На сайте 123273 инструкции общим размером 498.88 Гб, которые состоят из 6229141 страницы

Выпрямитель для волос VITEK VT-2321 B. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя VITEK VT-2321 B. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Выпрямитель для волос
Производитель (бренд)
VITEK
Модель
VITEK VT-2321 B
Еще инструкции
Маникюр / Волосы VITEK, Выпрямители для волос VITEK
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Октября 2018 г.
Просмотры
104 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
787.89 Кб
Название файла
vitek_manual_vt_2321_b.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ENGLISH                                                               РуССКИЙ                                                                ?АЗА?ША
    HAIR STRAIGHTENER                 –  Unpack the unit and remove any stickers that   ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС   •   Храните устройство в сухом прохладном месте,   ШАШ?А АРНАЛ?АН Т?ЗЕТКІШ3   ??РЫЛ?Ы   ТЕК   Т?РМЫСТЫ?   ЖА?ДАЙДА
    Instruction manual                  can prevent unit operation.       Инструкция по эксплуатации          недоступном для детей и людей с ограниченны-  Пайдалану н?с?аулы?ы   ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН
    The  unit  is  intended  for  hair  straightening  and   –  Check the unit for damages, do not use it in   Устройство предназначено для выпрямления и за-  ми возможностями.  ??рыл?ы шашты т?зетуге ж?не б?йралау?а арнал?ан  АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
    вивки волос.
    curling.                            case of damages.                                                    УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ  БЫ-                            ??рыл?ыны   суы?   (?ыс?ы)   шарттарда
    –  Before switching the unit on, make sure that   Описание            ТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ                 Сипаттамасы                       тасымалда?аннан немесе са?та?аннан кейін оны
    Description                         your home mains voltage corresponds to the   1.  Рабочие  пластины  и  внешние  рабочие  поверх-         1.  Ж?мыс  пластиналары  ж?не  сырт?ы  ж?мыс   б?лме температурасында екі са?аттан кем емес
    1.  Heating plates and outer operating surfaces  unit operating voltage.  ности                         ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ             тілімдері                      ?стау ?ажет.
    2.  Handle                                                            2.  Ручка                         После  транспортировки  или  хранения  устрой-  2.  Т?т?а              –  ??рыл?ыны   ?ораптан   шы?арып   алы?ыз,
    3.  Ілуге арнал?ан ілмек
    3.  Hanging loop                  USAGE                               3.  Петелька для подвешивания     ства в холодных (зимних) условиях необходимо   4.  Ж?мыс тілімдеріні? бекіткіші  ??рыл?ыны?  ж?мысына  кедергі  келтіретін  барлы?
    4.  Heating plates lock           Before styling, wash your hair with shampoo, dry   4.  Фиксатор рабочих пластин  выдержать его при комнатной температуре не   5.  «0/І» ауыстыр?ышы  жапсырмаларды алып таста?ыз.
    5.  «0/I» switch                  with a hairdryer and comb your hair.   5.  Переключатель «0/I»        менее двух часов.                    6.  ?ыздыр?ыш элементті ?осу/с?нд. к?рсеткіші  –  ??рыл?ыны? б?тіндігін тексері?із, б?лінген жерлері
    6.  Индикатор вкл./выкл. нагревательного элемен-
    6.  ON/OFF indicator of the heating element  Notes:                      та                             –   Распакуйте  устройство  и  удалите  любые   7.  Температура реттегіші  бол?ан кезде ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.
    наклейки, мешающие работе устройства.
    7.  Temperature control           •  Do not put the operating unit on any surface,   7.  Регулятор температуры  –   Проверьте  целостность  устройства,  при  нали-            –  ??рыл?ыны  ?осар  алдында  электрлік  желі
    but hang it on the loop (3) instead, making                           чии повреждений не пользуйтесь устройством.  Е? МА?ЫЗДЫ ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ  кернеуіні?  ??рыл?ыны?  ж?мыс  кернеуіне  с?йкес
    IMPORTANT SAFETY MEASURES           sure that the heating plates and outer oper-  ВАЖНЕЙШИЕ  МЕРЫ  ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  –   Перед включением убедитесь в том, что напря-  НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ!   келетіндігіне к?з жеткізі?із.
    ATTENTION!                          ating surfaces do not come into contact with   ВНИМАНИЕ!              жение электрической сети соответствует рабо-  •   Суы  бар  ыдыстарды?  ?асында  б?л  аспапты   ПАЙДАЛАНУ
    •  Do not use the unit near containers filled with   fusible and inflammable objects.  •   Не  пользуйтесь  данным  устройством  вблизи   чему напряжению устройства.  пайдаланба?ыз (?олжу?ыш, ванна ж?не т.с.с.).  С?ндеу  алдында  шашты  сусабынмен  жуып,  фенмен
    water (such as bath, swimming pool etc.).  •  During the first operation some foreign smell   ёмкостей  с  водой  (таких  как  ванна,  бассейн   •   Ванна  б?лмесінде  ??рыл?ыны  ?олданып  бол?ан   кептірі?із ж?не тара?ыз.
    •  After  using  the  unit  in  a  bathroom,  always   and a small amount of smoke from the heat-  и т.п.).  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ                      со? оны бірден электрлік розеткадан желілік сым-  Ескерту:
    unplug it by taking the power plug out of the   ing plates is possible, this is normal.   •   Всякий раз после использования устройства в   Перед укладкой вымойте волосы шампунем, просу-  нан айырын алу ар?ылы электрлік ж?йеден ?шіріп   •   Ж?мыс  істеп  т?р?ан  ??рыл?ыны  ?андай  да  бір
    ванной комнате его следует отключать от элек-
    шите феном и расчешите.
    mains socket, as closeness of water is dan-  •  When  setting  the  temperature,  remember   трической сети, вынув вилку сетевого шнура из   Примечания:   ?ою  керек,  ?йткені  ??рыл?ыны  ажырат?ышпен   бетке  ?ойма?ыз,  ілгекке  (3)  ілі?із,  ж?мыс  пла-
    gerous, even if the unit is switched off.  that  the  plates  heat  up  fast  and  cool  down   электрической  розетки,  так  как  близость  воды   •   Не  кладите  работающее  устройство  на  какую-  ?шірген  жа?дайларында  болса  да,  суды?   стиналары мен сырт?ы ж?мыс беттеріні? же?іл
    •  For  additional  protection  you  can  install  a   much longer.      представляет  опасность  даже  в  тех  случаях,   либо  поверхность,  а  подвешивайте  его  за   жа?ынды?ы ?ауіп-?атерді ?келеді.  еритін  немесе  же?іл  т?танатын  заттармен
    residual  current  device  (RCD)  with  nominal   •  Attention! The outer surface of the body   когда устройство выключено выключателем.  петельку (3), не допуская контакта рабочих пла-  •   ?уат  тізбегіндегі  ?осымша  ?ауіпсіздік  ?шін  30  мА   т?йісуін болдырма?ыз.
    operation current not exceeding 30 mA into   heats  up  strongly,  touch  the  unit  in  the   •   Для  дополнительной  защиты  в  цепи  питания   стин и внешних рабочих поверхностей с легко-  аспайтын,  номинальды  то?ымен  ?ор?анысты?   •   Ал?аш  пайдалан?анда  ж?мыс  пластиналарынан
    the mains; contact specialist for installation.  area of the handle (2) only.  целесообразно  установить  устройство  защит-  плавкими или легковоспламеняющимися пред-  ?шіру  ??рыл?ысын  (???)  орнат?ан  д?рыс;  орнату   б?где  иіс  білінуі  немесе  аз  м?лшерде  т?тін
    •  Do not put the operating unit on any sur-  •  Avoid contact of heated surfaces of the unit   ного  отключения  (УЗО)  с  номинальным  током   •   метами.  кезінде мамандар?а ж?гіну керек.  шы?уы ы?тимал, о?ан жол беріледі.
    срабатывания,  не  превышающим  30  мА;  при
    При  первом  использовании  возможно  появле-
    face, but hang it on the loop (3) instead.   with your face, neck and other open parts of   установке следует обратиться к специалисту.  ние постороннего запаха и небольшого количе-  •   Ж?мыс  істейтін  ??рыл?ыны  ?андай  да  бір   •   Температураны   белгілегенде,   тілімдерді?
