На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-2321 B. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH РуССКИЙ ?АЗА?ША HAIR STRAIGHTENER – Unpack the unit and remove any stickers that ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС • Храните устройство в сухом прохладном месте, ШАШ?А АРНАЛ?АН Т?ЗЕТКІШ3 ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА Instruction manual can prevent unit operation. Инструкция по эксплуатации недоступном для детей и людей с ограниченны- Пайдалану н?с?аулы?ы ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН The unit is intended for hair straightening and – Check the unit for damages, do not use it in Устройство предназначено для выпрямления и за- ми возможностями. ??рыл?ы шашты т?зетуге ж?не б?йралау?а арнал?ан АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА вивки волос. curling. case of damages. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫ- ??рыл?ыны суы? (?ыс?ы) шарттарда – Before switching the unit on, make sure that Описание ТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Сипаттамасы тасымалда?аннан немесе са?та?аннан кейін оны Description your home mains voltage corresponds to the 1. Рабочие пластины и внешние рабочие поверх- 1. Ж?мыс пластиналары ж?не сырт?ы ж?мыс б?лме температурасында екі са?аттан кем емес 1. Heating plates and outer operating surfaces unit operating voltage. ности ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ тілімдері ?стау ?ажет. 2. Handle 2. Ручка После транспортировки или хранения устрой- 2. Т?т?а – ??рыл?ыны ?ораптан шы?арып алы?ыз, 3. Ілуге арнал?ан ілмек 3. Hanging loop USAGE 3. Петелька для подвешивания ства в холодных (зимних) условиях необходимо 4. Ж?мыс тілімдеріні? бекіткіші ??рыл?ыны? ж?мысына кедергі келтіретін барлы? 4. Heating plates lock Before styling, wash your hair with shampoo, dry 4. Фиксатор рабочих пластин выдержать его при комнатной температуре не 5. «0/І» ауыстыр?ышы жапсырмаларды алып таста?ыз. 5. «0/I» switch with a hairdryer and comb your hair. 5. Переключатель «0/I» менее двух часов. 6. ?ыздыр?ыш элементті ?осу/с?нд. к?рсеткіші – ??рыл?ыны? б?тіндігін тексері?із, б?лінген жерлері 6. Индикатор вкл./выкл. нагревательного элемен- 6. ON/OFF indicator of the heating element Notes: та – Распакуйте устройство и удалите любые 7. Температура реттегіші бол?ан кезде ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. наклейки, мешающие работе устройства. 7. Temperature control • Do not put the operating unit on any surface, 7. Регулятор температуры – Проверьте целостность устройства, при нали- – ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі but hang it on the loop (3) instead, making чии повреждений не пользуйтесь устройством. Е? МА?ЫЗДЫ ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне с?йкес IMPORTANT SAFETY MEASURES sure that the heating plates and outer oper- ВАЖНЕЙШИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ – Перед включением убедитесь в том, что напря- НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! келетіндігіне к?з жеткізі?із. ATTENTION! ating surfaces do not come into contact with ВНИМАНИЕ! жение электрической сети соответствует рабо- • Суы бар ыдыстарды? ?асында б?л аспапты ПАЙДАЛАНУ • Do not use the unit near containers filled with fusible and inflammable objects. • Не пользуйтесь данным устройством вблизи чему напряжению устройства. пайдаланба?ыз (?олжу?ыш, ванна ж?не т.с.с.). С?ндеу алдында шашты сусабынмен жуып, фенмен water (such as bath, swimming pool etc.). • During the first operation some foreign smell ёмкостей с водой (таких как ванна, бассейн • Ванна б?лмесінде ??рыл?ыны ?олданып бол?ан кептірі?із ж?не тара?ыз. • After using the unit in a bathroom, always and a small amount of smoke from the heat- и т.п.). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ со? оны бірден электрлік розеткадан желілік сым- Ескерту: unplug it by taking the power plug out of the ing plates is possible, this is normal. • Всякий раз после использования устройства в Перед укладкой вымойте волосы шампунем, просу- нан айырын алу ар?ылы электрлік ж?йеден ?шіріп • Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны ?андай да бір ванной комнате его следует отключать от элек- шите феном и расчешите. mains socket, as closeness of water is dan- • When setting the temperature, remember трической сети, вынув вилку сетевого шнура из Примечания: ?ою керек, ?йткені ??рыл?ыны ажырат?ышпен бетке ?ойма?ыз, ілгекке (3) ілі?із, ж?мыс пла- gerous, even if the unit is switched off. that the plates heat up fast and cool down электрической розетки, так как близость воды • Не кладите работающее устройство на какую- ?шірген жа?дайларында болса да, суды? стиналары мен сырт?ы ж?мыс беттеріні? же?іл • For additional protection you can install a much longer. представляет опасность даже в тех случаях, либо поверхность, а подвешивайте его за жа?ынды?ы ?ауіп-?атерді ?келеді. еритін немесе же?іл т?танатын заттармен residual current device (RCD) with nominal • Attention! The outer surface of the body когда устройство выключено выключателем. петельку (3), не допуская контакта рабочих пла- • ?уат тізбегіндегі ?осымша ?ауіпсіздік ?шін 30 мА т?йісуін болдырма?ыз. operation current not exceeding 30 mA into heats up strongly, touch the unit in the • Для дополнительной защиты в цепи питания стин и внешних рабочих поверхностей с легко- аспайтын, номинальды то?ымен ?ор?анысты? • Ал?аш пайдалан?анда ж?мыс пластиналарынан the mains; contact specialist for installation. area of the handle (2) only. целесообразно установить устройство защит- плавкими или легковоспламеняющимися пред- ?шіру ??рыл?ысын (???) орнат?ан д?рыс; орнату б?где иіс білінуі немесе аз м?лшерде т?тін • Do not put the operating unit on any sur- • Avoid contact of heated surfaces of the unit ного отключения (УЗО) с номинальным током • метами. кезінде мамандар?а ж?гіну керек. шы?уы ы?тимал, о?ан жол беріледі. срабатывания, не превышающим 30 мА; при При первом использовании возможно появле- face, but hang it on the loop (3) instead. with your face, neck and other open parts of установке следует обратиться к специалисту. ние постороннего запаха и небольшого количе- • Ж?мыс істейтін ??рыл?ыны ?андай да бір • Температураны белгілегенде, тілімдерді? Make sure that the heating plates and your body. • Не кладите работающее устройство на ства дыма от рабочих пластин, это допустимо. бетке ?ойма?ыз, оны ілгекке (3) ілі?із. Ж?мыс жылдам ?ызатынын, ал оларды? сал?ындауы outer operating surfaces do not touch • Do not comb your hair right after styling, let какую-либо поверхность, а подвешивай- • Устанавливая температуру, помните, что нагрев пластиналары мен сырт?ы ж?мыс беттеріні? ана??рлым к?п уа?ытты ?ажет ететінін есте fusible and inflammable objects (plastic, it cool off. Divide the locks with your fingers те его за петельку (3). Следите за тем, пластин происходит быстро, а остывание тре- же?іл еритін немесе же?іл т?танатын заттар?а са?та?ыз. polyethylene, synthetic materials etc.). carefully to make them look naturally. чтобы рабочие пластины и внешние рабо- бует более продолжительного времени. (пластмасса, полиэтилен, синтетикалы?? мате- • Назар аудары?ыз! Корпусты? сырт?ы чие поверхности не касались легкоплавких • Внимание! Внешняя поверхность корпу- риалдар ж?