На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб , которые состоят из 6275279 страниц
Руководство пользователя VITEK VT-2292 VT. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ENGLISH РуССКИй ?АЗА?ША CURLING TONGS if the power cord or the power plug is ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ соответствующие и понятные инструкции о ЭЛЕКТР ?ЫС?АШТАР оны д?рыс ?олданбау салдарынан пайда бола- The curling tongs are used for curling of both damaged, if the unit works improperly or Электрощипцы используются для завивки сухих безопасном пользовании устройством и тех Электр?ыс?ыштар ??р?а? ж?не ыл?алды тын ?ауіптіліктер туралы айтыл?ан жа?дайда и слегка влажных волос. slightly wet and dry hair. after it was dropped. Do not try to repair опасностях, которые могут возникать при шаштарды б?йралау ?шін пайдаланылады. м?мкін. его неправильном использовании. the unit by yourself. Contact an authorized Описание • Во избежание повреждений перевозите Сипаттамасы • А?ауларды? алдын алу ?шін ??рыл?ыны тек зауыт ?аптамасымен ?ана тасымалда?ыз. Description service center for all repair issues. 1. Рукоятка устройство только в заводской упаковке. 1. Сап ??рыл?ыны желілік сымы немесе желілік сым 1. Handle • Keep the unit in a dry cool place out 2. Кнопка включения/выключения « » Запрещается использовать устройство при 2. ?осу/?шіру т?ймесі « » айырында а?ау бар бол?ан жа?дайда немесе 2. ON/OFF button « » of reach of children and disabled 3. Рычаг зажима для волос наличии повреждений сетевой вилки или 3. Шаш?а арнал?ан ?ысу т?т?асы ??рыл?ы ж?мысында ауыт?у бол?ан жа?дайда 3. Hair clamp lever persons. 4. Рабочая поверхность сетевого шнура, если устройство работает 4. Ж?мыс беті ж?не ол ??ла?аннан кейін ??рыл?ыны 4. Operating surface 5. Наконечник с перебоями, а также после его падения. 5. ?шты? пайдалану?а тыйым салынады. ??рыл?ыны 6. Подставка 5. Protective tip THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD Не пытайтесь самостоятельно ремонтиро- 6. Т??ыр ?з беті?ізбен ж?ндеуге тырыспа?ыз. Барлы? 6. Safety stand USAGE ONLY ВНИМАНИЕ! вать устройство. По всем вопросам ремонта ж?ндеу с?ра?тары бойынша р??саты бар обращайтесь в авторизованный (уполномо- • Запрещается использовать электрощипцы ченный) сервисный центр. НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! (у?кілетті) сервис орталы?ына ж?гіні?із. ATTENTION! BEFORE THE FIRST USE вблизи ёмкостей с водой (таких как ванна, • Храните устройство в сухом прохладном • Электрлі ?ыс?ашты суы бар ыдысты? (ванна, • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, • Do not use the unit near containers filled After unit transportation or storage under бассейн и т.п.). месте, недоступном для детей и людей бассейн ж?не т.с.с.) жанында пайдалану?а балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі with water (such as bath, swimming pool, cold (winter) conditions, it is necessary • После использования устройства в ван- с ограниченными возможностями. тыйым салынады. адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. ной комнате отключите его от электросети, etc.). to keep it for at least two hours at room вынув вилку сетевого шнура из электриче- • ??рыл?ыны жуынатын б?лмеде пайдалан?аннан кейін оны бірден электр • After using the unit in a bathroom, unplug temperature before switching on. ской розетки, так как близость воды пред- УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО желісінен ажыратып ?ойы?ыз, ол ?шін желілік ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ it by taking the power plug out of the • Unpack the unit and remove any stickers ставляет опасность даже в тех случаях, когда шнур ашасын электр розеткасынан ажыра- mains socket, as closeness of water is that can prevent unit operation. устройство выключено сетевым выключа- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ту керек, ?йткені суды? жа?ын т?руы ??ры?ы АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА dangerous even if the unit is switched off. • Check the unit for damages, do not use it телем. После транспортировки или хранения с?ндіргіш ар?ылы с?ндірулі бол?ан к?нні? ??рыл?ыны суы? (?ыс?ы) шарттарда • For additional protection you can install in case of damages. • Для дополнительной защиты в цепи питания устройства в холодных (зимних) условиях ?зінде ?ауіпті болып саналады. тасымалда?аннан немесе са?та?аннан кейін a residual current device (RCD) with • Before switching the unit on, make sure ванной комнаты целесообразно установить необходимо выдержать его при комнатной • ?осымша ?ор?ану ?шін ванна б?лмесіні? ?уат оны б?лме температурасында екі са?аттан температуре не менее двух часов. nominal operation current not exceeding that your home mains voltage corresponds устройство защитного отключения (УЗО) с • Распакуйте устройство и удалите любые тізбегіне 30 мА-ден аспайтын номиналды кем емес ?стау ?ажет. номинальным током срабатывания, не пре- 30 mA into the bathroom mains; contact a to the unit operating voltage. вышающим 30 мА; при установке следует наклейки, мешающие работе устройства. ж?мыс істеу то?ы бар ?ор?аушы с?ндіргіш • ??рыл?ыны ?ораптан шы?арып алы?ыз, specialist for installation. • Insert the power plug into the mains обратиться к специалисту. • Проверьте целостность устройства, при ??рыл?ыны (?С?) орнатып ?ой?ан ж?н; орнату ??рыл?ыны? ж?мысына кедергі келтіретін socket. наличии повреждений не пользуйтесь кезінде маманды ша?ыру керек; барлы? жапсырмаларды алып таста?ыз. SAFETY MEASURES МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ устройством. • ??рыл?ыны? б?тіндігін тексері?із, эксплуатации Before using the unit, read this instruction USAGE Перед началом прочитайте устройства • Перед включением убедитесь в том, что ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ б?лінген жерлері бол?ан кезде ??рыл?ыны внимательно настоящую carefully. Keep these instructions for further • To get the best results, wash your hair with инструкцию и сохраните её для использования напряжение электрической сети соответ- ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын, осы н?с?аулы?ты • пайдаланба?ыз. ствует рабочему напряжению устройства. м??ият о?ып шы?ы?ыз да, оны аны?тамалы? ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі reference. shampoo, wipe it with a dry towel, dry with в качестве справочного материала. • Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- материал ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз. кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне Use the unit according to its intended purpose a hairdryer and comb your hair. After that Используйте устройство только по его прямому скую розетку. ??рыл?ыны осы н?с?аулы?та баяндал?андай с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. only, as it is stated in this user manual. you can start styling your hair. назначению, как изложено в данной инструкции. тікелей ма?саты бойынша ?ана пайдаланы?ыз. • Желілік шнурды? ашасын электр розеткасы- Mishandling the unit can lead to its breakage • Divide the hair into locks 4-5 cm wide. Неправильное обращение с устройством может ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ??рыл?ыны д?рыс пайдаланбау оны? б?зылуына, на с??ы?ыз. привести к его поломке, причинению вреда and cause harm to the user or damage to his/ • Insert the power plug into the mains пользователю или его имуществу. • Для достижения оптимальных результа- т?тынушы?а немесе оны? м?лігіне зиян келтіруіне her property. socket. • Перед включением убедитесь в том, что тов вымойте волосы шампунем, вытрите их ?келуі м?мкін. ПАЙДАЛАНУ сухим полотенцем, просушите феном и рас- • Before switching the unit on, make sure • Press the button « » (2), the decorative напряжение электрической сети соответ- чешите. Затем приступите к укладке. • ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі • О?тайлы н?тижелерге ?олжеткізу ?шін шашты that your home mains voltage corresponds illumination of the button « » (2) will light ствует рабочему напряжению устройства. • Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см. кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне сабынсумен жуы?ыз, оны с?лгімен с?рті?із, to the unit operating voltage. up. • Не включайте устройство в местах, где рас- • Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. фенмен кептірі?із ж?не тара?ыз. Одан кейін • Do not switch the unit on in places where • Place the unit on the safety stand (6) on a пыляются аэрозоли или используются лег- скую розетку. • ??рыл?ыны аэрозольдер шашырайтын жерде шашты с?ндеуге кірісі?із. ковоспламеняющиеся жидкости. aerosols are sprayed or highly inflammable flat heat-resistant surface and let it heat • Перед эксплуатацией устройства рекомен- • Нажмите кнопку « » (2), при этом загорит- немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар пайдала- • Шашты 4-5 см б?рымдар?а б?лі?із. нылатын жерде ?оспа?ыз. liquids are used. up. дуется размотать сетевой шнур на всю его ся декоративная подсветка кнопки « » (2). • Аспапты пайдалану кезінде желілік бауды • Желілік шнурды? ашасын электр розеткасы- на с??ы?ыз. • It is recommended to unwind the power • Take a hair lock with the free hand. длину. • Установите устройство на подставку (6) на б?кіл ?зынды?ына тар?ату ?сынылады. • « » т?ймесін (2) басы?ыз, б?л кезде cord to its full length before using the unit. • Press the clamp lever (3), place the end • Сетевой шнур не должен: ровной теплостойкой поверхности и дайте • Желілік шнур: т?ймесіні? « » (2) декоративтік жары?ы жана- • The power cord should not: of the lock on the operating surface (4) – соприкасаться с горячими предметами, устройству нагреться. – ысты? заттармен жанаспауы, ды. – touch hot objects, and move the clamp down. Wind the lock – погружаться в воду, • Свободной рукой захватите прядь волос. – су?а салу?а, • ??рыл?ыны тіреуге (6) тегіс, жылу?а т?зімді – be immersed into water, around the operating surface (4). – протягиваться через острые кромки мебели, • Нажмите на рычаг зажима (3), поместите – жи?азды? ?шкір шеттерімен тартылмауы бетке орналастырып, приборды ?ызу?а уа?ыт – run over sharp edges of furniture, • Wait for a while, then press the clamp lever – использоваться в качестве ручки для пере- конец пряди на рабочую поверхность (4) керек, бері?із. – be used as a handle for carrying the unit. (3) and release the hair lock. носки устройства. и опустите зажим. Накрутите прядь вокруг – ??рыл?ыны тасымалдау ?шін т?т?а ретінде • Бос ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз. • Do not touch the unit, the power cord and • Repeat this procedure on the rest of your • Не прикасайтесь к устройству, к сетевому • рабочей поверхности (4). ?олданылмауы ?ажет. • ?ысу т?т?асын (3) басы?ыз шаш ?шын ж?мыс Подождите некоторое время, затем нажми- the power plug with wet hands. hair. шнуру или к вилке сетевого шнура мокры- те на рычаг зажима (3) и освободите прядь. • ??рыл?ыны, желілік сымды немесе желілік бетіне (4) орналастыры?ыз ж?не ?ыс?ышты • Before using the unit, examine the power • ми руками. • Повторите данную процедуру на оставшихся сым айырын су ?олы?ызбен ?стама?ыз. босаты?ыз. Шашты ж?мыс ?сті?гі бетін айнал- Перед использованием устройства внима- cord closely and make sure that it is not Notes: тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь прядях волос. • ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын желілік шнур- дыра ора?ыз (4). damaged. If you find any damages of the • Do not touch the operating surface during в том, что он не повреждён. Если вы обнару- ды м??ият тексеріп шы?ы?ыз ж?не оны? • Біраз уа?ыт к?ті?із, одан со? ?ысу т?т?асын (3) power cord, do not use the unit. the unit operation. жили повреждение сетевого шнура, не поль- Примечания: б?лінбегеніне к?з жеткізі?із. Желілік сымы басып шашты босаты?ыз. • Do not use the unit while taking a bath. • During the first operation some foreign зуйтесь устройством. • Во время работы устройства не прикасай- немесе желілік сым айыры за?ымдал?ан • Барлы? шаш тарамдары ?шін берілген р?сімді тесь руками к рабочей поверхности. • Do not use the unit outdoors. smell and a small amount of smoke from • Не используйте устройство во время при- • При первом использовании возможно появ- жа?дайда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. ?айтала?ыз. • Do not put or keep the unit in places where the operating surface is possible, this is нятия ванны. ление постороннего запаха и небольшого • Су?а шомылып жат?анда, ??рыл?ыны Ескерту: пайдаланба?ыз. it can fall into a bath or a sink filled with normal. • Запрещено использовать устройство вне количества дыма от рабочей поверхности, • ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде пайдалану?а • ??рыл?ымен ж?мыс жасау кезінде ж?мыс помещения. water; do not immerse the unit body, cord • During the breaks between operations put • Не кладите и не храните устройство в это допустимо. тыйым салын?ан. ?сті?гі бетіне жа?ындама?ыз. or plug into water or other liquids. the unit on a flat heat-resistant surface. местах, где оно может упасть в ванну или • В перерывах во время работы положите • ??рыл?ыны су?а толы ванна?а неме- • Ал?аш пайдалан?анда ж?мыс бетінен б?где • If the unit is dropped into water, unplug it • Do not comb your hair right after styling, в раковину, наполненную водой; не погру- устройство на ровную теплостойкую поверх- се раковина?а т?сіп кету ?аупі бар жерге иіс білінуі немесе аз м?лшерде т?тін шы?уы immediately, and only then you can take let it cool off. Divide big locks into smaller жайте корпус устройства, сетевой шнур или ность. ?ойма?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік шнурды ы?тимал, о?ан жол беріледі. it out of the water. Apply to the nearest ones carefully to make the hairstyle look вилку сетевого шнура в воду или в любую • Не расчёсывайте волосы сразу после уклад- немесе желілік шнур ашасын су?а немесе кез • Ж?мыс уа?ытында?ы ?зілістер кезінде ки, дайте им остыть. Чтобы волосы после authorized service center for testing or naturally. другую жидкость. укладки выглядели естественно, аккуратно келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз. ??рыл?ыны т?зу т?ра?ты жылу?а т?зімді repairing the unit. • After you finish styling your hair, switch the • Если устройство упало в воду, немедленно разделите крупные пряди волос на более • ??рыл?ы су?а ??лап кеткен жа?дайда дереу бетке ?ойы?ыз. • Never leave the operating unit unattended. unit off, pressing the button « » (2), the извлеките вилку сетевого шнура из электри- мелкие. желілік шнур ашасын электр розеткасынан • Шашты с?ндегеннен кейін бірден тарама?ыз, ческой розетки, и только после этого можно • Do not use the unit when you are drowsy. decorative illumination of the button « » достать устройство из воды. Обратитесь в • Завершив укладку, выключите устройство, суры?ыз, осыдан кейін ?ана ??рыл?ыны судан оларды суыты?ыз. Шаш с?ндеу таби?и • Do not use the unit to style wet hair or (2) will go out. ближайший авторизованный (уполномо- нажав на кнопку« » (2), при этом декора- алып шы?у?а болады. ??рыл?ыны тексеру болып к?рінуі ?шін ірі шаш б?ліктерін ?са? synthetic wigs. • Unplug the unit. ченный) сервисный центр для проведения тивная подсветка кнопки « » (2) погаснет. ж?не ж?ндеу ?шін жа?ын ма?да?ы р??саты б?ліктерге ажыратып б?лі?із. • Avoid contact of hot surfaces of the unit • Place the unit on the safety stand (6) on осмотра или ремонта устройства. • Извлеките вилку сетевого шнура из электри- • бар (у?кілетті) сервис орталы?ына жолы?ы?ыз. • С?ндеп бол?аннан кейін « » т?ймесінi (2) басып, ??рыл?ыны с?ндірі?із, б?л кезде « Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны еш?ашан » with your face, neck or other open parts a flat heat-resistant surface and let it cool • Никогда не оставляйте работающее устрой- ческой розетки. ?араусыз ?алдырма?ыз. т?ймесіні (2) декоративтік жары?ы с?неді. of your body. down completely. ство без присмотра. • Установите устройство на подставку (6) на • ?й?ы?ыз келіп т?р?ан кезде ??рыл?ыны • Желілік сым айырын электрлік розеткадан • During operation do not put the unit on • Не используйте устройство, если вы находи- ровной теплостойкой поверхности и дайте пайдаланба?ыз. суыры?ыз. heat-sensitive and soft surfaces (bed or Cleaning and care • тесь в сонном состоянии. устройству полностью остыть. • Су шашты немесе синтетикалы? париктерді • ??рыл?ыны тіреуге (6) тегіс, жылу?а т?зімді Не используйте устройство для укладки sofa) and do not cover it. • Before cleaning, unplug the unit and let it мокрых волос или синтетических париков. Чистка и уход с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. бетке орналастырып, приборды толы? • Take the switched on unit by the handle cool down completely. • Избегайте соприкосновения горячих • Перед чисткой отключите устройство от • ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а суыты?ыз. only. Do not touch the operating surface • Do not immerse the unit, the power cord поверхностей устройства с лицом, шеей или электрической сети и дайте ему полностью немесе ашы? дене м?шелеріне тиюін while using the unit. and the power plug into water or any other другими открытыми участками тела. остыть. болдырма?ыз. Тазалау ж?не к?тім • Be careful! The operating surface remains liquids. • Во время работы не кладите устройство на • Запрещается погружать устройство, сете- • Ж?мыс кезінде ??рыл?ыны жылы?а сезімтал • Тазалау алдында ??рыл?ыны электрлік hot for some time after unplugging the • Do not use detergents, abrasives or any чувствительные к теплу поверхности, на мяг- вой шнур и вилку сетевого шнура в воду или беттерге, ж?мса? беттерге (кереует немесе желіден ажыраты?ыз ж?не толы? суыты?ыз. в любые другие жидкости. unit. solvents to clean the unit. кую поверхность (на кровать или диван) и не • Запрещается для чистки устройства исполь- • диван) ?ойма?ыз ж?не оны? бетін жаппа?ыз. • ??рыл?ыны, желілік сымды ж?не желілік накрывайте его. Ж?мыс істейтін ??рыл?ыны тек сабынан сым ашасын су?а немесе кез-келген бас?а • Before you take the unit away, be sure to • Clean the unit body with a soft, slightly • Держите работающее устройство толь- зовать моющие и абразивные средства или ?ста?ыз. ??рыл?ымен ж?мыс істеген кезде с?йы?ты??а салу?а тыйым салынады. let it cool down, never wind the power cord damp cloth and then wipe it dry. ко за рукоятку. Не прикасайтесь к рабо- растворители. ж?мыс беттеріне ?олды тигізбе?із. • Аспапты тазалау?а ?ажайтын жу?ыш заттар- around the unit body. чей поверхности во время работы с устрой- • Протрите корпус устройства мягкой, слег- • Абай болы?ыз! ??рыл?ыны желіден ды, сонымен ?атар ?андай да бір еріткіштерді • When unplugging the unit, pull the plug but Storage ством. ка влажной тканью, после чего вытрите его ажырат?аннан кейін оны? ж?мыс беті біраз пайдалану?а тыйым салынады. not the power cord. • Let the unit cool down completely and • Будьте осторожны! Рабочая поверхность насухо. уа?ыт?а дейін ысты? к?йде болады. • ??рыл?ыны? корпусын ж?мса?, с?л ыл?ал • Unplug the unit after every use and before clean it before taking away for storage. остаётся горячей некоторое время после • ??рыл?ыны алып тастамас б?рын, оны міндетті матамен с?рті?із, одан кейін ??р?атып с?рті?із. cleaning. • Never wind the power cord around the unit отключения устройства от электросети. • • Хранение т?рде суытып алы?ыз ж?не желілік шнурды Прежде чем убрать устройство на хранение, • Clean the unit regularly. body, as it can damage the cord. • Прежде чем убрать устройство, обязательно дайте ему полностью остыть и проведите корпус?а айналдыра еш?ашан орама?ыз. Са?тау дайте ему остыть и никогда не наматывайте • For children safety reasons, do not leave • For easy storing there is a hanging loop, сетевой шнур вокруг корпуса устройства. чистку. • Желілік шнур ашасын электр розеткасынан • ??ралды са?тау?а жинар алдында толы? суы- polyethylene bags, used as a packaging, you can store the unit by means of this • Вынимая вилку сетевого шнура из электри- • Не обматывайте корпус устройства сетевым суыр?ан кезде, желілік шнурдан тартпа?ыз, тып, тазала?ыз. unattended. loop provided that no water gets on the ческой розетки, не тяните за сетевой шнур, а шнуром, так как это может привести к его желілік шнурды? ашасынан ?ста?ыз. • Желілік бауды ??рыл?ы корпусына орама?ыз, Attention! Do not allow children to play with unit in this position. держитесь за вилку сетевого шнура. повреждению. • ??рыл?ыны пайдаланып бол?аннан кейін ж?не себебі б?л оны? б?лінуіне ?келуі м?мкін. polyethylene bags or packaging film. Danger • Keep the unit in a dry cool place out of • Всякий раз после использования и перед • Для удобства хранения предусмотрена • тазалау алдында желіден ажыраты?ыз. • Пайдалану?а ?олайлы болуы ?шін іліп Аспапты уа?ытында тазалап т?ры?ыз. ?ою?а арнал?ан ілмегі ?арастырыл?ан, б?ны of suffocation! reach of children and disabled persons. чисткой отключайте устройство от электро- петелька для подвешивания, на которой • Балалар ?ауіпсіздігі т?р?ысынан ?аптама ??рыл?ы?а су тимейтін жа?дайда ?олдану?а • Do not allow children under 8 years of age сети. можно хранить устройство, при условии, что ретінде пайдаланылатын полиэтилен болады. в этом положении на устройство не будет to touch the unit body, the power cord or Delivery set • Регулярно проводите чистку устройства. попадать вода. пакеттерді ?араусыз ?алдырма?ыз. • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, • Из соображений безопасности детей не the power plug during operation of the Curling tongs – 1 pc. оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь- • Храните устройство в сухом прохладном Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі unit. Instruction manual – 1 pc. зуемые в качестве упаковки, без надзора. месте, недоступном для детей и людей с пакеттермен немесе ?аптама ?лдірмен ойнау?а адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. • Do not leave children unattended to Внимание! Не разрешайте детям играть с ограниченными возможностями. р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі! prevent using the unit as a toy. Close Technical specifications полиэтиленовыми пакетами или упаковочной • 8 жас?а дейінгі балалар?а ??рыл?ы ж?мыс Жеткізілім жина?ы supervision is necessary when children Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz плёнкой. Опасность удушья! Комплектация істеп т?р?ан кезде ??рыл?ыны? корпусына, Электр?ыс?аш – 1 дн. Электрощипцы – 1 шт. under 8 years of age or disabled persons Power consumption: 45 W • Не разрешайте детям младше 8 лет при- Инструкция – 1 шт. желі сымын немесе желі сымыны? айырын Н?с?аулы? – 1 дн. касаться к корпусу устройства, к сетевому are near the operating unit. шнуру и у вилке сетевого шнура во время ?стау?а р??сат етпе?із. • This unit is not intended for usage by The manufacturer preserves the right to работы устройства. Технические характеристики • Балаларды? ??рыл?ыны ойыншы? ретінде Техникалы? сипаттары пайдалануына жол бермес ?шін, оларды Электр?орегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц children under 8 years of age. change the specifications of the unit without • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы Электропитание: 220-240В ~ 50/60 Гц ?ада?алап отыры?ыз. ?ажет ететін ?уаты: 45 Вт Потребляемая мощность: 45 Вт • This unit is not intended for usage by a preliminary notification. не допустить использования устройства • ??рыл?ы ж?мыс істеп т?р?анда жанында people (including children over 8) with в качестве игрушки.Будьте особенно вни- Производитель оставляет за собой право 8 жас?а дейінгі балалар немесе м?мкіндігі ?ндіруші алдын ала ескертусіз ??рыл?ы physical, neural and mental disorders or Unit operating life is 5 years мательны, если поблизости от работающего изменять характеристики устройств без шектеулі т?л?алар бол?ан жа?дайда ерекше сипаттамаларын ?згертуге ???ылы болады with insufficient experience or knowledge. устройства находятся дети младше 8 лет предварительного уведомления абай болы?ыз. Such persons may use this unit only if Guarantee • или лица с ограниченными возможностями. Срок службы устройства – 5 лет • Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі балаларды? ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл Данное устройство не предназначено для they are under supervision of a person Details regarding guarantee conditions can использования детьми младше 8 лет. пайдалануына арналма?ан. who is responsible for their safety and be obtained from the dealer from whom the • Данное устройство не предназначено для Данное изделие соответствует всем требуе- • Б?л прибор жеке м?мкіншілігі шектеулі, ж?йке, Гарантиялы? мiндеттiлiгi if they are given all the necessary and appliance was purchased. The bill of sale or использования людьми (включая детей мым европейским и российским стандартам психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан understandable instructions concerning receipt must be produced when making any старше 8 лет) с физическими, нервными, безопасности и гигиены. адамдар?а (8 жастан жо?ары балалар- б?лшектер дилерден тек сатып алын?ан адам?а the safe usage of the unit and information claim under the terms of this guarantee. психическими нарушениями или без доста- ды ?оса ал?анда) пайдалану?а арналма?ан. ?ана берiледi. Осы гарантиялы? мiндеттiлiгiндегi about danger that can be caused by its точного опыта и знаний. Использование АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия М?ндай т?л?аларды? ??рыл?ыны ?олдануы ша?ымдал?ан жа?дайда т?леген чек немесе кви- Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия improper usage. This product conforms to the EMC- устройства такими лицами возможно лишь Сделано в Китае оларды? ?ауіпсіздігіне жауап беретін т?л?аны? танциясын к?рсетуi ?ажет. • To avoid damages, transport the unit in Requirements as laid down by the Council в том случае, если они находятся под при- ?арауымен м?мкін. Б?л олар?а ??рыл?ыны ?ауіпсіз ?олдану бойынша т?сінікті ж?не с?йкес смотром лица, отвечающего за их безо- original package only. Never use the unit Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage пасность, при условии, что им были даны Regulation (2006/95/ЕС) н?с?аулы?тарды? берілуі жа?дайында ж?не 2 3 4 VT-2292.indd 1 27.03.2014 10:04:45
уКРАїНСЬКА БЕЛАРуСКАЯ O’zBEKCHA ЕЛЕКТРОЩИПЦІ пристроєм і тих небезпеках, які можуть виника- ЭЛЕКТРААБЦуГІ ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя ELEKTR SOCH JINGALAKLAGICH tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni ishlаtishlаri Електрощипці використовуються для завивання ти при його неправильному використанні. Электраабцугі выкарыстоўваюцца для завіўкі інструкцыі пра бяспечнае карыстанне Elektr soch jingalaklagich quruq va nam sochni mumkin. сухого та злегка вологого волосся. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозь- сухіх ці злёгку вільготных валасоў. прыладай і тых небяспеках, якія могуць jingalaklashga ishlatiladi. • Buzilmаsligi uchun jihоzni fаqаt zаvоddаn те пристрій тільки в заводській упаковці. узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. kеlgаn qutisigа sоlib bоshqа jоygа оlib bоring. Опис Забороняється використовувати пристрій за Апісанне • Каб пазбегнуць пашкоджанняў, перавозьце Qismlаri Elеktr vilkаsi, elеktr shnuri shikаstlаngаn, 1. Рукоятка наявності пошкоджень мережевої вилки або 1. Ручка прыладу толькі ў завадской упакоўцы. 1. Dаstаgi ishlаb-ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn jihоzni 2. Кнопка вмикання/вимкнення « » мережевого шнура, якщо пристрій працює 2. Кнопка ўключэння/выключэння « » Забараняецца выкарыстоўваць прыладу 3. Важіль затискача для волосся з перебоями, а також після його падіння. Не 3. Рычаг заціску для валасоў пры наяўнасці пашкоджанняў сеткавай вілкі 2. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi ishlаtish tа’qiqlаnаdi. Jihоzni o’zingiz 4. Робоча поверхня намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. 4. Працоўная паверхня ці сеткавага шнура, калі прылада працуе з 3. Soch tutamini qisadigan dastagi tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng. Tuzаttirish uchun VT- 2292 VT 5. Наконечник З усіх питань ремонту звертайтеся до автори- 5. Наканечнік перабоямі, а таксама пасля яе падзення. 4. Ish yuzаsi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. 6. Підставка зованого (уповноваженого) сервісного центру. 6. Падстаўка Не спрабуйце самастойна рамантаваць 5. Uchi • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn • Зберігайте пристрій у сухому прохолодно- прыладу. Па ўсіх пытаннях рамонту 6. Qo’ygich imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li Curling tongs уВАГА! му місці, недоступному для дітей і людей з ЎВАГА! звяртайцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны) yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. • Забороняється використовувати електрощип- обмеженими можливостями. • Забараняецца выкарыстоўваць электраабцугi • сэрвісны цэнтр. DIQQАT! Электрощипцы зблізку ёмістасцяў з вадой (такіх як ракавіна, Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным ці поблизу ємностей з водою (таких як ванна, ванна, басейн і т.п.). месцы, недаступным для дзяцей і людзей • Elеktr sоch jingаlаklаgichni suvli hаvzаlаr, JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА басейн тощо). ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ • Пасля выкарыстання прылады ў ванным з абмежаванымі магчымасцямі. • Після використання пристрою у ванній кімна- ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ адключыце яе ад электрычнай сеткі, выняўшы idishlаr (vаnnа, bаssеyn vа shungа MO’LJАLLАNGАN ті вимкніть його від електромережі, вийнявши вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі, ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ o’хshаshlаr) yaqinidа ishlаtish tа’qiqlаnаdi. вилку мережевого шнура з електричної розет- ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ • Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndаn kеyin BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN ки, так як близькість води становить небезпеку, Після транспортування або зберігання у тых выпадках, калі прылада выключана ishlаtib bo’lish bilаn elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib kеlingаn навіть у тих випадках, коли пристрій вимкнений пристрою в холодних (зимових) умовах выключальнікам. ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ chiqаrib оlib qo’yish kеrаk, sаbаbi tugmаsi yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа мережним вимикачем. необхідно витримати його при кімнатній • Для дадатковай аховы ў ланцуг сілкавання Пасля транспартавання ці захоўвання bоsib o’chirilgаni bilаn suv yaqinligi хаvfli ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. • Для додаткового захисту в ланцюзі живлен- температурі не менше двох годин. ваннага пакоя мэтазгодна ўстанавіць прыладу прылады ў халодных (зімовых) умовах bo’lаdi. • Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit ня ванної кімнати доцільно встановити при- • Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай • Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib стрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номіналь- наклейки, що заважають роботі пристрою. токам спрацоўвання, які не перавышае тэмпературы не меней дзвюх гадзін. tаshlаng. ним струмом спрацьовування, що не переви- • Перевірте цілісність пристрою, за наявності 30 мА; для ўстаноўкі трэба звярнуцца да • Распакуйце прыладу і зніміце любыя налепкі, quvvаt оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl якія замінаюць працы прылады. щує 30 мА; при установленні слід звернутися пошкоджень не користуйтеся пристроєм. спецыяліста. • Праверце цэласнасць прылады, пры ishlаb kеtаdigаn tоk kuchi 30 mА dаn • Birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring, до фахівця. • Перед вмиканням переконайтеся в тому, що наяўнасці пашкоджанняў не карыстайцеся оshmаydigаn himоya o’chirish mоslаmаsini birоr jоyi shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni напруга електричної мережі відповідає робочій МЕРЫ БЯСПЕКІ прыладай. (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni ishlаtmаng. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ напрузі пристрою. Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва • Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring. • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi Перед початком експлуатації пристрою уважно • Вставте вилку мережевого шнура в електрич- прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце напружанне электрычнай сеткі адпавядае jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini прочитайте цю інструкцію та збережіть її для ну розетку. яе для выкарыстання ў якасці даведкавага працоўнаму напружанню прылады. EHTIYOT CHОRАLАRI qаrаb ko’ring. використання як довідковий матеріал. матэрыялу. • Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. Використовуйте пристрій лише за його прямим ВИКОРИСТАННЯ Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым разетку. bilаn o’qib chiqing, kеynichаlik kеrаk bo’lgаndа призначенням, як викладено в даній інструкції. • Для досягнення оптимальних результатів прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай Неправильне поводження з пристроєм може вимийте волосся шампунем, витріть їх сухим інструкцыі. Няправільны зварот з прыладай ВЫКАРЫСТАННЕ o’qib bilish uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. ISHLАTISH привести до його поломки, спричинення шкоди рушником, просушіть феном і розчешіть. Потім можа прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду • Для дасягнення аптымальных вынікаў Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, • Jingаlаgi yaхshi bo’lishi uchun ishlаtishdаn користувачеві або його майну. починайте укладання. карыстачу ці яго маёмасці. вымыйце валасы шампунем, вытрыце іх qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, quruq • Перед вмиканням переконайтеся в тому, що • Розподіліть волосся на пасма завширшки 4-5 см. • Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што ручніком, прасушыце фенам і расчашыце. nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki sоchiq bilаn аrtib suvini kеtkаzing, fеn bilаn напруга електричної мережі відповідає робочій • Вставте вилку мережевого шнура в електрич- напружанне электрычнай сеткі адпавядае Затым прыступайце да ўкладцы. uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. quriting, tаrаb оling. Shundаn kеyin sоchni працоўнаму напружанню прылады. напрузі пристрою. ну розетку. • Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе • Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй 4-5 см. • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi yotqizish mumkin. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошу- • Натисніть кнопку « » (2), при цьому засві- распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца • Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini • Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib chiqing. ються аерозолі або використовуються легко- титься декоративне підсвічування кнопки лёгкаўзгаральныя вадкасці. разетку. qаrаb ko’ring. • Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. займисті рідини. « » (2). • Перад эксплуатацыяй прылады • Націсніце кнопку « » (2), пры гэтым • Перед експлуатацією пристрою рекомендуєть- • Установіть пристрій на підставку (6) на рівній рэкамендуецца разматаць сеткавы шнур на загарыцца дэкаратыўнае падсвятленне • Jihоzni аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz • Tugmаsini (2) « » bоsing, shundа ся розмотати мережевий шнур на всю його теплостійкій поверхні і дайте пристрою нагрі- ўсю яго даўжыню. кнопкі « » (2). yonаdigаn suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа tugmаsidаgi (2) « »dekorativ chirоq yonаdi. довжину. тися. • Сеткавы шнур не павінен: • Усталюйце прыбор на на падстаўку (6) на ishlаtmаng. • Jihоzni qo’ygichigа (6) tеkis, issiq • Мережевий шнур не має: • Вільною рукою захопіть пасмо волосся. – датыкацца да гарачых прадметаў, роўнай цеплаўстойлівай паверхні і дайце яму • Jihоzni ishlаtgаndа elеktr shnurini to’liq o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying, qizishini kutib – стикатися з гарячими предметами, • Натисніть на важіль затискача (3), помістіть – апускацца ў ваду, нагрэцца. o’rаmidаn chiqаrib qo’ying. turing. – занурюватися у воду, кінець пасма на робочу поверхню (4) та опустіть – працягвацца праз вострыя беражкі мэблі, • Вольнай рукой захапіце пасму валасоў. • Elеktr shnurini: • Bo’sh qo’lingiz bilаn sоch tutаmini ushlаng. – протягуватися через гострі кромки меблів, затискач. Накрутіть волосся довкола робочої – выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі • Націсніце на рычаг заціска (3), змясціце – qizigаn buyumlаrgа tеgmаsin, • Qisgich dastagini (3) bosing, soch tutami – використовуватися як ручка для перенесення поверхні (4). прылады. канец пасмы на працоўную паверхню (4) – suvgа tеgmаsin, uchini ish yuzasiga (4) qo’yib qisgichni qo’yib i адпусціце заціск. Накруціце пасму вакол пристрою. • Почекайте деякий час, потім натисніть на важіль • Не дакранайцеся да прылады, да сеткавага – mеbеl o’tkir burchаgidаn o’tmаsin, yuboring. Sоchni ishlаydigаn yuzаsigа (4) • Не торкайтеся корпусу пристрою, мережевого затискача (3) і звільніть пасмо. шнура ці да вілкі сеткавага шнура мокрымі • працоўнай паверхні (4). Пачакайце некаторы час, затым націсніце на шнура або вилки мережевого шнура мокрими • Повторіть цю процедуру на залишившихся пас- рукамі. рычаг заціска (3) і вызваліце пасму. – jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin. o’rаng. руками. мах волосся. • Перад выкарыстаннем прылады ўважліва • Паўтарыце дадзеную працэдуру на пакінутых • Jihоzni, elеktr shnurini yoki elеktr vilkаsini хo’l • Bir oz kutib turing, so’ng qisgich dastagini (3) • Перед використанням пристрою уважно оглянь- агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся ў пасмах валасоў. qo’l bilаn ushlаmаng. bosib soch tutamini bo’shating. те мережевий шнур і переконайтеся в тому, що Примітки: тым, што ён што ён не пашкоджаны. Калі вы • Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnurini diqqаt • Bоshqа sоch tutаmlаrini hаm shu tаrtibdа він не пошкоджений. Якщо ви виявили пошко- • Під час роботи пристрою не торкайтеся руками выявілі пашкоджанне сеткавага шнура, не Заўвагі: bilаn tеkshirib birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini jingаlаk qilib chiqing. дження мережного шнура, не користуйтеся робочої поверхні. карыстайцеся прыладай. • Падчас працы прылады не датыкайцеся qаrаb ko’ring. Elеktr shnuri shikаstlаngаn пристроєм. • При першому використанні можливо з’явлення • Не выкарыстоўвайце прыладу падчас рукамі да працоўнай паверхні. bo’lsа jihоzni ishlаtmаng. Eslаtmа: • Не використовуйте пристрій під час прийнят- стороннього запаху та невеликої кількості диму прыняцця ванны. • Пры першым выкарыстанні магчыма • Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng. • Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа qo’l tеkkizmаng. тя ванни. від робочої поверхні, це допустимо. • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу з’яўленне старонняга паху і невялікай • Забороняється використовувати пристрій поза • В перервах під час роботи покладіть пристрій па-за памяшканнямі. колькасці дыму ад працоўнай паверхні, гэта • Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. • Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish yuzаsidаn bir приміщеннями. на рівну теплостійку поверхню. • Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў дапушчальна. • Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа, qo’l yuvgichgа оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа bundаy • Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де • Не розчісуйте волосся відразу після укладання, месцах, дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ў • У перапынках падчас працы кладзіце прыладу tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng; bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi. він може впасти у ванну або раковину, напо- дайте їм охолонути. Щоб волосся після укла- ракавіну, напоўненую вадой; не апускайце на роўную цеплаўстойлівую паверхню. jihоz kоrpusini, elеktr shnurini, elеktr vilkаsini • Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz внену водою, не занурюйте корпус пристрою, дання мало природний вигляд, акуратно розді- корпус прылады, сеткавы шнур ці вілку • Не расчэсвайце валасы адразу пасля ўкладкі, suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. jihоzni tеkis, issiq tа’sir qilmаydigаn jоygа сеткавага шнура ў ваду ці ў любую іншую мережевий шнур або вилку мережевого шнура літь великі пасма волосся на дрібніші. вадкасць. дайце ім астыць. Каб ўкладкa выглядала • Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz qo’ying. у воду або будь-яку іншу рідину. • Завершивши укладання, вимкніть пристрій, натуральна, акуратна падзеліце буйныя rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyingi uni • Yоtqizib bo’lish bilаn sоchni tаrаmаng, Soch GB • Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть натиснувши на кнопку » (2), при цьому деко- • Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна пасмы валасоў на больш дробныя пасмы. suvdаn оlsа bo’lаdi. Qаrаtish yoki tuzаttirish jingalagi tabiiy ko’rinishi uchun kattaroq soch A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- выньце вілку сеткавага шнура з электрычнай мережеву вилку з електричної розетки, тіль- ративне підсвічування кнопки « » (2) погасне. разеткі, і толькі пасля гэтага можна дастаць • Завяршыўшы ўкладку, выключыце прыладу, uchun jihozni yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt jingalagini maydaroq qilib ajratib chiqing. ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, націснуўшы кнопку « » (2), пры гэтым ки після цього можна дістати прилад із води. • Витягніть вилку мережевого шнура з електрич- прыладу з вады. Звярніцеся ў найбліжэйшы serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Зверніться до найближчого авторизованого ної розетки. аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны загарыцца дэкаратыўнае падсвятленне mаrkаzigа оlib bоring. • Soch yotqizilgandan keyin tugmasini (2) кнопкі « » (2). (уповноваженого) сервісного центру для про- • Установіть пристрій підставку (6) на рівній цэнтр для правядзення агляду ці рамонту • Выцягніце вілку сеткавага шнура з • Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz bosib jihozni o’chiring, « » tugmаsidаgi (2) ведення огляду або ремонту пристрою. теплостійкій поверхні і дайте пристрою повніс- прылады электрычнай разеткі. qоldirmаng. dekorativ chirоq o’chadi. RUS • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без тю остигнути. • Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без • Усталюйце прыбор на на падстаўку (6) на • Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng. • Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. нагляду. нагляду. роўнай цеплаўстойлівай паверхні і дайце яму • Jihоzni хo’l sоchgа, sun’iy yasаmа sоchgа • Jihоzni qo’ygichigа (6) tеkis, issiq Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры • Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходи- Чищення та догляд • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы цалкам астыць. ishlаtmаng. o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying, to’liq sоvushini которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что теся в сонному стані. • Перед чищенням вимкніть пристрій з електрич- знаходзіцеся ў сонным стане. • Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа yoki kutib turing. изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. • Не використовуйте пристрій для укладання ної мережі і дайте йому повністю остигнути. • Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі Чыстка і догляд tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidаn мокрого волосся або синтетичних перук. • Забороняється занурювати пристрій, мереже- мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў. • Перад чысткай адключыце прыладу ад • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь при- вий шнур і вилку мережевого шнура у воду або • Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў электрычнай сеткі і дайце ёй цалкам астыць. ehtiyot bo’ling. Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish Kz строю з обличчям, шиєю або іншими відкрити- будь-які інші рідини. прылады з тварам, шыяй ці іншымі адкрытымі • Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы • Ishlаyotgаn jihоzni issiq tа’sir qilаdigаn • Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. ми ділянками тіла. • Забороняється для чищення пристрою вико- часткамі цела. шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў jоylаrgа, yumshоq yuzаgа (o’rin yoki divаngа) qo’ying, to’liq sоvushini kutib turing. Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, • Під час роботи не кладіть пристрій на чутливі до ристовувати миючі та абразивні засоби або • Падчас працы не кладзіце прыладу любыя іншыя вадкасці. qo’ymаng. • Jihоzning o’zini, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) тепла поверхні, на м’яку поверхню (на ліжко або розчинники. на адчувальныя да цяпла паверхні, на • Забараняецца для чысткі прылады • Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng. suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. жасал?анын білдіреді. диван) і не накривайте його. • Протріть корпус пристрою м’якою, злегка воло- мяккую паверхню (на ложак ці канапу) і не выкарыстоўваць мыйныя і абразіўныя сродкі Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа qo’l tеkkizmаng. • Jihоzni yuvish vоsitаlаri, qirib tоzаlаgich yoki • Тримайте працюючий пристрій лише за руко- гою тканиною, після чого витріть його досуха. накрывайце яе. цi растваральнікі. • Ehtiyot bo’ling! Jihоz elеktrdаn аjrаtilgаnidаn eritgich bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi. ятку. Не торкайтеся робочої поверхні під час • Трымайце працавальную прыладу толькі за • Пратрыце корпус прылады мяккай, злёгку kеyin hаm ishlаsh yuzаsi аnchаgаchа issiq • Jihоz kоrpusini nаm, yumshоq mаtо bilаn UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій- роботи з пристроєм. Зберігання дзяржальню. Не дакранайцеся працоўнай вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце яго bo’lib turаdi. аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting. • Будьте обережні! Робоча поверхня залишаєть- • Перед тим, як прибрати пристрій на зберіган- паверхні падчас працы з прыладай. насуха. ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений ся гарячою деякий час після вимкнення при- ня, дайте йому повністю охолонути та зробіть • Будзьце асцярожныя! Працоўная паверхня • Оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа jihоz sоvushini Sаqlаsh в червні (шостий місяць) 2006 року. строю від електромережі. його чищення. застаецца гарачай некаторы час пасля Захоўванне kutib turing, elеktr shnurini аslо jihоz • Jihоzni оlib qo’yishdаn оldin to’liq sоvushini • Перш ніж забрати пристрій, обов’язково дайте • Не обмотуйте корпус пристрою мережевим адключэння прылады ад электрасеткі. • Перад тым як прыбраць прыладу на kоrpusigа o’rаmаng. захоўванне, дайце ёй цалкам астыць і йому охолонути і ніколи не намотуйте мережний шнуром, так як це може привести до його • Перш чым прыбраць прыладу, абавязкова правядзіце чыстку. • Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, kutib turing, so’ng tоzаlаb оling. BEL дайце ёй астыць і ніколі не намотвайце шнур довкола корпусу пристрою. пошкодження. сеткавы шнур на корпус прылады. • Ніколі не абмотвайце корпус прылады elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. • Elеktr shnurini jihоzning o’zigа o’rаmаng, Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. • Виймаючи вилку мережевого шнура з елек- • Для зручності зберігання передбачена петелька • Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай сеткавым шнуром, бо гэта можа прывесці да • Hаr sаfаr ishlаtib bo’lgаndаn kеyin vа elеktr shnuri shikаstlаnishi mumkin. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога тричної розетки, не тягніть за мережевий шнур, для підвішування, на якій можна зберігати при- разеткі, не цягніце за сеткавы шнур, а яго пашкоджання. tоzаlаshdаn оldin jihоzni аlbаttа elеktrdаn • Оlib qo’yish qulаy bo’lishi uchun jihоzgа абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў а тримайтеся за вилку мережевого шнура. стрій за умови, що в цьому положенні на при- трымайцеся за вілку сеткавага шнура. • Для выгоды захоўвання прадугледжана аjrаtib qo’ying. ilmоq qo’yilgаn, suvgа tushib kеtmаydigаn зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. • Кожного разу після використання і перед стрій не потраплятиме вода. • Кожны раз пасля выкарыстання і пяцелька для падвешвання, на якой можна jоy bo’lsа jihоzni ungа ilib оlib qo’ysа bo’lаdi. чищенням обов’язково вимикайте пристрій з • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному перад чысткай адключайце прыладу ад захоўваць прыладу пры ўмове, што ў гэтым • Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing. • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn електромережі. місці, недоступному для дітей і людей з обме- электрасеткі. становішчы на прыладу не будзе трапляць • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li Uz • Регулярно робіть чищення пристрою. женими можливостями. • Рэгулярна праводзьце чыстку прылады. вада. ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліе- • З меркаванняў бяспекі дзяцей не • Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным qоldirmаng. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. тиленові пакети, що використовуються як упа- Комплектація пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія месцы, недаступным для дзяцей і людзей з Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа Yig’mаsi Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn ковка, без нагляду. Електрощипці – 1 шт. выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без абмежаванымі магчымасцямі. ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt Elektr soch jingalaklagich – 1 dona bo’lаdi. Увага! Не дозволяйте дітям грати з Інструкція – 1 шт. нагляду. bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! Qo’llаnmа – 1 dоnа поліетиленовими пакетами або пакувальної Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з Камплектацыя • 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz плівкою. Загроза задухи! Технiчнi характеристики поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай Электраабцугі – 1 шт. kоrpusigа, elеktr shnuri yoki elеktr vilkаsigа Tехnik хususiyati • Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкати- Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц плёнкай. Небяспека ўдушша! Інструкцыя – 1 шт. Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50/60 Hz ся корпусу пристрою, мережевого шнура або Споживаєма потужність: 45 Вт • Не дазваляйце дзецям, малодшым за 8 гадоў, Тэхнічныя характарыстыкі qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng. вилки мережевого шнура під час роботи при- дакранацца да корпуса прылады, сеткавага • Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 45 W строю. Виробник залишає за собою право змінювати шнура ці да вілкі сеткавага шнура падчас Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус- характеристики пристроїв без попереднього працы прылады. Спажываемая магутнасць: 45 Вт • Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа 8 yoshgа to’lmаgаn Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy тити використання пристрою як іграшки. повідомлення • Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць Вытворца пакідае за сабой права змяняць bоlаlаr bo’lgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling. jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi Будьте особливо уважні, якщо поблизу від пра- выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. характарыстыкі прылад без папярэдняга • Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning цюючого пристрою знаходяться діти молодше 8 Термін служби пристрою – 5 років • Будзьце асабліва ўважлівыя, калі паблізу апавяшчэння ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil років або особи з обмеженими можливостями. ад прылады, якая працуе, знаходзяцца • Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati • Даний пристрій не призначений для викорис- Гарантія дзеці, малодшыя за 8 гадоў, ці асобы з Тэрмін службы прылады - 5 гадоў chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа Kafolat shartlari тання дітьми молодше 8 років. Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, абмежаванымі магчымасцямі. Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy • Цей пристрій не призначений для використан- що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь- • Дадзеная прылада не прызначана для Гарантыя bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў. ня людьми (включаючи дітей старше 8 років) якої претензії протягом терміну дії даної гарантії Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay- з фізичними, нервовими, психічними пору- варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. • Дадзены прыбор не прызначаны для абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера, ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей, шеннями або без достатнього досвіду і знань. старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb berish sharti hisoblanadi. Використання приладу такими особами мож- Даний виріб відповідає вимогам до елек- псіхічнымі парушэннямі або без дастатковага гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni ливо лише у тому випадку, якщо вони знахо- тромагнітної сумісності, що пред’являються досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце. хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi- дяться під наглядом особи, що відповідає за їх директивою 2004/108/ЕС Ради Європи такімі асобамі магчыма толькі ў тым выпадку, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash безпеку, за умови, що ним були дані відповідні і й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько- калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы, Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla- © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 зрозумілі інструкції про безпечне користування вольтних апаратурах. якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што riga muvofiq keladi. © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 5 6 7 VT-2292.indd 2 27.03.2014 10:04:46