    Make  sure  that  the  heating  plates  and   your body.            •   Не  кладите  работающее  устройство  на   ства дыма от рабочих пластин, это допустимо.   бетке ?ойма?ыз, оны ілгекке (3) ілі?із. Ж?мыс   жылдам  ?ызатынын,  ал  оларды?  сал?ындауы
    outer  operating  surfaces  do  not  touch   •  Do not comb your hair right after styling, let   какую-либо  поверхность,  а  подвешивай-  •   Устанавливая температуру, помните, что нагрев   пластиналары  мен  сырт?ы  ж?мыс  беттеріні?   ана??рлым  к?п  уа?ытты  ?ажет  ететінін  есте
    fusible and inflammable objects (plastic,   it cool off. Divide the locks with your fingers   те  его  за  петельку  (3).  Следите  за  тем,   пластин происходит быстро, а остывание  тре-  же?іл еритін немесе же?іл т?танатын заттар?а   са?та?ыз.
    polyethylene, synthetic materials etc.).  carefully to make them look naturally.  чтобы  рабочие  пластины  и  внешние  рабо-  бует более продолжительного времени.  (пластмасса, полиэтилен, синтетикалы?? мате-  •   Назар  аудары?ыз!  Корпусты?  сырт?ы
    чие поверхности не касались легкоплавких   •   Внимание!  Внешняя  поверхность  корпу-  риалдар ж?не т.б.) жанаспауын ?ада?ала?ыз.  беті  ?атты  ?ызады,  сонды?тан  аспап
    SAFETY MEASURES                   –  Open the heating plates (1) by pressing the   или  легковоспламеняющихся  предметов   са  сильно  нагревается,  поэтому  касайтесь          корпусыны? бетін тек ?олсап (2) айма?ында
    Before using the unit, read this instruction care-  lock (4)   .         (пластмассовых,  полиэтиленовых,  синте-  •   прибора только в зоне ручки (2).  ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ    ?стау?а болады.
    ??рыл?ыны  пайдаланбас  б?рын,  осы  н?с?аулы?ты
    тических материалов и т.д.).
    Избегайте  соприкосновения  горячих  поверх-
    fully.  Keep  these  instructions  for  further  refer-  –  Insert the power plug into the mains socket.  ностей  устройства  с  лицом,  шеей  и  другими   м??ият о?ып шы?ы?ыз да, оны аны?тамалы? материал   •   ??рыл?ыны?  ысты?  беттері  бетке,  мойын?а
    ence.                             –  Switch the unit on by setting the switch (5) to   МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  открытыми частями тела.            ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз.  ж?не  денені?  бас?а  да  сезімтал  м?шелеріне
    Use the unit according to its intended purpose   the “I” position.    Перед  началом  эксплуатации  устройства  внима-  •   Не  расчёсывайте  волосы  сразу  после  уклад-  ??рыл?ыны   осы   н?с?аулы?та   баяндал?андай   тиюін болдырма?ыз.
    only, as it is stated in this user manual. Mishan-  –  Set  the  temperature  of  the  heating  plates   тельно прочитайте настоящую инструкцию и сохра-  ки, дайте им остыть. Чтобы укладка выглядела   тікелей  ма?саты  бойынша  ?ана  пайдаланы?ыз.  При-  •   Шашты  с?ндегеннен  кейін  бірден  тарама?ыз,
    оларды  суыты?ыз.  С?ндеу  таби?и  к?рінуі  ?шін
    dling the unit can lead to its breakage and cause   (1),  using  the  control  (7),  the  indicator  (6)   ните её для использования в качестве справочного   естественно, аккуратно разделите пряди паль-  борды  д?рыс  ?олданбау  оны?  б?зылуына  ж?не   шаш  б?рымдары  сауса?тары?ызбен  абайлап
    harm to the user or damage to his/her property.   will be flashing.   материала.                          цами.                              пайдаланушы?а  немесе  оны?  м?лкіне  зиян  келтіруге   арасын ашы?ыз.
    •  Before switching the unit on, make sure that                       Используйте устройство только по его прямому на-                       ?кеп со?уы м?мкін.
    your home mains voltage corresponds to the   Hair type   Temperature  значению, как изложено в данной инструкции. Не-  –   Раскройте рабочие пластины (1), нажав на фик-  •   ??рыл?ыны  ?осар  алдында  электрлік  желі   –  Бекіткішіне (4) басу ар?ылы ж?мыс пластиналарын
    .
    сатор (4)
    правильное  обращение  с  прибором  может  приве-
    unit operating voltage.                                             сти к его поломке, причинению вреда пользователю   –   Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электриче-  кернеуіні?  ??рыл?ыны?  ж?мыс  кернеуіне  с?йкес   (1)    ашы?ыз.
    •  Do  not  switch  the  unit  on  in  places  where   Damaged, colored,   from +150° С to +160° С  или его имуществу.   скую розетку.          келетіндігіне к?з жеткізі?із.  –  Желілік  шнурды?  ашасын  электр  розеткасына
    aerosols  are  sprayed  or  highly  inflammable   bleached, fine    •   Перед включением убедитесь в том, что напря-  –   Включите прибор, установив переключатель (5)   •   ??рыл?ыны  аэрозольдер  шашырайтын  жерде   с??ы?ыз.
    liquids are used.               Normal         from +170° С to +180° С  жение электрической сети соответствует рабо-  в положение «I».        немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар пайдаланыла-  –  Ауыстыр?ышты (5) «I» к?йіне белгілеп, ??рыл?ыны
    •  It is recommended to unwind the power cord                            чему напряжению устройства.    –   Регулятором (7) установите температуру нагре-  тын жерде ?оспа?ыз.   іске ?осы?ыз.
    to its full length while using the unit.  For professional   from +190° С to +230° С  •   Не  включайте  устройство  в  местах,  где  распы-  ва  рабочих  пластин  (1),  индикатор  (6)  будет   •   ??рыл?ыны пайдалану барысында желілік сымды   –  Реттегішпен  (7)  ж?мыс  пластиналарыны?  (1)
    •  The power cord should not:     styling                                ляются  аэрозоли  или  используются  легковос-  мигать.                оны? т?тас бойынша орау ?сынылады.  ?ызу  температурасын  белгіле?із,  индикатор  (6)
    –  touch hot objects,             –  Hang the unit on the loop (3).   •   пламеняющиеся жидкости.                                            •   Желілік бау:                    жыпылы?тайды.
    При  эксплуатации  устройства  рекомендуется
    –  be immersed into water,        –  When  the  heating  plates  (1)  reach  the  set   размотать сетевой шнур на всю его длину.  Тип волос   Температура  –  ысты? беттермен жанаспауы,
    –  run over sharp edges of furniture,  temperature, the indicator (6) will glow con-  •   Сетевой шнур не должен:  Повреждённые,   от +150°С до +160°С  –  су?а батырылмауы керек,  Шаш т?рі   Температура
    –  be used as a handle for carrying the unit.   stantly.              –   соприкасаться с горячими предметами,  окрашенные,                  –  жи?азды? ?ткір ?штары ар?ылы тартылмауы,
    •  Do not touch the unit, the power cord or power   –  Divide the hair into locks not wider than 4-5   –   погружаться в воду,               –  ??рыл?ыны  тасымалдау  ?шін  т?т?а  ретінде   Б?лінген, боял?ан,  +150°С-тан +160°С-?а дейін
    plug with wet hands.                                                –   протягиваться через острые кромки мебели,  обесцвеченные,             ?олданылмауы ?ажет.             т?ссіздендірілген,
    cm each.
    •  Before  using  the  unit,  examine  the  power   –  Take the unit by the handle (2), take a hair   –   использоваться в качестве ручки для переноски   тонкие  •   ??рыл?ыны, желілік бауды немесе желілік бауды?   ж??а
    cord closely and make sure that it is not dam-  lock with the free hand.  устройства.                  Нормальные      от +170°С до +180°С    айыртетігін сулы ?олмен ?стама?ыз.  ?алыпты   +170°С-тан +180°С-?а дейін
    aged. Never use the unit if the power cord or   –  Place  the  lock  of  hair  between  the  heating   •   Не  беритесь  за  устройство,  сетевой  шнур  или   Для   от +190°С до +230°С  •   ??рыл?ыны  пайдаланар  алдында  желілік  сымын   К?сіби жат?ызу   +190°С-тан +230°С-?а дейін
    the power plug is damaged, if the unit works   plates  (1)  and  press  them  together.  Slowly   •   вилку сетевого шнура мокрыми руками.  профессиональной   м??ият  ?арап,  оны?  за?ымдалма?анды?ына  к?з   ?шін
    Перед  использованием  прибора  внимательно
    improperly or after it was dropped.  slide  the  hair  straightener  throughout  the   осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том, что   укладки  жеткізі?із. Желілік бау немесе желілік бауды? аша-
    •  Do not dismantle the unit by yourself. In case   hair length.         он  не  повреждён.  Не  используйте  устройство,                       сында за?ымдалулар бол?ан кезде, егер ??рыл?ы   –  ??рыл?ыны ілгекке (3) іліп ?ойы?ыз.
    of any defect, contact the nearest authorized   –  You can curl the end of the lock; to do this,   если  имеются  повреждения  сетевого  шнура   –   Подвесьте устройство за петельку (3).  іркілістермен ж?мыс істесе, сонымен бірге ??рыл?ы   –  Ж?мыс   пластиналары   (1)   белгіленген
    service center.                                                        или  вилки  сетевого  шнура,  если  устройство   –   Когда  рабочие  пластины  (1)  нагреются  до   ??ла?аннан кейін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  температура?а  дейін  ?ыз?ан  кезде  к?рсеткіш  (6)
    •  Do not use the unit while taking a bath.  press the hair between the heating plates (1)   работает с перебоями, а также после падения   заданной  температуры,  индикатор  (6)  будет   •   Приборды ?з беті?ізше б?лшектеме?із. А?аулы?ты   т?ра?ты жанады.