не т.б.) жанаспауын ?ада?ала?ыз. беті ?атты ?ызады, сонды?тан аспап SAFETY MEASURES – Open the heating plates (1) by pressing the или легковоспламеняющихся предметов са сильно нагревается, поэтому касайтесь корпусыны? бетін тек ?олсап (2) айма?ында Before using the unit, read this instruction care- lock (4) . (пластмассовых, полиэтиленовых, синте- • прибора только в зоне ручки (2). ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ?стау?а болады. ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын, осы н?с?аулы?ты тических материалов и т.д.). Избегайте соприкосновения горячих поверх- fully. Keep these instructions for further refer- – Insert the power plug into the mains socket. ностей устройства с лицом, шеей и другими м??ият о?ып шы?ы?ыз да, оны аны?тамалы? материал • ??рыл?ыны? ысты? беттері бетке, мойын?а ence. – Switch the unit on by setting the switch (5) to МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ открытыми частями тела. ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз. ж?не денені? бас?а да сезімтал м?шелеріне Use the unit according to its intended purpose the “I” position. Перед началом эксплуатации устройства внима- • Не расчёсывайте волосы сразу после уклад- ??рыл?ыны осы н?с?аулы?та баяндал?андай тиюін болдырма?ыз. only, as it is stated in this user manual. Mishan- – Set the temperature of the heating plates тельно прочитайте настоящую инструкцию и сохра- ки, дайте им остыть. Чтобы укладка выглядела тікелей ма?саты бойынша ?ана пайдаланы?ыз. При- • Шашты с?ндегеннен кейін бірден тарама?ыз, оларды суыты?ыз. С?ндеу таби?и к?рінуі ?шін dling the unit can lead to its breakage and cause (1), using the control (7), the indicator (6) ните её для использования в качестве справочного естественно, аккуратно разделите пряди паль- борды д?рыс ?олданбау оны? б?зылуына ж?не шаш б?рымдары сауса?тары?ызбен абайлап harm to the user or damage to his/her property. will be flashing. материала. цами. пайдаланушы?а немесе оны? м?лкіне зиян келтіруге арасын ашы?ыз. • Before switching the unit on, make sure that Используйте устройство только по его прямому на- ?кеп со?уы м?мкін. your home mains voltage corresponds to the Hair type Temperature значению, как изложено в данной инструкции. Не- – Раскройте рабочие пластины (1), нажав на фик- • ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі – Бекіткішіне (4) басу ар?ылы ж?мыс пластиналарын . сатор (4) правильное обращение с прибором может приве- unit operating voltage. сти к его поломке, причинению вреда пользователю – Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне с?йкес (1) ашы?ыз. • Do not switch the unit on in places where Damaged, colored, from +150° С to +160° С или его имуществу. скую розетку. келетіндігіне к?з жеткізі?із. – Желілік шнурды? ашасын электр розеткасына aerosols are sprayed or highly inflammable bleached, fine • Перед включением убедитесь в том, что напря- – Включите прибор, установив переключатель (5) • ??рыл?ыны аэрозольдер шашырайтын жерде с??ы?ыз. liquids are used. Normal from +170° С to +180° С жение электрической сети соответствует рабо- в положение «I». немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар пайдаланыла- – Ауыстыр?ышты (5) «I» к?йіне белгілеп, ??рыл?ыны • It is recommended to unwind the power cord чему напряжению устройства. – Регулятором (7) установите температуру нагре- тын жерде ?оспа?ыз. іске ?осы?ыз. to its full length while using the unit. For professional from +190° С to +230° С • Не включайте устройство в местах, где распы- ва рабочих пластин (1), индикатор (6) будет • ??рыл?ыны пайдалану барысында желілік сымды – Реттегішпен (7) ж?мыс пластиналарыны? (1) • The power cord should not: styling ляются аэрозоли или используются легковос- мигать. оны? т?тас бойынша орау ?сынылады. ?ызу температурасын белгіле?із, индикатор (6) – touch hot objects, – Hang the unit on the loop (3). • пламеняющиеся жидкости. • Желілік бау: жыпылы?тайды. При эксплуатации устройства рекомендуется – be immersed into water, – When the heating plates (1) reach the set размотать сетевой шнур на всю его длину. Тип волос Температура – ысты? беттермен жанаспауы, – run over sharp edges of furniture, temperature, the indicator (6) will glow con- • Сетевой шнур не должен: Повреждённые, от +150°С до +160°С – су?а батырылмауы керек, Шаш т?рі Температура – be used as a handle for carrying the unit. stantly. – соприкасаться с горячими предметами, окрашенные, – жи?азды? ?ткір ?штары ар?ылы тартылмауы, • Do not touch the unit, the power cord or power – Divide the hair into locks not wider than 4-5 – погружаться в воду, – ??рыл?ыны тасымалдау ?шін т?т?а ретінде Б?лінген, боял?ан, +150°С-тан +160°С-?а дейін plug with wet hands. – протягиваться через острые кромки мебели, обесцвеченные, ?олданылмауы ?ажет. т?ссіздендірілген, cm each. • Before using the unit, examine the power – Take the unit by the handle (2), take a hair – использоваться в качестве ручки для переноски тонкие • ??рыл?ыны, желілік бауды немесе желілік бауды? ж??а cord closely and make sure that it is not dam- lock with the free hand. устройства. Нормальные от +170°С до +180°С айыртетігін сулы ?олмен ?стама?ыз. ?алыпты +170°С-тан +180°С-?а дейін aged. Never use the unit if the power cord or – Place the lock of hair between the heating • Не беритесь за устройство, сетевой шнур или Для от +190°С до +230°С • ??рыл?ыны пайдаланар алдында желілік сымын К?сіби жат?ызу +190°С-тан +230°С-?а дейін the power plug is damaged, if the unit works plates (1) and press them together. Slowly • вилку сетевого шнура мокрыми руками. профессиональной м??ият ?арап, оны? за?ымдалма?анды?ына к?з ?шін Перед использованием прибора внимательно improperly or after it was dropped. slide the hair straightener throughout the осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том, что укладки жеткізі?із. Желілік бау немесе желілік бауды? аша- • Do not dismantle the unit by yourself. In case hair length. он не повреждён. Не используйте устройство, сында за?ымдалулар бол?ан кезде, егер ??рыл?ы – ??рыл?ыны ілгекке (3) іліп ?ойы?ыз. of any defect, contact the nearest authorized – You can curl the end of the lock; to do this, если имеются повреждения сетевого шнура – Подвесьте устройство за петельку (3). іркілістермен ж?мыс істесе, сонымен бірге ??рыл?ы – Ж?мыс пластиналары (1) белгіленген service center. или вилки сетевого шнура, если устройство – Когда рабочие пластины (1) нагреются до ??ла?аннан кейін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. температура?а дейін ?ыз?ан кезде к?рсеткіш (6) • Do not use the unit while taking a bath. press the hair between the heating plates (1) работает с перебоями, а также после падения заданной температуры, индикатор (6) будет • Приборды ?з беті?ізше б?лшектеме?із. А?аулы?ты т?ра?ты жанады. бай?а?ан жа?дайда жа?ын ма?да?ы р??саты бар and wind the hair around the outer operat- • Do not use the unit outdoors. ing surfaces. Wait for several seconds and устройства. гореть постоянно. (у?кілетті) сервистік орталы??а хабарласы?ыз – Шаштарды 4-5 см арты? емес тарамдар?а б?лі?із. • Do not hang or keep the unit in places release the lock by opening the heating • Не разбирайте прибор самостоятельно. В слу- – Распределите волосы на пряди шириной не • Су?