На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб, которые состоят из 6278960 страниц

Электрощипцы VITEK VT-2292 VT. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя VITEK VT-2292 VT. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Электрощипцы
Производитель (бренд)
VITEK
Модель
VITEK VT-2292 VT
Еще инструкции
Маникюр / Волосы VITEK, Электрощипцы VITEK
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Июля 2018 г.
Просмотры
80 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
731.7 Кб
Название файла
vitek_manual_vt_2292.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ENGLISH                                                               РуССКИй                                                                ?АЗА?ША
    CURLING TONGS                       if  the  power  cord  or  the  power  plug  is   ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ         соответствующие и понятные инструкции о   ЭЛЕКТР ?ЫС?АШТАР             оны д?рыс ?олданбау салдарынан пайда бола-
    The curling tongs are used for curling of both   damaged, if the unit works improperly or   Электрощипцы используются для завивки сухих   безопасном пользовании устройством и тех   Электр?ыс?ыштар   ??р?а?   ж?не   ыл?алды   тын  ?ауіптіліктер  туралы  айтыл?ан  жа?дайда
    и слегка влажных волос.
    slightly wet and dry hair.          after it was dropped. Do not try to repair                            опасностях,  которые  могут  возникать  при   шаштарды б?йралау ?шін пайдаланылады.  м?мкін.
    его неправильном использовании.
    the unit by yourself. Contact an authorized   Описание              •   Во  избежание  повреждений  перевозите   Сипаттамасы               •   А?ауларды?  алдын  алу  ?шін  ??рыл?ыны  тек
    зауыт  ?аптамасымен  ?ана  тасымалда?ыз.
    Description                         service center for all repair issues.  1.  Рукоятка                   устройство  только  в  заводской  упаковке.  1.  Сап                   ??рыл?ыны желілік сымы немесе желілік сым
    1.  Handle                        •  Keep  the  unit  in  a  dry  cool  place  out   2.  Кнопка включения/выключения «  »  Запрещается  использовать  устройство  при   2.  ?осу/?шіру т?ймесі «  »  айырында  а?ау  бар  бол?ан  жа?дайда  немесе
    2.  ON/OFF button « »               of  reach  of  children  and  disabled   3.  Рычаг зажима для волос   наличии  повреждений  сетевой  вилки  или   3.  Шаш?а арнал?ан ?ысу т?т?асы  ??рыл?ы ж?мысында ауыт?у бол?ан жа?дайда
    3.  Hair clamp lever                persons.                          4.  Рабочая поверхность             сетевого шнура, если устройство  работает   4.  Ж?мыс беті             ж?не  ол  ??ла?аннан  кейін  ??рыл?ыны
    4.  Operating surface                                                 5.  Наконечник                      с  перебоями,  а  также  после  его  падения.   5.  ?шты?              пайдалану?а  тыйым  салынады.  ??рыл?ыны
    6.  Подставка
    5.  Protective tip                THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD                                      Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтиро-  6.  Т??ыр                   ?з  беті?ізбен  ж?ндеуге  тырыспа?ыз.  Барлы?
    6.  Safety stand                  USAGE ONLY                          ВНИМАНИЕ!                           вать устройство. По всем вопросам ремонта                              ж?ндеу  с?ра?тары  бойынша  р??саты  бар
    обращайтесь в авторизованный (уполномо-
    •   Запрещается  использовать  электрощипцы   ченный) сервисный центр.  НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ!                   (у?кілетті) сервис орталы?ына ж?гіні?із.
    ATTENTION!                        BEFORE THE FIRST USE                   вблизи  ёмкостей  с  водой  (таких  как  ванна,   •   Храните устройство в сухом прохладном   •   Электрлі ?ыс?ашты суы бар ыдысты? (ванна,   •   ??рыл?ыны  сал?ын  ж?не  ??р?а?  жерде,
    •  Do not use the unit near containers filled   After unit transportation or storage under   бассейн и т.п.).  месте, недоступном для  детей и людей   бассейн  ж?не  т.с.с.)  жанында  пайдалану?а   балаларды?  ж?не  м?мкіндігі  шектеулі
    with water (such as bath, swimming pool,   cold  (winter)  conditions,  it  is  necessary   •   После  использования  устройства  в  ван-  с ограниченными возможностями.  тыйым салынады.  адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз.
    ной комнате отключите его от электросети,
    etc.).                          to keep it for at least two hours at room   вынув  вилку  сетевого  шнура  из  электриче-                  •   ??рыл?ыны   жуынатын   б?лмеде
    пайдалан?аннан  кейін  оны  бірден  электр
    •  After using the unit in a bathroom, unplug   temperature before switching on.  ской  розетки,  так  как  близость  воды  пред-  УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО   желісінен ажыратып ?ойы?ыз, ол ?шін желілік   ??РЫЛ?Ы   ТЕК   Т?РМЫСТЫ?   ЖА?ДАЙДА
    ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН
    ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
    it  by  taking  the  power  plug  out  of  the   •  Unpack the unit and remove any stickers   ставляет опасность даже в тех случаях, когда    шнур  ашасын  электр  розеткасынан  ажыра-
    mains  socket,  as  closeness  of  water  is   that can prevent unit operation.  устройство  выключено  сетевым  выключа-  ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ту  керек,  ?йткені  суды?  жа?ын  т?руы  ??ры?ы   АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
    dangerous even if the unit is switched off.  •  Check the unit for damages, do not use it   телем.    После   транспортировки   или   хранения   с?ндіргіш  ар?ылы  с?ндірулі  бол?ан  к?нні?   ??рыл?ыны   суы?   (?ыс?ы)   шарттарда
    •  For  additional  protection  you  can  install   in case of damages.  •   Для дополнительной защиты в цепи питания   устройства  в  холодных  (зимних)  условиях   ?зінде ?ауіпті болып саналады.  тасымалда?аннан  немесе  са?та?аннан  кейін
    a  residual  current  device  (RCD)  with   •  Before  switching  the  unit  on,  make  sure   ванной  комнаты  целесообразно  установить   необходимо  выдержать  его  при  комнатной   •   ?осымша ?ор?ану ?шін ванна б?лмесіні? ?уат   оны б?лме температурасында екі са?аттан
    температуре не менее двух часов.
    nominal  operation  current  not  exceeding   that your home mains voltage corresponds   устройство  защитного  отключения  (УЗО)  с   •   Распакуйте  устройство  и  удалите  любые   тізбегіне  30  мА-ден  аспайтын  номиналды   кем емес ?стау ?ажет.
    номинальным током срабатывания, не пре-
    30 mA into the bathroom mains; contact a   to the unit operating voltage.  вышающим  30  мА;  при  установке  следует   наклейки, мешающие работе устройства.  ж?мыс  істеу  то?ы  бар  ?ор?аушы  с?ндіргіш   •   ??рыл?ыны  ?ораптан  шы?арып  алы?ыз,
    specialist for installation.    •  Insert  the  power  plug  into  the  mains   обратиться к специалисту.  •   Проверьте  целостность  устройства,  при   ??рыл?ыны (?С?) орнатып ?ой?ан ж?н; орнату   ??рыл?ыны?  ж?мысына  кедергі  келтіретін
    socket.                                                               наличии  повреждений  не  пользуйтесь   кезінде маманды ша?ыру керек;  барлы? жапсырмаларды алып таста?ыз.
    SAFETY MEASURES                                                       МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ                   устройством.                                                         •   ??рыл?ыны?   б?тіндігін   тексері?із,
    эксплуатации
    Before  using  the  unit,  read  this  instruction   USAGE            Перед   началом   прочитайте   устройства   •   Перед  включением  убедитесь  в  том,  что   ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ  б?лінген  жерлері  бол?ан  кезде  ??рыл?ыны
    внимательно
    настоящую
    carefully. Keep  these instructions for  further   •  To get the best results, wash your hair with   инструкцию и сохраните её для использования   напряжение  электрической  сети  соответ-  ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын, осы н?с?аулы?ты   •   пайдаланба?ыз.
    ствует рабочему напряжению устройства.
    м??ият  о?ып  шы?ы?ыз  да,  оны  аны?тамалы?
    ??рыл?ыны  ?осар  алдында  электрлік  желі
    reference.                          shampoo, wipe it with a dry towel, dry with   в качестве справочного материала.  •   Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-  материал ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз.  кернеуіні?  ??рыл?ыны?  ж?мыс  кернеуіне
    Use the unit according to its intended purpose   a hairdryer and comb your hair. After that   Используйте устройство только по его прямому   скую розетку.  ??рыл?ыны  осы  н?с?аулы?та  баяндал?андай   с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із.
    only,  as  it  is  stated  in  this  user  manual.   you can start styling your hair.  назначению, как изложено в данной инструкции.         тікелей  ма?саты  бойынша  ?ана  пайдаланы?ыз.   •   Желілік  шнурды?  ашасын  электр  розеткасы-
    Mishandling the unit can lead to its breakage   •  Divide the hair into locks 4-5 cm wide.  Неправильное обращение с устройством может   ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ??рыл?ыны д?рыс пайдаланбау оны? б?зылуына,   на с??ы?ыз.