    бай?а?ан  жа?дайда  жа?ын  ма?да?ы  р??саты  бар
    and  wind  the  hair  around  the  outer  operat-
    •  Do not use the unit outdoors.    ing  surfaces.  Wait  for  several  seconds  and   устройства.        гореть постоянно.                     (у?кілетті) сервистік орталы??а хабарласы?ыз  –  Шаштарды 4-5 см арты? емес тарамдар?а б?лі?із.
    •  Do  not  hang  or  keep  the  unit  in  places   release  the  lock  by  opening  the  heating   •   Не  разбирайте  прибор  самостоятельно.  В  слу-  –   Распределите  волосы  на  пряди  шириной  не   •   Су?а   шомылып   жат?анда,   ??рыл?ыны   –  ??рыл?ыны  т?т?асынан  (2)  ?ста?ыз,  бос
    более 4-5 см.
    where  it  can  fall  into  a  bath  or  a  sink  filled   plates (1).  чае  обнаружения  неисправности  обратитесь  в   –   Возьмите  устройство  за  ручку  (2),  свободной   пайдаланба?ыз.  ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз.
    ближайший авторизованнай (уполномоченный)
    with water; do not immerse the unit’s body,   –  After you finish styling, set the switch (5) to   сервисный центр  рукой захватите прядь волос.  •   ??рыл?ыны  б?лмеден  тыс  жерде  пайдалану?а   –  Шаш  б?рымын  ж?мыс  пластиналарды?  (1)  ара-
    power cord or power plug into water or other   the position “0”, the indicator (6) will go out.  •   Не  используйте  устройство  во  время  приня-  –   Поместите  прядь  волос  между  рабочими  пла-  тыйым салын?ан.  сына  салып,  оларды  ?ысы?ыз.  Т?зеткішті  шаш
    liquids.                        –  Unplug the unit.                    тия ванны.                       стинами (1) и сожмите их. Медленно проведите   •   ??рыл?ыны  су  толтырыл?ан  ванна?а  немесе   ?зынды?ы бойымен баяу ж?ргізі?із.
    •  If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  it   –  Hang the unit on the loop (3) and let it cool   •   Запрещено использовать устройство вне поме-  выпрямителем по всей длине волос.  ш???ылша?а  т?сіп  кетуі  м?мкін  жерлерге  ілме?із   –  Шашты? ?штарын б?йралау?а болады, ол ?шін шашты
    immediately and only then take it out of the   down completely.        щения.                         –   Конец  пряди  вы  можете  завить,  для  этого   ж?не  са?тама?ыз;  ??рыл?ы  корпусын,  желілік   ж?мыс пластиналарыны? (1) арасына ?ысы?ыз ж?не
    water.  Apply  to  the  nearest  authorized  ser-  –  Press  the  heating  plates  (1)  together  and   •   Не  подвешивайте  и  не  храните  устройство  в   сожмите  волосы  между  рабочими  пластинами   шнурды немесе желілік шнур ашасын су?а немесе   шашты  сырт?ы  ж?мыс  беттеріне  ора?ыз.  Бірнеше
    vice center for testing or repairing the unit.  press the lock (4)   .  местах,  где  оно  может  упасть  в  ванну  или  в   (1)  и  накрутите  волосы  вокруг  внешних  рабо-  кез келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз.  секунд ?ста?ыз, ж?мыс пластиналарыны? (1) боса-
    чих поверхностей. Подержите несколько секунд,
    •  Never leave the operating unit unattended.                            раковину,  наполненную  водой;  не  погружай-  отпустите прядь, разжав рабочие пластины (1).  •   ??рыл?ы су?а ??лап кеткен жа?дайда дереу желілік   тып, тарамды жібері?із.
    те  корпус  устройства,  сетевой  шнур  или  вилку
    •  Do not use the unit when you are drowsy.  Cleaning and care           сетевого  шнура  в  воду  или  в  любую  другую   –   Завершив  укладку,  установите  переключатель   шнур ашасын электр розеткасынан суры?ыз, осы-  –  С?ндеуді  ая?та?ан  со?,  ауыстырып-?ос?ышты  (5)
    •  Do not use the unit to style wet hair or syn-  –  Before cleaning, unplug the unit, hang it on   жидкость.  (5) в положение «0», индикатор (6) погаснет.  дан  кейін  ?ана  ??рыл?ыны  судан  алып  шы?у?а   «0» ?алпына ?ойы?ыз, индикатор (6) с?неді.
    thetic wigs.                      the loop (3) and let it cool down completely.  •   Если  устройство  упало  в  воду,  немедленно   –   Извлеките вилку сетевого шнура из электриче-  болады.  ??рыл?ыны  тексеру  ж?не  ж?ндеу  ?шін   –  Желілік  сым  айырын  электрлік  розеткадан
    •  Avoid  contact  of  hot  surfaces  of  the  unit   –  Do  not  immerse  the  unit,  the  power  cord   извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  электри-  ской розетки.  жа?ын  ма?да?ы  р??саты  бар  (у?кілетті)  сервис   суыры?ыз.
    with your face, neck or other open parts of   and the power plug into water or any other   ческой  розетки,  и  только  после  этого  можно   –   Подвесьте  устройство  за  петельку  (3)  и  дайте   орталы?ына жолы?ы?ыз.  –  ??рыл?ыны ілгекке (3) ілі?із ж?не оны? толы? суу-
    your body.                                                             достать устройство из воды. Обратитесь в бли-  ему полностью остыть.  •   Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны еш?ашан ?араусыз   ына м?мкіндік бері?із.
    liquids.
    •  Take the switched on unit by its handle only.   –  Do not  use abrasive detergents or any  sol-  жайший  авторизованный  (уполномоченный)   –   Сожмите  рабочие  пластины  (1)  и  нажмите  на   ?алдырма?ыз.  –  Ж?мыс  пластиналарын  (1)  ?ысы?ыз  ж?не
    Do not touch the heating plates and operat-  vents to clean the unit.  сервисный центр для проведения осмотра или   фиксатор (4)   .       •   ?й?ы?ыз   келіп   т?р?ан   кезде   ??рыл?ыны   бекіткішке (4)    басы?ыз.
    ремонта устройства.
    ing surfaces while using the unit.  –  Wipe  the  unit  body  and  the  heating  plates   •   Никогда не оставляйте работающее устройство     пайдаланба?ыз.                 Тазалау ж?не к?тім
    •  When unplugging the unit, pull the plug but   with a soft slightly damp cloth, and then wipe   без присмотра.  –  Чистка и уход           •   Су  шашты  немесе  синтетикалы?  париктерді   –  Тазалау  алдында  ??рыл?ыны  электрлік  желіден
    Перед  чисткой  отключите  устройство  от  элек-
    not the power cord.               the body dry.                     •   Не используйте устройство, если вы находитесь   трической сети, подвесьте его за петельку (3) и   с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  ажыраты?ыз,  ??рыл?ыны  ілгекке  (3)  іліп  ?ойы?ыз
    •  Unplug the unit after every usage and before                          в сонном состоянии.              дайте ему полностью остыть.        •   ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а неме-  ж?не толы? суыты?ыз.
    cleaning.                       Storage                             •   Не используйте устройство для укладки мокрых   –   Запрещается  погружать  устройство,  сетевой   се ашы? дене м?шелеріне тиюін болдырма?ыз.  –  ??рыл?ыны, желілік сымды ж?не желілік сым аша-
    •  Be  careful!  The  heating  plates  and  surfac-  –  Let the unit cool down completely and make   волос или синтетических париков.  шнур  и  вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  в   •   Ж?мыс  істеп  т?р?ан  ??рыл?ыны  тек  т?т?асынан   сын  су?а  немесе  кез-келген  бас?а  с?йы?ты??а
    ?ана  ?ста?ыз.  Ж?мыс  пластиналары  мен
    es  stay  hot  for  some  time  after  the  unit  is   sure that the unit body and the heating plates   •   Избегайте  соприкосновения  горячих  поверх-  любые другие жидкости.  салу?а тыйым салынады.
    switched off.                                                          ностей устройства с лицом, шеей или другими   –   Запрещается  использовать  для  чистки  устрой-  пластиналарды? сырт?ы беттеріне ж?мыс кезінде   –  ??рыл?ыны  тазалау  ?шін  жу?ыш  ж?не  ?ажайтын
    открытыми участками тела.
    •  Before  you  take  the  unit  away,  be  sure  to   are  clean  and  dry  before  taking  it  away  for   •   Держите работающее устройство только в зоне   ства  абразивные  моющие  средства,  а  также   •   ?ол тигізбе?із.  ??ралдарды, сондай-а? ?андайда бір еріткіштерді
    storage.
    Желілік  шнур  ашасын  электр  розеткасынан
    let it cool down, never wind the power cord   –  Press  the  heating  plates  (1)  and  press  the   ручки.  Не  прикасайтесь  к  рабочим  пластинам   –   какие-либо растворители.  суыр?ан кезде, желілік шнурдан тартпа?ыз, желілік   пайдалану?а тыйым салынады.