а шомылып жат?анда, ??рыл?ыны – ??рыл?ыны т?т?асынан (2) ?ста?ыз, бос более 4-5 см. where it can fall into a bath or a sink filled plates (1). чае обнаружения неисправности обратитесь в – Возьмите устройство за ручку (2), свободной пайдаланба?ыз. ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз. ближайший авторизованнай (уполномоченный) with water; do not immerse the unit’s body, – After you finish styling, set the switch (5) to сервисный центр рукой захватите прядь волос. • ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде пайдалану?а – Шаш б?рымын ж?мыс пластиналарды? (1) ара- power cord or power plug into water or other the position “0”, the indicator (6) will go out. • Не используйте устройство во время приня- – Поместите прядь волос между рабочими пла- тыйым салын?ан. сына салып, оларды ?ысы?ыз. Т?зеткішті шаш liquids. – Unplug the unit. тия ванны. стинами (1) и сожмите их. Медленно проведите • ??рыл?ыны су толтырыл?ан ванна?а немесе ?зынды?ы бойымен баяу ж?ргізі?із. • If the unit is dropped into water, unplug it – Hang the unit on the loop (3) and let it cool • Запрещено использовать устройство вне поме- выпрямителем по всей длине волос. ш???ылша?а т?сіп кетуі м?мкін жерлерге ілме?із – Шашты? ?штарын б?йралау?а болады, ол ?шін шашты immediately and only then take it out of the down completely. щения. – Конец пряди вы можете завить, для этого ж?не са?тама?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік ж?мыс пластиналарыны? (1) арасына ?ысы?ыз ж?не water. Apply to the nearest authorized ser- – Press the heating plates (1) together and • Не подвешивайте и не храните устройство в сожмите волосы между рабочими пластинами шнурды немесе желілік шнур ашасын су?а немесе шашты сырт?ы ж?мыс беттеріне ора?ыз. Бірнеше vice center for testing or repairing the unit. press the lock (4) . местах, где оно может упасть в ванну или в (1) и накрутите волосы вокруг внешних рабо- кез келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз. секунд ?ста?ыз, ж?мыс пластиналарыны? (1) боса- чих поверхностей. Подержите несколько секунд, • Never leave the operating unit unattended. раковину, наполненную водой; не погружай- отпустите прядь, разжав рабочие пластины (1). • ??рыл?ы су?а ??лап кеткен жа?дайда дереу желілік тып, тарамды жібері?із. те корпус устройства, сетевой шнур или вилку • Do not use the unit when you are drowsy. Cleaning and care сетевого шнура в воду или в любую другую – Завершив укладку, установите переключатель шнур ашасын электр розеткасынан суры?ыз, осы- – С?ндеуді ая?та?ан со?, ауыстырып-?ос?ышты (5) • Do not use the unit to style wet hair or syn- – Before cleaning, unplug the unit, hang it on жидкость. (5) в положение «0», индикатор (6) погаснет. дан кейін ?ана ??рыл?ыны судан алып шы?у?а «0» ?алпына ?ойы?ыз, индикатор (6) с?неді. thetic wigs. the loop (3) and let it cool down completely. • Если устройство упало в воду, немедленно – Извлеките вилку сетевого шнура из электриче- болады. ??рыл?ыны тексеру ж?не ж?ндеу ?шін – Желілік сым айырын электрлік розеткадан • Avoid contact of hot surfaces of the unit – Do not immerse the unit, the power cord извлеките вилку сетевого шнура из электри- ской розетки. жа?ын ма?да?ы р??саты бар (у?кілетті) сервис суыры?ыз. with your face, neck or other open parts of and the power plug into water or any other ческой розетки, и только после этого можно – Подвесьте устройство за петельку (3) и дайте орталы?ына жолы?ы?ыз. – ??рыл?ыны ілгекке (3) ілі?із ж?не оны? толы? суу- your body. достать устройство из воды. Обратитесь в бли- ему полностью остыть. • Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны еш?ашан ?араусыз ына м?мкіндік бері?із. liquids. • Take the switched on unit by its handle only. – Do not use abrasive detergents or any sol- жайший авторизованный (уполномоченный) – Сожмите рабочие пластины (1) и нажмите на ?алдырма?ыз. – Ж?мыс пластиналарын (1) ?ысы?ыз ж?не Do not touch the heating plates and operat- vents to clean the unit. сервисный центр для проведения осмотра или фиксатор (4) . • ?й?ы?ыз келіп т?р?ан кезде ??рыл?ыны бекіткішке (4) басы?ыз. ремонта устройства. ing surfaces while using the unit. – Wipe the unit body and the heating plates • Никогда не оставляйте работающее устройство пайдаланба?ыз. Тазалау ж?не к?тім • When unplugging the unit, pull the plug but with a soft slightly damp cloth, and then wipe без присмотра. – Чистка и уход • Су шашты немесе синтетикалы? париктерді – Тазалау алдында ??рыл?ыны электрлік желіден Перед чисткой отключите устройство от элек- not the power cord. the body dry. • Не используйте устройство, если вы находитесь трической сети, подвесьте его за петельку (3) и с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. ажыраты?ыз, ??рыл?ыны ілгекке (3) іліп ?ойы?ыз • Unplug the unit after every usage and before в сонном состоянии. дайте ему полностью остыть. • ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а неме- ж?не толы? суыты?ыз. cleaning. Storage • Не используйте устройство для укладки мокрых – Запрещается погружать устройство, сетевой се ашы? дене м?шелеріне тиюін болдырма?ыз. – ??рыл?ыны, желілік сымды ж?не желілік сым аша- • Be careful! The heating plates and surfac- – Let the unit cool down completely and make волос или синтетических париков. шнур и вилку сетевого шнура в воду или в • Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны тек т?т?асынан сын су?а немесе кез-келген бас?а с?йы?ты??а ?ана ?ста?ыз. Ж?мыс пластиналары мен es stay hot for some time after the unit is sure that the unit body and the heating plates • Избегайте соприкосновения горячих поверх- любые другие жидкости. салу?а тыйым салынады. switched off. ностей устройства с лицом, шеей или другими – Запрещается использовать для чистки устрой- пластиналарды? сырт?ы беттеріне ж?мыс кезінде – ??рыл?ыны тазалау ?шін жу?ыш ж?не ?ажайтын открытыми участками тела. • Before you take the unit away, be sure to are clean and dry before taking it away for • Держите работающее устройство только в зоне ства абразивные моющие средства, а также • ?ол тигізбе?із. ??ралдарды, сондай-а? ?андайда бір еріткіштерді storage. Желілік шнур ашасын электр розеткасынан let it cool down, never wind the power cord – Press the heating plates (1) and press the ручки. Не прикасайтесь к рабочим пластинам – какие-либо растворители. суыр?ан кезде, желілік шнурдан тартпа?ыз, желілік пайдалану?а тыйым салынады. Протрите корпус устройства и рабочие пласти- around the unit. lock (4) . и рабочим поверхностям во время работы с ны мягкой, слегка влажной тканью, после чего шнурды? ашасынан ?ста?ыз. – Т?зеткіш корпусын ж?не ж?мыс тілімдерін ж?мса?, • Clean the unit regularly. – Never wind the power cord around the unit устройством. вытрите корпус насухо. • ??рыл?ыны пайдаланып бол?аннан кейін ж?не с?л ыл?алды матамен с?рті?із, содан кейін • Do not allow children to touch the unit body body as it can damage the cord. • Вынимая вилку сетевого шнура из электриче- тазалау алдында оны ?немі электр желісінен ажы- ??р?атып с?рті?із. and the power cord during the unit opera- – Keep the unit away from children in a dry ской розетки, не тяните за сетевой шнур, а дер- Хранение ратып отыры?ыз. tion. cool place. житесь за вилку сетевого шнура. – Перед тем, как убрать устройство на хранение, • Абай болы?