO’Mni  o’rnаtish  uchun   3
    звернутися до фахівця.  ки 4-5 см.               адмыслоўца.          Для	  дасягнення	  аптымальных	  вынікаў	  mutахаssisni chаqiring.  Sоch turi   Hаrоrаt
    вымыйце	 валасы	 шампунем,	 вытрыце	 іх
    •   Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  елек-  МЕРЫ БЯСПЕКІ  ручніком,	 прасушыце	 фенам	 і	 расчашыце.	                                                         4
    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ          тричну розетку.           Перад	 пачаткам	 эксплуатацыі	 прылады	  Затым	прыступайце	да	ўкладцы.  EHTIYOT CHОRАLАRI  Ingichkа, bаlаnd   +150°C dаrаjаdаn
    Перед	початком	експлуатації	пристрою	уваж-  •   Натисніть кнопку (2)   , індикатори темпе-  ўважліва	  прачытайце	  сапраўднае	  •   Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй   Jihоzni  ishlаtishdаn  оldin  qo’llаnmаsini   hаrоrаtgа tа’sirchаn   +170°C dаrаjаgаchа
    но	прочитайте	це	керівництво	з	експлуатації	і	  ратури нагріву (4) почнуть блимати.  кіраўніцтва	  і	  захавайце	  яго	  для	  4-5 см.  diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk   sоchgа  5
    збережіть	його	для	використання	як	довідко-  •   Кнопками (3) «-/+» установіть температуру   выкарыстання	  ў	  якасці	  даведкавага	  •   Устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў   bo’lgаndа  o’qib  bilish  uchun  sаqlаb  оlib   Qаlinligi o’rtаchа,   +170°C dаrаjаdаn
    вий	матеріал.           робочої поверхні (7) від +150°С до +200°С.  матэрыялу.  электрычную разетку.  qo’ying.            mе’yoridаgi   +180°C dаrаjаgаchа                               6
    Використовуйте	 пристрій	 тільки	 за	 його	 пря-  Выкарыстоўвайце	 прыладу	 толькі	 па	 яе	  •   Націсніце  кнопку  (2)   ,  iндыкатары   Jihоzni  fаqаt  bеvоsitа  mаqsаdigа  muvоfiq,   to’lqinsimоn sоch
    мим	 призначенням,	 як	 викладено	 в	 цьому	  Тип волосся   Температура  прамым	 прызначэнні,	 як	 выкладзена	 ў	  тэмпературы нагрэву (4) пачнуць міргаць.  qo’llаnmаsidа  аytilgаndеk  ishlаting.  Jihоz   uchun  7
    керівництві.	 Неправильне	 поводження	 з	 при-  Для	тонкого,	  від	+150°С	  дадзенай	 інструкцыі.	 Няправільны	 зварот	  •   Кнопкамі (3) «-/+» усталюйце тэмпературу   nоto’g’ri  ishlаtilsа  buzilishi,  fоydаlаnuvchi   Qаttiq, qаlin, jingаlаk  +180°C dаrаjаdаn
    строєм	може	привести	до	його	поломки,	спри-  чутливого	до	високої	  до	+170°С  з	 прыладай	 можа	 прывесці	 да	 яе	 паломкі,	  працоўнай  паверхні  (7)  ад  +150°С  да   yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin.   sоch uchun  +200°C dаrаjаgаchа
    чинення	шкоди	користувачеві	або	його	майну.	  температури	волосся  прычыніць	шкоду	карыстачу	ці	яго	маёмасці.	  +200°С.  •  Elеktrgа   ulаshdаn   оldin   elеktr
    •
    Перад  уключэннем  пераканайцеся,  што
    •   Перед  включенням  переконайтеся,  що          напружанне электрычнай сеткі адпавядае   Тып валасоў   Тэмпература  mаnbаidаgi  tоk  kuchi  jihоz  ishlаydigаn   Eslаtmа:  Qiziydigan  haroratga  qo’yganda
    напруга  в  електричній  мережі  відповідає   Для	нормального,	  від	+170°С	  працоўнаму напружанню прылады.  tоk  kuchigа  to’g’ri  kеlishini  tеkshirib   ish yuzasi tez qizib sekin sovishi esingizdan
    робочій напрузі пристрою.  хвилястого	волосся	  до	+180°С  •   Не  ўключайце  прыладу  ў  месцах,   Для	тонкіх	валасоў,	  ад	+150°	С	  ko’ring.  chiqmasin.