    привести  к  его  поломке,  причинению  вреда
    and cause harm to the user or damage to his/  •  Insert  the  power  plug  into  the  mains   пользователю или его имуществу.  •   Для  достижения  оптимальных  результа-  т?тынушы?а немесе оны? м?лігіне зиян келтіруіне
    her property.                       socket.                           •   Перед  включением  убедитесь  в  том,  что   тов вымойте волосы шампунем, вытрите их   ?келуі м?мкін.  ПАЙДАЛАНУ
    сухим полотенцем, просушите феном и рас-
    •  Before  switching  the  unit  on,  make  sure   •  Press  the  button  « »  (2),  the  decorative   напряжение  электрической  сети  соответ-  чешите. Затем приступите к укладке.  •   ??рыл?ыны  ?осар  алдында  электрлік  желі   •   О?тайлы н?тижелерге ?олжеткізу ?шін шашты
    that your home mains voltage corresponds   illumination of the button « » (2) will light   ствует рабочему напряжению устройства.  •   Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см.  кернеуіні?  ??рыл?ыны?  ж?мыс  кернеуіне   сабынсумен  жуы?ыз,  оны  с?лгімен  с?рті?із,
    to the unit operating voltage.    up.                               •   Не включайте устройство в местах, где рас-  •   Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-  с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із.  фенмен  кептірі?із  ж?не  тара?ыз.  Одан  кейін
    •  Do not switch the unit on in places where   •  Place the unit on the safety stand (6) on a   пыляются  аэрозоли  или  используются  лег-  скую розетку.  •   ??рыл?ыны  аэрозольдер  шашырайтын  жерде   шашты с?ндеуге кірісі?із.
    ковоспламеняющиеся жидкости.
    aerosols are sprayed or highly inflammable   flat  heat-resistant  surface  and  let  it  heat   •   Перед  эксплуатацией  устройства  рекомен-  •   Нажмите кнопку «  » (2), при этом загорит-  немесе  тез  т?танатын  с?йы?ты?тар  пайдала-  •   Шашты 4-5 см б?рымдар?а б?лі?із.
    нылатын жерде ?оспа?ыз.
    liquids are used.                 up.                                  дуется  размотать  сетевой  шнур  на  всю  его   ся декоративная подсветка кнопки «  » (2).  •   Аспапты  пайдалану  кезінде  желілік  бауды   •   Желілік  шнурды?  ашасын  электр  розеткасы-
    на с??ы?ыз.
    •  It  is  recommended  to  unwind  the  power   •  Take a hair lock with the free hand.  длину.        •   Установите  устройство  на  подставку  (6)  на   б?кіл ?зынды?ына тар?ату ?сынылады.  •   «  »  т?ймесін  (2)  басы?ыз,  б?л  кезде
    cord to its full length before using the unit.  •  Press  the  clamp  lever  (3),  place  the  end   •   Сетевой шнур не должен:  ровной  теплостойкой  поверхности  и  дайте   •   Желілік шнур:  т?ймесіні? «  » (2) декоративтік жары?ы жана-
    •  The power cord should not:       of  the  lock  on  the  operating  surface  (4)   –  соприкасаться с горячими предметами,  устройству нагреться.  –  ысты? заттармен жанаспауы,  ды.
    –  touch hot objects,               and move the clamp down. Wind the lock   –  погружаться в воду,     •   Свободной рукой захватите прядь волос.  –  су?а салу?а,            •   ??рыл?ыны  тіреуге  (6)  тегіс,  жылу?а  т?зімді
    –  be immersed into water,          around the operating surface (4).  –  протягиваться через острые кромки мебели,  •   Нажмите  на  рычаг  зажима  (3),  поместите   –  жи?азды?  ?шкір  шеттерімен  тартылмауы   бетке  орналастырып,  приборды  ?ызу?а  уа?ыт
    –  run over sharp edges of furniture,  •  Wait for a while, then press the clamp lever   –  использоваться  в  качестве  ручки  для  пере-  конец  пряди  на  рабочую  поверхность  (4)   керек,  бері?із.
    –  be used as a handle for carrying the unit.  (3) and release the hair lock.  носки устройства.          и  опустите  зажим.  Накрутите  прядь  вокруг   –  ??рыл?ыны  тасымалдау  ?шін  т?т?а  ретінде   •   Бос ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз.
    •  Do not touch the unit, the power cord and   •  Repeat this procedure on the rest of your   •   Не  прикасайтесь  к  устройству,  к  сетевому   •   рабочей поверхности (4).  ?олданылмауы ?ажет.  •   ?ысу т?т?асын (3) басы?ыз шаш ?шын ж?мыс
    Подождите некоторое время, затем нажми-
    the power plug with wet hands.    hair.                                шнуру  или  к  вилке  сетевого  шнура  мокры-  те на рычаг зажима (3) и освободите прядь.  •   ??рыл?ыны,  желілік  сымды  немесе  желілік   бетіне  (4)  орналастыры?ыз  ж?не  ?ыс?ышты
    •  Before using the unit, examine the power                           •   ми руками.                    •   Повторите данную процедуру на оставшихся   сым айырын су ?олы?ызбен ?стама?ыз.  босаты?ыз. Шашты ж?мыс ?сті?гі бетін айнал-
    Перед  использованием  устройства  внима-
    cord  closely  and  make  sure  that  it  is  not   Notes:             тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь   прядях волос.           •   ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын желілік шнур-  дыра ора?ыз (4).
    damaged. If you find any damages of the   •  Do not touch the operating surface during   в том, что он не повреждён. Если вы обнару-          ды  м??ият  тексеріп  шы?ы?ыз  ж?не  оны?   •   Біраз уа?ыт к?ті?із, одан со? ?ысу т?т?асын (3)
    power cord, do not use the unit.  the unit operation.                  жили повреждение сетевого шнура, не поль-  Примечания:                 б?лінбегеніне  к?з  жеткізі?із.  Желілік  сымы   басып шашты босаты?ыз.
    •  Do not use the unit while taking a bath.  •  During  the  first  operation  some  foreign   зуйтесь устройством.  •   Во  время  работы  устройства  не  прикасай-  немесе  желілік  сым  айыры  за?ымдал?ан   •   Барлы? шаш тарамдары ?шін берілген р?сімді
    тесь руками к рабочей поверхности.
    •  Do not use the unit outdoors.    smell and a small amount of smoke from   •   Не  используйте  устройство  во  время  при-  •   При первом использовании возможно появ-  жа?дайда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  ?айтала?ыз.
    •  Do not put or keep the unit in places where   the  operating  surface  is  possible,  this  is   нятия ванны.  ление  постороннего  запаха  и  небольшого   •   Су?а   шомылып   жат?анда,   ??рыл?ыны   Ескерту:
    пайдаланба?ыз.
    it  can  fall  into  a  bath  or  a  sink  filled  with   normal.   •   Запрещено  использовать  устройство  вне   количества  дыма  от  рабочей  поверхности,   •   ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде пайдалану?а   •   ??рыл?ымен  ж?мыс  жасау  кезінде  ж?мыс
    помещения.
    water; do not immerse the unit body, cord   •  During the breaks between operations put   •   Не  кладите  и  не  храните  устройство  в   это допустимо.  тыйым салын?ан.     ?сті?гі бетіне жа?ындама?ыз.
    or plug into water or other liquids.  the unit on a flat heat-resistant surface.  местах,  где  оно  может  упасть  в  ванну  или   •   В  перерывах  во  время  работы  положите   •   ??рыл?ыны   су?а   толы   ванна?а   неме-  •   Ал?аш  пайдалан?анда  ж?мыс  бетінен  б?где
    •  If the unit is dropped into water, unplug it   •  Do not comb your hair right after styling,   в  раковину,  наполненную  водой;  не  погру-  устройство на ровную теплостойкую поверх-  се  раковина?а  т?сіп  кету  ?аупі  бар  жерге   иіс білінуі немесе аз м?лшерде т?тін шы?уы
    immediately,  and  only  then  you  can  take   let it cool off. Divide big locks into smaller   жайте корпус устройства, сетевой шнур или   ность.  ?ойма?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік шнурды   ы?тимал, о?ан жол беріледі.
    it  out  of  the  water.  Apply  to  the  nearest   ones  carefully  to  make  the  hairstyle  look   вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  в  любую   •   Не расчёсывайте волосы сразу после уклад-  немесе желілік шнур ашасын су?а немесе кез   •   Ж?мыс  уа?ытында?ы  ?зілістер  кезінде
    ки,  дайте  им  остыть.  Чтобы  волосы  после
    authorized  service  center  for  testing  or   naturally.             другую жидкость.                 укладки  выглядели  естественно,  аккуратно   келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз.  ??рыл?ыны  т?зу  т?ра?ты  жылу?а  т?зімді
    repairing the unit.             •  After you finish styling your hair, switch the   •   Если  устройство  упало  в  воду,  немедленно   разделите  крупные  пряди  волос  на  более   •   ??рыл?ы  су?а  ??лап  кеткен  жа?дайда  дереу   бетке ?ойы?ыз.