ыз! Ж?мыс пластиналары мен беттер Са?тау • This unit is not intended for usage by chil- – You can store the unit by hanging it on the • Всякий раз после использования и перед чист- дайте ему полностью остыть и убедитесь в том, ??рыл?ы с?ндірілгеннен кейін біраз уа?ыт ысты? – ??рыл?ыны са?тау?а ?ой?ан?а дейін, о?ан толы? кой отключайте устройство от электрической dren under 8 years of age. loop (3) on condition that no water gets on сети. что корпус устройства и рабочие пластины - болып ?ала береді. салы?ндау?а уа?ыт бері?із ж?не ??рыл?ы корпусы • Children aged 8 and over as well as disabled the unit in this position. • Будьте осторожны! Рабочие пластины и поверх- – чистые и сухие. • ??рыл?ыны жинап ?ой?ан?а дейін, о?ан мен ж?мыс платиналары таза ж?не ??р?а? екеніне Сожмите рабочие пластины (1) и нажмите на persons can use this unit only under supervi- ности остаются горячими некоторое время фиксатор (4) . сал?ындау?а уа?ыт бері?із ж?не еш?ашан оны к?з жеткізі?із. sion of a person who is responsible for their Delivery set после отключения устройства. – Не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса, желілік баумен орама?ыз. – Ж?мыс пластиналарын (1) ?ысы?ыз ж?не басы?ыз. бекіткішке (4) safety if they are given all the necessary and Hair straightener – 1 pc. • Прежде чем убрать устройство, обязательно так как это может привести к его повреждению. • ??ралды ?немі тазалап отыры?ыз. – Желі шнурын ??рыл?ыны? корпусына айналдыра understandable instructions concerning the Instruction manual – 1 pc. дайте ему остыть и никогда не наматывайте – Храните устройство в сухом прохладном месте, • Ж?мыс істеп т?р?ан кезде балалар?а прибор кор- орама?ыз, б?л оны? б?лінуіне ?кеп со?уы м?мкін. safe usage of the unit and information about сетевой шнур на корпус устройства. недоступном для детей. пусына ж?не желілік шнур?а ?ол тигізуіне р??сат – ??рыл?ыны ??р?а?, сал?ын, балаларды? ?олдары danger that can be caused by its improper Technical specifications • • Регулярно проводите чистку прибора. – Вы можете хранить устройство, подвесив его за етпе?із. жетпейтін жерде са?та?ыз. Не разрешайте детям прикасаться к корпусу usage. Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz прибора и к сетевому шнуру во время работы. петельку (3), при условии, что в этом положении • Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі балаларды? пайда- – ??рыл?ыны ілгегіне (3) іліп са?тау?а болады, б?л • Do not leave children unattended to prevent Power consumption: 45 W • Данное устройство не предназначено для на устройство не будет попадать вода. лануына арналма?ан. кезде о?ан су тимеу керек. using the unit as a toy. использования детьми младше 8 лет. Комплект поставки • 8 жастан ?лкен балалар ж?не м?мкіншілігі • For children safety reasons, do not leave The manufacturer preserves the right to change • Дети старше 8 лет и люди с ограниченными воз- Выпрямитель – 1 шт. шектеулі жандар ?здеріні? ?ауіпсіздіктеріне жауап- Жеткізу жина?ы polyethylene bags used as packaging unat- the specifications of the unit without a prelimi- можностями могут пользоваться устройством Инструкция – 1 шт. ты адамдарды? ?ада?алауымен ?ана ж?не олар?а Т?зеткіш – 1 дн. tended. только в том случае, если они находятся под ??рыл?ыны ?ауіпсіз пайдалану туралы ж?не оны Н?с?аулы? – 1 дн. • Attention! Do not allow children to play nary notification. присмотром лица, отвечающего за их безопас- Технические характеристики д?рыс пайдаланба?ан жа?дайда орын алуы м?мкін with polyethylene bags or packaging film. Unit operating life is 5 years ность, при условии, что им были даны соответ- Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц ?ауіпті жа?дайлар туралы тиісті ж?не т?сінікті Техникалы? сипаттары Электр?орегі: 220-240 В ~ 50 Гц Danger of suffocation! ствующие и понятные инструкции о безопасном Потребляемая мощность: 45 Вт н?с?аулар берілген жа?дайда ??рыл?ыны пайда- ?ажет ететін ?уаты: 45 Вт • Transport the unit in the original package. Guarantee спользовании устройством и тех опасностях, • лана алады. Балалар приборды ойыншы? ретінде пайдаланбас • Keep the unit in a dry cool place out of reach Details regarding guarantee conditions can be которые могут возникать при его неправильном Производитель оставляет за собой право изменять ?ндіруші алдын ала ескертусіз ??рыл?ы сипаттама- характеристики устройств без предварительного of children and disabled persons. использовании. ?шін оларды ?ада?алап отыры?ыз. ларын ?згертуге ???ылы болады obtained from the dealer from whom the appli- • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не уведомления • Балаларды? ?ауіпсіздігін ?амтамасыз ету ance was purchased. The bill of sale or receipt допустить использования прибора в качестве ма?сатында ?аптама ретінде пайдаланылатын THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US- must be produced when making any claim under Срок службы прибора – 5 лет полиэтилен ?апшы?тарды ?араусыз ?алдырма?ыз. ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл AGE ONLY игрушки. the terms of this guarantee. • Из соображений безопасности детей не остав- • Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен пакет- ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в Данное изделие соответствует всем требуе- термен немесе ?аптама ?лдірмен ойнау?а р??сат Гарантиялы? мiндеттiлiгi BEFORE THE FIRST USE качестве упаковки, без присмотра. мым европейским и российским стандартам берме?із. Т?ншы?у ?аупі! Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан б?лшектер After unit transportation or storage under This product conforms to the EMC- • Внимание! Не разрешайте детям играть с безопасности и гигиены. • ??рыл?ыны тек зауыт ?ыптамасымен ?ана дилерден тек сатып алын?ан адам?а ?ана берiледi. Осы Requirements as laid down by the Council cold (winter) conditions, it is necessary to Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage полиэтиленовыми пакетами или упаковочной тасымалда?ыз. гарантиялы? мiндеттiлiгiндегi ша?ымдал?ан жа?дайда keep it for at least two hours at room tem- Regulation (2006/95/ЕС) плёнкой. Опасность удушья! АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi ?ажет. Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия perature. • Перевозите устройство в заводской упаковке. Сделано в Китае балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. 2 3 4 VT-2321.indd 1 03.04.2014 16:03:26
уКРАїНСЬКА БЕЛАРуСКАЯ O’zBEkCHA ВИПРЯМЛЯЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ ВЫПРАМНІК ДЛЯ ВАЛАСОЎ ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА SОCH TO’G’RILАGICH хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. Інструкція з експлуатації ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Інструкцыя па эксплуатацыі ВЫКАРЫСТАННЯ Ishlаtish qоidаlаri – Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn Пристрій призначений для випрямлення та завиван- Після транспортування або зберігання пристрою Прылада прызначана для выпрамлення і завіўкі Jihоz sоch to’g’rilаshgа vа jingаlаk qilishgа yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng. ня волосся. в холодних (зимових) умовах необхідно витрима- валасоў. ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ mo’ljаllаngаn. – Birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring, birоr ти його при кімнатній температурі не менше двох Пасля транспартавання ці захоўвання прылады jоyi shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni ishlаtmаng. Опис годин. Апісанне ў халодных (зімовых) умовах неабходна Qismlаri – Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi 1. Робочі пластини i зовнішні робочі поверхні – Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклей- 1. Працоўныя пласціны i вонкавыя працоўныя вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не 1. Ish plаstinаlаri vа tаshqi ish yuzаsi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb 2. Ручка ки, що заважають роботі пристрою. паверхні меней дзвюх гадзін. 2. Dаstаk ko’ring. 3. Петелька для підвішування – Перевірте цілісність пристрою, за наявності 2. Ручка – Распакуйце прыладу і зніміце любыя налепкі, якія 4. Фіксатор робочих пластин пошкоджень не користуйтеся пристроєм. 3. Гафтачка для падвешвання замінаюць працы прылады. 3. Ilib qo’yishgа ishlаtilаdigаn ilmоq VT- 2321 B 5. Перемикач «0/І» – Перед вмиканням переконайтеся в тому, що 4. Фіксатар працоўных пласцін – Праверце цэласнасць прылады, пры наяўнасці 4. Ish plаstinаlаrini mаhkаmlаgich ISHLАTISH 6. Індикатор вмк./вимк. нагрівального елемента напруга електричної мережі відповідає робочій 5. Выключальнік «0/I» пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай. 5. Ishlаtish tugmаsi «0/I» Yotqizishdаn оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, fеn Hair straightener 7. Регулятор температури напрузі пристрою. 6. Індыкатар ўкл./выкл. награвальнага элемента – Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што 6. Qizitgich ishlаyotgаnini/o’chirilgаnini ko’rsаtаdigаn bilаn quriting, tаrаb оling. 7. Рэгулятар тэмпературы напружанне электрычнай сеткі адпавядае chirоq Eslаtmа: НАЙВАЖЛИВІШІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ВИКОРИСТАННЯ працоўнаму напружанню прылады. 7. Hаrоrаt murvаti • Ishlayotgan jihozni biror yuzaga qo’ymang, faqat Выпрямитель для волос уВАГА! Перед укладанням вимийте волосся шампунем, про- НАЙВАЖНЕЙШЫЯ МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ ilmog’iga (3) ilib qo’ying, ish plastinalari bilan • Не користуйтеся даним пристроєм поблизу сушіть феном і розчешіть. ЎВАГА! ВЫКАРЫСТАННЕ MUHIM EHTIYOT CHОRАLАRI tashqi ish yuzasi tez eriydigan yoki tez yonadigan ємностей з водою (таких як ванна, басейн тощо). Примітки: • Не карыстайцеся дадзенай прыладай зблізку Перад ўкладкай вымыйце валасы шампунем, DIQQАT! buyumlarga tekkizmang. • Кожного разу після використанні пристрою у • Не кладіть працюючий пристрій на яку-небудь ёмістасцяў з вадой (ванна, басейн і т. д.). прасушыце фенам і расчашыце. • Jihоzni suvli hаvzаlаr, idishlаr (vаnnа, bаssеyn vа • Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish plаstinаlаridаn bir оz ванній кімнаті його слід вимикати з електричної поверхню, а підвішуйте його за петельку (3), не • Пасля выкарыстання прылады ў ванным пакоі Нататкі: hk.) yaqinidа ishlаtmаng. hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа bundаy bo’lishi мережі, вийнявши вилку мережевого шнура з допускаючи контакту робочих пластин та зовніш- яе варта адключыць ад электрычнай сеткі, • Не кладзіце прыладу, якая працуе, на якую- електричної розетки, так як близькість води ста- ніх робочих поверхонь з легкотопкими або легко- выняўшы вілку сеткавага шнура з электрычнай небудзь паверхню, а падвешвайце яе за пяцельку • Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаn bo’lsа ishlаtib bo’lish tаbiiy hisоblаnаdi. новить небезпеку, навіть коли пристрій вимкне- займистими предметами. разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку, (3), не дапушчаючы кантакту працоўных пласцін bilаn tеz elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni elеktr • Hаrоrаtni qo’ygаndа plаstinаlаri tеz qizib, sеkin ний вимикачем. • При першому використанні можливе з’явлення нават у тых выпадках, калі прылада выключана і знешніх працоўных паверхняў з лёгкаплаўкімі ці vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, sаbаbi sоvushini esingizdаn chiqаrmаng. • Для додаткового захисту в ланцюзі живлен- стороннього запаху та невеликої кількості диму выключальнікам. лёгкімі на загаранне прадметамі. jihоz tugmаsi bоsib o’chirilgаni bilаn suv yaqinligi • Diqqаt! Ishlаgаndа jihоz kоrpusining sirti ня доцільно встановити пристрій захисного від робочих пластин, це допустимо. • Для дадатковай абароны ў сетку сілкавання • Пры першым выкарыстанні магчыма з’яўленне uchun хаvfli bo’lаdi. qizib kеtаdi, shuning uchun kоrpusini fаqаt вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спра- • Установлюючи температуру пам’ятайте, що мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага старонняга паху і невялікай колькасці дыму ад • Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt dаstаgidаn (2) ushlаng. цьовування, що не перевищує 30 мА; при уста- нагрівання пластин відбувається швидко, а охо- адключэння (ПАА) з намінальным токам працоўных пласцін, гэта дапушчальна. оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn • Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа vа tаnаning новленні слід звернутися до фахівця. лодження потребує тривалішого часу. спрацоўвання, які не перавышае 30 мА; пры • Пры ўсталёўцы тэмпературы памятайце, што tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya o’chirish bоshqа а’zоlаrigа tеgishidаn ehtiyot bo’ling. • Не кладіть пристрій на яку-небудь поверхню, • Увага! Зовнішня поверхня корпусу сильно ўсталёўцы трэба звярнуцца да адмыслоўца. нагрэў пласцін адбываецца хутка, а іх астыванне mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni • Yоtqizib bo’lish bilаn sоchni tаrаmаng, sоvushini а підвішуйте його за петельку (3). Наглядайте нагрівається, тому торкайтеся поверхні при- • Не кладзіце прыладу, якая працуе, на якую- патрабуе больш працяглага часу. o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring. kutib turing. Sоch tаbiiy ko’rinishi uchun bаrmоq за тим, щоб робочі пластини та зовнішні строю лише в зоні ручки (2). небудзь паверхню, а падвешвайце яе за пяцельку • Увага! Вонкавая паверхня корпуса • Ishlayotgan jihozni biror yuzaga qo’ymang, bilаn аjrаtib chiqing. робочі поверхні не торкалися легкотопких • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою (3). Сачыце за тым, каб працоўныя пласціны і награваецца, таму дакранайцеся да прыбора faqat ilmog’iga (3) ilib qo’ying. Ish plastinalari або легкозаймистих предметів (пластмасо- з обличчям, шиєю та іншими відкритими ділян- знешнія працоўныя паверхні не дакраналіся да толькі ў зоне дзяржальні (2). вих, поліетиленових, синтетичних матеріа- ками тіла. лёгкаплаўкіх ці лёгкіх на загаранне прадметаў • Пазбягайце сутыкнення гарачых паверхняў bilan tashqi ishlash yuzasi yuzasi tez eriydigan • Mаhkаmlаgichini (4) bоsib ish plаstinаlаrini лів і т.ін.). • Не розчісуйте волосся відразу після укладання, (пластмасавых, поліэтыленавых, сінтэтычных прылады з тварам, шыяй і іншымі адкрытымі yoki tez yonadigan buyumlarga (plastmass, (1) оching. дайте їм охолонути. Щоб укладка виглядала при- матэрыялаў і г.д.). часткамі цела. polietilen, sun’iy ashyolar va hk.) tegmasligiga • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ родно, акуратно розділіть пасма пальцями. • Не расчэсвайце валасы адразу пасля ўкладкі, qarab turing. • Murvаtini (5) «I» tоmоngа o’tkаzib jihоzni ishlаting. Перед початком експлуатації пристрою уважно про- МЕРЫ БЯСПЕКІ дайце ім астыць. Каб укладка выглядала • Murvatini (7) ish plastinalari (1) qiziydigan haroratga читайте цю інструкцію та збережіть її для використан- – Розкрийте робочі пластини (1), натиснувши на Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва натуральна, акуратна падзяліце валасы EHTIYOT CHОRАLАRI burab qo’ying, chirog’i (6) o’chib-yonib turadi. ня як довідковий матеріал. фіксатор (4) . прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце яе пальцамі. Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn Використовуйте пристрій лише за його прямим при- – Вставте вилку мережевого шнура в електричну для выкарыстання ў якасці даведкавага матэрыялу. o’qib chiqing, kеynichаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish значенням, як викладено в даній інструкції. Непра- розетку. Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым – Адкрыйце працоўныя пласціны (1), націснуўшы uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. Sоch turi Hаrоrаt вильне поводження з приладом може привести до – Увімкніть пристрій, установивши перемикач (5) в прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі. на фіксатар (4) . Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, Lаt yеgаn, bo’yalgаn, +150°C dаn +160°C gаchа його поломки, спричинення шкоди користувачеві або положення «I». Няправільны зварот з прыборам можа прывесці – Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’gri rаnggi o’chgаn, ingichkа його майну. – Регулятором (7) установіть температуру нагріву да яго паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго разетку. sоch • Перед вмиканням переконайтеся в тому, що робочих пластин (1), індикатор (6) буде блимати. маёмасці. – Уключыце прыладу, устанавіўшы пераключальнік ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа Mе’yordаgi +170°C dаn +180°C gаchа напруга електричної мережі відповідає робочій • Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што (5) у становішча «I». zаrаr qilishi mumkin. Mаlаkаli turmаklаsh +190°C dаn +230°C gаchа напрузі пристрою. напружанне электрычнай сеткі адпавядае – Рэгулятарам (7) устанавіце тэмпературу нагрэву • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошу- Тип волосся Температура працоўнаму напружанню прылады. працоўных пласцін (1), індыкатар (6) будзе jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb uchun ються аерозолі або використовуються легкозай- Пошкоджене, від +150°С до +160°С • Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе міргаць. ko’ring. – Jihozni ilmog’iga (3) ilib qo’ying. мисті рідини. пофарбоване, распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца • Jihоzni аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn • При експлуатації пристрою рекомендується роз- знебарвлене, тонке лёгкаўзгаральныя вадкасці. Тып валасоў Тэмпература suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаng. – Ish plаstinаlаri (1) qo’yilgаn hаrоrаtgаchа мотати мережевий шнур на всю його довжину. Нормальне від +170°С до +180°С • Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца • Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini to’liq o’rаmidаn qizigаnidаn kеyin ko’rsаtish chirоg’i (6) o’chmаsdаn • Мережевий шнур не має: разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню. Пашкоджаныя, ад 150°С да +160°С chiqаrib qo’ying. yonib turаdi. – стикатися з гарячими предметами, Для професійної від +190°С до +230°С • Сеткавы шнур не павінен: афарбаваныя, • Elеktr shnurini: – Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib chiqing. абясколераныя, тонкія – занурюватися у воду, укладки – дакранацца да гарачых прадметаў, – qizigаn buyumlаrgа tеgmаsin, – Bo’sh qo’lingiz bilаn sоch tutаmini оlib jihоzning – протягуватися через гострі кромки меблів, – апускацца ў ваду, Звычайныя ад +170°С да +180°С dаstаgidаn (2) ushlаng. – використовуватися як ручка для перенесення – Підвісьте пристрій за петельку (3). – працягвацца праз вострыя канты мэблі, Для прафесійнай укладкі ад +190°С да +230°С – suvgа tushmаsin, – Ish plаstinаlаri (1) оrаsigа qo’yib sоch tutаmini пристрою. – Коли робочі пластини (1) нагріються до зада- – выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі – mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin, qising. Soch to’g’rilagichni sekin soch oxirigacha • Не беріться за пристрій, мережевий шнур або ної температури, індикатор (6) буде світитися прылады. – Падвесьце прыладу за пяцельку (3). – jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin. yurgazing. вилку мережевого шнура мокрими руками. постійно. • Не бярыцеся за прыладу, сеткавы шнур або вілку – Кали працоўныя пласціны (1) нагрэюцца да • Jihоzni, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn – Soch tutam uchini jingalak qilsa bo’ladi, buning • Перед використанням приладу уважно огляньте – Розподіліть волосся на пасма завширшки не сеткавага шнура мокрымі рукамі. усталяванай тэмпературы, iндыкатар (6) будзе ushlаmаng. uchun sochni ish plastinalari (1) orasiga olib qising мережевий шнур і переконайтеся в тому, що він більше 4-5 см. • Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва гарэць пастаянна. • Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnuri не пошкоджений. Не використовуйте пристрій, – Візьміть пристрій за ручку (2), вільною рукою агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся ў тым, – Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй не shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring. Elеktr shnuri, va sochni ish plastinalari tashqi yuzasiga o’rang. якщо є пошкодження мережевого шнура або захопіть пасмо волосся. што ён не пашкоджаны. Не выкарыстоўвайце больш за 4-5 см. elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, ishlаb-ishlаmаyogаn Bir nеchа sеkund shundаy ushlаb turing, so’ng ish вилки мережевого шнура, якщо пристрій працює – Помістіть пасмо волосся між робочими пластина- прыладу, калі маюцца пашкоджанні сеткавага – Вазьміце прыладу за ручку (2), вольнай рукой yoki tushib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng. plаstinаlаrini (1) оchib sоch tutаmini bo’shаting. з перебоями, а також після падіння пристрою. ми (1) і стисніть їх. Повільно проведіть випрямля- шнура ці вілкі сеткавага шнура, калі прылада захапіце пасму валасоў. • Jihоzni o’zingizchа оchmаng. Birоr jоyi – Soch yotqizilgandan keyin murvatini (5) “0” tomon- • Не розбирайте пристрій самостійно. В разі вияв- чем по всій довжині волосся. працуе з перабоямі, а таксама пасля падзення – Змясціце пасму валасоў паміж працоўнымі shikаstlаngаn bo’lsа yaqinrоqdаgi хizmаt ga o’tkazib qo’ying, chirog’i (6) o’chadi. лення несправності зверніться до найближчо- – Кінець пасма ви можете завити, для цього стис- прылады. пласцінамі (1) і сцісніце іх. Павольна правядзіце mаrkаzigа оlib bоring. – Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling. го авторизованого (уповноваженого) сервісного ніть волосся між робочими пластинами (1) та • Не разбірайце прыбор самастойна. У выпадку выпрамніком па ўсёй даўжыні валасоў. – Jihozni ilmog’iga (3) ilib oxirigacha sovushini kutib центру. накрутіть волосся довкола зовнішніх робочих выяўлення няспраўнасці звярніцеся ў – Канец пасмы вы можаце