    Протрите корпус устройства и рабочие пласти-
    around the unit.                  lock (4)   .                         и  рабочим  поверхностям  во  время  работы  с   ны мягкой, слегка влажной тканью, после чего   шнурды? ашасынан ?ста?ыз.  –  Т?зеткіш корпусын ж?не ж?мыс тілімдерін ж?мса?,
    •  Clean the unit regularly.      –  Never wind the power cord around the unit   устройством.             вытрите корпус насухо.             •   ??рыл?ыны  пайдаланып  бол?аннан  кейін  ж?не   с?л  ыл?алды  матамен  с?рті?із,  содан  кейін
    •  Do not allow children to touch the unit body   body as it can damage the cord.  •   Вынимая  вилку  сетевого  шнура  из  электриче-          тазалау алдында оны ?немі электр желісінен ажы-  ??р?атып с?рті?із.
    and  the  power  cord  during  the  unit  opera-  –  Keep  the  unit  away  from  children  in  a  dry   ской розетки, не тяните за сетевой шнур, а дер-  Хранение  ратып отыры?ыз.
    tion.                             cool place.                          житесь за вилку сетевого шнура.  –   Перед тем, как убрать устройство на хранение,   •   Абай болы?ыз! Ж?мыс пластиналары мен беттер   Са?тау
    •  This  unit  is  not  intended  for  usage  by  chil-  –  You  can  store  the  unit  by  hanging  it  on  the   •   Всякий раз после использования и перед чист-  дайте ему полностью остыть и убедитесь в том,   ??рыл?ы  с?ндірілгеннен  кейін  біраз  уа?ыт  ысты?   –  ??рыл?ыны  са?тау?а  ?ой?ан?а  дейін,  о?ан  толы?
    кой  отключайте  устройство  от  электрической
    dren under 8 years of age.        loop (3) on condition that no water gets on   сети.                   что  корпус  устройства  и  рабочие  пластины  -   болып ?ала береді.   салы?ндау?а уа?ыт бері?із ж?не ??рыл?ы корпусы
    •  Children aged 8 and over as well as disabled   the unit in this position.  •   Будьте осторожны! Рабочие пластины и поверх-  –   чистые и сухие.  •   ??рыл?ыны   жинап   ?ой?ан?а   дейін,   о?ан   мен ж?мыс платиналары таза ж?не ??р?а? екеніне
    Сожмите  рабочие  пластины  (1)  и  нажмите  на
    persons can use this unit only under supervi-                          ности  остаются  горячими  некоторое  время   фиксатор (4)   .         сал?ындау?а  уа?ыт  бері?із  ж?не  еш?ашан  оны   к?з жеткізі?із.
    sion of a person who is responsible for their   Delivery set           после отключения устройства.   –   Не  наматывайте  сетевой  шнур  вокруг  корпуса,   желілік баумен орама?ыз.  –  Ж?мыс  пластиналарын  (1)  ?ысы?ыз  ж?не
    басы?ыз.
    бекіткішке (4)
    safety if they are given all the necessary and   Hair straightener – 1 pc.  •   Прежде  чем  убрать  устройство,  обязательно   так как это может привести к его повреждению.  •   ??ралды ?немі тазалап отыры?ыз.  –  Желі  шнурын  ??рыл?ыны?  корпусына  айналдыра
    understandable instructions concerning the   Instruction manual – 1 pc.  дайте  ему  остыть  и  никогда  не  наматывайте   –   Храните устройство в сухом прохладном месте,   •   Ж?мыс істеп т?р?ан кезде балалар?а прибор кор-  орама?ыз, б?л оны? б?лінуіне ?кеп со?уы м?мкін.
    safe usage of the unit and information about                           сетевой шнур на корпус устройства.  недоступном для детей.             пусына  ж?не  желілік  шнур?а  ?ол  тигізуіне  р??сат   –  ??рыл?ыны  ??р?а?,  сал?ын,  балаларды?  ?олдары
    danger  that  can  be  caused  by  its  improper   Technical specifications  •  •   Регулярно проводите чистку прибора.  –   Вы можете хранить устройство, подвесив его за   етпе?із.  жетпейтін жерде са?та?ыз.
    Не  разрешайте  детям  прикасаться  к  корпусу
    usage.                          Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz        прибора и к сетевому шнуру во время работы.  петельку (3), при условии, что в этом положении   •   Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі балаларды? пайда-  –  ??рыл?ыны  ілгегіне  (3)  іліп  са?тау?а  болады,  б?л
    •  Do not leave children unattended to prevent   Power consumption: 45 W  •   Данное  устройство  не  предназначено  для   на устройство не будет попадать вода.  лануына арналма?ан.   кезде о?ан су тимеу керек.
    using the unit as a toy.                                               использования детьми младше 8 лет.   Комплект поставки              •   8  жастан  ?лкен  балалар  ж?не  м?мкіншілігі
    •  For  children  safety  reasons,  do  not  leave   The manufacturer preserves the right to change   •   Дети старше 8 лет и люди с ограниченными воз-  Выпрямитель  – 1 шт.  шектеулі жандар ?здеріні? ?ауіпсіздіктеріне жауап-  Жеткізу жина?ы
    polyethylene bags used as packaging unat-  the specifications of the unit without a prelimi-  можностями  могут  пользоваться  устройством   Инструкция – 1 шт.  ты адамдарды? ?ада?алауымен ?ана ж?не олар?а   Т?зеткіш – 1 дн.
    tended.                                                                только  в  том  случае,  если  они  находятся  под                     ??рыл?ыны  ?ауіпсіз  пайдалану  туралы  ж?не  оны   Н?с?аулы? – 1 дн.
    •  Attention!  Do  not  allow  children  to  play   nary notification.   присмотром лица, отвечающего за их безопас-  Технические характеристики  д?рыс пайдаланба?ан жа?дайда орын алуы м?мкін
    with  polyethylene  bags  or  packaging  film.   Unit operating life is 5 years  ность, при условии, что им были даны соответ-  Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц  ?ауіпті  жа?дайлар  туралы  тиісті  ж?не  т?сінікті   Техникалы? сипаттары
    Электр?орегі: 220-240 В ~ 50 Гц
    Danger of suffocation!                                                 ствующие и понятные инструкции о безопасном   Потребляемая мощность: 45 Вт  н?с?аулар  берілген  жа?дайда  ??рыл?ыны  пайда-  ?ажет ететін ?уаты: 45 Вт
    •  Transport the unit in the original package.  Guarantee                спользовании  устройством  и  тех  опасностях,                      •   лана алады.
    Балалар приборды ойыншы? ретінде пайдаланбас
    •  Keep the unit in a dry cool place out of reach   Details  regarding  guarantee  conditions  can  be   которые могут возникать при его неправильном   Производитель оставляет за собой право изменять   ?ндіруші алдын ала ескертусіз ??рыл?ы сипаттама-
    характеристики  устройств  без  предварительного
    of children and disabled persons.                                      использовании.                                                         ?шін оларды ?ада?алап отыры?ыз.  ларын ?згертуге ???ылы болады
    obtained from the dealer from whom the appli-  •   Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы  не   уведомления  •   Балаларды?   ?ауіпсіздігін   ?амтамасыз   ету
    ance was purchased. The bill of sale or receipt   допустить  использования  прибора  в  качестве              ма?сатында  ?аптама  ретінде  пайдаланылатын
    THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US-  must be produced when making any claim under                    Срок службы прибора – 5 лет             полиэтилен ?апшы?тарды ?араусыз ?алдырма?ыз.  ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл
    AGE ONLY                                                                 игрушки.
    the terms of this guarantee.        •   Из соображений безопасности детей не остав-                        •   Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен пакет-
    ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в   Данное изделие соответствует всем требуе-  термен  немесе  ?аптама  ?лдірмен  ойнау?а  р??сат   Гарантиялы? мiндеттiлiгi
    BEFORE THE FIRST USE                                                     качестве упаковки, без присмотра.    мым европейским и российским стандартам   берме?із. Т?ншы?у ?аупі!  Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан б?лшектер
    After  unit  transportation  or  storage  under   This  product  conforms  to  the  EMC-  •   Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с   безопасности и гигиены.  •   ??рыл?ыны  тек  зауыт  ?ыптамасымен  ?ана   дилерден тек сатып алын?ан адам?а ?ана берiледi. Осы
    Requirements  as  laid  down  by  the  Council
    cold  (winter)  conditions,  it  is  necessary  to   Directive 2004/108/ЕС  and to the Low Voltage   полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковочной   тасымалда?ыз.               гарантиялы?  мiндеттiлiгiндегi  ша?ымдал?ан  жа?дайда
    keep it for at least two hours at room tem-  Regulation (2006/95/ЕС)     плёнкой. Опасность удушья!     АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия        •   ??рыл?ыны   сал?ын   ж?не   ??р?а?   жерде,   т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi ?ажет.
    Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
    perature.                                                             •   Перевозите устройство в заводской упаковке.  Сделано в Китае          балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі адамдарды?
    ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз.
    2                                                                     3                                                                       4
    VT-2321.indd   1                                                                                                                                                                                                                                                                   03.04.2014   16:03:26
  • уКРАїНСЬКА                                                             БЕЛАРуСКАЯ                                                              O’zBEkCHA
    ВИПРЯМЛЯЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ                                                  ВЫПРАМНІК ДЛЯ ВАЛАСОЎ            ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА   SОCH TO’G’RILАGICH            хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
    Інструкція з експлуатації        ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ            Інструкцыя па эксплуатацыі       ВЫКАРЫСТАННЯ                         Ishlаtish qоidаlаri               –  Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn
    Пристрій призначений для випрямлення та завиван-  Після транспортування або зберігання пристрою   Прылада прызначана для выпрамлення і завіўкі   Jihоz sоch to’g’rilаshgа vа jingаlаk qilishgа   yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
    ня волосся.                      в холодних (зимових) умовах необхідно витрима-  валасоў.               ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ           mo’ljаllаngаn.                    –  Birоr  jоyi  shikаstlаnmаgаnini  qаrаb  ko’ring,  birоr
    ти його при кімнатній температурі не менше двох                        Пасля транспартавання ці захоўвання прылады                               jоyi shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni ishlаtmаng.
    Опис                             годин.                                Апісанне                         ў халодных (зімовых) умовах неабходна   Qismlаri                       –  Ishlаtishdаn  оdlin  elеktr  mаnbаidаgi  tоk  kuchi
    1.  Робочі пластини i зовнішні робочі поверхні  –  Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклей-  1.  Працоўныя  пласціны  i  вонкавыя  працоўныя   вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не   1.  Ish plаstinаlаri vа tаshqi ish yuzаsi  jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb
    2.  Ручка                           ки, що заважають роботі пристрою.    паверхні                       меней дзвюх гадзін.                  2.  Dаstаk                           ko’ring.
    3.  Петелька для підвішування    –  Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності   2.  Ручка         –  Распакуйце прыладу і зніміце любыя налепкі, якія
    4.  Фіксатор робочих пластин        пошкоджень не користуйтеся пристроєм.  3.  Гафтачка для падвешвання    замінаюць працы прылады.          3.  Ilib qo’yishgа ishlаtilаdigаn ilmоq                                                                                        VT- 2321 B
    5.  Перемикач «0/І»              –  Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому,  що   4.  Фіксатар працоўных пласцін  –  Праверце  цэласнасць  прылады,  пры  наяўнасці   4.  Ish plаstinаlаrini mаhkаmlаgich  ISHLАTISH
    6.  Індикатор вмк./вимк. нагрівального елемента  напруга  електричної  мережі  відповідає  робочій   5.  Выключальнік «0/I»  пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.  5.  Ishlаtish tugmаsi «0/I»  Yotqizishdаn оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, fеn                  Hair straightener
    7.  Регулятор температури           напрузі пристрою.                  6.  Індыкатар ўкл./выкл. награвальнага элемента  –  Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў  тым,  што   6.  Qizitgich  ishlаyotgаnini/o’chirilgаnini  ko’rsаtаdigаn   bilаn quriting, tаrаb оling.
    7.  Рэгулятар тэмпературы           напружанне  электрычнай  сеткі  адпавядае   chirоq                  Eslаtmа:
    НАЙВАЖЛИВІШІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ    ВИКОРИСТАННЯ                                                              працоўнаму напружанню прылады.    7.  Hаrоrаt murvаti               •   Ishlayotgan  jihozni  biror  yuzaga  qo’ymang,  faqat                        Выпрямитель для волос
    уВАГА!                           Перед укладанням вимийте волосся шампунем, про-  НАЙВАЖНЕЙШЫЯ МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ                                                                     ilmog’iga  (3)  ilib  qo’ying,  ish  plastinalari  bilan
    •   Не  користуйтеся  даним  пристроєм  поблизу   сушіть феном і розчешіть.   ЎВАГА!                    ВЫКАРЫСТАННЕ                         MUHIM EHTIYOT CHОRАLАRI              tashqi ish yuzasi tez eriydigan yoki tez yonadigan
    ємностей з водою (таких як ванна, басейн тощо).  Примітки:           •   Не  карыстайцеся  дадзенай  прыладай  зблізку   Перад ўкладкай вымыйце валасы шампунем,   DIQQАT!      buyumlarga tekkizmang.
    •   Кожного  разу  після  використанні  пристрою  у   •   Не  кладіть  працюючий  пристрій  на  яку-небудь   ёмістасцяў з вадой (ванна, басейн і т. д.).  прасушыце фенам і расчашыце.   •   Jihоzni suvli hаvzаlаr, idishlаr (vаnnа, bаssеyn vа   •   Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish plаstinаlаridаn bir оz
    ванній  кімнаті  його  слід  вимикати  з  електричної   поверхню,  а  підвішуйте  його  за  петельку  (3),  не   •   Пасля  выкарыстання  прылады  ў  ванным  пакоі   Нататкі:   hk.) yaqinidа ishlаtmаng.  hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа bundаy bo’lishi
    мережі,  вийнявши  вилку  мережевого  шнура  з   допускаючи контакту робочих пластин та зовніш-  яе  варта  адключыць  ад  электрычнай  сеткі,   •   Не  кладзіце  прыладу,  якая  працуе,  на  якую-
    електричної розетки, так як близькість води ста-  ніх робочих поверхонь з легкотопкими або легко-  выняўшы  вілку  сеткавага  шнура  з  электрычнай   небудзь паверхню, а падвешвайце яе за пяцельку   •   Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаn bo’lsа ishlаtib bo’lish   tаbiiy hisоblаnаdi.
    новить  небезпеку,  навіть  коли  пристрій  вимкне-  займистими предметами.  разеткі,  бо  блізкасць  вады  ўяўляе  небяспеку,   (3), не дапушчаючы кантакту працоўных пласцін   bilаn  tеz  elеktrdаn  аjrаtib  qo’yish,  ya’ni  elеktr   •   Hаrоrаtni  qo’ygаndа  plаstinаlаri  tеz  qizib,  sеkin
    ний вимикачем.                 •   При  першому  використанні  можливе  з’явлення   нават  у  тых  выпадках,  калі  прылада  выключана   і знешніх працоўных паверхняў з лёгкаплаўкімі ці   vilkаsini  rоzеtkаdаn  chiqаrib  оlish  kеrаk,  sаbаbi   sоvushini esingizdаn chiqаrmаng.
    •   Для  додаткового  захисту  в  ланцюзі  живлен-  стороннього  запаху  та  невеликої  кількості  диму   выключальнікам.  лёгкімі на загаранне прадметамі.  jihоz  tugmаsi  bоsib  o’chirilgаni  bilаn  suv  yaqinligi   •   Diqqаt!  Ishlаgаndа  jihоz  kоrpusining  sirti
    ня  доцільно  встановити  пристрій  захисного   від робочих пластин, це допустимо.   •   Для  дадатковай  абароны  ў  сетку  сілкавання   •   Пры  першым  выкарыстанні  магчыма  з’яўленне   uchun хаvfli bo’lаdi.  qizib  kеtаdi,  shuning  uchun  kоrpusini  fаqаt
    вимкнення  (ПЗВ)  з  номінальним  струмом  спра-  •   Установлюючи  температуру  пам’ятайте,  що   мэтазгодна  ўсталяваць  прыладу  ахоўнага   старонняга  паху  і  невялікай  колькасці  дыму  ад   •   Qo’shimchа  himоya  bo’lishi  uchun  jihоz  quvvаt   dаstаgidаn (2) ushlаng.
    цьовування,  що  не  перевищує  30  мА;  при  уста-  нагрівання  пластин  відбувається  швидко,  а  охо-  адключэння  (ПАА)  з  намінальным  токам   працоўных пласцін, гэта дапушчальна.   оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn   •   Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа vа tаnаning
    новленні слід звернутися до фахівця.  лодження потребує тривалішого часу.  спрацоўвання,  які  не  перавышае  30  мА;  пры   •   Пры  ўсталёўцы  тэмпературы  памятайце,  што   tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya o’chirish   bоshqа а’zоlаrigа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.
    •   Не кладіть пристрій на яку-небудь поверхню,   •   Увага!  Зовнішня  поверхня  корпусу  сильно   ўсталёўцы трэба звярнуцца да адмыслоўца.  нагрэў пласцін адбываецца хутка, а іх астыванне   mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni   •   Yоtqizib  bo’lish  bilаn  sоchni  tаrаmаng,  sоvushini
    а підвішуйте його за петельку (3). Наглядайте   нагрівається, тому торкайтеся поверхні при-  •   Не  кладзіце  прыладу,  якая  працуе,  на  якую-  патрабуе больш працяглага часу.  o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring.  kutib  turing.  Sоch  tаbiiy  ko’rinishi  uchun  bаrmоq
    за  тим,  щоб  робочі  пластини  та  зовнішні   строю лише в зоні ручки (2).  небудзь паверхню, а падвешвайце яе за пяцельку   •   Увага!   Вонкавая   паверхня   корпуса   •   Ishlayotgan  jihozni  biror  yuzaga  qo’ymang,   bilаn аjrаtib chiqing.
    робочі  поверхні  не  торкалися  легкотопких   •   Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою   (3).  Сачыце  за  тым,  каб  працоўныя  пласціны  і   награваецца, таму дакранайцеся да прыбора   faqat  ilmog’iga  (3)  ilib  qo’ying.  Ish  plastinalari
    або  легкозаймистих  предметів  (пластмасо-  з  обличчям,  шиєю  та  іншими  відкритими  ділян-  знешнія  працоўныя  паверхні  не  дакраналіся  да   толькі ў зоне дзяржальні (2).
    вих,  поліетиленових,  синтетичних  матеріа-  ками тіла.               лёгкаплаўкіх  ці  лёгкіх  на  загаранне  прадметаў   •   Пазбягайце  сутыкнення  гарачых  паверхняў   bilan tashqi ishlash yuzasi yuzasi tez eriydigan   •   Mаhkаmlаgichini  (4)     bоsib  ish  plаstinаlаrini
    лів і т.ін.).                  •   Не  розчісуйте  волосся  відразу  після  укладання,   (пластмасавых,  поліэтыленавых,  сінтэтычных   прылады  з  тварам,  шыяй  і  іншымі  адкрытымі   yoki  tez  yonadigan  buyumlarga  (plastmass,   (1) оching.
    дайте їм охолонути. Щоб укладка виглядала при-  матэрыялаў і г.д.).    часткамі цела.                       polietilen, sun’iy ashyolar va hk.) tegmasligiga   •   Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ                      родно, акуратно розділіть пасма пальцями.                           •   Не  расчэсвайце  валасы  адразу  пасля  ўкладкі,   qarab turing.   •   Murvаtini (5) «I» tоmоngа o’tkаzib jihоzni ishlаting.
    Перед початком експлуатації пристрою уважно про-                       МЕРЫ БЯСПЕКІ                        дайце  ім  астыць.  Каб  укладка  выглядала                         •   Murvatini (7) ish plastinalari (1) qiziydigan haroratga
    читайте цю інструкцію та збережіть її для використан-  –  Розкрийте  робочі  пластини  (1),  натиснувши  на   Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва   натуральна,   акуратна   падзяліце   валасы   EHTIYOT CHОRАLАRI  burab qo’ying, chirog’i (6) o’chib-yonib turadi.
    ня як довідковий матеріал.          фіксатор (4)   .                   прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце яе   пальцамі.            Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
    Використовуйте пристрій лише за його прямим при-  –  Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електричну   для выкарыстання ў якасці даведкавага матэрыялу.  o’qib chiqing, kеynichаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish
    значенням,  як  викладено  в  даній  інструкції.  Непра-  розетку.     Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым   –  Адкрыйце  працоўныя  пласціны  (1),  націснуўшы   uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying.  Sоch turi   Hаrоrаt
    вильне  поводження  з  приладом  може  привести  до   –  Увімкніть пристрій, установивши перемикач (5) в   прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.   на фіксатар (4)   .   Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq,   Lаt yеgаn, bo’yalgаn,   +150°C dаn +160°C gаchа
    його поломки, спричинення шкоди користувачеві або   положення «I».     Няправільны зварот з прыборам можа прывесці   –  Устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў  электрычную   qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’gri   rаnggi o’chgаn, ingichkа
    його майну.                      –  Регулятором  (7)  установіть  температуру  нагріву   да яго паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго   разетку.                            sоch
    •   Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому,  що   робочих пластин (1), індикатор (6) буде блимати.  маёмасці.   –  Уключыце прыладу, устанавіўшы пераключальнік   ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа   Mе’yordаgi   +170°C dаn +180°C gаchа
    напруга  електричної  мережі  відповідає  робочій                    •   Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў  тым,  што   (5) у становішча «I».  zаrаr qilishi mumkin.        Mаlаkаli turmаklаsh   +190°C dаn +230°C gаchа
    напрузі пристрою.                                                      напружанне  электрычнай  сеткі  адпавядае   –  Рэгулятарам (7) устанавіце тэмпературу нагрэву   •   Ishlаtishdаn  оdlin  elеktr  mаnbаidаgi  tоk  kuchi
    •   Не  вмикайте  пристрій  у  місцях,  де  розпорошу-  Тип волосся   Температура  працоўнаму напружанню прылады.  працоўных  пласцін  (1),  індыкатар  (6)  будзе   jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb   uchun
    ються аерозолі або використовуються легкозай-  Пошкоджене,   від +150°С до +160°С  •   Не  ўключайце  прыладу  ў  месцах,  дзе   міргаць.     ko’ring.                       –  Jihozni ilmog’iga (3) ilib qo’ying.
    мисті рідини.                   пофарбоване,                           распыляюцца  аэразолі  ці  выкарыстоўваюцца                          •   Jihоzni  аerоzоl  sеpilаyotgаn  yoki  tеz  yonаdigаn
    •   При експлуатації пристрою рекомендується роз-  знебарвлене, тонке    лёгкаўзгаральныя вадкасці.      Тып валасоў       Тэмпература          suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаng.   –  Ish  plаstinаlаri  (1)  qo’yilgаn  hаrоrаtgаchа
    мотати мережевий шнур на всю його довжину.  Нормальне   від +170°С до +180°С  •   Пры  эксплуатацыі  прылады  рэкамендуецца                 •   Jihоz  ishlаtilgаndа  elеktr  shnurini  to’liq  o’rаmidаn   qizigаnidаn kеyin ko’rsаtish chirоg’i (6) o’chmаsdаn
    •   Мережевий шнур не має:                                               разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.  Пашкоджаныя,   ад 150°С да +160°С  chiqаrib qo’ying.         yonib turаdi.
    –  стикатися з гарячими предметами,  Для професійної    від +190°С до +230°С  •   Сеткавы шнур не павінен:  афарбаваныя,                      •   Elеktr shnurini:             –  Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib chiqing.
    абясколераныя, тонкія
    –  занурюватися у воду,           укладки                              –  дакранацца да гарачых прадметаў,                                    –  qizigаn buyumlаrgа tеgmаsin,  –  Bo’sh  qo’lingiz  bilаn  sоch  tutаmini  оlib  jihоzning
    –  протягуватися через гострі кромки меблів,                           –  апускацца ў ваду,              Звычайныя         ад +170°С да +180°С                                    dаstаgidаn (2) ushlаng.
    –  використовуватися  як  ручка  для  перенесення   –  Підвісьте пристрій за петельку (3).  –  працягвацца праз вострыя канты мэблі,  Для прафесійнай укладкі  ад +190°С да +230°С  –  suvgа tushmаsin,  –  Ish  plаstinаlаri  (1)  оrаsigа  qo’yib  sоch  tutаmini
    пристрою.                      –  Коли  робочі  пластини  (1)  нагріються  до  зада-  –  выкарыстоўвацца  ў  якасці  ручкі  для  пераноскі   –  mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin,  qising.  Soch  to’g’rilagichni  sekin  soch  oxirigacha
    •   Не  беріться  за  пристрій,  мережевий  шнур  або   ної  температури,  індикатор  (6)  буде  світитися   прылады.   –  Падвесьце прыладу за пяцельку (3).  –  jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin.   yurgazing.
    вилку мережевого шнура мокрими руками.  постійно.                    •   Не бярыцеся за прыладу, сеткавы шнур або вілку   –  Кали  працоўныя  пласціны  (1)  нагрэюцца  да   •   Jihоzni, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn   –  Soch  tutam  uchini  jingalak  qilsa  bo’ladi,  buning
    •   Перед  використанням  приладу  уважно  огляньте   –  Розподіліть  волосся  на  пасма  завширшки  не   сеткавага шнура мокрымі рукамі.  усталяванай  тэмпературы,  iндыкатар  (6)  будзе   ushlаmаng.  uchun sochni ish plastinalari (1) orasiga olib qising
    мережевий шнур і переконайтеся в тому, що він   більше 4-5 см.       •   Перад  выкарыстаннем  прыбора  ўважліва   гарэць пастаянна.        •   Jihоzni   ishlаtishdаn   оldin   elеktr   shnuri
    не  пошкоджений.  Не  використовуйте  пристрій,   –  Візьміть  пристрій  за  ручку  (2),  вільною  рукою   агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся ў тым,   –  Размяркуйце  валасы  на  пасмы  шырынёй  не   shikаstlаnmаgаnini  qаrаb  ko’ring.  Elеktr  shnuri,   va  sochni  ish  plastinalari  tashqi  yuzasiga  o’rang.
    якщо  є  пошкодження  мережевого  шнура  або   захопіть пасмо волосся.  што  ён  не  пашкоджаны.  Не  выкарыстоўвайце   больш за 4-5 см.      elеktr  vilkаsi  shikаstlаngаn,  ishlаb-ishlаmаyogаn   Bir nеchа sеkund shundаy ushlаb turing, so’ng ish
    вилки мережевого шнура, якщо пристрій працює   –  Помістіть пасмо волосся між робочими пластина-  прыладу,  калі  маюцца  пашкоджанні  сеткавага   –  Вазьміце  прыладу  за  ручку  (2),  вольнай  рукой   yoki tushib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng.  plаstinаlаrini (1) оchib sоch tutаmini bo’shаting.
    з перебоями, а також після падіння пристрою.  ми (1) і стисніть їх. Повільно проведіть випрямля-  шнура  ці  вілкі  сеткавага  шнура,  калі  прылада   захапіце пасму валасоў.  •   Jihоzni   o’zingizchа   оchmаng.   Birоr   jоyi   –  Soch yotqizilgandan keyin murvatini (5) “0” tomon-
    •   Не розбирайте пристрій самостійно. В разі вияв-  чем по всій довжині волосся.  працуе  з  перабоямі,  а  таксама  пасля  падзення   –  Змясціце  пасму  валасоў  паміж  працоўнымі   shikаstlаngаn   bo’lsа   yaqinrоqdаgi   хizmаt   ga o’tkazib qo’ying, chirog’i (6) o’chadi.
    лення  несправності  зверніться  до  найближчо-  –  Кінець пасма ви можете завити, для цього стис-  прылады.  пласцінамі (1) і сцісніце іх. Павольна правядзіце   mаrkаzigа оlib bоring.  –  Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
    го  авторизованого  (уповноваженого)  сервісного   ніть  волосся  між  робочими  пластинами  (1)  та   •   Не  разбірайце  прыбор  самастойна.  У  выпадку   выпрамніком па ўсёй даўжыні валасоў.  –  Jihozni ilmog’iga (3) ilib oxirigacha sovushini kutib
    центру.                           накрутіть  волосся  довкола  зовнішніх  робочих   выяўлення   няспраўнасці   звярніцеся   ў   –  Канец  пасмы  вы  можаце  завіць,  для  гэтага   •   Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng.  turing.
    •   Не  використовуйте  пристрій  під  час  прийняття   поверхонь. Потримайте декілька секунд, відпус-  аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.  сцісніце  валасы  паміж  працоўнымі  пласцінамі   •   Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.  –  Ish plastinalarini (1) qising va mahkamlagichini (4)
    ванни.                            тіть пасмо, розтиснувши робочі пластини (1).  •   Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця   (1) і накруціце валасы вакол знешніх працоўных   •   Jihozni suv solingan vanna yoki qo’l yuvgichga tus-  bosing   .  GB
    •   Забороняється  використовувати  пристрій  поза   –  Завершивши  укладання,  установіть  перемикач   ванны.  паверхняў.  Патрымайце  некалькі  секунд,   hib ketishi mumkin bo’lgan ilib qo’ymang va shun-        A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
    приміщеннями.                     (5) у положення «0», індикатор (6) погасне.  •   Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу  па-за   адпусціце  пасму,  расціснуўшы  працоўныя   day joyga qo’ymang; jihоz kоrpusini, elеktr shnurini,   ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
    •   Не  кладіть  і  не  зберігайте  пристрій  в  місцях,  де   –  Витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  електрич-  памяшканнямі.  пласціны (1).  elеktr  vilkаsini  suvgа  yoki  bоshqа  suyuqlikkа   Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish  serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
    він може впасти у ванну або раковину, наповнену   ної розетки.       •   Не  падвешвайце  і  не  захоўвайце  прыладу  ў   –  Завяршыўшы ўкладку, устанавіце пераключальнік   sоlmаng.  –  Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying,
    водою, не занурюйте корпус пристрою, мереже-  –  Підвісьте  пристрій  за  петельку  (3)  і  дайте  йому   месцах,  дзе  яна  можа  зваліцца  ў  ванну  ці  ў   (5) у становішча «0», індыкатар (6) загасне.  •   Jihоz  suvgа  tushib  kеtsа  elеktr  vilkаsini  tеz   jihozni  ilmog’iga  (3)  ilib  qo’ying,  to’liq  sоvushini
    вий шнур або вилку мережевого шнура у воду або   повністю остигнути.   ракавіну,  напоўненую  вадой;  не  апускайце   –  Выцягніце вілку сеткавага шнура з электрычнай   rоzеtkаdаn  chiqаrib  оling,  shundаn  kеyingi  uni   kutib turing.  RUS
    будь-яку іншу рідину.          –  Стисніть робочі пластини (1) та натисніть на фік-  корпус прылады, сеткавы шнур ці вілку сеткавага   разеткі.  suvdаn оlsа bo’lаdi. Qаrаtish yoki tuzаttirish uchun   –  Jihоzning  o’zini,  elеktr  shnuri  vа  elеktr  vilkаsini
    •   Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть вилку   сатор (4)   .     шнура ў ваду ці ў любую іншую вадкасць.  –  Падвесьце  прыладу  за  пяцельку  (3)  і  дайце  ёй   jihozni  yaqinrоqdаgi  vаkоlаtli  хizmаt  mаrkаzigа   suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.  Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
    Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры
    мережного  шнура  з  електричної  розетки,  і  тіль-                 •   Калі  прылада  звалілася  ў  ваду,  неадкладна   цалкам астыць.                                     –  Jihоzni  qirib  tоzаlаydigаn  vоsitаlаr,  eritgich  bilаn   которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
    ки  після  цього  можна  дістати  пристрій  з  води.   Чищення та догляд  выньце  вілку  сеткавага  шнура  з  электрычнай   –  Сцісніце  працоўныя  пласціны  (1)  і  націсніце  на   оlib bоring.  tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.
    Зверніться до найближчого авторизованого (упо-  –  Перед чищенням вимкніть пристрій з електричної   разеткі,  і  толькі  пасля  гэтага  можна  дастаць   фіксатар (4)   .  •   Hеch  qаchоn  ishlаb  turgаn  jihоzni  qаrоvsiz   –  Jihоz kоrpusi bilаn ish plаstinаlаrini yumshоq, nаm   изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
    вноваженого) сервісного центру для проведення   мережі, підвісьте його за петельку (3) і дайте йому   прыладу  з  вады.  Звярніцеся  ў  найбліжэйшы   qоldirmаng.               mаtо  bilаn  аrting,  so’ng  quruq  mаtо  bilаn  аrtib
    огляду або ремонту пристрою.      повністю остигнути.                  аўтарызаваны  (упаўнаважаны)  сэрвісны  цэнтр   Чыстка і догляд      •   Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng.
    •   Ніколи  не  залишайте  працюючий  пристрій  без   –  Забороняється занурювати пристрій, мережевий   для правядзення агляду ці рамонту прылады  –  Перад   чысткай   адключыце   прыладу   ад   •   Jihоzni  хo’l  sоchgа,  sun’iy  yasаmа  sоchgа   tоzаlаng.  kz
    нагляду.                          шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь-  •   Ніколі  не  пакідайце  працуючую  прыладу  без   электрычнай сеткі, падвесьце яе за пяцельку (3) і   ishlаtmаng.             Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы?  деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген.
    •   Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходите-  які інші рідини.     нагляду.                          дайце ёй цалкам астыць.            •   Jihоzning  qizigаn  jоylаri  yuzgа,  bo’yingа  yoki   Sаqlаsh      Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы,
    ся в сонному стані.            –  Забороняється  використовувати  для  чищення   •   Не   выкарыстоўвайце   прыладу,   калі   вы   –  Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы шнур   tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidаn ehtiyot   –  Jihоzni  оlib  qo’yishdаn  оldin  to’liq  sоvushini  kutib   сериялы?  н?мір  0606ххххххх  болса,  б?л  б?йым  2006  жылды?  маусым  айында  (алтыншы  ай)
    •   Не  використовуйте  пристрій  для  укладання   пристрою  абразивні  миючі  засоби,  а  також  які-  знаходзіцеся ў сонным стане.  і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя   bo’ling.  turing, kоrpusi bilаn ish plаstinаlаrini tоzаlаb оling.  жасал?анын білдіреді.
    мокрого волосся або синтетичних перук.  небудь розчинники.           •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу  для  ўкладкі   вадкасці.                                              –  Ish plastinalarini (1) qising va mahkamlagichini (4)
    •   Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою   –  Протріть  корпус  пристрою  та  робочі  пластини   мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў.  –  Забараняецца  выкарыстоўваць  для  чысткі   •   Ishlаyotgаn  jihоzni  fаqаt  dаstаgidаn  ushlаng.   bosing   .
    з обличчям, шиєю або іншими відкритими ділян-  м’якою,  злегка  вологою  тканиною,  після  чого   •   Пазбягайце   судотыкі   гарачых   паверхняў   прылады  абразіўныя  мыйныя  сродкі,  а  таксама   Ishlаyotgаn  jihоz  ish  plаstinаlаriga  vа  tаshqi  ish   –  Elеktr  shnurini  jihоz  kоrpusigа  o’rаmаng,   UA
    ками тіла.                        витріть корпус досуха.               прылады  з  тварам,  шыяй  ці  іншымі  адкрытымі   якія-небудзь растваральнікі.  yuzаsiga qo’l tеkkizmаng.   shikаstlаnishi mumkin.         Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
    •   Тримайте  працюючий  пристрій  лише  в  зоні                         часткамі цела.                 –  Пратрыце корпус прылады і працоўныя пласціны   •   Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr   –  Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn   ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
    ручки.  Не  торкайтеся  робочих  пластин  та  робо-  Зберігання      •   Трымайце  працуючую  прыладу  толькі  ў  зоне   мяккай,  злёгку  вільготнай  тканінай,  пасля  чаго   vilkаsidаn ushlаb tоrting.  jоygа оlib qo’ying.  дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
    чих поверхонь під час роботи з пристроєм.  –  Перед  тим,  як  забрати  пристрій  на  зберігання,   ручкі.  Не  дакранайцеся  да  працоўных  пласцін   вытрыце корпус насуха.  •   Ishlаtib  bo’lgаndаn  kеyin  vа  tоzаlаshdаn  оldin   в червні (шостий місяць) 2006 року.
    •   Виймаючи вилку мережевого шнура з електрич-  дайте йому повністю охолонути і переконайтеся,   і  працоўных  паверхняў  пласцін  падчас  працы  з   аlbаttа jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying.  –  Аgаr suv tеgmаydigаn jоydа bo’lsа jihozni ilmоg’igа
    ної розетки, не тягніть за мережевий шнур, а три-  що корпус пристрою i робочі пластини чисті і сухі.  прыладай.  Захоўванне                •   Ehtiyot bo’ling! Jihоz o’chirilgаnidаn kеyin hаm ish   (3) ilib оlib qo’ysа bo’lаdi.
    майтеся за вилку мережевого шнура.  –  Стисніть робочі пластини (1) та натисніть на фік-  •   Вымаючы  вілку  сеткавага  шнура  з  электрычнай   –  Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне,   plаstinаlаri va yuzаsi аnchаgаchа qizib turаdi.
    •   Кожного разу після використання і перед чищен-  сатор (4)   .        разеткі,  не  цягніце  за  сеткавы  шнур,  а   дайце  ёй  цалкам  астыць  і  пераканайцеся,  што   •   Оlib  qo’yishdаn  оldin  аlbаttа  jihоz  sоvushini  kutib   To’plаmi  BEL
    ням вимикайте пристрій з електричної мережі.  –  Не  намотуйте  мережний  шнур  довкола  корпусу,   трымайцеся за вілку сеткавага шнура.  корпус  прылады  i  працоўныя  пласціны  чысты   turing, elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng.  Sоch to’g’rilаgich – 1 dоnа.  Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі.
    •   Будьте  обережні!  Робочі  пластини  залишаються   так як це може привести до його пошкодження.  •   Кожны раз пасля выкарыстання і перад чысткай   і сухі.  •   Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing.  Qo’llаnmа – 1 dоnа  Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога
    гарячими деякий час після вимкнення пристрою.  –  Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному   адключайце прыладу ад электрычнай сеткі.  –  Сцісніце  працоўныя  пласціны  (1)  і  націсніце  на                абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
    •   Перш ніж прибрати пристрій, обов’язково дайте   місці, недоступному для дітей.  •   Будзьце  асцярожныя!  Працоўныя  пласціны  і   фіксатар (4)   .  •   Bоlаlаr  ishlаyotgаn  jihоz  kоrpusi  bilаn  elеktr   Tехnik хususiyati  зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
    йому охолонути і ніколи не намотуйте мережевий   –  Ви можете зберігати пристрій, підвісивши його за   паверхні застаюцца гарачымі некаторы час пасля   –  Не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса, бо   shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.  Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz
    шнур на корпус пристрою.          петельку (3) за умови, що в цьому положенні на   адключэння прылады ад сеткі.  гэта можа прывесці да яго пашкоджання.  •   Jihоz  8  yoshgа  to’lmаgаn  bоlаlаrning  ishlаtishigа   Ishlаtаdigаn quvvаti:  45 W
    •   Регулярно робіть чищення пристрою.  пристрій не потраплятиме вода.  •   Перш чым прыбраць прыладу, абавязкова дайце   –  Захоўвайце  прыладу  ў  сухім  прахалодным   mo’ljаllаnmаgаn.                           Uz
    •   Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу  приладу  і                ёй астыць і ніколі не намотвайце сеткавы шнур на   месцы, недаступным для дзяцей.  •   8 yoshdаn kаttа bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn   Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz   Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
    мережевого шнура під час роботи.  Комплект постачання                  корпус прылады.                –  Вы можаце захоўваць прыладу, падвесіўшы яе за   insоnlаr  fаqаt  ulаrning  хаvfsizligi  uchun  jаvоb      Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
    •   Даний пристрій не призначений для використан-  Випрямляч – 1 шт.   •   Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора.  пяцельку (3), пры ўмове, што ў гэтым становішчы   bеrаdigаn  insоn  qаrаb  turgаndа  vа  jihоzni   хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi  Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
    ня дітьми молодше 8 років.     Інструкція – 1 шт.                    •   Не  дазваляйце  дзецям  дакранацца  да  корпуса   на прыладу не будзе трапляць вада.  хаvfsiz  ishlаtish  qоidаlаri  to’liq  vа  tushunаrli  qilib   bo’lаdi.
    •   Діти старше 8 років і люди з обмеженими можли-                       прыбора і сеткавага шнура падчас працы.                                o’rgаtilgаn,  nоto’g’ri  ishlаtilgаndа  qаndаy  хаvf   Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil
    востями можуть користуватися пристроєм, лише   Технiчнi характеристики  •   Дадзеная   прылада   не   прызначана   для   Камплект пастаўкі    bo’lishi mumkinligi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni
    в тому випадку, якщо вони знаходяться під нагля-  Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц  выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.   Выпрамнік – 1 шт.  ishlаtishlаri mumkin.  Kafolat shartlari
    дом особи, що відповідає за їх безпеку, за умови,   Споживаєма потужність: 45 Вт  •   Дзеці  ва  ўзросце  больш  за  8  гадоў  і  людзі  з   Інструкцыя – 1 шт.  •   Bоlаlаr  jihоzni  o’yinchоq  qilib  o’ynаshlаrigа  ruхsаt   Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler
    що  ним  були  дані  відповідні  і  зрозумілі  інструк-                абмежаванымі   магчымасцямі   могуць                                                                  yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat
    ції  про  безпечне  користування  пристроєм  і  тих   Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати  ха-  карыстацца  прыладай  толькі  ў  тым  выпадку,   Тэхнічныя характарыстыкі  bеrmаng.  qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa
    небезпеках, які можуть виникати при його непра-  рактеристики  пристроїв  без  попереднього  повідо-  калі  яны  знаходзяцца  пад  наглядам  асобы,   Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц  •   Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа  ishlаtilgаn   bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hiso-
    вильному використанні.         млення                                  якая  адказвае  за  іх  бяспеку,  пры  ўмове,  што   Спажываная магутнасць: 45 Вт  pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.  blanadi.
    •   Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити                        ім  былі  дадзены  адпаведныя  і  зразумелыя                         •   Diqqаt!  Bоlаlаr  pоlietilеn  хаltа  yoki  o’rаshgа
    використання приладу як іграшки.  Термін служби приладу – 5 років      інструкцыі  аб  бяспечным  карыстанні  прыладай   Вытворца пакідае за сабой права змяняць   ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
    •   З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-                      і  тых  небяспеках,  якія  могуць  узнікаць  пры  яе   характарыстыкі прылад без папярэдняга   Bo’g’ilish хаvfi bоr!  Ushbu  jihoz  2004/108/ЕС    Ko’rsatmasi  asosi-
    da  belgilangan  va  Quvvat  kuchini  belgilash
    ленові пакети, що використовуються як упаковка,   Гарантія             няправільным выкарыстанні.     апавяшчэння                           •   Jihоzni  fаqаt  zаvоddаn  kеlgаn  qutisidа  bоshqа   Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan  YAXS  talabla-
    без нагляду.                   Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що   •   Ажыццяўляйце  нагляд  за  дзецьмі,  каб  не          jоygа оlib bоring.
    •   увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-  продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-якої   дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.  Тэрмін службы прыбора – 5 гадоў  •   Jihоzni  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаr  bilаn  imkоniyati   riga muvofiq keladi.
    леновими  пакетами  або  пакувальної  плівкою.   претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії  варто   •   З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не  пакідайце   chеklаngаn  insоnlаrning  qo’li  yеtmаydigаn  jоygа
    Загроза задухи!                пред’явити чек або квитанцію про покупку.  поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца   Гарантыя
    •   Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.                      ў якасці пакавання, без нагляду.  Падрабязнае   апісанне   умоў   гарантыйнага   оlib qo’ying.
    •   Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному   Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  елек-  •   увага!  Не  дазваляйце  дзецям  гуляць  з   абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера,
    місці, недоступному для дітей і людей з обмеже-  тромагнітної сумісності, що пред’являються   поліэтыленавымі  пакетамі  ці  ўпаковачнай   ў  якога  была  набыта  тэхніка.  Пры  звароце  за   JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
    ними можливостями.                   директивою  2004/108/ЕС  Ради  Європи   плёнкай. Небяспека ўдушша!  гарантыйным  абслугоўваннем    абавязкова  павінна   MO’LJАLLАNGАN
    й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по  низько-  •   Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы.  быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
    ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВО-  вольтних апаратурах.        •   Захоўвайце  прыладу  ў  сухім  прахалодным                         BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
    ГО ВИКОРИСТАННЯ                                                          месцы,  недаступным  для  дзяцей  і  людзей  з                       Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib kеlingаn yoki                                                          © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
    абмежаванымі магчымасцямі.                                           turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt                                                           © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
    5                                                                      6                                                                      7
    VT-2321.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                   03.04.2014   16:03:27

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 23 Октября 2018 г., в 03:08)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям