На сайте 124184 инструкции общим размером 502.81 Гб , которые состоят из 6278551 страницы
Руководство пользователя ROWENTA TS 8051FO. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 54 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 54 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
TS8051F0_1800117679_reflexspa 27/05/10 14:52 Page1 Thalasso Foot Spa: instructions for use Вана за масаж на крака : Указания за употреба Thalasso Pied: notice d'emploi Labmasszirozo gep: Hasznalati utasitas Thalasso Pied: Gebruiksinstructies Masazer za stopala: upute za upotrebu Thalasso Fuss Spa: Gebrauchsanweisung Masazer za stopala: Uputstvo za upotrebu Thalasso Pied: istruzioni per l'uso Инструкция по эксплуатации Thalasso Pied: Modo de empleo Інструкція із застосування MASSAJADOR PARA PES: manual de instrucoes Thalasso Pied: instructiuni de utilizare ??????????: ??????? ?????? Masazer za stopala: uputstva za upotrebu Thalasso Ayak Banyosu: kullanma talimatlar? Thalasso Foot Spa: kasutusjuhend Masazni koupel na nohy: Navod k pouziti Kaju SPA vanniDa: lietosanas pamaciba Thalasso Pied: navodila za uporabo Juros SPA kojoms:naudojimo instrukcija KupeC na nohy: navod na pouzitie 1800117679/21-10
TS8051F0_1800117679_reflexspa 27/05/10 14:52 Page2 4 15 5 10 6 7 15 9 3 2 4 8 9 11 1 13 14 12
TS8051F0_1800117679_reflexspa 27/05/10 14:52 Page3 EN FEATURES 5. Reflexology accessory 10. Selector 1. Tank 6. Exfoliation accessory 11. Carrying handles 2. Bubble diffuser 7. “Finger pressure” 12. Cable storage 3. Ball carpet accessory (according to model) 13. Power cable 4. Maximum water level 8. Central “footrest” 14. Foot base indicator 9. Lid 15. Light spots FR CARACTERISTIQUES 5. Accessoire de reflexologie 10. Selecteur 1. Cuve 6. Accessoire de gommage 11. Poignees de transport 2. Diffuseur de bulles 7. Accessoire de digipression 12. Range cordon 3. Tapis de billes (selon modele) 13. Cordon d’alimentation 4. Repere niveau d’eau 8. « Repose pied » central 14. Patin de pied maximum 9. Casquette 15. Spots de lumiere NL ONDERDELEN 6. Peeling accessoire 11. Transporthandgrepen 12. Snoeropbergruimte 7. Accessoire voor drukpuntmas- 1. Voetenbad 2. Gaatjes voor luchtbellen sage (afhankelijk van het model) 13. Netsnoer 3. Massageballetjes 8. Voetsteun 14. Anti-slippootjes 4. Max. waterniveau 9. Spatkap 15. Lichtpunten 5. Reflexologie accessoire 10. Regelknop DE EIGENSCHAFTEN 5. Zubehor Reflexzonenmassage 10. Wahlschalter 1. Wanne 6. Zubehor fur Peeling 11. Tragegriffe 2. Blaschendiffusor 7. Zubehor Druckmassage (je 12. Kabelfach 3. Kugeleinlage nach Modell) 13. Stromkabel 4. Markierung des maximalen 8. Mittlere „Fu?ablage“ 14. Standfu? Wasserstands 9. Abdeckung 15. Lichtspots IT CARATTERISTICHE 6. Accessorio per l'esfoliazione 11. Maniglie per il trasporto 7. Accessorio “massaggio 12. Portacavo 1. Vasca 2. Unita idromassaggio manuale” (secondo il modello) 13. Cavo di alimentazione 3. Tappetino a sfere 8. “Poggiapiedi” centrale 14. Base poggiapiiedi 4. Indicatore livello max. acqua 9. Coperchio 15. Punti luce 5. Accessorio REFLEXOLOGY 10. Selettore ES CARACTERISTICAS 5. Accesorio de reflexologia 10. Selector de programa 1. Cuba 6. Accesorio exfoliante 11. Asas de transporte 2. Difusor de burbujas 7. Accesorio de digipresion 12. Recogecables 3. Tapiz de bolas (segun modelo) 13. Cable de alimentacion 4. Senal de maximo nivel 8. Reposapies central 14. Base para pies de agua 9. Tapa 15. Puntos de luz PT CARACTERISTICAS 6. Acessorio de esfoliacao 11. Pegas de transporte 1. Cuba 7. Acessorio de digitopressao 12. Enrolador de cabo 2. Difusor de Bolhas (consoante o modelo) 13. Cabo de alimentacao 3. Tapete de esferas 8. “Descanso de pes” central 14. Pes 4. Nivel maximo de agua 9. Tampo 15. Pontos de luz 5. Acessorio de reflexologia 10. Selector