завіць, для гэтага • Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng. turing. • Не використовуйте пристрій під час прийняття поверхонь. Потримайте декілька секунд, відпус- аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр. сцісніце валасы паміж працоўнымі пласцінамі • Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. – Ish plastinalarini (1) qising va mahkamlagichini (4) ванни. тіть пасмо, розтиснувши робочі пластини (1). • Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця (1) і накруціце валасы вакол знешніх працоўных • Jihozni suv solingan vanna yoki qo’l yuvgichga tus- bosing . GB • Забороняється використовувати пристрій поза – Завершивши укладання, установіть перемикач ванны. паверхняў. Патрымайце некалькі секунд, hib ketishi mumkin bo’lgan ilib qo’ymang va shun- A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- приміщеннями. (5) у положення «0», індикатор (6) погасне. • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за адпусціце пасму, расціснуўшы працоўныя day joyga qo’ymang; jihоz kоrpusini, elеktr shnurini, ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, • Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де – Витягніть вилку мережевого шнура з електрич- памяшканнямі. пласціны (1). elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. він може впасти у ванну або раковину, наповнену ної розетки. • Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў – Завяршыўшы ўкладку, устанавіце пераключальнік sоlmаng. – Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying, водою, не занурюйте корпус пристрою, мереже- – Підвісьте пристрій за петельку (3) і дайте йому месцах, дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ў (5) у становішча «0», індыкатар (6) загасне. • Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz jihozni ilmog’iga (3) ilib qo’ying, to’liq sоvushini вий шнур або вилку мережевого шнура у воду або повністю остигнути. ракавіну, напоўненую вадой; не апускайце – Выцягніце вілку сеткавага шнура з электрычнай rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyingi uni kutib turing. RUS будь-яку іншу рідину. – Стисніть робочі пластини (1) та натисніть на фік- корпус прылады, сеткавы шнур ці вілку сеткавага разеткі. suvdаn оlsа bo’lаdi. Qаrаtish yoki tuzаttirish uchun – Jihоzning o’zini, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini • Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть вилку сатор (4) . шнура ў ваду ці ў любую іншую вадкасць. – Падвесьце прыладу за пяцельку (3) і дайце ёй jihozni yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры мережного шнура з електричної розетки, і тіль- • Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна цалкам астыць. – Jihоzni qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich bilаn которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что ки після цього можна дістати пристрій з води. Чищення та догляд выньце вілку сеткавага шнура з электрычнай – Сцісніце працоўныя пласціны (1) і націсніце на оlib bоring. tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi. Зверніться до найближчого авторизованого (упо- – Перед чищенням вимкніть пристрій з електричної разеткі, і толькі пасля гэтага можна дастаць фіксатар (4) . • Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz – Jihоz kоrpusi bilаn ish plаstinаlаrini yumshоq, nаm изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. вноваженого) сервісного центру для проведення мережі, підвісьте його за петельку (3) і дайте йому прыладу з вады. Звярніцеся ў найбліжэйшы qоldirmаng. mаtо bilаn аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib огляду або ремонту пристрою. повністю остигнути. аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр Чыстка і догляд • Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без – Забороняється занурювати пристрій, мережевий для правядзення агляду ці рамонту прылады – Перад чысткай адключыце прыладу ад • Jihоzni хo’l sоchgа, sun’iy yasаmа sоchgа tоzаlаng. kz нагляду. шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь- • Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без электрычнай сеткі, падвесьце яе за пяцельку (3) і ishlаtmаng. Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. • Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходите- які інші рідини. нагляду. дайце ёй цалкам астыць. • Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа yoki Sаqlаsh Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, ся в сонному стані. – Забороняється використовувати для чищення • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы – Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы шнур tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidаn ehtiyot – Jihоzni оlib qo’yishdаn оldin to’liq sоvushini kutib сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) • Не використовуйте пристрій для укладання пристрою абразивні миючі засоби, а також які- знаходзіцеся ў сонным стане. і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя bo’ling. turing, kоrpusi bilаn ish plаstinаlаrini tоzаlаb оling. жасал?анын білдіреді. мокрого волосся або синтетичних перук. небудь розчинники. • Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі вадкасці. – Ish plastinalarini (1) qising va mahkamlagichini (4) • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою – Протріть корпус пристрою та робочі пластини мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў. – Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі • Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng. bosing . з обличчям, шиєю або іншими відкритими ділян- м’якою, злегка вологою тканиною, після чого • Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў прылады абразіўныя мыйныя сродкі, а таксама Ishlаyotgаn jihоz ish plаstinаlаriga vа tаshqi ish – Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng, UA ками тіла. витріть корпус досуха. прылады з тварам, шыяй ці іншымі адкрытымі якія-небудзь растваральнікі. yuzаsiga qo’l tеkkizmаng. shikаstlаnishi mumkin. Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій- • Тримайте працюючий пристрій лише в зоні часткамі цела. – Пратрыце корпус прылады і працоўныя пласціны • Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr – Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають ручки. Не торкайтеся робочих пластин та робо- Зберігання • Трымайце працуючую прыладу толькі ў зоне мяккай, злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго vilkаsidаn ushlаb tоrting. jоygа оlib qo’ying. дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений чих поверхонь під час роботи з пристроєм. – Перед тим, як забрати пристрій на зберігання, ручкі. Не дакранайцеся да працоўных пласцін вытрыце корпус насуха. • Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin vа tоzаlаshdаn оldin в червні (шостий місяць) 2006 року. • Виймаючи вилку мережевого шнура з електрич- дайте йому повністю охолонути і переконайтеся, і працоўных паверхняў пласцін падчас працы з аlbаttа jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying. – Аgаr suv tеgmаydigаn jоydа bo’lsа jihozni ilmоg’igа ної розетки, не тягніть за мережевий шнур, а три- що корпус пристрою i робочі пластини чисті і сухі. прыладай. Захоўванне • Ehtiyot bo’ling! Jihоz o’chirilgаnidаn kеyin hаm ish (3) ilib оlib qo’ysа bo’lаdi. майтеся за вилку мережевого шнура. – Стисніть робочі пластини (1) та натисніть на фік- • Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай – Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне, plаstinаlаri va yuzаsi аnchаgаchа qizib turаdi. • Кожного разу після використання і перед чищен- сатор (4) . разеткі, не цягніце за сеткавы шнур, а дайце ёй цалкам астыць і пераканайцеся, што • Оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа jihоz sоvushini kutib To’plаmi BEL ням вимикайте пристрій з електричної мережі. – Не намотуйте мережний шнур довкола корпусу, трымайцеся за вілку сеткавага шнура. корпус прылады i працоўныя пласціны чысты turing, elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng. Sоch to’g’rilаgich – 1 dоnа. Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. • Будьте обережні! Робочі пластини залишаються так як це може привести до його пошкодження. • Кожны раз пасля выкарыстання і перад чысткай і сухі. • Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing. Qo’llаnmа – 1 dоnа Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога гарячими деякий час після вимкнення пристрою. – Зберігайте пристрій у сухому прохолодному адключайце прыладу ад электрычнай сеткі. – Сцісніце працоўныя пласціны (1) і націсніце на абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў • Перш ніж прибрати пристрій, обов’язково дайте місці, недоступному для дітей. • Будзьце асцярожныя! Працоўныя пласціны і фіксатар (4) . • Bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz kоrpusi bilаn elеktr Tехnik хususiyati зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. йому охолонути і ніколи не намотуйте мережевий – Ви можете зберігати пристрій, підвісивши його за паверхні застаюцца гарачымі некаторы час пасля – Не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса, бо shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng. Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz шнур на корпус пристрою. петельку (3) за умови, що в цьому положенні на адключэння прылады ад сеткі. гэта можа прывесці да яго пашкоджання. • Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа Ishlаtаdigаn quvvаti: 45 W • Регулярно робіть чищення пристрою. пристрій не потраплятиме вода. • Перш чым прыбраць прыладу, абавязкова дайце – Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным mo’ljаllаnmаgаn. Uz • Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і ёй астыць і ніколі не намотвайце сеткавы шнур на месцы, недаступным для дзяцей. • 8 yoshdаn kаttа bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. мережевого шнура під час роботи. Комплект постачання корпус прылады. – Вы можаце захоўваць прыладу, падвесіўшы яе за insоnlаr fаqаt ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. • Даний пристрій не призначений для використан- Випрямляч – 1 шт. • Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора. пяцельку (3), пры ўмове, што ў гэтым становішчы bеrаdigаn insоn qаrаb turgаndа vа jihоzni хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn ня дітьми молодше 8 років. Інструкція – 1 шт. • Не дазваляйце дзецям дакранацца да корпуса на прыладу не будзе трапляць вада. хаvfsiz ishlаtish qоidаlаri to’liq vа tushunаrli qilib bo’lаdi. • Діти старше 8 років і люди з обмеженими можли- прыбора і сеткавага шнура падчас працы. o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil востями можуть користуватися пристроєм, лише Технiчнi характеристики • Дадзеная прылада не прызначана для Камплект пастаўкі bo’lishi mumkinligi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni в тому випадку, якщо вони знаходяться під нагля- Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў. Выпрамнік – 1 шт. ishlаtishlаri mumkin. Kafolat shartlari дом особи, що відповідає за їх безпеку, за умови, Споживаєма потужність: 45 Вт • Дзеці ва ўзросце больш за 8 гадоў і людзі з Інструкцыя – 1 шт. • Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа ruхsаt Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler що ним були дані відповідні і зрозумілі інструк- абмежаванымі магчымасцямі могуць yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat ції про безпечне користування пристроєм і тих Виробник залишає за собою право змінювати ха- карыстацца прыладай толькі ў тым выпадку, Тэхнічныя характарыстыкі bеrmаng. qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa небезпеках, які можуть виникати при його непра- рактеристики пристроїв без попереднього повідо- калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы, Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hiso- вильному використанні. млення якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што Спажываная магутнасць: 45 Вт pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng. blanadi. • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя • Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа використання приладу як іграшки. Термін служби приладу – 5 років інструкцыі аб бяспечным карыстанні прыладай Вытворца пакідае за сабой права змяняць ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети- і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе характарыстыкі прылад без папярэдняга Bo’g’ilish хаvfi bоr! Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi- da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash ленові пакети, що використовуються як упаковка, Гарантія няправільным выкарыстанні. апавяшчэння • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla- без нагляду. Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що • Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не jоygа оlib bоring. • увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. Тэрмін службы прыбора – 5 гадоў • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati riga muvofiq keladi. леновими пакетами або пакувальної плівкою. претензії протягом терміну дії даної гарантії варто • З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа Загроза задухи! пред’явити чек або квитанцію про покупку. поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца Гарантыя • Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці. ў якасці пакавання, без нагляду. Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага оlib qo’ying. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному Даний виріб відповідає вимогам до елек- • увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера, місці, недоступному для дітей і людей з обмеже- тромагнітної сумісності, що пред’являються поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА ними можливостями. директивою 2004/108/ЕС Ради Європи плёнкай. Небяспека ўдушша! гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна MO’LJАLLАNGАN й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько- • Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы. быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце. ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВО- вольтних апаратурах. • Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN ГО ВИКОРИСТАННЯ месцы, недаступным для дзяцей і людзей з Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib kеlingаn yoki © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 абмежаванымі магчымасцямі. turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 5 6 7 VT-2321.indd 2 03.04.2014 16:03:27