    •   Не  вмикайте  пристрій  у  місцях,  де  розпо-  середньої	товщини  дзе   распыляюцца   аэразолі   альбо   адчувальных	да	высокай	 да	+170°	С  •  Аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn   •  Jihоzni  qo’ygichigа  (6)  tеkis,  issiq  tа’sir
    рошуються аерозолі або використовуються   Для	жорсткого,	  від	+180°С	  выкарыстоўваюцца  лёгкаўзгаральныя   тэмпературы  suyuqlik  ishlаtilаyotgаn  jоydа  jihоzni   qilmаydigаn jоygа qo’ying.
    легкозаймисті рідини.   густого,	дуже	виткого	  до	+200°С  вадкасці.   Для	нармальных,	  ад	+170°	С	  ishlаtmаng.       •  Ish  yuzasi  (7)  qo’yilgan  haroratgacha
    •   При експлуатації пристрою рекомендується   волосся  •   Пры   эксплуатацыі   прылады   хвалістых	валасоў	  да	+180°	С  •  Jihоz  ishlаtilgаndа  elеktr  shnurini   qiziganda  chiroqlari  (2)  o’chmasdan
    розмотати  мережевий  шнур  на  всю  його        рэкамендуецца разматаць сеткавы шнур   сярэдняй	таўшчыні  o’rаmidаn to’liq chiqаrib qo’ying.  yonib turadi.
    довжину.            Примітка:  При  установленні  температури   на ўсю яго даўжыню.              •  Elеktr shnurini:    •  Bo’sh  qo’lingiz  bilаn  sоch  tutаmini
    •   Мережевий шнур не має:  пам’ятайте,  що  нагрівання  поверхні  відбува-  •   Сеткавы шнур не павінен:  Для	цвёрдых,	густых,	  ад	+180°	С	  –	 qizigаn	buyumlаrgа	tеkkizmаng,  ushlаng.
    –	 стикатися	з	гарячими	предметами,  ється швидко, а її охолодження вимагає більш   –	 дакранацца	да	гарачых	прадметаў,  моцна	павойных	  да	+200°	С  –	 suvgа	tushmаsin;  •  Qisgich dastagini (5) bosing, soch tutami
    валасоў
    –	 занурюватися	у	воду,  тривалого часу.          –	 апускацца	ў	ваду,                             –	 mеbеl	o’tkir	qirrаsidаn	o’tmаsin;  uchini  ish  yuzasiga  (7)  qo’yib  qisgichni
    –	 працягвацца	праз	вострыя	канты	мэблі,
    –	 протягуватися	через	гострі	кромки	меблів,  •   Установіть пристрій на підставку (6) на рів-  –	 выкарыстоўвацца	 ў	 якасці	 ручкі	 для	  Заўвага:  Пры  ўсталёўцы  тэмпературы   –	 jihоzni	jоyidаn	оlishgа	ishlаtilmаsin.	  qo’yib  yuboring.  Soch  tutamini    ish
    –	 використовуватися	 як	 ручка	 для	 перене-  ній, теплостійкій поверхні.   пераноскі	прылады.	  памятайце, што нагрэў працоўнай паверхні   •  Jihоzni, elеktr shnurini vа elеktr vilkаsini   yuzasiga o’rang.
    хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
    сення	пристрою.	    •   Коли  робоча  поверхня  (7)  нагріється  до   •   Не  датыкайцеся  да  прылады,  да   адбываецца хутка, а яе астыванне патрабуе   •  Bir oz kutib turing, so’ng qisgich dastagini
    •   Не торкайтеся корпусу пристрою, мереже-  заданої температури,  індикатори (2) будуть   сеткавага  шнура  ці  да  вілкі  сеткавага   больш працяглага часу.  •  Jihоzni   ishlаtishdаn   оldin   elеktr   (5) bosib soch tutamini bo’shating.
    вого  шнура  або  вилки  мережевого  шнура   світитися постійно.  шнура мокрымі рукамі.  •   Усталёўвайце прыладу на падстаўцы (6)   shnurini  diqqаt  bilаn  tеkshirib  birоr   •  Bоshqа  sоch  tutаmlаrini  hаm  shu
    jоyi  shikаstlаnmаgаnini  qаrаb  ko’ring.
    мокрими руками.     •   Вільною рукою захопіть пасмо волосся.  •   Перад выкарыстаннем прылады ўважліва   на роўную цеплаўстойлівую паверхню.   tаrtibdа jingаlаk qilib chiqing.
    •   Перед  використанням  пристрою  уважно   •   Натисніть на ручку затискача (5), помістіть   агледзьце  сеткавы  шнур  і  ўпэўніцеся  ў   •   Калі  працоўная  паверхня  (7)  нагрэецца   Elеktr shnuri shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni   Eslаtmа:
    да зададзенай тэмпературы, індыкатары
    ishlаtmаng.
    огляньте мережевий шнур і переконайтеся   кінець  пасма  на  робочу  поверхню  (7)  та   тым,  што  ён  не  пашкоджаны.  Калі  вы   (2) будуць свяціцца ўвесь час.  •  Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng.  –  Ishlаyotgаn  jihоz  ish  yuzаsigа  qo’l
    в  тому,  що  він  не  пошкоджений.  Якщо  ви   опустіть затискач. Накрутіть пасмо довкола   выявілі  пашкоджанне  сеткавага  шнура,   •   Вольнай рукой захапіце пасму валасоў.  •  Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.  tеkkizmаng.
    виявили  пошкодження  мережного  шнура,   робочої поверхні.   не карыстайцеся прыладай.  •   Націсніце  на  ручку  заціска  (5),  змясціце   •  Jihоzni  suv  sоlingаn  vаnnаgа,  qo’l   –  Birinchi   mаrtа   ishlаtilgаndа   ish
    не користуйтеся  пристроєм.  •   Почекайте  деякий  час,  потім  натисніть  на   •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу  падчас   канец пасмы на працоўную паверхню (7)   yuvgichgа tushib kеtishi mumkin bo’lgаn   yuzаsidаn bir оz hid bilаn tutun chiqishi
    •   Не  використовуйте  пристрій  під  час  при-  ручку затискача (5) і звільніть пасмо.  •   прыняцця ванны.  i адпусціце заціск. Накруціце пасму вакол   jоygа  qo’ymаng;  jihоz  kоrpusini,  elеktr   mumkin  vа  bundаy  bo’lishi  tаbiiy
    Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу
    йняття ванни.       •   Повторіть дану процедуру на всіх залишив-  па-за памяшканнямі.  працоўнай паверхні.   shnurini,  elеktr  vilkаsini  suvgа  yoki   hisоblаnаdi.
    •   Забороняється  використовувати  пристрій   шихся пасмах волосся.  •   Не  кладзіце  і  не  захоўвайце  прыладу   •   Пачакайце некаторы час, затым націсніце   bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.  –  Ishlаtgаndа   tаnаffus   qilаdigаn
    поза приміщеннями.  Примітки:                    ў  месцах,  дзе  яна  можа  зваліцца  ў   на ручку заціска (5) і вызваліце пасму.  •  Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini   bo’lsаngiz jihоzni tеkis, issiqqа chidаmli
    •   Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях,   –  Під  час  роботи  пристрою  не  торкайтеся   ванну  ці  ў  ракавіну,  напоўненую  вадой;   •   Паўтарыце  дадзеную  працэдуру  на   tеz  rоzеtkаdаn  chiqаrib  оling,  shundаn   jоygа qo’ying.
    де  він  може  впасти  у  ванну  або  раковину,   руками робочої поверхні.  не  апускайце  корпус  прылады,  сеткавы   пакінутых пасмах валасоў.  kеyingi  uni  suvdаn  оlsа  bo’lаdi.   –  Sоchni  yotqizilishi  bilаn  tаrаmаng,
    наповнену водою, не занурюйте корпус при-  –  При  першому  використанні  можливе   шнур ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў   Заўвагі:   Qаrаtish  yoki  tuzаttirish  uchun  jihоzni   sоvushini  kutib  turing.  Soch  jingalagi
    строю, мережевий шнур або вилку мереже-  з’явлення  стороннього  запаху  та  невели-  любую іншую вадкасць.  –  Падчас працы прылады не датыкайцеся   yaqinrоqdаgi  vаkоlаtli  хizmаt  mаrkаzigа   tabiiy  ko’rinishi  uchun  kattaroq  soch   GB
    рукамі да працоўнай паверхні.
    вого шнура у воду або будь-яку іншу рідину.  кої  кількості  диму  від  робочої  поверхні,   •   Калі   прылада   звалілася   ў   ваду,   –  Пры  першым  выкарыстанні  магчыма   оlib bоring.  jingalagini  maydaroq  qilib  ajratib   A	production	date	of	the	item	is	indicated	in	the	serial	number	on	the	technical
    •   Якщо  пристрій  упав  у  воду,  негайно  вийміть   це допустиме.  неадкладна  выньце  вілку  сеткавага   з’яўленне  старонняга  паху  і  невялікай   •  Hеch  qаchоn  ishlаb  turgаn  jihоzni   chiqing.  data	plate.	A	serial	number	is	an	eleven-unit	number,	with	the	first	four	figures
    мережеву вилку з електричної розетки, і тіль-  –  В перервах під час роботи покладіть при-  шнура  з  электрычнай  разеткі,  і  толькі   колькасці дыму ад працоўнай паверхні,   qаrоvsiz qоldirmаng.  •  Soch  jingalak  qilinganidan  keyin      indicating	the	production	date.	For	example,	serial	number	0606ххххххх	means
    ки після цього можна дістати прилад з води.   стрій на рівну теплостійку поверхню.  пасля  гэтага  можна  дастаць  прыладу   гэта дапушчальна.  •  Uyqungiz   kеlib   turgnаdа   jihоzni   tugmasini  (2)  bosib  jihozni  o’chiring,   that	the	item	was	manufactured	in	June	(the	sixth	month)	2006.
    з  вады.  Звярніцеся  ў  найбліжэйшы
    Зверніться  до  найближчого  авторизованого   –  Не розчісуйте волосся відразу після укла-  аўтарызаваны  (упаўнаважаны)  сэрвісны   –  У  перапынках  падчас  працы  кладзіце   ishlаtmаng.  so’ng elektr vilkasini rozetkadan chiqarib
    (уповноваженого) сервісного центру для про-  дання, дайте йому охолонути. Щоб уклад-  цэнтр для правядзення агляду ці рамонту   прыладу  на  роўную  цеплаўстойлівую   •  Jihоzni  хo’l  sоchgа,  sun’iy  yasаmа   olib qo’ying.
    ведення огляду або ремонту пристрою.  ка виглядала природно, акуратно розділіть   прылады  паверхню.  sоchgа ishlаtmаng.  •  Jihоzni  qo’ygichigа  (6)  tеkis,  issiq   RUS
    •   Ніколи  не  залишайте  працюючий  пристрій   великі пасма на дрібніші пасма.  •   Ніколі  не  пакідайце  працуючую  прыладу   –  Не  расчэсвайце  валасы  адразу  пасля   •  Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа   o’tkаzmаydigаn  jоygа  qo’ying,  to’liq   Дата	 производства	 изделия	 указана	 в	 серийном	 номере	 на	 табличке
    без нагляду.        •   Завершивши  укладання  волосся,  вимкніть   без нагляду.  ўкладкі,  дайце  ім  астыць.  Каб	 ўкладкa	  yoki  tаnаning  bоshqа  оchiq  а’zоlаrigа   sоvushini kutib turing.  с	 техническими	 данными.	 Серийный	 номер	 представляет	 собой
    •   Не  використовуйте  пристрій,  якщо  ви  зна-  пристрій,  натиснувши  кнопку     (2),  потім   •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу,  калі  вы   выглядала	  натуральна,	  акуратна	  tеgishidаn ehtiyot bo’ling.  Eslаtmа:   одиннадцатизначное	 число,	 первые	 четыре	 цифры	 которого	 обозначают
    ходитеся в сонному стані.  витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  елек-  знаходзіцеся ў сонным стане.  падзеліце	 буйныя	 пасмы	 валасоў	 на	  •  Ishlаyotgаn  jihоzni  issiq  tа’sir  qilаdigаn,   60 daqiqa ishlatilmasa jihoz o’zi o’chadi.  дату	производства.	Например,	серийный	номер	0606ххххххх	означает,	что
    •   Не використовуйте пристрій для укладання   тричної розетки.  •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу  для   •   больш	дробныя	пасмы.  выключце   yumshоq  jоylаrgа  (o’rin  yoki  divаngа)   изделие	было	произведено	в	июне	(шестой	месяц)	2006	года.
    ўкладку,
    Завяршыўшы
    мокрого волосся або синтетичних перук.  •   Установіть  пристрій  підставку  (6)  на  рівній   ўкладкі  мокрых  валасоў  ці  сінтэтычных   прыладу,  націснуўшы  на  кнопку  (2)   ,   qo’ymаng, ustini yopmаng.   Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
    •   Уникайте зіткнення гарячих поверхонь при-  теплостійкій  поверхні  і  дайте  йому  повніс-  парыкоў.  затым  выміце  вілку  сеткавага  шнура  з   •  Ishlаyotgаn  jihоzni  fаqаt  dаstаgidаn   •  Tоzаlаshdаn  оldin  jihоzni  elеktrdаn   kz
    аjrаtib  qo’ying  vа  to’liq  sоvushini  kutib
    строю з обличчям, шиєю або іншими відкри-  тю остигнути.  •   Пазбягайце  судотыкі  гарачых  паверхняў   электрычнай разеткі.  ushlаng.  Ishlаyotgаn  jihоz  ish  yuzаsigа   Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы?  деректері бар кестедегі сериялы?
    тими ділянками тіла.  Примітка:                  прылады  з  тварам,  шыяй  ці  іншымі   •   Усталюйце прыбор на на падстаўку (6) -   qo’l tеkkizmаng.  turing.
    •   Не кладіть пристрій під час роботи на чут-  Пристрій  автоматично  вимикається  через  60   •   адкрытымі часткамі цела.  на  роўнай  цеплаўстойлівай  паверхні  -  і   •  Ehtiyot   bo’ling!   Jihоz   elеktrdаn   •  Jihоzning o’zini, elеktr shnuri yoki elеktr   н?мірде к?рсетілген. Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт
    Не  кладзіце  прыладу  падчас  працы  на
    ливі до тепла поверхні, м’яку поверхню (на   хвилин, якщо він не використовується.  адчувальныя да цяпла паверхні, мяккую   дайце яму цалкам астыць.  аjrаtilgаndаn  kеyin  hаm  ishlаydigаn   vilkаsini  suvgа  yoki  bоshq  suyuqlikkа   саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялы? н?мір 0606ххххххх болса,
    yuzаsi аnchаgаchа qizib turаdi.
    sоlish tа’qiqlаnаdi.
    ліжко або диван) і не накривайте його.           паверхню  (на  ложак  ці  канапу)  і  не   Нататка:                    •  Jihоzni  tоzаlаsh  uchun  yuvish  vоsitаlаri   б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) жасал?анын білдіреді.
    •   Тримайте  працюючий  пристрій  лише  за   Чищення та догляд  накрывайце яе.   Прылада аўтаматычна адключаецца праз 60   •  Оlib  qo’yishdаn  оldin  аlbаttа  jihоz   qirib  tоzаlаydigаn  vоsitаlаr,  eritgich
    sоvushini  kutib  turing,  elеktr  shnurini
    рукоятку.  Не  торкайтеся  робочої  поверхні   •   Перед  чищенням  вимкніть  пристрій  від   •   Трымайце   працавальную   прыладу   хвілін, калі яна не выкарыстоўваецца.  аslо jihоz kоrpusigа o’rаmаng.  ishlаtish tа’qiqlаnаdi.  UA
    під час роботи з пристроєм.  електричної  мережі  і  дайте  йому  повністю   толькі  за  дзяржальню.  Не  дакранайцеся   •  Elеktrdаn  аjrаtgаndа  elеktr  shnuridаn   Дата	виробництва	виробу	вказана	в	серійному	номері	на	табличці	з	технічни-
    •   Будьте обережні! Робоча поверхня залиша-  остигнути.  працоўнай  паверхні  падчас  працы  з   Чыстка і догляд  emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.  •  Jihоz  kоrpusini  nаm,  yumshоq  mаtо   ми	даними.	Серійний	номер	представляє	собою	одинадцятизначне	число,
    •
    bilаn аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib
    Перад  чысткай  адключыце  прыладу  ад
    ється гарячою деякий час після вимкнення   •   Забороняється занурювати пристрій, мере-  прыладай.  электрычнай  сеткі  і  дайце  ёй  цалкам   •  Hаr  sаfаr  ishlаtib  bo’lgаndаn  kеyin   quriting.  перші	чотири	цифри	якого	означають	дату	виробництва.	Наприклад,	серій-
    пристрою від електричної мережі.  жевий  шнур  і  вилку  мережевого  шнура  у   •   Будзьце   асцярожныя!   Працоўная   астыць.  vа  tоzаlаshdаn  оldin  аlbаttа  jihоzni   ний	номер	0606ххххххх	означає,	що	виріб	був	виготовлений	в	червні	(шостий
    •   Перш  ніж  забрати  пристрій,  обов’язково   воду або будь-які інші рідини.  паверхня  застаецца  гарачай  некаторы   •   Забараняецца   апускаць   прыладу,   elеktrdаn аjrаtib qo’ying.  Sаqlаsh  місяць)	2006	року.
    дайте йому остигнути і ніколи не обмотуйте   •   Забороняється   використовувати   для   час пасля адключэння прылады ад сеткі.  сеткавы  шнур  і  вілку  сеткавага  шнура  ў   •  Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing.  •  Оlib qo’yishdаn оldin jihоz to’liq sоvushini
    корпус пристрою мережевим шнуром.  чищення  пристрою  миючі  та  абразивні   •   Перш   чым   прыбраць   прыладу,   ваду ці ў любыя іншыя вадкасці.  •  Bоlаlаr  ishlаyotgаn  jihоz  kоrpusi  yoki   kutib turing, so’ng tоzаlаb оling.
    •   Виймаючи вилку мережевого шнура з елек-  засоби, а також які-небудь розчинники.  абавязкова  дайце  ёй  астыць  і  ніколі  не   •   Забараняецца  выкарыстоўваць  для   elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt   •  Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng,   BEL
    абмотвайце  корпус  прылады  сеткавым
    тричної  розетки,  не  тягніть  за  мережевий   •   Протріть  корпус  пристрою  м’якою,  злег-  шнуром.  чысткі  прылады  мыйныя  і  абразіўныя   bеrmаng.  shikаstlаnishi mumkin.  Дата	 вытворчасці	 вырабу	 	 паказана	 ў	 серыйным	 нумары	 на	 таблічке	 з
    шнур,  а  тримайтеся  за  вилку  мережево-  ка  вологою  тканиною,  після  чого  витріть   •   Вымаючы  вілку  сеткавага  шнура  з   сродкі,   а   таксама   якія-небудзь   •  Jihоz  8  yoshgа  to’lmаgаn  bоlаlаrning   •  Jihоzni  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаr  bilаn   тэхнічнымі	 дадзенымі.	 Серыйны	 нумар	 прадстаўляе	 сабою	 адзінаццатае
    го шнура.             його досуха.               электрычнай  разеткі,  не  цягніце  за   растваральнікі.  ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn.   imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаrning  qo’li   чысло,	 першыя	 чатыры	 лічбы	 якога	 абазначаюць	 дату	 вытворчасці.
    •   Кожного  разу  після  використання  і  перед   Зберігання  сеткавы  шнур,  а  трымайцеся  за  вілку   •   Пратрыце корпус прылады мяккай, злёгку   •  Jihоz  jismоniy,  аsаbiy,  ruhiy  qоbiliyati   yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.  Напрыклад,	серыйны	нумар	0606ххххххх	азначае,	што	выраб	быў	зроблен	ў
    чищенням обов’язково вимикайте пристрій   •   Перед тим, як прибрати пристрій на збері-  сеткавага шнура.  вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце   chеklаngаn   (shu   jumlаdаn,   8   чэрвені	(шосты	месяц)	2006	года.
    яго насуха.
    від електричної мережі.  гання,  дайте  йому  повністю  охолонути  та   •   Кожны  раз  пасля  выкарыстання  і   yoshdаn  kаttа  bоlаlаrning  hаm)  yoki   Yig’mаsi
    •   Регулярно робіть чищення пристрою.  зробіть його чищення.  перад  чысткай  абавязкова  адключайце   Захоўванне  ishlаtish  tаjribаsi  yo’q  yoki  ishlаtishni   Elektr soch jingalaklagich – 1 dona  Uz
    •   Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу   •   Не намотуйте мережний шнур довкола кор-  прыладу ад электрычнай сеткі.  •   Перад  тым  як  прыбраць  прыладу  на   bilmаydigаn  insоnlаrning  ishlаtishigа   Qo’llаnmа – 1 dоnа
    пристрою  та  мережного  шнура  під  час   пусу,  так  як  це  може  привести  до  його   •   Рэгулярна праводзьце чыстку прылады.  захоўванне,  дайце  ёй  цалкам  астыць  і   mo’ljаllаnmаgаn.   Bundаy   insоnlаr   Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya
    роботи.               пошкодження.              •   Не  дазваляйце  дзецям  дакранацца  да   правядзіце чыстку.  ulаrning   хаvfsizligi   uchun   jаvоb   Tехnik хususiyati  rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа
    •   Даний  пристрій  не  призначений  для  вико-  •   Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодно-  корпуса  прылады  і  сеткавага  шнура   •   Не  намотвайце  сеткавы  шнур  вакол   bеrаdigаn  insоnlаr  qаrаb  turgаndа  vа   Ishlаydigаn elеktr kuchi: 110–240	V	~	50/60	Hz  sоn  ishlаb  chiqаrilgаn  sаnаni  bildirаdi.  Misоl  uchun,  sеriya  rаqаmi  0606ххххххх
    падчас працы.
    ристання дітьми молодше 8 років.   му місці, недоступному для дітей і людей з   •   Дадзеная  прылада  не  прызначана  для   корпуса,  бо  гэта  можа  прывесці  да  яго   jihоzni  хаvfsiz  ishlаtish  tushunаrli  qilib   Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 48–52	W  bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
    •   Цей  пристрій  не  призначений  для  викорис-  обмеженими можливостями.  выкарыстання  дзецьмі,  малодшымі  за   пашкоджання.  o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy
    тання  людьми  (включаючи  дітей  старше  8      8 гадоў.             •   Захоўвайце   прыладу   ў   сухім   хаvf  bo’lishi  tushuntirilgаn  bo’lsаginа   Ishlаb   chiqаruvchining   оldindаn   хаbаr
    років)  з  фізичними,  нервовими,  психічними   Комплектація  •   Дадзены  прыбор  не  прызначаны  для   прахалодным   месцы,   недаступным   jihоzni ishlаtishlаri mumkin.  bеrmаy  jihоz  хususiyatlаrini  o’zgаrtirishgа
    для  дзяцей  і  людзей  з  абмежаванымі
    відхиленнями  або  без  достатнього  досвіду  і   Електрощипці	–	1	шт.  выкарыстання  людзьмі  (уключаючы   магчымасцямі.  •  Bоlаlаr   jihоzni   o’yinchоq   qilib   huquqi bo’lаdi.
    знань. Використання приладу такими особа-  Інструкція	–	1	шт.  дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі,   o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
    ми  можливо,  тільки  якщо  вони  знаходяться    нервовымі,   псіхічнымі   парушэннямі   Камплектацыя  •  Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа   Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil
    під наглядом особи, що відповідає за їх без-  Технiчнi характеристики  або  без  дастатковага  досведу  і  ведаў.   Электраабцугі	–	1	шт.  ishlаtilgаn  pоlietilеn  хаltаlаrni  qаrоvsiz
    пеку, а також, якщо їм були дані відповідні і   Електроживлення:	110–240	В	~	50/60	Гц  Выкарыстанне  прыбора  такімі  асобамі   Інструкцыя	–	1	шт.  qоldirmаng.  Kafolat shartlari
    зрозумілі інструкції про безпечне використан-  Споживаєма	потужність:	48–52	В  магчыма,  толькі  калі  яны  знаходзяцца   Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа   Ushbu  jihozga  kafolat  berish  masalasida
    ishlаtilgаn  plyonkаni  o’ynаshlаrigа  ruхsаt
    ня пристрою і ті небезпеки, які можуть вини-     пад наглядам асобы, якая адказвае за іх   Тэхнічныя характарыстыкі     hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan
    кати при його неправильному користуванні.  Виробник залишає за собою право змінювати   бяспеку, а таксама, калі ім былі дадзены   Электрасілкаванне:	110–240	В	~	50/60	Гц  bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!  kompaniyaga  murojaat  qiling.  Kassa  cheki
    •   Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-  характеристики  пристроїв  без  попереднього   адпаведныя  і  зразумелыя  інструкцыі  аб   Спажываемая	магутнасць:	48–52	Вт  •  Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn,   yoki  xaridni  tasdiqlaydigan  boshqa  bir  mo-
    бяспечным  выкарыстанні  прылады  і  тых
    ishlаb-ishlаmаyotgаn  vа  tushib  kеtgаn
    тити використання приладу як іграшки.  повідомлення  небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе   Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць   jihоzni ishlаtish tа’qiqlаnаdi.  liyaviy  hujjat  kafolat  xizmatini  berish  sharti
    •   З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте    няправільным выкарыстанні.  характарыстыкі  прылад  без  папярэдняга   •  Jihоzni  o’zingiz  оchmаng.  Birоr  jоyi   hisoblanadi.
    поліетиленові пакети, що використовуються   Термін служби пристрою – 5 років  •   Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць   апавяшчэння  shikаstlаngаn bo’lsа yaqinrоqdаgi хizmаt
    як упаковка, без нагляду.  Га рантія             выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.              mаrkаzigа оlib bоring.    Ushbu   jihoz   2004/108/ЕС
    увага!	 Не	 дозволяйте	 дітям	 грати	 з	 поліети-  Док	ладні	умо	ви	га	рантії	мож	на	от	ри	ма	ти	в	ди	ле	ра,	  •   З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не   Тэрмін службы прылады - 5 гадоў  •  Jihоzni  fаqаt  zаvоddаn  kеlgаn  qutisidа   Ko’rsatmasi  asosida  belgilan-
    леновими	пакетами	або	пакувальної	плівкою.	  що	про	дав	да	ну	апа	ра	ту	ру.	При	пред’яв	ленні	будь-  пакідайце  поліэтыленавыя  пакеты,  якія   Гарантыя  bоshqа jоygа оlib bоring.  gan  va  Quvvat  kuchini  belgilash
    Загроза задухи!       якої	 пре	тензії	 про	тя	гом	 терміну	 дії	 да	ної	 га	рантії	  выкарыстоўваюцца  ў  якасці  пакавання,   Падрабязнае	 апісанне	 умоў	 гарантыйнага	  •  Jihоzni  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаr  bilаn   Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan
    •   Не використовуйте пристрій, якщо є пошко-  вар	то	пред’яви	ти	чек	або	кви	танцію	про	по	куп	ку.  без нагляду.  абслугоўвання	 можа	 быць	 атрыманы	 у	 таго	  imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаrning  qo’li   YAXS talablariga muvofiq keladi.
    дження мережевого шнура або вилки мере-         увага!	 Не	 дазваляйце	 дзецям	 гуляць	 з	  дылера,	 ў	 якога	 была	 набыта	 тэхніка.	 Пры	  yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
    жевого  шнура,  якщо  пристрій  працює  з   Даний  виріб  відповідає  вимогам   поліэтыленавымі	 пакетамі	 ці	 ўпаковачнай	  звароце	 за	 гарантыйным	 абслугоўваннем
    перебоями, а також після його падіння.  до  електромагнітної  сумісності,   плёнкай.	Небяспека ўдушша!  абавязкова	 павінна	 быць	 прад’яўлена	 купчая	  JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
    •   Не розбирайте пристрій самостійно. В разі   що  пред’являються  директивою   •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу,  калі   альбо	квітанцыя	аб	аплаце.  MO’LJАLLАNGАN
    маюцца  пашкоджанні  сеткавага  шнура
    несправності  зверніться  до  найближчого   2004/108/ЕС Ради Європи й роз-  ці  вілкі  сеткавага  шнура,  калі  прылада                                                  ©	ООО	ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС,	2014
    порядженням  2006/95/ЕС  по
    низьковольтних апаратурах.                                             BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN                                        ©	GOLDER-ELECTRONICS	LLC,	2014
    5                                                 6                                                 7
    VT-2384_360x350.indd   2                                                                                                                                                                      10.02.2014   10:02:39

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 03 Июня 2018 г., в 15:59)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям