На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя SUPRA HSS-1133. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CТАЙЛЕР ДЛЯ СОЗДАНИЯ ЛОКОНОВ «СПИРАЛЬ» НSS-1133 • Удобная клипса, защелкивающая прядь, и • Максимальная температура нагрева пластин спиральная направляющая для создания идеальных 170°C кудрей • Вращающийся шнур питания 1,8 м • Усовершенствованное керамическое покрытие • Ненагревающийся наконечник нагревательных элементов • Переключатель «вкл./выкл.» • Спиральная направляющая для более легкой • Световой индикатор завивки • Диаметр 19 мм • Быстрый нагрев – готовность к работе через 30 • Удобный чехол для хранения и переноски секунд
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение стайлера для создания локонов «спираль» SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функ- циональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопас- ности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если стайлер перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором. СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности и предосторожности ..............................................................................3 Эксплуатация прибора ............................................................................................................. 4 Чистка прибора..........................................................................................................................4 Безопасная утилизация ............................................................................................................5 Технические характеристики ....................................................................................................5 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ сетевую вилку из розетки, только после этого можно достать щипцы из воды. И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 14. Если вы использовали стайлер в ванной комна- Прибор предназначен исключительно для бытового те, после использования сразу же отключите прибор от электросети, т.к. в условиях повы- применения. Прибор не предназначен для исполь- шенной влажности даже выключенный прибор, зования на улице. находящийся под напряжением, может пред- Перед использованием стайлера полностью прочи- ставлять опасность. тайте настоящее руководство. Соблюдайте все ука- 15. Для обеспечения безопасности при работе с занные здесь меры предосторожности и безопасно- прибором в ванной комнате рекомендуется сти. установить в силовую сеть устройство защитно- 1. Убедитесь, что характеристики вашей электро- го отключения (УЗО) с расчетным дифференци- сети соответствуют указанным на маркировке альным током до 30 мА. Обратитесь к квалифи- изделия. цированному электрику. 2. Запрещается использовать неисправный при- 16. Запрещается использовать прибор в помеще- бор, в том числе с поврежденным сетевым нии, где используются аэрозоли. шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой 17. Запрещается оставлять работающий прибор шнур, для его замены обратитесь в авторизо- без присмотра. ванный сервисный центр производителя. 3. Запрещается разбирать и самостоятельно ре- 18. Во время укладки волос не используйте стайлер в течение слишком длительного времени, что- монтировать прибор, это снимает его с гаран- бы избежать перегрева волос. тийного обслуживания. В случае неисправно- стей в работе стайлера обращайтесь в 19. Во время работы не касайтесь руками, лицом и авторизованные сервисные центры. шеей нагревающихся частей стайлера во избе- 4. При подключении к сети запрещается исполь- жание ожогов. зовать удлинители. 20. Перед тем, как убрать прибор на хранение, дай- 5. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно те ему полностью остыть. не используется, а также во время чистки. 21. Храните прибор в недоступном для детей ме- 6. Запрещается изменение прибора или исполь- сте. зование каких-либо аксессуаров, не рекомен- 22. Температура хранения стайлера не должна пре- дованных производителем, т.к. это может вышать 60оС. представлять собой опасность. 23. Не позволяйте детям использовать стайлер для 7. Бережно обращайтесь со стайлером, не роняй- завивки волос без вашего присмотра. Не раз- те и не бросайте его. решайте детям играть с прибором. 8. Запрещается вставлять какие-либо предметы в 24. Используйте прибор только по его прямому на- отверстия стайлера. значению только таким образом, как указано в 9. При отключении прибора от электросети не тя- руководстве. ните за шнур или сам прибор, беритесь за вил- 25. Берегите прибор от длительного воздействия ку. прямых солнечных лучей, высоких температур 10. Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с или влажности. горячими поверхностями или острыми пред- 26. Данный прибор не предназначен для использо- метами. Запрещается перегибать или скручи- вания людьми с ограниченными физическими, вать шнур питания вокруг щипцов. сенсорными или умственными возможностями 11. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку (включая детей), а также людьми, не имеющи- ми достаточных знаний и опыта работы с элек- или само устройство в воду или другую жид- тронными приборами, если за ними не присма- кость во избежание поражения электрическим тривают лица, ответственные за их током. безопасность. 12. Запрещается работать с прибором мокрыми 27. Несоблюдение указанных мер безопасности руками. может привести к пожару, поражению электри- 13. Если прибор упал в воду, немедленно выньте ческим током или ожогам. 3