    •  Never leave the operating unit unattended.  unit off, pressing the button « » (2), the   извлеките вилку сетевого шнура из электри-  мелкие.  желілік  шнур  ашасын  электр  розеткасынан   •   Шашты с?ндегеннен кейін бірден тарама?ыз,
    ческой розетки, и только после этого можно
    •  Do not use the unit when you are drowsy.  decorative  illumination  of  the  button  « »   достать  устройство  из  воды.  Обратитесь  в   •   Завершив  укладку,  выключите  устройство,   суры?ыз, осыдан кейін ?ана ??рыл?ыны судан   оларды  суыты?ыз.  Шаш  с?ндеу  таби?и
    •  Do  not  use  the  unit  to  style  wet  hair  or   (2) will go out.  ближайший  авторизованный  (уполномо-  нажав  на  кнопку«  »  (2),  при  этом  декора-  алып  шы?у?а  болады.  ??рыл?ыны  тексеру   болып  к?рінуі  ?шін  ірі  шаш  б?ліктерін  ?са?
    synthetic wigs.                 •  Unplug the unit.                    ченный)  сервисный  центр  для  проведения   тивная подсветка кнопки «  » (2) погаснет.  ж?не  ж?ндеу  ?шін  жа?ын  ма?да?ы  р??саты   б?ліктерге ажыратып б?лі?із.
    •  Avoid  contact  of  hot  surfaces  of  the  unit   •  Place the unit on the safety stand (6) on   осмотра или ремонта устройства.  •   Извлеките вилку сетевого шнура из электри-  •   бар (у?кілетті) сервис орталы?ына жолы?ы?ыз.  •   С?ндеп  бол?аннан  кейін  «  »  т?ймесінi  (2)
    басып,  ??рыл?ыны  с?ндірі?із,  б?л  кезде  «
    Ж?мыс  істеп  т?р?ан  ??рыл?ыны  еш?ашан
    »
    with  your  face,  neck  or  other  open  parts   a flat heat-resistant surface and let it cool   •   Никогда не оставляйте работающее устрой-  ческой розетки.  ?араусыз ?алдырма?ыз.  т?ймесіні (2) декоративтік жары?ы с?неді.
    of your body.                     down completely.                     ство без присмотра.            •   Установите  устройство  на  подставку  (6)  на   •   ?й?ы?ыз  келіп  т?р?ан  кезде  ??рыл?ыны   •   Желілік  сым  айырын  электрлік  розеткадан
    •  During  operation  do  not  put  the  unit  on                     •   Не используйте устройство, если вы находи-  ровной  теплостойкой  поверхности  и  дайте   пайдаланба?ыз.  суыры?ыз.
    heat-sensitive  and  soft  surfaces  (bed  or   Cleaning and care   •   тесь в сонном состоянии.        устройству полностью остыть.       •   Су  шашты  немесе  синтетикалы?  париктерді   •   ??рыл?ыны  тіреуге  (6)  тегіс,  жылу?а  т?зімді
    Не  используйте  устройство  для  укладки
    sofa) and do not cover it.      •  Before cleaning, unplug the unit and let it   мокрых волос или синтетических париков.  Чистка и уход       с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз.  бетке   орналастырып,   приборды   толы?
    •  Take  the  switched  on  unit  by  the  handle   cool down completely.  •   Избегайте   соприкосновения   горячих   •   Перед  чисткой  отключите  устройство  от   •   ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а   суыты?ыз.
    only.  Do  not  touch  the  operating  surface   •  Do not immerse the unit, the power cord   поверхностей устройства с лицом, шеей или   электрической сети и дайте ему полностью   немесе  ашы?  дене  м?шелеріне  тиюін
    while using the unit.             and the power plug into water or any other   другими открытыми участками тела.  остыть.                     болдырма?ыз.                   Тазалау ж?не к?тім
    •  Be careful! The operating surface remains   liquids.               •   Во время работы не кладите устройство на   •   Запрещается  погружать  устройство,  сете-  •   Ж?мыс  кезінде  ??рыл?ыны  жылы?а  сезімтал   •   Тазалау  алдында  ??рыл?ыны  электрлік
    hot  for  some  time  after  unplugging  the   •  Do  not  use  detergents,  abrasives  or  any   чувствительные к теплу поверхности, на мяг-  вой шнур и вилку сетевого шнура в воду или   беттерге,  ж?мса?  беттерге  (кереует  немесе   желіден ажыраты?ыз ж?не толы? суыты?ыз.
    в любые другие жидкости.
    unit.                             solvents to clean the unit.          кую поверхность (на кровать или диван) и не   •   Запрещается для чистки устройства исполь-  •   диван) ?ойма?ыз ж?не оны? бетін жаппа?ыз.  •   ??рыл?ыны,  желілік  сымды  ж?не  желілік
    накрывайте его.
    Ж?мыс  істейтін  ??рыл?ыны  тек  сабынан
    сым  ашасын  су?а  немесе  кез-келген  бас?а
    •  Before you take the unit away, be sure to   •  Clean  the  unit  body  with  a  soft,  slightly   •   Держите  работающее  устройство  толь-  зовать моющие и абразивные средства или   ?ста?ыз.  ??рыл?ымен  ж?мыс  істеген  кезде   с?йы?ты??а салу?а тыйым салынады.
    let it cool down, never wind the power cord   damp cloth and then wipe it dry.  ко  за  рукоятку.  Не  прикасайтесь  к  рабо-  растворители.  ж?мыс беттеріне ?олды тигізбе?із.  •   Аспапты  тазалау?а  ?ажайтын  жу?ыш  заттар-
    around the unit body.                                                  чей поверхности во время работы с устрой-  •   Протрите  корпус  устройства  мягкой,  слег-  •   Абай   болы?ыз!   ??рыл?ыны   желіден   ды, сонымен ?атар ?андай да бір  еріткіштерді
    •  When unplugging the unit, pull the plug but   Storage                 ством.                           ка влажной тканью, после чего вытрите его   ажырат?аннан  кейін  оны?  ж?мыс  беті  біраз   пайдалану?а тыйым салынады.
    not the power cord.             •  Let  the  unit  cool  down  completely  and   •   Будьте  осторожны!  Рабочая  поверхность   насухо.       уа?ыт?а дейін ысты? к?йде болады.  •   ??рыл?ыны?  корпусын  ж?мса?,  с?л  ыл?ал
    •  Unplug the unit after every use and before   clean it before taking away for storage.  остаётся  горячей  некоторое  время  после         •   ??рыл?ыны алып тастамас б?рын, оны міндетті   матамен с?рті?із, одан кейін ??р?атып с?рті?із.
    cleaning.                       •  Never wind the power cord around the unit   отключения устройства от электросети.  •  •   Хранение         т?рде  суытып  алы?ыз  ж?не  желілік  шнурды
    Прежде чем убрать устройство на хранение,
    •  Clean the unit regularly.        body, as it can damage the cord.  •   Прежде чем убрать устройство, обязательно   дайте  ему  полностью  остыть  и  проведите   корпус?а айналдыра еш?ашан орама?ыз.  Са?тау
    дайте ему остыть и никогда не наматывайте
    •  For children safety reasons, do not leave   •  For  easy  storing  there  is  a  hanging  loop,   сетевой шнур вокруг корпуса устройства.  чистку.  •   Желілік  шнур  ашасын  электр  розеткасынан   •   ??ралды са?тау?а жинар алдында толы? суы-
    polyethylene bags, used as a packaging,   you  can  store  the  unit  by  means  of  this   •   Вынимая вилку сетевого шнура из электри-  •   Не обматывайте корпус устройства сетевым   суыр?ан  кезде,  желілік  шнурдан  тартпа?ыз,   тып, тазала?ыз.
    unattended.                       loop  provided  that  no  water  gets  on  the   ческой розетки, не тяните за сетевой шнур, а   шнуром,  так  как  это  может  привести  к  его   желілік шнурды? ашасынан ?ста?ыз.  •   Желілік бауды ??рыл?ы корпусына орама?ыз,
    Attention! Do not allow children to play with   unit in this position.   держитесь за вилку сетевого шнура.  повреждению.                    •   ??рыл?ыны пайдаланып бол?аннан кейін ж?не   себебі б?л оны? б?лінуіне ?келуі м?мкін.
    polyethylene bags or packaging film. Danger   •  Keep  the  unit  in  a  dry  cool  place  out  of   •   Всякий  раз  после  использования  и  перед   •   Для  удобства  хранения  предусмотрена   •   тазалау алдында желіден ажыраты?ыз.  •   Пайдалану?а  ?олайлы  болуы  ?шін  іліп
    Аспапты уа?ытында тазалап т?ры?ыз.
    ?ою?а  арнал?ан  ілмегі  ?арастырыл?ан,  б?ны
    of suffocation!                     reach of children and disabled persons.  чисткой отключайте устройство от электро-  петелька  для  подвешивания,  на  которой   •   Балалар  ?ауіпсіздігі  т?р?ысынан  ?аптама   ??рыл?ы?а  су  тимейтін  жа?дайда  ?олдану?а
    •  Do not allow children under 8 years of age                            сети.                            можно хранить устройство, при условии, что   ретінде   пайдаланылатын   полиэтилен   болады.
    в  этом  положении  на  устройство  не  будет
    to touch the unit body, the power cord or   Delivery set            •   Регулярно проводите чистку устройства.  попадать вода.                пакеттерді ?араусыз ?алдырма?ыз.   •   ??рыл?ыны  сал?ын  ж?не  ??р?а?  жерде,
    •
    Из  соображений  безопасности  детей  не
    the  power  plug  during  operation  of  the   Curling tongs – 1 pc.   оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-  •   Храните  устройство  в  сухом  прохладном   Назар  аудары?ыз!  Балалар?а  полиэтилен   балаларды?   ж?не   м?мкіндігі   шектеулі
    unit.                           Instruction manual – 1 pc.             зуемые в качестве упаковки, без надзора.   месте,  недоступном  для  детей  и  людей  с   пакеттермен немесе ?аптама ?лдірмен ойнау?а   адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз.
    •  Do  not  leave  children  unattended  to                           Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с   ограниченными возможностями.  р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі!
    prevent  using  the  unit  as  a  toy.  Close   Technical specifications  полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковочной                      •   8  жас?а  дейінгі  балалар?а  ??рыл?ы  ж?мыс   Жеткізілім жина?ы
    supervision  is  necessary  when  children   Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz  плёнкой. Опасность удушья!  Комплектация                     істеп  т?р?ан  кезде  ??рыл?ыны?  корпусына,   Электр?ыс?аш – 1 дн.
    Электрощипцы – 1 шт.
    under 8 years of age or disabled persons   Power consumption: 45 W  •   Не  разрешайте  детям  младше  8  лет  при-  Инструкция – 1 шт.       желі  сымын  немесе  желі  сымыны?  айырын   Н?с?аулы? – 1 дн.
    касаться  к  корпусу  устройства,  к  сетевому
    are near the operating unit.                                           шнуру  и  у  вилке  сетевого  шнура  во  время                         ?стау?а р??сат етпе?із.
    •  This  unit  is  not  intended  for  usage  by   The  manufacturer  preserves  the  right  to   работы устройства.  Технические характеристики  •   Балаларды? ??рыл?ыны ойыншы? ретінде   Техникалы? сипаттары
    пайдалануына  жол  бермес  ?шін,  оларды
    Электр?орегі: 220-240 В ~ 50/60 Гц
    children under 8 years of age.  change the specifications of the unit without   •   Осуществляйте надзор за детьми, чтобы   Электропитание: 220-240В ~ 50/60 Гц  ?ада?алап отыры?ыз.  ?ажет ететін ?уаты: 45 Вт
    Потребляемая мощность: 45 Вт
    •  This  unit  is  not  intended  for  usage  by   a preliminary notification.  не допустить использования устройства                        •   ??рыл?ы  ж?мыс  істеп  т?р?анда  жанында
    people  (including  children  over  8)  with                           в качестве игрушки.Будьте особенно вни-  Производитель  оставляет  за  собой  право   8  жас?а  дейінгі  балалар  немесе  м?мкіндігі   ?ндіруші   алдын   ала   ескертусіз   ??рыл?ы
    physical,  neural  and  mental  disorders  or   Unit operating life is 5 years  мательны, если поблизости от работающего   изменять   характеристики   устройств   без   шектеулі  т?л?алар  бол?ан  жа?дайда  ерекше   сипаттамаларын ?згертуге ???ылы болады
    with insufficient experience or knowledge.                             устройства  находятся  дети    младше    8  лет   предварительного уведомления  абай болы?ыз.
    Such  persons  may  use  this  unit  only  if   Guarantee           •   или лица с ограниченными возможностями.  Срок службы устройства – 5 лет  •   Б?л  ??рыл?ы  8  жастан  т?менгі  балаларды?   ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 5 жыл
    Данное  устройство  не  предназначено  для
    they  are  under  supervision  of  a  person   Details  regarding  guarantee  conditions  can   использования детьми младше 8 лет.            пайдалануына арналма?ан.
    who  is  responsible  for  their  safety  and   be obtained from the dealer from whom the   •   Данное  устройство  не  предназначено  для   Данное изделие соответствует всем требуе-  •   Б?л прибор жеке м?мкіншілігі шектеулі, ж?йке,   Гарантиялы? мiндеттiлiгi
    if  they  are  given  all  the  necessary  and   appliance was purchased. The bill of sale or   использования  людьми  (включая  детей   мым европейским и российским стандартам   психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз   Гарантиялы?   жа?дайда?ы   ?аралып   жат?ан
    understandable  instructions  concerning   receipt must be produced when making any   старше  8  лет)  с  физическими,  нервными,   безопасности и гигиены.  адамдар?а  (8  жастан  жо?ары  балалар-  б?лшектер  дилерден  тек  сатып  алын?ан  адам?а
    the safe usage of the unit and information   claim under the terms of this guarantee.  психическими нарушениями или без доста-                ды  ?оса  ал?анда)  пайдалану?а  арналма?ан.   ?ана  берiледi.  Осы  гарантиялы?  мiндеттiлiгiндегi
    about  danger  that  can  be  caused  by  its                          точного  опыта  и  знаний.  Использование   АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия  М?ндай  т?л?аларды?  ??рыл?ыны  ?олдануы   ша?ымдал?ан  жа?дайда  т?леген  чек  немесе  кви-
    Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
    improper usage.                      This  product  conforms  to  the  EMC-  устройства  такими  лицами  возможно  лишь   Сделано в Китае     оларды? ?ауіпсіздігіне жауап беретін т?л?аны?   танциясын к?рсетуi ?ажет.
    •  To  avoid  damages,  transport  the  unit  in   Requirements  as  laid  down  by  the  Council   в  том  случае,  если  они  находятся  под  при-  ?арауымен  м?мкін.  Б?л  олар?а  ??рыл?ыны
    ?ауіпсіз ?олдану бойынша т?сінікті ж?не с?йкес
    смотром  лица,  отвечающего  за  их  безо-
    original package only. Never use the unit   Directive 2004/108/ЕС  and to the Low Voltage   пасность,  при  условии,  что  им  были  даны
    Regulation (2006/95/ЕС)                                                                                  н?с?аулы?тарды?  берілуі  жа?дайында  ж?не
    2                                                                     3                                                                       4
    VT-2292.indd   1                                                                                                                                                                                                                                                                   27.03.2014   10:04:45
  • уКРАїНСЬКА                                                             БЕЛАРуСКАЯ                                                              O’zBEKCHA
    ЕЛЕКТРОЩИПЦІ                        пристроєм і тих небезпеках, які можуть виника-  ЭЛЕКТРААБЦуГІ          ім  былі  дадзены  адпаведныя  і  зразумелыя   ELEKTR SOCH JINGALAKLAGICH   tushuntirilgаn  bo’lsаginа  jihоzni  ishlаtishlаri
    Електрощипці  використовуються  для  завивання   ти при його неправильному використанні.  Электраабцугі  выкарыстоўваюцца  для  завіўкі   інструкцыі  пра  бяспечнае  карыстанне   Elektr  soch  jingalaklagich  quruq  va  nam  sochni   mumkin.
    сухого та злегка вологого волосся.  •   Щоб   уникнути   пошкоджень,   перевозь-  сухіх ці злёгку вільготных валасоў.  прыладай  і  тых  небяспеках,  якія  могуць   jingalaklashga ishlatiladi.  •  Buzilmаsligi  uchun  jihоzni  fаqаt  zаvоddаn
    те  пристрій  тільки  в  заводській  упаковці.                         узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.                             kеlgаn qutisigа sоlib bоshqа jоygа оlib bоring.
    Опис                                Забороняється  використовувати  пристрій  за   Апісанне             •   Каб  пазбегнуць  пашкоджанняў,  перавозьце   Qismlаri                 Elеktr  vilkаsi,  elеktr  shnuri  shikаstlаngаn,
    1.  Рукоятка                        наявності  пошкоджень  мережевої  вилки  або   1.  Ручка               прыладу  толькі  ў  завадской  упакоўцы.  1.  Dаstаgi                  ishlаb-ishlаmаyotgаn,  tushib  kеtgаn  jihоzni
    2.  Кнопка вмикання/вимкнення «  »  мережевого  шнура,  якщо  пристрій  працює   2.  Кнопка ўключэння/выключэння  «  »  Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу
    3.  Важіль затискача для волосся    з  перебоями,  а  також  після  його  падіння.  Не   3.  Рычаг заціску для валасоў  пры  наяўнасці  пашкоджанняў  сеткавай  вілкі   2.  Ishlаtish/o’chirish tugmаsi   ishlаtish   tа’qiqlаnаdi.   Jihоzni   o’zingiz
    4.  Робоча поверхня                 намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій.   4.  Працоўная паверхня  ці  сеткавага  шнура,  калі  прылада  працуе  з   3.  Soch tutamini qisadigan dastagi  tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng. Tuzаttirish uchun                         VT- 2292 VT
    5.  Наконечник                      З  усіх  питань  ремонту  звертайтеся  до  автори-  5.  Наканечнік     перабоямі,  а  таксама  пасля  яе  падзення.   4.  Ish yuzаsi          vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
    6.  Підставка                       зованого (уповноваженого) сервісного центру.  6.  Падстаўка            Не  спрабуйце  самастойна  рамантаваць   5.  Uchi                   •  Jihоzni  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаr  bilаn
    •   Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодно-                         прыладу.   Па   ўсіх   пытаннях   рамонту   6.  Qo’ygich               imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаrning  qo’li                                           Curling tongs
    уВАГА!                              му місці, недоступному для дітей і людей з   ЎВАГА!                    звяртайцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)                              yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
    •   Забороняється  використовувати  електрощип-  обмеженими можливостями.  •   Забараняецца выкарыстоўваць электраабцугi   •   сэрвісны цэнтр.  DIQQАT!                                                                                                               Электрощипцы
    зблізку ёмістасцяў з вадой (такіх як ракавіна,
    Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
    ці  поблизу  ємностей  з  водою  (таких  як  ванна,                    ванна, басейн і т.п.).            месцы, недаступным для дзяцей і людзей   •  Elеktr  sоch  jingаlаklаgichni  suvli  hаvzаlаr,   JIHОZ   FАQАT   UYDА   ISHLАTISHGА
    басейн тощо).                   ПРИСТРІЙ   ПРИЗНАЧЕНИЙ   ТІЛЬКИ   ДЛЯ   •   Пасля  выкарыстання  прылады  ў  ванным   з абмежаванымі магчымасцямі.
    •   Після  використання  пристрою  у  ванній  кімна-  ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ  адключыце яе ад электрычнай сеткі, выняўшы                       idishlаr  (vаnnа,  bаssеyn  vа  shungа   MO’LJАLLАNGАN
    ті  вимкніть  його  від  електромережі,  вийнявши                      вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі,   ПРЫЛАДА   ПРЫЗНАЧАНА   ТОЛЬКІ   ДЛЯ   o’хshаshlаr) yaqinidа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
    вилку мережевого шнура з електричної розет-  ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ  бо  блізкасць  вады  ўяўляе  небяспеку  нават   БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ  •  Jihоz  vаnnахоnаdа  ishlаtilgаndаn  kеyin   BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
    ки, так як близькість води становить небезпеку,   Після   транспортування   або   зберігання   у  тых  выпадках,  калі  прылада  выключана    ishlаtib bo’lish bilаn elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn   Jihоz  qishgi  (sоvuq)  shаrоitdа  оlib  kеlingаn
    навіть у тих випадках, коли пристрій вимкнений   пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах   выключальнікам.  ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ       chiqаrib  оlib  qo’yish  kеrаk,  sаbаbi  tugmаsi   yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа
    мережним вимикачем.             необхідно  витримати  його  при  кімнатній   •   Для  дадатковай  аховы  ў  ланцуг  сілкавання   Пасля   транспартавання   ці   захоўвання   bоsib  o’chirilgаni  bilаn  suv  yaqinligi  хаvfli   ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
    •   Для  додаткового  захисту  в  ланцюзі  живлен-  температурі не менше двох годин.  ваннага пакоя мэтазгодна ўстанавіць прыладу   прылады  ў  халодных  (зімовых)  умовах   bo’lаdi.  •  Jihоzni  qutisidаn  оling,  ishlаshigа  хаlаqit
    ня  ванної  кімнати  доцільно  встановити  при-  •   Розпакуйте  пристрій  та  видаліть  будь-які   ахоўнага  адключэння  (ПАА)  з  намінальным   неабходна  вытрымаць  яе  пры  пакаёвай   •  Qo’shimchа  himоya  bo’lishi  uchun  jihоz   bеrаdigаn  yеlimlаngаn  yorliqlаrini  оlib
    стрій  захисного  вимкнення  (ПЗВ)  з  номіналь-  наклейки, що заважають роботі пристрою.  токам  спрацоўвання,  які  не  перавышае   тэмпературы не меней дзвюх гадзін.        tаshlаng.
    ним  струмом  спрацьовування,  що  не  переви-  •   Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності   30  мА;  для  ўстаноўкі  трэба  звярнуцца  да   •   Распакуйце прыладу і зніміце любыя налепкі,   quvvаt  оlаdigаn  elеktr  mаnbаigа  nоminаl
    якія замінаюць працы прылады.
    щує  30  мА;  при  установленні  слід  звернутися   пошкоджень не користуйтеся пристроєм.  спецыяліста.  •   Праверце   цэласнасць   прылады,   пры   ishlаb  kеtаdigаn  tоk  kuchi  30  mА  dаn   •  Birоr  jоyi  shikаstlаnmаgаnini  qаrаb  ko’ring,
    до фахівця.                     •   Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому,  що                        наяўнасці  пашкоджанняў  не  карыстайцеся   оshmаydigаn  himоya  o’chirish  mоslаmаsini   birоr  jоyi  shikаstlаngаn  bo’lsа  jihоzni
    напруга електричної мережі відповідає робочій   МЕРЫ БЯСПЕКІ           прыладай.                            (HO’M)  o’rnаtish  to’g’ri  bo’lаdi;  HO’Mni   ishlаtmаng.
    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ                      напрузі пристрою.                  Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва   •   Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што   o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring.  •  Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi
    Перед  початком  експлуатації  пристрою  уважно   •   Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електрич-  прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце   напружанне  электрычнай  сеткі  адпавядае   jihоz  ishlаydigаn  tоk  kuchigа  to’g’ri  kеlishini
    прочитайте  цю  інструкцію  та  збережіть  її  для   ну розетку.       яе  для  выкарыстання  ў  якасці  даведкавага   працоўнаму напружанню прылады.  EHTIYOT CHОRАLАRI          qаrаb ko’ring.
    використання як довідковий матеріал.                                   матэрыялу.                       •   Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную   Jihоzni  ishlаtishdаn  оldin  qo’llаnmаsini  diqqаt   •  Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
    Використовуйте  пристрій  лише  за  його  прямим   ВИКОРИСТАННЯ        Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым   разетку.                bilаn  o’qib  chiqing,  kеynichаlik  kеrаk  bo’lgаndа
    призначенням,  як  викладено  в  даній  інструкції.   •   Для  досягнення  оптимальних  результатів   прызначэнні,   як   выкладзена   ў   дадзенай
    Неправильне  поводження  з  пристроєм  може   вимийте  волосся  шампунем,  витріть  їх  сухим   інструкцыі.  Няправільны  зварот  з  прыладай   ВЫКАРЫСТАННЕ  o’qib bilish uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying.  ISHLАTISH
    привести  до  його  поломки,  спричинення  шкоди   рушником, просушіть феном і розчешіть. Потім   можа прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду   •   Для  дасягнення  аптымальных  вынікаў   Jihоzni  fаqаt  bеvоsitа  mаqsаdigа  muvоfiq,   •  Jingаlаgi  yaхshi  bo’lishi  uchun  ishlаtishdаn
    користувачеві або його майну.       починайте укладання.               карыстачу ці яго маёмасці.          вымыйце  валасы  шампунем,  вытрыце  іх   qo’llаnmаsidа   аytilgаndеk   ishlаting.   Jihоz   оldin  sоchni  shаmpun  bilаn  yuving,  quruq
    •   Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому,  що   •   Розподіліть волосся на пасма завширшки 4-5 см.  •   Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што   ручніком,  прасушыце  фенам  і  расчашыце.   nоto’g’ri  ishlаtilsа  buzilishi,  fоydаlаnuvchi  yoki   sоchiq  bilаn  аrtib  suvini  kеtkаzing,  fеn  bilаn
    напруга електричної мережі відповідає робочій   •   Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електрич-  напружанне  электрычнай  сеткі  адпавядае   Затым прыступайце да ўкладцы.  uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin.  quriting,  tаrаb  оling.  Shundаn  kеyin  sоchni
    працоўнаму напружанню прылады.
    напрузі пристрою.                 ну розетку.                        •   Не  ўключайце  прыладу  ў  месцах,  дзе   •   Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй 4-5 см.  •  Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi   yotqizish mumkin.
    •   Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошу-  •   Натисніть  кнопку  «  »  (2),  при  цьому  засві-  распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца   •   Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную   jihоz  ishlаydigаn  tоk  kuchigа  to’g’ri  kеlishini   •  Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib chiqing.
    ються  аерозолі  або  використовуються  легко-  титься  декоративне  підсвічування  кнопки    лёгкаўзгаральныя вадкасці.  разетку.            qаrаb ko’ring.                 •  Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
    займисті рідини.                  «  » (2).                          •   Перад   эксплуатацыяй   прылады   •   Націсніце  кнопку  «  »  (2),  пры  гэтым
    •   Перед експлуатацією пристрою рекомендуєть-  •   Установіть  пристрій  на  підставку  (6)  на  рівній   рэкамендуецца  разматаць  сеткавы  шнур  на   загарыцца  дэкаратыўнае  падсвятленне   •  Jihоzni  аerоzоl  sеpilаyotgаn  yoki  tеz   •  Tugmаsini  (2)  «  »  bоsing,  shundа
    ся  розмотати  мережевий  шнур  на  всю  його   теплостійкій  поверхні  і  дайте  пристрою  нагрі-  ўсю яго даўжыню.  кнопкі «  » (2).        yonаdigаn  suyuqlik  ishlаtilаyotgаn  jоydа   tugmаsidаgi (2) « »dekorativ chirоq yonаdi.
    довжину.                          тися.                              •   Сеткавы шнур не павінен:     •   Усталюйце  прыбор  на  на  падстаўку  (6)  на   ishlаtmаng.        •  Jihоzni   qo’ygichigа   (6)   tеkis,   issiq
    •   Мережевий шнур не має:        •   Вільною рукою захопіть пасмо волосся.  –  датыкацца да гарачых прадметаў,  роўнай цеплаўстойлівай паверхні і дайце яму   •  Jihоzni  ishlаtgаndа  elеktr  shnurini  to’liq   o’tkаzmаydigаn  jоygа  qo’ying,  qizishini  kutib
    –  стикатися з гарячими предметами,  •   Натисніть  на  важіль  затискача  (3),  помістіть   –  апускацца ў ваду,  нагрэцца.                    o’rаmidаn chiqаrib qo’ying.       turing.
    –  занурюватися у воду,             кінець пасма на робочу поверхню (4) та опустіть   –  працягвацца праз вострыя беражкі мэблі,  •   Вольнай рукой захапіце пасму валасоў.  •  Elеktr shnurini:  •  Bo’sh qo’lingiz bilаn sоch tutаmini ushlаng.
    –  протягуватися через гострі кромки меблів,  затискач.  Накрутіть  волосся  довкола  робочої   –  выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі   •   Націсніце  на  рычаг  заціска  (3),  змясціце   –  qizigаn buyumlаrgа tеgmаsin,  •  Qisgich  dastagini  (3)  bosing,  soch  tutami
    –  використовуватися  як  ручка  для  перенесення   поверхні (4).        прылады.                          канец  пасмы  на  працоўную  паверхню  (4)   –  suvgа tеgmаsin,        uchini ish yuzasiga (4) qo’yib qisgichni qo’yib
    i  адпусціце  заціск.  Накруціце  пасму  вакол
    пристрою.                       •   Почекайте деякий час, потім натисніть на важіль   •   Не  дакранайцеся  да  прылады,  да  сеткавага    –  mеbеl o’tkir burchаgidаn o’tmаsin,  yuboring.  Sоchni  ishlаydigаn  yuzаsigа  (4)
    •   Не торкайтеся корпусу пристрою, мережевого   затискача (3) і звільніть пасмо.  шнура  ці  да  вілкі  сеткавага  шнура  мокрымі   •   працоўнай паверхні (4).
    Пачакайце некаторы час, затым націсніце на
    шнура  або  вилки  мережевого  шнура  мокрими   •   Повторіть цю процедуру на залишившихся пас-  рукамі.  рычаг заціска (3) і вызваліце пасму.  –  jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin.  o’rаng.
    руками.                           мах волосся.                       •   Перад  выкарыстаннем  прылады  ўважліва   •   Паўтарыце дадзеную працэдуру на пакінутых   •  Jihоzni, elеktr shnurini yoki elеktr vilkаsini хo’l   •  Bir oz kutib turing, so’ng qisgich dastagini (3)
    •   Перед використанням пристрою уважно оглянь-                          агледзьце  сеткавы  шнур  і  пераканайцеся  ў   пасмах валасоў.        qo’l bilаn ushlаmаng.             bosib soch tutamini bo’shating.
    те мережевий шнур і переконайтеся в тому, що   Примітки:               тым, што ён што ён не пашкоджаны. Калі вы                           •  Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnurini diqqаt   •  Bоshqа  sоch  tutаmlаrini  hаm  shu  tаrtibdа
    він не пошкоджений. Якщо ви виявили пошко-  •   Під час роботи пристрою не торкайтеся руками   выявілі  пашкоджанне  сеткавага  шнура,  не   Заўвагі:  bilаn  tеkshirib  birоr  jоyi  shikаstlаnmаgаnini   jingаlаk qilib chiqing.
    дження  мережного  шнура,  не  користуйтеся    робочої поверхні.       карыстайцеся прыладай.         •   Падчас  працы  прылады  не  датыкайцеся   qаrаb  ko’ring.  Elеktr  shnuri  shikаstlаngаn
    пристроєм.                      •   При першому використанні можливо з’явлення   •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу  падчас   рукамі да працоўнай паверхні.  bo’lsа jihоzni ishlаtmаng.  Eslаtmа:
    •   Не  використовуйте  пристрій  під  час  прийнят-  стороннього запаху та невеликої кількості диму   прыняцця ванны.  •   Пры   першым   выкарыстанні   магчыма   •  Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng.  •  Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа qo’l tеkkizmаng.
    тя ванни.                         від робочої поверхні, це допустимо.  •   Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу   з’яўленне  старонняга  паху  і  невялікай
    •   Забороняється використовувати пристрій поза   •   В  перервах  під  час  роботи  покладіть  пристрій   па-за памяшканнямі.  колькасці дыму ад працоўнай паверхні, гэта   •  Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.  •  Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish yuzаsidаn bir
    приміщеннями.                     на рівну теплостійку поверхню.     •   Не  кладзіце  і  не  захоўвайце  прыладу  ў   дапушчальна.        •  Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа, qo’l yuvgichgа   оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа bundаy
    •   Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де   •   Не розчісуйте волосся відразу після укладання,   месцах,  дзе  яна  можа  зваліцца  ў  ванну  ці  ў   •   У перапынках падчас працы кладзіце прыладу   tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng;   bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi.
    він  може  впасти  у  ванну  або  раковину,  напо-  дайте  їм  охолонути.  Щоб  волосся  після  укла-  ракавіну,  напоўненую  вадой;  не  апускайце   на роўную цеплаўстойлівую паверхню.  jihоz kоrpusini, elеktr shnurini, elеktr vilkаsini   •  Ishlаtgаndа  tаnаffus  qilаdigаn  bo’lsаngiz
    внену  водою,  не  занурюйте  корпус  пристрою,   дання мало природний вигляд, акуратно розді-  корпус  прылады,  сеткавы  шнур  ці  вілку   •   Не расчэсвайце валасы адразу пасля ўкладкі,   suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.  jihоzni  tеkis,  issiq  tа’sir  qilmаydigаn  jоygа
    сеткавага  шнура  ў  ваду  ці  ў  любую  іншую
    мережевий шнур або вилку мережевого шнура   літь великі пасма волосся на дрібніші.  вадкасць.            дайце  ім  астыць.  Каб  ўкладкa  выглядала   •  Jihоz  suvgа  tushib  kеtsа  elеktr  vilkаsini  tеz   qo’ying.
    у воду або будь-яку іншу рідину.  •   Завершивши  укладання,  вимкніть  пристрій,                        натуральна,  акуратна  падзеліце  буйныя   rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyingi uni   •  Yоtqizib bo’lish bilаn sоchni tаrаmаng, Soch   GB
    •   Якщо  пристрій  упав  у  воду,  негайно  вийміть   натиснувши на кнопку   » (2), при цьому деко-  •   Калі  прылада  звалілася  ў  ваду,  неадкладна   пасмы валасоў на больш дробныя пасмы.  suvdаn  оlsа  bo’lаdi.  Qаrаtish  yoki  tuzаttirish   jingalagi tabiiy ko’rinishi uchun kattaroq soch   A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
    выньце вілку сеткавага шнура з электрычнай
    мережеву  вилку  з  електричної  розетки,  тіль-  ративне підсвічування кнопки «  » (2) погасне.  разеткі,  і  толькі  пасля  гэтага  можна  дастаць   •   Завяршыўшы  ўкладку,  выключыце  прыладу,   uchun  jihozni  yaqinrоqdаgi  vаkоlаtli  хizmаt   jingalagini maydaroq qilib ajratib chiqing.  ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
    націснуўшы  кнопку  «
    »  (2),  пры  гэтым
    ки  після  цього  можна  дістати  прилад  із  води.   •   Витягніть вилку мережевого шнура з електрич-  прыладу  з  вады.  Звярніцеся  ў  найбліжэйшы                                                              serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
    Зверніться  до  найближчого  авторизованого   ної розетки.             аўтарызаваны  (упаўнаважаны)  сэрвісны   загарыцца  дэкаратыўнае  падсвятленне   mаrkаzigа оlib bоring.  •  Soch  yotqizilgandan  keyin     tugmasini  (2)
    кнопкі «
    » (2).
    (уповноваженого)  сервісного  центру  для  про-  •   Установіть  пристрій  підставку  (6)  на  рівній   цэнтр  для  правядзення  агляду  ці  рамонту   •   Выцягніце   вілку   сеткавага   шнура   з   •  Hеch  qаchоn  ishlаb  turgаn  jihоzni  qаrоvsiz   bosib  jihozni  o’chiring,  « »  tugmаsidаgi  (2)
    ведення огляду або ремонту пристрою.  теплостійкій поверхні і дайте пристрою повніс-  прылады            электрычнай разеткі.                 qоldirmаng.                       dekorativ chirоq o’chadi.          RUS
    •   Ніколи не залишайте працюючий пристрій без   тю остигнути.         •   Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без   •   Усталюйце  прыбор  на  на  падстаўку  (6)  на   •  Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng.  •  Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.  Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
    нагляду.                                                               нагляду.                          роўнай цеплаўстойлівай паверхні і дайце яму   •  Jihоzni  хo’l  sоchgа,  sun’iy  yasаmа  sоchgа   •  Jihоzni   qo’ygichigа   (6)   tеkis,   issiq   Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры
    •   Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходи-  Чищення та догляд    •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу,  калі  вы   цалкам астыць.             ishlаtmаng.                       o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying, to’liq sоvushini   которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
    теся в сонному стані.           •   Перед чищенням вимкніть пристрій з електрич-  знаходзіцеся ў сонным стане.                             •  Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа yoki   kutib turing.       изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
    •   Не  використовуйте  пристрій  для  укладання   ної мережі і дайте йому повністю остигнути.  •   Не  выкарыстоўвайце  прыладу  для  ўкладкі   Чыстка і догляд  tаnаning  bоshqа  оchiq  а’zоlаrigа  tеgishidаn
    мокрого волосся або синтетичних перук.  •   Забороняється  занурювати  пристрій,  мереже-  мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў.  •   Перад  чысткай  адключыце  прыладу  ад
    •   Уникайте  зіткнення  гарячих  поверхонь  при-  вий шнур і вилку мережевого шнура у воду або   •   Пазбягайце  судотыкі  гарачых  паверхняў   электрычнай сеткі і дайце ёй цалкам астыць.  ehtiyot bo’ling.  Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish  Kz
    строю з обличчям, шиєю або іншими відкрити-  будь-які інші рідини.     прылады з тварам, шыяй ці іншымі адкрытымі   •   Забараняецца  апускаць  прыладу,  сеткавы   •  Ishlаyotgаn  jihоzni  issiq  tа’sir  qilаdigаn   •  Tоzаlаshdаn  оldin  jihоzni  elеktrdаn  аjrаtib   Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы?  деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген.
    ми ділянками тіла.              •   Забороняється  для  чищення  пристрою  вико-  часткамі цела.         шнур  і  вілку  сеткавага  шнура  ў  ваду  ці  ў   jоylаrgа, yumshоq yuzаgа (o’rin yoki divаngа)   qo’ying, to’liq sоvushini kutib turing.  Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы,
    •   Під час роботи не кладіть пристрій на чутливі до   ристовувати  миючі  та  абразивні  засоби  або   •   Падчас   працы   не   кладзіце   прыладу   любыя іншыя вадкасці.  qo’ymаng.  •  Jihоzning o’zini, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini   сериялы?  н?мір  0606ххххххх  болса,  б?л  б?йым  2006  жылды?  маусым  айында  (алтыншы  ай)
    тепла поверхні, на м’яку поверхню (на ліжко або   розчинники.          на  адчувальныя  да  цяпла  паверхні,  на   •   Забараняецца   для   чысткі   прылады    •  Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.   suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.  жасал?анын білдіреді.
    диван) і не накривайте його.    •   Протріть корпус пристрою м’якою, злегка воло-  мяккую  паверхню  (на  ложак  ці  канапу)  і  не   выкарыстоўваць мыйныя і абразіўныя  сродкі   Ishlаyotgаn jihоz ish yuzаsigа qo’l tеkkizmаng.  •  Jihоzni yuvish vоsitаlаri, qirib tоzаlаgich yoki
    •   Тримайте  працюючий  пристрій  лише  за  руко-  гою тканиною, після чого витріть його досуха.  накрывайце яе.  цi растваральнікі.        •  Ehtiyot bo’ling! Jihоz elеktrdаn аjrаtilgаnidаn   eritgich bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.
    ятку.  Не  торкайтеся  робочої  поверхні  під  час                   •   Трымайце  працавальную  прыладу  толькі  за   •   Пратрыце  корпус  прылады  мяккай,  злёгку   kеyin  hаm  ishlаsh  yuzаsi  аnchаgаchа  issiq   •  Jihоz  kоrpusini  nаm,  yumshоq  mаtо  bilаn   UA
    Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
    роботи з пристроєм.             Зберігання                             дзяржальню.  Не  дакранайцеся  працоўнай   вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце яго   bo’lib turаdi.  аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
    •   Будьте обережні! Робоча поверхня залишаєть-  •   Перед  тим,  як  прибрати  пристрій  на  зберіган-  паверхні падчас працы з прыладай.  насуха.                                                                  ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
    дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
    ся  гарячою  деякий  час  після  вимкнення  при-  ня,  дайте  йому  повністю  охолонути  та  зробіть   •   Будзьце  асцярожныя!  Працоўная  паверхня   •  Оlib  qo’yishdаn  оldin  аlbаttа  jihоz  sоvushini   Sаqlаsh  в червні (шостий місяць) 2006 року.
    строю від електромережі.          його чищення.                        застаецца  гарачай  некаторы  час  пасля   Захоўванне                  kutib  turing,  elеktr  shnurini  аslо  jihоz   •  Jihоzni  оlib  qo’yishdаn  оldin  to’liq  sоvushini
    •   Перш ніж забрати пристрій, обов’язково дайте   •   Не  обмотуйте  корпус  пристрою  мережевим   адключэння прылады ад электрасеткі.  •   Перад  тым  як  прыбраць  прыладу  на   kоrpusigа o’rаmаng.
    захоўванне,  дайце  ёй  цалкам  астыць  і
    йому охолонути і ніколи не намотуйте мережний   шнуром,  так  як  це  може  привести  до  його   •   Перш  чым  прыбраць  прыладу,  абавязкова   правядзіце чыстку.  •  Elеktrdаn  аjrаtgаndа  elеktr  shnuridаn  emаs,   kutib turing, so’ng tоzаlаb оling.  BEL
    дайце  ёй  астыць  і  ніколі  не  намотвайце
    шнур довкола корпусу пристрою.    пошкодження.                         сеткавы шнур на корпус прылады.  •   Ніколі  не  абмотвайце  корпус  прылады   elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.  •  Elеktr  shnurini  jihоzning  o’zigа  o’rаmаng,   Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі.
    •   Виймаючи  вилку  мережевого  шнура  з  елек-  •   Для зручності зберігання передбачена петелька   •   Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай   сеткавым шнуром, бо гэта можа прывесці да   •  Hаr  sаfаr  ishlаtib  bo’lgаndаn  kеyin  vа   elеktr shnuri shikаstlаnishi mumkin.  Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога
    тричної розетки, не тягніть за мережевий шнур,   для підвішування, на якій можна зберігати при-  разеткі,  не  цягніце  за  сеткавы  шнур,  а   яго пашкоджання.  tоzаlаshdаn  оldin  jihоzni  аlbаttа  elеktrdаn   •  Оlib  qo’yish  qulаy  bo’lishi  uchun  jihоzgа   абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
    а тримайтеся за вилку мережевого шнура.  стрій за умови, що в цьому положенні на при-  трымайцеся за вілку сеткавага шнура.  •   Для  выгоды  захоўвання  прадугледжана   аjrаtib qo’ying.  ilmоq  qo’yilgаn,  suvgа  tushib  kеtmаydigаn   зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
    •   Кожного  разу  після  використання  і  перед   стрій не потраплятиме вода.  •   Кожны   раз   пасля   выкарыстання   і   пяцелька  для  падвешвання,  на  якой  можна         jоy bo’lsа jihоzni ungа ilib оlib qo’ysа bo’lаdi.
    чищенням  обов’язково  вимикайте  пристрій  з   •   Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному   перад  чысткай  адключайце  прыладу  ад   захоўваць  прыладу  пры  ўмове,  што  ў  гэтым   •  Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing.  •  Jihоzni  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаr  bilаn
    електромережі.                    місці, недоступному для дітей і людей з обме-  электрасеткі.           становішчы  на  прыладу  не  будзе  трапляць   •  Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа   imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаrning  qo’li   Uz
    •   Регулярно робіть чищення пристрою.  женими можливостями.           •   Рэгулярна праводзьце чыстку прылады.  вада.                          ishlаtilgаn  pоlietilеn  хаltаlаrni  qаrоvsiz   yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.  Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
    •   З міркувань безпеки дітей не залишайте поліе-                      •   З   меркаванняў   бяспекі   дзяцей   не   •   Захоўвайце  прыладу  ў  сухім  прахалодным   qоldirmаng.                                    Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
    тиленові пакети, що використовуються як упа-  Комплектація             пакідайце  поліэтыленавыя  пакеты,  якія     месцы,  недаступным  для  дзяцей  і  людзей  з   Diqqаt!  Bоlаlаr  pоlietilеn  хаltа  yoki  o’rаshgа   Yig’mаsi  Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
    ковка, без нагляду.             Електрощипці – 1 шт.                   выкарыстоўваюцца  ў  якасці  ўпакоўкі,  без   абмежаванымі магчымасцямі.  ishlаtilgаn   plyonkаni   o’ynаshlаrigа   ruхsаt   Elektr soch jingalaklagich – 1 dona  bo’lаdi.
    Увага!   Не   дозволяйте   дітям   грати   з   Інструкція – 1 шт.        нагляду.                                                            bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr!    Qo’llаnmа – 1 dоnа
    поліетиленовими   пакетами   або   пакувальної                          Увага!  Не  дазваляйце  дзецям  гуляць  з   Камплектацыя             •  8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz
    плівкою. Загроза задухи!          Технiчнi характеристики               поліэтыленавымі  пакетамі  ці  ўпаковачнай   Электраабцугі – 1 шт.      kоrpusigа,  elеktr  shnuri  yoki  elеktr  vilkаsigа   Tехnik хususiyati
    •   Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкати-  Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц  плёнкай. Небяспека ўдушша!  Інструкцыя – 1 шт.                                        Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50/60 Hz
    ся  корпусу  пристрою,  мережевого  шнура  або   Споживаєма потужність: 45 Вт  •   Не дазваляйце дзецям, малодшым за 8 гадоў,   Тэхнічныя характарыстыкі  qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.
    вилки  мережевого  шнура  під  час  роботи  при-                       дакранацца  да  корпуса  прылады,  сеткавага                        •  Bоlаlаr   jihоzni   o’yinchоq   qilib   Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 45 W
    строю.                          Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати   шнура  ці  да  вілкі  сеткавага  шнура  падчас   Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц  o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
    •   Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-  характеристики  пристроїв  без  попереднього   працы прылады.  Спажываемая магутнасць: 45 Вт  •  Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа 8 yoshgа to’lmаgаn   Ishlаb  chiqаruvchining  оldindаn  хаbаr  bеrmаy
    тити  використання  пристрою  як  іграшки.   повідомлення            •   Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць   Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць   bоlаlаr bo’lgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.  jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi
    Будьте особливо уважні, якщо поблизу від пра-                          выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.   характарыстыкі   прылад   без   папярэдняга   •  Jihоz  8  yoshgа  to’lmаgаn  bоlаlаrning
    цюючого пристрою знаходяться діти молодше 8   Термін служби пристрою – 5 років  •   Будзьце  асабліва  ўважлівыя,  калі  паблізу   апавяшчэння  ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn.  Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil
    років або особи з обмеженими можливостями.                             ад  прылады,  якая  працуе,  знаходзяцца                            •  Jihоz  jismоniy,  аsаbiy,  ruhiy  qоbiliyati
    •   Даний  пристрій  не  призначений  для  викорис-  Гарантія            дзеці,  малодшыя  за  8  гадоў,  ці  асобы  з   Тэрмін службы прылады - 5 гадоў  chеklаngаn  (shu  jumlаdаn,  8  yoshdаn  kаttа   Kafolat shartlari
    тання дітьми молодше 8 років.   Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,   абмежаванымі магчымасцямі.                                                                Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
    •   Цей пристрій не призначений для використан-  що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-  •   Дадзеная  прылада  не  прызначана  для   Гарантыя  bоlаlаrning  hаm)  yoki  ishlаtish  tаjribаsi  yo’q   diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
    выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
    ня  людьми  (включаючи  дітей  старше  8  років)   якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії   Падрабязнае   апісанне   умоў   гарантыйнага   yoki  ishlаtishni  bilmаydigаn  insоnlаrning   murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay-
    з  фізичними,  нервовими,  психічними  пору-  варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.  •   Дадзены  прыбор  не  прызначаны  для   абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера,   ishlаtishigа   mo’ljаllаnmаgаn.   Bundаy   digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
    выкарыстання  людзьмі  (уключаючы  дзяцей,
    шеннями  або  без  достатнього  досвіду  і  знань.                     старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі,   ў  якога  была  набыта  тэхніка.  Пры  звароце  за   insоnlаr  ulаrning  хаvfsizligi  uchun  jаvоb   berish sharti hisoblanadi.
    Використання  приладу  такими  особами  мож-  Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  елек-  псіхічнымі парушэннямі або без дастатковага   гарантыйным абслугоўваннем  абавязкова павінна   bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni
    ливо  лише  у  тому  випадку,  якщо  вони  знахо-  тромагнітної сумісності, що пред’являються   досведу  і  ведаў.  Выкарыстанне  прылады   быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.  хаvfsiz  ishlаtish  tushunаrli  qilib  o’rgаtilgаn,   Ushbu  jihoz  2004/108/ЕС    Ko’rsatmasi  asosi-
    дяться під наглядом особи, що відповідає за їх   директивою  2004/108/ЕС  Ради  Європи   такімі асобамі магчыма толькі ў тым выпадку,         nоto’g’ri  ishlаtilgаndа  qаndаy  хаvf  bo’lishi   da  belgilangan  va  Quvvat  kuchini  belgilash
    безпеку, за умови, що ним були дані відповідні і   й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по  низько-  калі  яны  знаходзяцца  пад  наглядам  асобы,                                       Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan  YAXS  talabla-                    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
    зрозумілі інструкції про безпечне користування   вольтних апаратурах.  якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што                                                                 riga muvofiq keladi.                                                 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
    5                                                                      6                                                                      7
    VT-2292.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                   27.03.2014   10:04:46

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 21 Января 2024 г., в 17:45)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям