На сайте 124113 инструкций общим размером 502.43 Гб , которые состоят из 6273721 страницы
Руководство пользователя ROWENTA TN-1400. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1800134725_TN1400-1410F0_A1 19/11/14 09:28 Page1 M MODEL 1ODEL 1 M MODEL 2ODEL 2 MODEL 1 + 2 MODEL 1 + 2 MODEL 2 MODEL 2 MODEL 1 MODEL 2 MODEL 1 + 2 MODEL 1 MODEL 1 1 1 2 2 1 mm 1 mm EN SK 18 mm 3 mm 3 mm 3 mm 18 mm FR BG 19,5 mm 4,5 mm 19,5 mm 4,5 mm 4,5 mm & & 7,5 mm,5 mm 22,5 mm 6 mm 6 mm 21 mm CLICK 6 mm 21 mm DE RO CLICK CLICK 7 7,5 mm 22,5 mm 40 9 mm 24 mm NL BS 40 40 9 mm 24 mm 9 mm 8H 8H 8H 8H min min min 10,5 mm 25,5 mm 25,5 mm 10,5 mm 10,5 mm IT HU 12 mm 27 mm 12 mm 12 mm 27 mm 27 mm 12 mm12 mm 28,5 mm 13,5 mm 13,5 mm 13,5 mm 28,5 mm ES HR 30 mm 1 15 mm 15 mm5 mm 30 mm PT SR EL ET CLICK 1 1 2 2 2 CLICK ON / OFF CLICLIC 303030 27 24 21 18 ON / OFF TR LT C 27 24 21 18 RU LV 15 12 99 6 6 3 3 15 12 UK FI MODEL 2 MODEL 2 CS NO PL SV NOMAD SL www.rowenta.com 1800134725 Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil • Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs, Recycling der Batterien istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano • No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos. • ???? ? ??????? ?????? ?? ?????????????? ??? ?????? • Nemli ellerle tutmay?n. використання пристрою і розуміють небезпеку, що FR et eviter tout danger du a une mauvaise utilisation. showers, sinks or other containers… Die Akkus mussen vor dem Herausnehmen vollig geleert werden. Machen • No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C. • S?cakken govdeden degil sap?ndan tutun. •When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of Sie das Gerat mit einem Werkzeug auf, durchtrennen Sie die Verbindungen pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. • No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado ??????? ??? 8 ???? ??? ???? ??? ??? ????? ?? ????????? • Kabloyu cekerek fisten c?kartmay?n, prizi tutarak cekin. може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. water nearby may pose a danger even when the appliance is turned o?. und entsorgen Sie die Akkus auf sichere Weise. I bambini devono astenersi dal giocare con questo - si su aparato ha caido al suelo ?????????, ??????????? ? ???????????? ?????????? ? • Elektrik uzatmas? kullanmay?n. Очищення та обслуговування не повинно бути CONSEILS DE SECURITE • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced · Richtiger Umgang mit Batterien ( Akkus ): Achten Sie darauf, dass apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative - o si no funciona normalmente ??????? ????????? ??? ??????, ?? ???? ????????? • Parlat?c? ve tahris edici urunlerle temizlemeyin. виконане дітьми без нагляду. • Pour votre securite, cet appareil est conforme aux normes et reglementations appli- physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless Batterien nicht in die Hande von Kindern gelangen. Kinder konnten • 0 °C'nin alt?nda ve 35 °C'nin ustundeki s?cakl?klarda kullanmay?n. they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. operazioni di manutenzione non devono essere eseguite GARANTIA ???????? ? ??????? ???? ????? ??? ?????? ????? ??? • Cihaz? kullanmaman?z ve Yetkili Servise ba vurman?z gereken durumlar: cihaz?n?z du cables (Directives Basse Tension, Compatibilite Electromagnetique, Environnement...). • Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження • Veri?ez que la tension de votre installation electrique correspond a celle de votre person responsible for their safety. · Batterien konnen Giftsto?e enthalten, die die Umwelt schadigen. da bambini senza la supervisione di un adulto. Su aparato esta destinado unicamente a un uso domestico. ???????? ??? ????????? ???? ?????????? ????????. erse ve normal cal? mazsa. електрошнура його слід замінити на підприємстві appareil. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der gelten- No puede utilizarse con ?nes profesionales. ?? ?????? ??? ??????????? ?? ??????? ?? ?? ???????. • 0 °C'nin alt?nda ve 35 °C'nin ustundeki s?cakl?klarda kullanmay?n. • The appliance must be unplugged: den gesetzlichen Bestimmungen.Werfen Sie die Batterien niemals in den • Toute erreur de branchement peut causer des dommages irreversibles non couverts • Se il cavo d’alimentazione e danneggiato, deve essere La garantia quedara anulada y dejara de ser valida en caso de un uso incorrecto. виробника, в його відділі післяпродажного par la garantie. - before cleaning and maintenance procedures. normalen Hausmull. sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da ? ?????????? ??? ? ????????? ??? ?? ?????? ??? GARANTI обслуговування або звернувшись до спеціаліста - if it is not working correctly. • L'installation de l'appareil et son utilisation doivent toutefois etre conforme aux ?COLABOREMOS EN LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE! ?????? ?? ???????? ??? ?????? ????? ????????. Cihaz?n?z sadece evde kullanmak uzere tasarlanm?st?r. normes en vigueur dans votre pays. - as soon as you have ?nished using it. Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website persone con qualifica simile per evitare pericoli. Ticari ve mesleki amaclarla kullan?lmamal?d?r. відповідної кваліфікації. - if you leave the room, even momentarily. www.rowenta.com verfugbar. Su aparato contiene un gran numero de materiales valorizables o • ??? ?? ??????? ???????? ???? ??????, ?????? ?? • Cet appareil peut etre utilise par des enfants ages de • Do not use if the cord is damaged. •AVERTIMENTO:Tenere l’apparecchio all’asciutto reciclables. Hatal? kullan?m durumunda garanti kapsam? d?s?nda kalacakt?r. • УВАГА: Зберігайте прилад у сухому місці. 8 ans et plus et des personnes ayant des capacites - Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. • Das Gerat darf nur mit der Spannung versorgt werden, Llevelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio tecnico ?????????????? ??? ??? ?????????????? ????????, ?? Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulasabilirsiniz. • Пристрій повинен працювати тільки при autorizado para que realice su tratamiento. - Do not hold with damp hands. ??????????????? ?????? ?????? ???? ??? ?????? ??? physiques, sensorielles ou mentales reduites ou un - Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle. die auf dem Netzteil angegeben ist. Verwenden Sie nur напрузі, яка зазначена на блоці живлення. - Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. NL Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd Reciclaje de las baterias ??????????????? ????????? ? ???? ????????????? ??????? manque d'experience et de connaissances, s'ils ont - Do not use an electrical extension lead. gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik. das Netzteilmodell, das der Hersteller geliefert hat. Para retirar las baterias, descarguelas completamente antes del desmon- ??? ?? ?????????? ???? ???????? ??????????. Використовуйте лише той блок живлення, який recu un encadrement ou des instructions concernant - Do not clean with abrasive or corrosive products. taje. Abra la carcasa del aparato con una herramienta, corte las conexiones RU Перед использованием прибора прочитайте поставляється виробником в комплекті з приладом. y recicle las baterias de una manera segura. - Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C. VEILIGHEIDSADVIEZEN • Non utilizzare l?apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri reci- • ???????: ?? ????????? ?? ??????? ?? ???? следующие инструкции и избегайте опасностей, l'utilisation de l'appareil en toute securite et compren- • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: pienti contenenti acqua. µ????. связанных с неправильной эксплуатацией прибора. • Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника чи nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas - your appliance has fallen. • Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van • Quando l?apparecchio e utilizzato in un bagno, staccatelo dalla corrente dopo l?uso Estas instrucciones tambien estan disponibles en nuestra web інших посудин з водою. poiche la vicinanza dell?acqua puo presentare un pericolo anche quando l?apparecchio - it does not work correctly. het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die www.rowenta.com МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer niet door de garantie gedekt wordt. e spento. • ? ??????? ?????? ?? ????????????? ???????????? • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може •Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con становити небезпеку навіть після вимкнення. l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveil- GUARANTEE • De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de capacita ?siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conos- ?? ??? ???? ??? ??????????? ???? ??? ??????? ?????- нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які in uw land geldende normen. lance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for profes- cenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia Leia atentamente as instrucoes antes de utilizar ???????. ?? ?????????????? ??????? ???????????? электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.). мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного sional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage. • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf preventivamente informati sull?utilizzo dell?apparecchio. E opportuno sorvegliare i PT o aparelho por forma a evitar qualquer situacao ??????????? ??? ?? ??????? ??? ????????? ??? ??? • Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of bambini per assicurarsi che non giochino con l?apparecchio. de perigo devido a uma utilizacao incorrecta. напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід ENVIRONMENT PROTECTION FIRST ! • L?apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e ????????????. подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом. которые не покрываются гарантией. • Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre Your appliance contains valuable materials which can be recovered zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di CONSELHOS DE SEGURANCA • ?? ?????????????? ????? ?? ??????? ????? ?? ?????????, ?? ??????????, ???????? ? • Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим • Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій remplace par le fabricant, son service apres vente ou or recycled. of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de super- utilizzarlo. • Para sua seguranca, este aparelho esta em conformidade com as normas e regula- ????? ??? ????????? ????. в стране пользователя нормативам. очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення • Non utilizzare se il cavo e danneggiato Leave it at a local civic waste collection point. visie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor mentos aplicaveis (Directivas Baixa Tensao, Compatibilidade Electromagnetica, Meio • ???? ?????????????? ?? ??????? ??? ??????, ?? ??? ??????????? ??? ?? ????? ???? використання. des personnes de quali?cation similaire a?n d'eviter un hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het • Non immergerlo ne passarlo sotto l?acqua, nemmeno per la pulizia. Ambiente...). ??? ?? ????? ????? ???? ??? ????????? ??? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? • Допускается использование прибора детьми 8 лет и • Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений. • Non tenerlo con le mani umide. danger. Recycling the batteries • Non tenerlo per la carcassa che e calda, ma usare l?impugnatura. • Veri?que se a tensao da sua instalacao electrica e compativel com a do seu aparelho. ???????? ????? ??? ???? ???? ???????? ? ?????????? ???. старше, а также лицами с ограниченными физическими, • Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під Before removing the batteries, discharge them completely. Open the apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren ken- • ? ??????? ??????? ??? ??????????? ???? ????? ??? ????? (??????????????- час очищення. Qualquer erro de ligacao pode causar danos irreversiveis que nao estao cobertos pela • MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec. battery compartment using a tool, cut all the connections and then recycle nen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. • Non staccare l?apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma a?errare la spina ed garantia. ????? ??? ???????) ??? ?????? ? ????????, ?????????? ? ?????????? ????????? ????? сенсорными или умственными способностями, лицами, • Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки. estrarla dalla presa. the batteries in a safe manner. • A instalacao do aparelho bem como a sua utilizacao devem, no entanto, estar em ????????, ? ??? ????? ????? ???????? ? ????? ?? ???? ?? ?????, ????? ??? ?? ????? не имеющими опыта и знания, необходимых при • Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen • Non usare prolunghe elettriche. ???? ?????????? ??? ???????? ? ?????????? ???????? ??????? ??? ??????? ??? • Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку. • L'appareil doit etre alimente uniquement avec la nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. conformidade com as normas em vigor no seu pais. ????? ??? ???????? ??? ?????? ????? ??? ????? ???????? ?? ???? ??? ???????? обращении с такими изделиями, при условии, что за • Не користуйтесь електроподовжувачем. These instructions are also available on our website www.rowenta.com • Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C. tension indiquee sur le bloc d'alimentation. N'utilisez • Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: • Este electrodomestico puede ser usado por ninos de 8 ????. ?? ?????? ?????? ?? ?????????? ??? ???????? ??????????? ?? ???-????????? ??? ними осуществляется соответствующий надзор или они • Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали. ??? ?? ??????????????? ?? ??????? ?? ????????. pas d'autre bloc d'alimentation que le modele fourni • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen - l’apparecchio e caduto, anos en adelante y por personas con discapacidades • ?????? ?? ??????????? ?? ??????? ??? ?? ?????: ???? ??? ??? ????????? ??? ?? ознакомлены с инструкциями, касающимися • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С. • Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, worden door de fabrikant, diens servicedienst of een par le constructeur. - se non funziona normalmente. fisicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimien- ?????????, ?? ????????? ????????? ???????????, ???? ????? ????????? ?? ?? безопасного использования прибора и объясняющими якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід. Lesen Sie vor der Benutzung des Gerats die Anweisungen durch, persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om gevaar- tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, ??????????????. риски, возникающие в ходе его использования. Не • Ne pas utiliser cet appareil pres des baignoires, des douches, des lavabos ou autres um jedwedes Risiko durch unsachgema?en Gebrauch auszuschlie?en. lijke situaties te voorkomen. GARANZIA siempre que cuenten con supervision o hayan recibido • ?? ?????????????? ?? ??????? ??? ?? ??????? ???? ?????? ГАРАНТІЯ recipients contenant de l’eau. Questo apparecchio e destinato esclusivamente ad un uso domestico. •?? ???????? ?? ??????? ???? ?? ???? ???? ??? ?? ?? ??????? ?? ????, ????? ??? ???? разрешайте детям играть с прибором. Очистка и • Lorsque l'appareil est utilise dans une salle de bains, debranchez le apres usage car la DE • WAARSCHUWING: Berg het apparaat op een Non puo essere utilizzato a scopi professionali. instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico ??? ????????? техническое обслуживание не должно выполняться Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна використовувати для професійної діяльності. proximite de l'eau peut presenter un danger meme lorsque l'appareil est arrete. SICHERHEITSHINWEISE La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto. y entiendan los riesgos que implica. Los ninos no debe- • ??? ??????? ?? ??????? ?? ???????? ?????. детьми без надзора взрослых. • Cet appareil n’est pas prevu pour etre utilise par des personnes (y compris les enfants) • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfaltig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerates durch. droge plek op. • ??? ??????? ?? ??????? ??? ?? ????????? ??? ????? ?????, ???? ??? ?? ?????-????. Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії. dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, ou des personnes • Eine unsachgema?e Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE! rian jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento • ??? ??????????? ?? ??????? ??? ?? ????? ????????? ?? ???????, ???? ???-?????? • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности denuees d’experience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bene?cier, par l’inter- • Um Ihre Sicherheit zu gewahrleisten, entspricht dieses Gerates den gultigen Normen und • Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de usuario no deben realizarlas ninos sin supervision. ?? ??? ??? ??? ?????. Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com mediaire d’une personne responsable de leur securite, d’une surveillance ou d’instruc- Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVertraglichkeit, Umwelt...). de spanning die op het voedingselement staat. L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili. • ?? ?????????????? ????????? ??????????. его замена должна выполняться производителем, в tions prealables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants • Uberprufen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Gerats mit der Spannung Ihrer Gebruik geen ander voedingselement dan het door de Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro • Se o cabo de alimentacao se encontrar de alguma forma • ??? ?????????? ?? ??????? ?? ????????? ? ?????????? ????????. уполномоченном сервисном центре или pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Elektroinstallation ubereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schaden assistenza autorizzato a?nche venga e?ettuato il trattamento piu danificado, devera ser substituido pelo fabricante, • ?? ?????????????? ?? ??????? ?? ??????????? ?????????? ??? 0 °C ??? ???-?????? • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agree si : hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. fabrikant meegeleverde model. opportuno. ??? 35 °C. квалифицированным специалистом. CS Pred pouzitim pristroje si pozorne prectete navod, - votre appareil est tombe, • Die Installation des Gerats muss den in Ihrem Land gultigenNormen entsprechen. Servico de Assistencia Tecnica ou por um tecnico qualifi- • ?? ?????????????? ?? ??????? ??? ??? ????????????? ?? ??? ??????????????? vyhnete se tak pripadnym dusledkum nespravneho pouziti. - s'il ne fonctionne pas normalement. • Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen, douches, Riciclaggio delle batterie cado por forma a evitar qualquer situacao de perigo para ?????? ???????????? ??????? ???: ? ??????? ?????? ?????, ??? ??? ?????????? • МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: wastafels of andere water bevattende reservoirs. • L'appareil doit etre debranche : • Das Gerat darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, Per togliere gli accumulatori, scaricate completamente gli accumulatori ????????. - avant le nettoyage et l'entretien, deren korperliche oder geistige Unversehrtheit oder • Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het prima dello smontaggio. Aprite il corpo dell’apparecchio con un attrezzo, o utilizador. Храните прибор в сухом месте. BEZPECNOSTNI DOPORUCENI stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs wanneer het apparaat - en cas d'anomalie de fonctionnement, tagliate le connessioni, riciclate gli accumulatori in modo sicuro. ??????? • V zajmu vasi bezpecnosti je tento pristroj ve shode s pouzitelnymi normami a predpisy - des que vous avez termine de l'utiliser. deren Wahrnehmungsfahigkeit eingeschrankt ist, oder uitgeschakeld is. • ADVERTENCIA: Manter o aparelho em local ? ??????? ??? ??????????? ???????????? ??? ??????? ?????. • Cihaz, yaln?zca besleme blogu uzerinde belirtilen gerilim (smernice o nizkem napeti, elektromagneticke kompatibilite, zivotnim prostredi...). • Ne pas utiliser si le cordon est endommage. Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kin- Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web seco. ??? ?????? ?? ?????-????????? ??? ????????????? ?????. ile beslenmelidir. Imlalatc?dan tedarik edilen besleme • Presvedcte se, zda napeti vasi elektricke instalace odpovida napeti vaseho pristroje. deren of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, meme pour le nettoyage. benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder www.rowenta.com ? ??????? ?????????? ?? ????????? ???-???????? ??????. blogu d?s?nda hicbir besleme blogunu kullanmay?n. Pri jakemkoli chybnem pripojeni k siti muze dojit k nevratnemu poskozeni pristroje, • Ne pas tenir avec les mains humides. niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren • Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicata ktere nebude kryto zarukou. instructies hebben ontvangen betre?ende het gebruik van dit apparaat door een ver- • Ne pas debrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise. eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerats A? ??????????? ??? ???I? ???V ??O?Т??I? ??? ?????????????! • Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости от емкостей, • Instalace vaseho pristroje musi nicmene splnovat podminky norem platnych ve vasi • Ne pas utiliser de prolongateur electrique. erhalten haben und die damit verbundenen Risiken antwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het ap- pe blocul de alimentare. Nu utilizati un alt bloc de alimen- в которых находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.). zemi. • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs. verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerat paraat kunnen spelen. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato tare decat modelul furnizat de catre constructor. ? ??????? ??? ???????? ?o??? ???????????? ? ???????????? ?????. • Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте • Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst • Ne pas utiliser par temperature inferieure a 0 °C et superieure a 35 °C. ES y evite cualquier peligro debido a un mal uso. ??? ??? ???????? ??? ?????? ??? ???????? ??????????? ????????????? его от сети, так как близость к воде может представлять опасность даже в случае, • Tento spotrebic smi byt pouzivan detmi ve veku od 8 let, untersagt werden. Kinder durfen das Gerat ohne Aufsicht indien: • nao utilize este aparelho proximo de banheiras, chuveiros, lavatorios ou outros reci- ?? ??? ??????? «?????????? ???????? ?.?» ???. 210-5319762, fax 210- если прибор выключен. stejne jako osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi GARANTIE - het apparaat gevallen is pientes com agua. 5319766, ? ???????????? ??? ??????????? ????????? www.electrocycle.com • Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными фи- nicht reinigen oder warten. - het niet meer normaal werkt. • Quando o aparelho e utilizado numa casa de banho, desligue-o apos a sua utilizacao, nebo dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti a zna- Votre appareil est destine a un usage domestique seulement. • De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD dado que a proximidade da agua pode constituir um perigo, mesmo quando o ???????! ??? ?? ????????? ??? ?????????? ??? ?????????: зическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не losti, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovany o имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица Il ne peut etre utilise a des ?ns professionnelles. • Wenn das Stromkabel beschadigt ist, darf es, - voor het reinigen en onderhoud van het apparaat, • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables aparelho se encontra desligado. • ???? ??? ??????? ??? ????????? ?? ?????????? ??????????? ??? 20 ????. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte. um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, - bij storingen tijdens het gebruik, (Directivas de Baja Tension, Compatibilidad Electromagnetica, Medio ambiente…). • Este aparelho nao foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo criancas) • ??? ????????? ??? ????????? ??????????. могут использовать данное устройство только под наблюдением или после по- bezpecnem pouziti spotrebice a chapou rizika, k nimz - zodra u het apparaat niet meer gebruikt. cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas лучения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. muze dojit. Deti si se spotrebicem nesmeji hrat. Cisteni a dem Kundendienst oder ahnlich qualifizierten Personen • Asegurese de que la tension de su instalacion electrica se corresponde con la de su ????? ?? ??????? ??????????? ?????? ??? ??? ?? ??????????? ??? ???? Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT ! • Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is. aparato. Cualquier error de conexion puede causar danos irreversibles que no cubre la com falta de experiencia ou conhecimento, a nao ser que tenham sido devidamente ausgetauscht werden. • Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen. garantia. acompanhadas e instruidas sobre a correcta utilizacao do aparelho, pela pessoa www.rowenta.com • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить uzivatelskou udrzbu nesmi provadet deti bez dozoru. Votre appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables. к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы при- • Niet vasthouden met vochtige handen. • La instalacion del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en responsavel pela sua seguranca. E importante vigiar as criancas por forma a garantir Con?ez celui-ci dans un point de collecte ou a defaut dans un centre • WARNHINWEIS: Bewahren Sie das Gerat an • Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep. que as mesmas nao brinquem com o aparelho. бора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете прибор • V pripade, ze je napajeci snura poskozena, nechte ji service agree pour que son traitement soit e?ectue. • De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar su pais. без присмотра, даже на короткое время. z bezpecnostnich duvodu vymenit u vyrobce, v autorizo- einem trockenen Ort auf. • O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operacao de limpeza • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден. alleen via de stekker. • Este electrodomestico puede ser usado por ninos de 8 ou manutencao, no caso de anomalia de funcionamento, apos cada utilizacao. Hatal? bir kullan?m?n sebep olabilecegi her turlu tehlikeyi onlemek icin, Recyclage des batteries • Geen verlengsnoer gebruiken. TR cihaz? kullanmadan once kullan?m talimatlar?n? dikkatlice okuyunuz • Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть. vane zarucni a pozarucni opravne, pripadne opravu Pour le retrait des accus , decharger completement les accus avant • Das Gerat darf nur mit der Spannung versorgt werden, anos en adelante y por personas con discapacidades • Nao utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma dani?cado • Не прикасайтесь к прибору влажными руками. • Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen. • Nao mergulhar nem passar por agua, mesmo que seja para a limpeza sverte osobe s odpovidajici kvalifikaci. demontage. Ouvrir les boitiers de l’appareil avec un outil, couper les die auf dem Netzteil angegeben ist. Verwenden Sie nur • Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C. fisicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimien- • Nao segurar com as maos humidas. • Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку. connexions, recycler les accus de facon sure. tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, GUVENLIK ONERILERI • Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку. • UPOZORNENI: Przechowywac urzadzenie w das Netzteilmodell, das der Hersteller geliefert hat. • Nao segurar na caixa de comandos, que esta quente,mas sim pela pega. • Запрещается использовать электрический удлинитель. GARANTIE • Nao desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ?cha da tomada. Ces instructions sont egalement disponibles sur notre site internet • Verwenden Sie dieses Gerat nicht in der Nahe einer Badewanne, einer Dusche, eines siempre que cuenten con supervision o hayan recibido • Nao utilizar uma extensao electrica. • Guvenliginiz dusunulerek bu cihaz yururlukteki standartlara ve duzenlemelere (Dusuk • Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или suchym miejscu. www.rowenta.com Waschbeckens oder eines sonstigen Behalters, der Wasser enthalt. Wenn das Gerat in einem Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico • Nao limpar com produtos abrasivos ou corrosivos. Gerilim Direkti?eri, Elektromanyetik Uyumluluk, Cevre...) uygun olarak uretilmistir. коррозивные вещества. • Pristroj moze byt napajany len napatim uvedenym na Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nahe Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. y entiendan los riesgos que implica. Los ninos no debe- • Nao utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C. • Elektrik tesisat?n?z?n voltaj?n?n cihaz?n?z?n uzerinde belirtilen voltaj ile ayn? oldugundan • Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C. emin olun. Her turlu baglant? hatas? garantinin kapsamayacag?, tamir edilemeyecek von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerat eine Gefahrenquelle darstellen kann. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik. • Nao utilize o seu aparelho e contacte um Servico de Assistencia Tecnica autorizado hasarlara neden olabilir. • Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр napajacom bloku. Pouzivajte len model napajacieho • Dieses Gerat darf nicht von Personen (inbegri?en Kindern) mit eingeschrankten rian jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento Rowentase: o aparelho tiver caido ao chao ou nao estiver a funcionar correctamente. • Yine de cihaz?n montaj? ve kullan?m? ulkenizde uygulanan normlara uygun olarak в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора. bloku, ktory dodava vyrobca. Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse. korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fur WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! de usuario no deben realizarlas ninos sin supervision. EN Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerat besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd GARANTIA yap?lmal?d?r. ГАРАНТИЯ • Pristroj nepouzivejte ve vane, ve sprse, v umyvadle nebo v nadobach au?er wenn sie von einer fur ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden kunnen worden. • En caso de que el cable de alimentacion este danado, • Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. obsahujicich vodu. SAFETY INSTRUCTIONS oder von dieser mit demGebrauch des Gerates vertraut gemacht wurden. Kindermussen Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende O seu aparelho destina-se apenas a uma utilizacao domestica. (eriskin veya cocuk) veya cihaz hakk?nda hicbir tecrube Запрещается его использование в профессиональных целях. • Je-li pristroj pouzivan v koupelne, po jeho vypnuti jej odpojte ze site, protoze blizkost beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerat spielen. este debera ser sustituido por el fabricante, su servicio Nao pode ser utilizado para ?ns pro?ssionais. vody muze predstavovat nebezpeci, i kdyz je pristroj vypnut. • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations servicedienst voor verwerking hiervan. postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar A garantia torna-se nula e invalida no caso de uma utilizacao incorrecta. veya bilgisi olmayan sah?slar taraf?ndan, guvenliklerinden Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор. • Tento pristroj neni urcen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (vcetne deti), jejichz (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…). • Benutzen Sie das Gerat nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in fyzicke, smyslove nebo dusevni schopnosti jsou snizene, nebo osoby bez patricnych • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your Kontakt, wenn das Gerat zu Boden gefallen ist sichtbare Schaden aufweist oder nicht richtig Recycling van de accu cualquier peligro. PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! sorumlu bir kisinin gozetimi alt?nda olmad?klar? veya bu Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу zkusenosti nebo znalosti, pokud na ne nedohlizi osoba odpovedna za jejich appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not funktioniert. Voor het verwijderen van de accu moeten deze volledig leeg zijn, voordat kisi taraf?ndan cihaz?n kullan?m? konusunda egitilmedi- www.rowenta.com • Das Gerat muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstorungen und u ze demonteert Open de vakjes van het apparaat met een gereedschap, bezpecnost nebo pokud je tato osoba predem nepoucila o tom, jak se pristroj covered by the guarantee. • ATENCION: Guardar el aparato en un lugar seco. O seu aparelho contem materiais que podem ser recuperados ou kleri takdirde kullan?lmamal?d?r. pouziva. Na deti je treba dohlizet, aby si s pristrojem nehraly. • The installation of the appliance and its use must however comply with the standards sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hangen, oder in die Nahe von, maak de draden los en recycleer de accu op veilige wijze. reciclados. • Pristroj musi byt odpojen: in force in your country. oder in Beruhrung mit einer Warmequelle oder einer scharfen Kante kommen. • El aparato debe alimentarse unicamente con la tension Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. • Wenn das Stromkabel beschadigt ist, darf das Gerat nicht benutzt werden. • Elektrik kablosu hasar gorurse her turlu tehlikeyi Перед першим використанням приладу ознайомтесь з - pred jeho cistenim a udrzbou, • This appliance can be used by children aged from 8 • Das Gerat und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ?ie?endes Wasser halten, Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com indicada en el bloque de alimentacion. No use otro Reciclagem das baterias onlemek icin uretici, yetkili servis veya ayn? yetkiye sahip UK цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації, - v pripade jeho nespravneho fungovani, years and above and persons with reduced physical, auch nicht zur Reinigung. bloque de alimentacion diferente al modelo proporcio- Para retirar os acumuladores , descarregue totalmente os acumuladores kisiler taraf?ndan degistirilmelidir. яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації. - a jakmile jste jej prestali pouzivat. • Pristroj nepouzivejte, je-li poskozeny elektricky napajeci kabel • Fassen Sie das Gerat nicht mit feuchten Handen an oder wenn Sie barfuss sind. sensory or mental capabilities or lack of experience • Stecken Sie das Gerat nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker nado por el constructor. antes da desmontagem. Abra os compartimentos do aparelho com uma ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ • Pristroj neponorujte do vody (ani pri jeho cisteni) ferramenta, corte as ligacoes e recicle os acumuladores com seguranca. and knowledge if they have been given supervision or aus der Steckdose. IT Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio • No utilice este aparato cerca de la banera, de la ducha, del lavabo o de cualquier otro • DIKKAT EDILMESI GEREKEN NOKTALAR: • Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і • Pristroj nedrzte vlhkyma rukama. per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato. • Nedrzte jej za telo pristroje, ktere je horke, ale za rukojet instruction concerning use of the appliance in a safe way • Benutzen Sie kein Verlangerungskabel. recipiente que contenga agua. Estas instrucciones tambien estan disponibles en nuestra web Cihaz? kuru bir yerde muhafaza edin. нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної • Pri odpojovani ze site netahejte za privodni snuru, ale za zastrcku. • Reinigen Sie das Gerat nicht mit scheuernden oder atzenden Produkten. • No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca de las baneras, and understand the hazards involved. Children shall not • Betreiben Sie das Gerat nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder uber 35 °C. CONSIGLI DI SICUREZZA duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua... Cuando utilice el aparato www.rowenta.com. • Cihaz, yaln?zca besleme blogu uzerinde belirtilen gerilim сумісності, захисту довкілля та ін.). • Nepouzivejte elektricky prodluzovaci kabel. play with the appliance. Cleaning and user maintenance • Legen Sie das Gerat nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original en un cuarto de bano, desconectelo despues de utilizarlo, ya que la proximidad del ile beslenmelidir. Imlalatc?dan tedarik edilen besleme • Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала • K cisteni nepouzivejte brusne prostredky nebo prostredky, ktere mohou zpusobit korozi. напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до Zubehor. Das Gerat nie unbeaufsichtigt betreiben. shall not be made by children without supervision. • Per la vostra sicurezza, questo apparecchio e conforme alle norme e normative agua puede suponer un peligro incluso aunque no este en marcha. blogu d?s?nda hicbir besleme blogunu kullanmay?n. електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які • Pristroj nepouzivejte pri teplotach nizsich nez 0 °C a vyssich nez 35 °C. • Este aparato no esta disenado para ser utilizado por personas (incluidos los ninos) applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilita elettromagnetica,Ambiente,…). GARANTIE •Veri?cate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell? cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas ???????? ??? ??????? ?????? ??????????????? ?? ??????? гарантія не поширюється. • Pristroj nepouzivejte a obratte se na autorizovane servisni stredisko, pokud: • If the supply cord is damaged, it must be replaced by apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all?alimentazione puo causare danni carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si estas han contado pormedio de EL ??????????? ?? ????????? ???? ??????? ???? ??????????? ??????. • Bu cihaz? kuvet, dus, lavabo veya su olan diger yerlerin yan?nda kullanmay?n. • У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні -pristroj spadl na zem. the manufacturer, its service agent or similarly qualified Jeder Eingri?, au?er der im Haushalt ublichen Reinigung und P?ege durch den Kunden muss irreversibili non coperti dalla garanzia. una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones • Cihaz banyoda kullan?ld?g?nda, kapal? olsa bile suyla temas? tehlikeli відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні. -pristroj radne nefunguje. durch den Kundendienst erfolgen. olabileceginden kulland?ktan sonra fisini cekin. persons in order to avoid a hazard. Dieses Gerat ist ausschlie?lich fur den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht fur gewerbliche • L?installazione dell?apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los ninos para asegurarse ????????? ????????? • Bu cihaz?n, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite ac?s?ndan yeterli olmayan kisilerce • Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від ZARUKA Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgema?er Benutzung erlischt die Garantie. norme in vigore nel vostro paese. de que no juegan con el aparato. ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kisilerce (cocuklar da dahil olmak uzere), 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними, • CAUTION: Keep the appliance dry. • Il presente apparecchio puo essere utilizzato da bambini • El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de • ??? ??? ???????? ???, ? ??????? ??????? ???? ????????????? ??????? ?? ?? guvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gozetiminde veya bu kimse taraf?ndan cihaz?n Tento pristroj je urcen vyhradne pro pouziti v domacnosti. TUN SIE ETWAS FUR DEN UMWELTSCHUTZ! anomalias en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo. ?????????? ??????? ??? ??????????? (??????? ??? ?????? ????, ?????????-??????? kullan?m? ile ilgili onceden bilgilendirildikleri durumlar d?s?nda, kullan?lmamas? gerekir. сенсорними або розумовими можливостями, особами, Pristroj neni urcen k pouzivani v komercnich provozech. • The appliance must be powered only as per the Ihr Gerat enthalt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien. di eta superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita • No lo utilice si el cable esta danado ???????????, ??????????...). Cocuklar?n cihazla oynamad?g?ndan emin olmak icin kontrol etmek gerekir. які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для V pripade nespravneho pouziti pristroje zanika zaruka. • No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo. voltage indicated on the power supply unit. Do not use Bringen Sie das Gerat zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello • No lo sujete con las manos humedas. • ??????????? ??? ? ???? ??? ??????????? ???? ??? ??????? ??? ????? ???? ?? ????? • Cihaz?n fisten cekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bak?m islemlerinden once, поводження с такими виробами , за умови, якщо за ??? ?????????? ??? ????????????. ???? ?????? ???????? ????? ?????? ?? ?????????? cal?sma bozuklugu olmas?, cihaz? kullan?m?n?z biter bitmez. any other power supply unit except that mentioned by Gemeinde. adeguato di formazione e competenze solo nel caso in • No lo sujete por la carcasa que esta caliente, sino por el asa. ?? ???????????? ?????? ??? ??? ??????????? ??? ??? ???????. • Kablo hasar gormusse kullanmay?n. ними проводиться відповідний нагляд або вони PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI! the manufacturer. cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o • No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe. • ? ??????????? ??? ????? ??? ???????? ?? ?????? ?????? ?? ?????????????? ?? • Temizlemek icin bile olsa suya degdirmeyin, bat?rmay?n. ознайомлені з інструкціями щодо безпечного Vas pristroj obsahuje cetne materialy, ktere lze zhodnocovat nebo • No utilice ningun alargador electrico. ?? ??????? ??? ??????? ??? ???? ???.
1800134725_TN1400-1410F0_A1 19/11/14 09:28 Page2 recyklovat. Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Не е предназначен за професионални цели. njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju apara- jutimines arba protines galimybes yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems • Tag ikke fat med vade h?nder. GARANTI Sverte jej sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu Ne sme se uporabljati v profesionalne namene. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб. atitinkamos patirties arba ziniu, isskyrus tuos atvejus, kai uz ju sauguma atsakingi • Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om handtaget. stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem. V primeru napacne uporabe postane garancija nicna in neveljavna. HU Hasznalat elott olvassa el az utasitasokat, tom. Deca bez nadzora ne treba da ciste i koriste aparat. asmenys uztikrina tinkama prieziura arba jie is anksto gauna instrukcijas del sio • Tag ikke stikket ud ved at tr?kke i ledningen, men tag fat om selve stikket. Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА! hogy elkerulje a nem megfelelo hasznalatbol adodo veszelyeket. aparato naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie nezaistu su aparatu. • Brug ikke forl?ngerledning. Det skal ikke brukes til profesjonelle formal. Recyklace baterii SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA! • Ako je kabl za napajanje ostecen, mora ga zameniti • Aparatas turi buti isjungtas is tinklo: pries ji valant ir atliekant prieziuros darbus, • Ma ikke rengores med skurende eller ?tsende midler. Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk. Pro vyneti akumulatoru je nejdrive zcela vybijte. Pomoci nastroje otevrete Уредът е изработен от различни материали, които могат да се kvalifikovana osoba u ovlascenom servisu da bi se izbegla sutrikus veikimui, baigus ji naudoti • Ma ikke bruges ved en temperatur pa under 0 °C og over 35 °C. pouzdra pristroje, preruste spoje, akumulatory bezpecnym zpusobem Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. предадат на вторични суровини или да се рециклират. BIZTONSAGI TANACSOK eventualna opasnost. • Nenaudokite aparato, jei laidas pazeistas. • Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret servicev?rksted, hvis: MILJOVERN! recyklujte. Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen servisni center, Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен • Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami. - apparatet er faldet ned, kjer jo bodo ustrezno predelali. сервиз, за да бъде преработен. • Az On biztonsaga erdekeben ez a keszulek megfelel a hatalyos szabvanyoknak es • Nelaikykite dregnomis rankomis. - apparatet ikke fungerer korrekt. Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer. szabalyozasoknak (kisfeszultsegre, elektromagneses kompatibilitasra, kornyezetve- • BUDITE OPREZNI: drzite aparat na suvom. Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com • Nelaikykite uz ikaitusio korpuso, bet uz rankenos. Ta det med til et oppsamlingssted eller et godkjent servicesenter slik Recikliranje akumulatorjev Рециклиране на батериите delemre stb. vonatkozo iranyelvek). • Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistuka is lizdo. GARANTI at avfallet kan behandles. Ce zelite odstraniti akumulatorje , pustite, da se pred demontazo popol- Оставете акумулаторните батерии да се разредят напълно, преди да • Ellenorizze, hogy elektromos halozatanak feszultsege megegyezik akeszulek tapfes- • Aparat sme da se napaja samo putem napona • Nenaudokite elektrinio ilgiklio. noma izpraznijo. Ohisje naprave odprite z orodjem, prerezite povezave in ги извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния инструмент, zultsegevel. Minden csatlakoztatasi hiba javithatatlan karokat okozhat, amelyeket a oznacenog na napojnom bloku. Nemojte da upotreblja- • Nevalykite su sveitimui skirtomis ar korozija sukelianciomis priemonemis. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. For a ta ut batteriene ma du skru los skruene, losne hylstrene, ta ut batte- reciklirajte akumulatorje na varen nacin. отрежете кабелите и предайте акумулаторните батерии за garancia nem fed. Det ma ikke bruges til erhvervsm?ssige formal. riene og klippe av ledningene. Przeczytaj instrukcje przed uzyciem urzadzenia, • Ugyanakkor a keszulek beszerelese es hasznalata eleget kell tegyen az orszagaban vate drugi napojni blok sem modela isporucenog od • Nenaudokite esant zemesnei nei 0 AaC ir aukstesnei nei 35 AaC temperaturai. PL aby uniknac wszelkich zagrozen wynikajacych z nieprawidlowej obslugi. рециклиране. • Nenaudokite aparato ir kreipkites i centra, igaliota atlikti prieziura po pardavimo, jeigu Garantien bortfalder og er ugyldig i tilf?lde af en forkert brug. Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com hatalyos szabvanyoknak. strane proizvodaca. aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai. Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт • A keszuleket 8 ev feletti gyermekek es csokkentett fizikai, VI SKAL ALLE V?RE MED TIL AT BESKYTTE MILJOET! Denne bruksanvisningen er ogsa tilgjengelig pa www.rowenta.com ZASADY BEZPIECZENSTWA www.rowenta.com • Ne koristite aparat u blizini kade, tusa i drugih izvora vode. GARANTIJA erzekszervi vagy mentalis kepessegekkel rendelkezo, illetve • Ako aparat koristite u kupatilu, iskljucite ga iz struje nakon upotrebe, Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller • Dla Twojego bezpieczenstwa, urzadzenie to spelnia wymogi obowiazujacych norm i jer blizina vode moze da predstavlja opasnost cak i kada je aparat iskljucen. genbruges. Pred pouzitim pristroja si precitajte pokyny a predchadzajte gyakorlat es tudas nelkuli szemelyek csak felugyelet mellett, Jusu aparatas skirtas tik naudojimui namuose. przepisow (Dyrektywy Niskonapieciowe, przepisy z zakresu kompatybilnosci elektro- SK • Nije predvideno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et Las noggrant igenom instruktionerna fore den forsta anvandningen magnetycznej, normy srodowiskowe...). nebezpecenstvu sposobenom nespravnou manipulaciou. illetve akkor hasznalhatjak, ha utmutatast kaptak a keszulek upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe od- Neteisingai naudojant, garantija nebera taikoma ir tampa negaliojanti. autoriseret servicev?rksted, nar det ikke skal bruges mere. SV for att undvika all fara p.g.a. en felaktig anvandning. Cititi instructiunile inainte de a utiliza aparatul, • Sprawdz, czy napiecie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napieciu urzadzenia. RO pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzatoare. biztonsagos hasznalatarol es megismertek a veluk jaro govorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu aparata. Kazde nieprawidlowe podlaczenie moze spowodowac nieodwracalne szkody, ktore BEZPECNOSTNE POKYNY Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom. PRISIDEKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS! Bortska?else af batterierne nie sa pokryte gwarancja. veszelyeket. A gyerekek soha ne jatssznak a keszulekkel A •Uvek iskljucite aparat iz struje: pre ciscenja, ako aparat nepravilno funkcionise i odmah Sorg for at batterierne er helt tomme, for de tages ud af apparatet. SAKERHETSFORESKRIFTER • Instalacja urzadzenia i jego uzycie musza byc zgodne z normami obowiazujacymi w • Aby bola zaistena Vasa bezpecnost, tento pristroj zodpoveda platnym normam a pred- INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA gyerekek felugyelet nelkul soha ne vegezzenek takaritast nakon upotrebe. Jusu aparate yra daug medziagu, kurias galima pakeisti i pirmines zaliavas Luk batterirummet op med et v?rktoj, afbryd tilslutningerne og bring Twoim kraju. pisom (smerniciam o nizkom napati, o elektromagnetickej kompatibilite, o zivotnom vagy karbantartast a keszuleken! • Ne koristite ako je kabl ostecen. arba perdirbti. batterierne til et specialiseret indsamlingssted. • Apparatens sakerhet uppfyller gallande bestammelser och standarder (lagspanningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljo…). prostredi…). • Urzadzenie moze byc uzywane przez dzieci powyzej 8 • Skontrolujte, ci napatie vasej elektrickej instalacie zodpoveda napatiu vasho pristroja. • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform normelor si reglementari- • Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, cak ni kod ciscenja. Nuneskite ji i surinkimo punkta arba, jei jo nera, i centra, kuris yra • Kontrollera att natspanningen overensstammer med den som anges pa apparaten. lor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasa tensiune, compatibilitatea igaliotas atlikti prieziura, kad aparatas butu perdirbtas. roku zycia oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach Akekolvek nespravne zapojenie moze sposobit nenavratne skody, na ktore sa zaruka electromagnetica, mediul inconjurator, etc.). • Abban az esetben, ha a tapkabel meg van serulve, ezt a • Ne drzite vlaznim rukama. Disse instruktioner er ogsa tilg?ngelige pa www.rowenta.com All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gor att garantin inte galler. • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za drsku. • Apparatens installation och anvandning maste emellertid uppfylla de normer som fizycznych, czuciowych i umyslowych oraz osoby niepo- nevztahuje. • Veri?cati ca tensiunea instalatiei dumneavoastra electrice sa corespunda cu cea a apa- gyartonak, az ugyfelszolgalat alkalmazottjanak, vagy egy • Prilikom iskljucivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, vec za utikac. Bateriju perdirbimas galler i ditt land. Kad butu galima isimti baterijas, jos turi visiskai issikrauti pries isemima. siadajace stosownego doswiadczenia lub wiedzy • Instalacia pristroja a jeho pouzivanie musia byt v sulade s normami platnymi vo Vasom ratului dumneavoastra. Conectarea la o tensiune necorespunzatoare poate provoca hasonlo kepzettsegu szakembernek kell kicserelnie, • Ne koristite elektricni produzni kabl. Su irankiu atidarykite aparato korpusa, nuimkite sujungimus ir baterijas • Den har apparaten kan anvandas av barn fran 8 ar och state. daune permanente care nu sunt acoperite prin garantie. • Ne cistite grubim i korozivnim proizvodima. wylacznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji • Toto zariadenie moze byt pouzivane detmi od veku 8 • Instalarea aparatului si utilizarea sa trebuie sa ?e, totusi, conforme normelor in vigoare minden veszely elkerulese erdekeben. • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C. nuneskite saugiai perdirbti. FI Lue ohjeet ennen laitteen kayttoa, jotta valttaisit vaarat, uppat samt av personer med begransad fysisk, sensorisk jotka aiheutuvat virheellisesta kaytosta. dotyczacych bezpiecznego korzystania z urzadzenia. rokov a osobami so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi din tara dumneavoastra. • FIGYELMEZTETES: A keszulek szaraz helyen • Ako je aparat pao ili ne funkcionise propisno, ne koristite ga vec odmah kontaktirajte Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir musu svetaineje www.rowenta.com eller mental formaga eller med bristande erfarenheter ovlasceni servis. Dzieci nie powinny wykorzystywac urzadzenia do alebo mentalnymi schopnostami, alebo osobami s • Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani ?i de tarolando TURVAOHJEET och kunskaper, om de overvakas eller far instruktioner zabawy. Czyszczenie oraz czynnosci konserwacyjne nie nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod persoanele cu dizabilita?i fizice, senzoriale sau mintale GARANCIJA • Turvallisuutesi vuoksi tama laite tayttaa siihen soveltuvat normit ja maaraykset (pien- om hur apparaten ska anvandas pa ett sakert satt och om powinny byc przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dohladom alebo boli oboznamene s bezpecnym sau fara experien?a in utilizare numai sub supraveghere • A keszulek kizarolag a tapegysegen feltuntetett feszult- Vas aparat namenjen je samo za upotrebu u domacinstvu. Lai neapdraudetu sevi un citus, jannite- sahkomagneettinen yhteensopivuus, ymparistodirektiivi…). de forstar de risker den kan medfora. Barn ska inte leka doroslych. pouzitim tohto zariadenia a rozumeju moznym rizikam. sau daca au fost instrui?i in folosirea aparatului in sigu- seggel mukodtetheto. Ne hasznaljon a gyarto altal On ne moze da se koristi za profesionalne svrhe. LV pirms ierices lietosanas izlasiet instrukciju. • Tarkista, etta laitteen arvokilvessa ilmoitettu syottojannite vastaa sahkoverkon janni- med apparaten. Rengoring och underhall far inte goras mellekelttol eltero tapegyseget. U slucaju nepravilne upotrebe, garancija se ponistava. tetta. Jos kytkenta on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu • W razie uszkodzenia przewodu zasilajacego, powinien Deti si so spotrebicom nesmu hrat. Cistenie a ran?a ?i daca in?eleg riscurile implicate. Nu lasa?i copiii sa • Ne hasznalja a keszuleket furdokad, zuhanyozo, mosdokagylo vagy egyeb viztarolo Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.com ei kata. av barn utan tillsyn. se joace cu aparatul. Nu permite?i copiilor sa realizeze on byc wymieniony u producenta, w punkcie serwiso- pouzivatelsku udrzbu nesmu vykonavat deti bez dozoru. cura?area sau intre?inerea aparatului nesupraveghea?i. mellett. Amikor furdoszobaban hasznalja a keszuleket, hasznalat utan azonnal huzza DROSIBAS NOTEIKUMI • Laitteen ja sen kayton tulee kuitenkin tayttaa omassamaassasi voimassa olevat normit. • Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren, pa wym lub przez osoby o rownowaznych kwalifikacjach, • Ak je napajaci kabel poskodeny, je potrebne, aby ho ki a csatlakozodugaszt, mert a viz kozelsege veszelyt jelent, meg akkor is, ha a keszulek • Jusu drosibai, sis aparats atbilst noteiktajam normam un noteikumiem (zemsprieguma • Tata laitetta voivat kayttaa vahintaan 8-vuotiaat lapset tillverkarens serviceverkstad eller av behorig fackman, direktiva, elektromagnetiska saderiba, apkarteja vide...). ki van kapcsolva. w celu unikniecia zagrozenia. vymenil vyrobca, jeho zakaznicky servis alebo osoby s • Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie • Tilos a keszulek hasznalata olyan szemelyek altal (beleertve a gyerekeket is), Lugege juhised enne seadme kasutamist labi, • Parliecinieties, ka elektroinstalaciju spriegums atbilst Jusu aparata parametriem. ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvat tai henkiset for att undvika fara. podobnou kvalifikaciou, aby sa predislo nebezpecenstvu. sa fie inlocuit de fabricant, de serviciul post-vanzare al akiknek ?zikai, erzekelesi vagy szellemi kepessegeik korlatozottak, valamint olyan ET et valtida valest kasutamisest tuleneda voivaid ohuolukordi. Jebkura nepareiza pieslegsana var izraisit neatgriezeniskus bojajumus, kurus kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittavasti tietoa ja garantija nesedz. • OSTRZEZENIE: Przechowywac urzadzenie w acestuia sau de catre persoane cu o calificare similara szemelyek altal, akik nem rendelkeznek a keszulek hasznalatara vonatkozo • Lerices uzstadisana un izmantosana javeic saskana ar Jusu valsti speka esosajiem kokemusta, mikali he ovat saaneet tietoa ja opastusta • OBSERVERA: skydda enheten mot fukt suchym miejscu. • UPOZORNENIE: Predlzite tym jej zivotnost. pentru evitarea unui pericol. gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivetelt kepeznek azok a szemelyek, akik egy, TURVANOUDED standartiem. laitteen turvallisesta kaytosta ja jos he ymmartavat • Enbart den spanning som anges pa stromforsorjning- a biztonsagukert felelos szemely altal vannak felugyelve, vagy akikkel ez a szemely Pristroj udrziavajte v suchu. elozetesen ismertette a keszulek hasznalatara vonatkozo utasitasokat. Ajanlott a laitteen kayttoon liittyvat riskit ja vaarat. Ala anna lasten • Urzadzenie powinno byc zasilane wylacznie przy uzyciu • ATENTIONARE: Pastrati aparatul intr-un loc gyerekek felugyelete, annak erdekeben, hogy ne jatsszanak a keszulekkel. • Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja • So ierici var lietot berni no 8 gadu vecuma un cilveki ar senheten far anvandas. Anvand ingen annan stromfor- napiecia wskazanego na zasilaczu. Nalezy uzywac • Pristroj moze byt napajany len napatim uvedenym na uscat • Huzza ki a keszulek csatlakozodugaszat a kovetkezo esetekben: tisztitas es seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Uhilduvuse ja Keskkonnakaitse ierobezotam fiziskam, sensoram vai garigam spejam, ka leikkia laitteella. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa sorjningsenhet an den modell som medfoljer fran laitetta ilman valvontaa. kohta kaivad direktiivid). karbantartas elott,mukodesi rendellenesseg eseten, amint befejezte hasznalatat. wylacznie modeli zasilaczy dostarczanych przez produ- napajacom bloku. Pouzivajte len model napajacieho • Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicata • Ne hasznalja a keszuleket, ha a tapkabel megserult. • Kontrollige, et kasutatav vorgupinge vastaks seadme juures noutavale. Valesti voolu- ari tadi, kam trukst pieredzes un zinasanu, ja vien vini tillverkaren. centa urzadzenia. bloku, ktory dodava vyrobca. pe blocul de alimentare. Nu utilizati un alt bloc de alimen- • Ne meritse vizbe es ne tartsa viz ala, meg tisztitas eseten sem. vorku uhendamine voib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei kai garantii alla. darbojas kadas citas, par vinu drosibu atbildigas personas • Jos sahkojohto on vahingoittunut, se on annettava valmis- • Anvand aldrig apparaten i narheten av vatten i badkar, dusch, tvattstall eller andra • Nie wolno uzywac tego urzadzenia w poblizu wanien, prysznicow, umywalek i innych • Tento pristroj sa nesmie pouzivat v blizkosti vani, sprch, umyvadiel ani inych nadob, tare decat modelul furnizat de catre constructor. • Ne fogja meg nedves kezzel. • Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskolas kasutamisriigis uzraudziba vai ir sanemusi noradijumus attieciba uz to, tajan, taman huoltoedustajan tai vastaavan patevyyden karl... kehtiva seadusandlusega. • Ne a boritasanal (amely felmelegedhet), hanem a fogantyujanal fogva nyuljon a • Nar apparaten anvands i ett badrum, dra ut kontakten efter anvandning da narheten naczyn wypelnionych woda. v ktorych sa nachadza voda. keszulekhez. • Seadet voivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ka so ierici drosi lietot, un apzinas ar to saistitos riskus. omaavan henkilon vaihdettavaksi vaarojen valttamiseksi. till vatten kan medfora fara aven om apparaten inte ar pa. • Jezeli urzadzenie jest uzywane w lazience, odlacz je od zrodla zasilania po kazdym • Pri pouzivani pristroja v kupelni, pristroj po pouziti odpojte z elektrickej siete, pretoze • Nu utilizati acest aparat in apropierea unor cazi de baie, cazi de dus, chiuvete sau a • Aramtalanitaskor ne a kabelnel fogva, hanem a dugasznal fogva huzza ki a keszule- Berni ar so ierici nedrikst speleties, ka ari bez uzraudzibas • Denna apparat ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) som inte klarar uzyciu, poniewaz bliskosc wody stanowi zagrozenie takze wtedy, gdy urzadzenie jest blizkost vody moze predstavovat nebezpecenstvo aj v pripade, ze je pristroj vypnuty. altor recipiente care contin apa. ket. voi vahenenud fuusiliste, sensoorsete voi mentaal- • VAROITUS: Pida laite kuivana. av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kannedom, wylaczone. • Tento pristroj nesmu pouzivat osoby (vratane deti), ktore maju znizenu fyzicku, sen- • Cand utilizati aparatul in baie, scoateti-l din priza dupa utilizare, pentru ca apropierea • Ne hasznaljon elektromos hosszabbitot. sete voimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad veikt tas tirisanu un apkopi. forutom om de har erhallit, genom en person ansvarig for deras sakerhet, en overvak- • Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym przez dzieci), ktorych zoricku alebo mentalnu schopnost, alebo osoby, ktore nemaju na to skusenosti alebo de apa poate reprezenta un pericol chiar si cand aparatul este oprit. • Ne tisztitsa surolo vagy maro hatasu termekekkel. • Laitteen virransyoton tulee vastata ehdottomasti ning eller pa forhand fatt anvisningar angaende apparatens anvandning. Barn maste zdolnosci ?zyczne, sensoryczne lub umyslowe sa ograniczone, ani przez osoby nie vedomosti, okrem pripadov, ked im pri tom pomaha osoba zodpovedna za ich • Acest aparat nu a fost conceput pentru a ? folosit de persoane (inclusiv copii) cu • Ne hasznalja 0°C alatti vagy 35°C feletti homerseklet eseten. kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme • Ja barosanas vads ir bojats, tas jaaizvieto razotajam, virransyottoyksikossa mainittua jannitetta. Kayta vain overvakas av en vuxen for att sakerstalla att barnen inte leker med apparaten. posiadajace odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze osoba odpowied- bezpecnost, dozor alebo osoba, ktora ich vopred pouci o pouzivani tohto pristroja. capacitati ?zice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fara experienta sau • A kovetkezo esetekben ne hasznalja a keszuleket es vegye fel a kapcsolatot egy hiva- ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud voi garantijas apkalposanas servisam vai personai ar lidzigu • Anvand inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om: zialna za ich bezpieczenstwo nadzoruje ich czynnosci zwiazane z uzywaniem urzadze- Je vhodne dohliadat na deti, aby ste si boli isti, ze sa s tymto pristrojom nehraju. cunostinte privind utilizarea unor aparate asemanatoare. Exceptie constituie cazul in talos szervizkozponttal: a keszulek leesett, rendellenesen mukodik. kvalifikaciju, lai izvairitos no iespejamam briesmam. valmistajan toimittamaa virransyottoyksikkomallia. - den har fallit, nia lub udzielila im wczesniej wskazowek dotyczacych jego obslugi. Nalezy • Pristroj je potrebne odpojit z elektrickej siete: pred cistenim a udrzbou, v pripade, ze care aceste persoane sunt supravegheate de o persoana responsabila de siguranta koolitatud ning nad moistavad sellest tulenevaid - den har funktionsstorningar. dopilnowac, aby dzieci nie wykorzystywaly urzadzenia do zabawy. dojde k prevadzkovym porucham a ked ste ho prestali pouzivat. lor sau au bene?ciat din partea persoanei respective de instructiuni prealabile referi- GARANCIA • Ala kayta tata laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muiden vetta sisaltavien • Urzadzenie powinno byc odlaczane od zrodla zasilania: przed myciem i konserwacja, • Pristroj nepouzivajte, ak je poskodeny napajaci kabel. toare la utilizarea aparatului. Este recomandata supravegherea copiilor, pentru a va ohte. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei • UZMANIBU: Turiet ierici sausa vieta. kalusteiden lahella. • Koppla ur apparaten: - fore rengoring och underhall w przypadku nieprawidlowego dzialania, zaraz po zakonczeniu jego uzywania. • Neponarajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocistit. asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul. A keszulek kizarolag otthoni hasznalatra alkalmas. tohi seadet jarelvalveta puhastada ega hooldada. • Kun laitetta kaytetaan kylpyhuoneessa, se on irrotettava sahkoverkosta kayton jal- • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony. • Nechytajte ho vlhkymi rukami. • Aparatul trebuie scos din priza: inainte de operatiunile de curatare si intretinere, in Nem hasznalhato professzionalis celokra. • Ierici drikst pieslegt tikai pie tada tikla sprie- keen, silla veden laheisyys voi aiheuttaa vaaran, vaikka laite on sammutettu. - vid funktionsstorning • Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiloiden kaytettavaksi (mukaan luettuina - sa snart du inte anvander den. • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca wode, nawet w celu • Pristroj nechytajte za teplu cast, ale za rukovat. caz de functionare anormala, imediat dupa ce ati terminat utilizarea acestuia. A garancia ervenyet veszti nem megfelelo hasznalat eseten. • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade arahoid- guma, kads noradits uz barosanas bloka. Lietojiet tikai • Anvand den inte om sladden ar skadad. jego umycia. • Pri odpajani z elektrickej siete netahajte za napajaci kabel, ale za zastrcku. • Nu utilizati aparatul in cazul in care cablul este deteriorat miseks lasta see tootjal, tema muugijargsel teenindu- tadu barosanas bloku, kadu razotajs paredzejis konkreta- lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eika myoskaan • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma. • Nepouzivajte elektricku predlzovaciu snuru. • Nu scufundati aparatul in apa si nu-l treceti sub apa nici macar pentru curatare. VEGYUNK RESZT A KORNYEZETVEDELEMBEN! sellaisten henkiloiden kaytettavaksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta kayttaa laitetta, • Doppa inte ner den i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengoring. • Hall den inte med fuktiga hander. • Nie trzymaj urzadzenia za goraca obudowe, ale za uchwyt. • Necistite ho drsnymi ani koroznymi prostriedkami. • Nu tineti aparatul cu mainile ude. sel voi vastavat kvali?katsiooni omaval isikul valja jam modelim. elleivat he ole heidan turvallisuudestaan vastaavan henkilon valvonnassa tai he saavat • Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten. ohjeita laitteen kaytosta. Lapsia on pidettava silmalla, jotta he eivat leiki talla laitteella. • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke. • Nepouzivajte ho v pripade, ze teplota v interieri klesla pod 0 °C alebo vystupila nad • Nu apucati corpul aparatului care este cald, ci manerul acestuia. Az On keszuleke szamos ertekesitheto vagy ujrahasznosithato anyagot vahetada. Nekad nelietojiet ierici vannas, dusas, izlietnes vai citas udeni saturosas tvertnes tu- • Laite tulee irrottaa sahkoverkosta: • Anvand inte en forlangningssladd. • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych., 35 °C. • Pentru a scoate aparatul din priza, nu trageti de cablul de alimentare, ci apucati ?sa. tartalmaz. vuma. • Rengor den inte med skurmedel eller fratande medel. - w przypadku nieprawidlowego dzialania, • Pristroj nepouzivajte a obratte sa na autorizovane servisne stredisko, ak : pristroj • Nu utilizati un prelungitor electric. A megfelelo kezeles vegett, keszuleket adja le egy gyujtohelyen vagy, • ETTEVAATUST: Seadme hoiukoht peab olema • Ja izmantojat aparatu vannas istaba, pec lietosanas atvienojiet to no stravas, - ennen puhdistusta ja hoitoa. •Anvand den inte vid en temperatur lagre an 0 °C och hogre an 35 °C. - jos se ei toimi kunnolla - zaraz po zakonczeniu jego uzywania. spadol, ak normalne nefunguje. • Nu curatati aparatul folosind produse abrazive sau corozive. ennek hianyaban, egy hivatalos szervizkozpontban. • Apparaten far endast anvandas med medfoljande stromadapter N° 20100010 - Input jo atrasanas udens tuvuma var but bistama pat tad, ja ierice ir izslegta. • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony • Nu utilizati aparatul la o temperatura sub 0°C si peste 35°C. kuiv. • So aparatu nav paredzets izmantot personam (ieskaitot bernus), kuru ?ziskas, - heti kun olet lopettanut sen kayton. : 100-240V - 50/60 Hz – max. 5,5W ; Output : 4,0V – 600 mA. - jos poistut huoneesta edes hetkeksi. • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca wode, nawet w celu ZARUKA • Nu utilizati aparatul dumneavoastra si contactati un centru de service autorizat daca: Az akkumulatorok ujrahasznositasa sensoras vai garigas spejas ir ierobezotas, vai personam, kuram trukst pieredzes vai • Ala kayta laitetta, jos sahkojohto on vahingoittunut. jego umycia. aparatul dumneavoastra a cazut, daca acesta nu functioneaza normal. A akkumulatorok eltavolitasa elott meritse le ezeket teljesen. Egy szerszam • Seadet tohib uhendada ainult toitepingega, mis vastab Tento pristroj je urceny na bezne domace pouzitie. segitsegevel nyissa ki a keszulek boritasat, vagja el a csatlakozasokat, es zinasanu, iznemot gadijumus, kad par vinu drosibu atbildiga persona ierices • Ala upota laitetta veteen tai laita sita juoksevan veden alle edes puhdistusta GARANTI • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma. Nemoze sa pouzivat na profesionalne ucely. seadme toiteplokil margitud pingele. Arge kasutage izmantosanas laika sis personas uzrauga vai ir sniegusi informaciju par ierices varten. • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke. GARANTIE hasznositsa ujra az akkumulatorokat biztonsagos modon. Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk. izmantosanu. Pieskatiet bernus un parliecinieties, ka tie nespelejas ar aparatu. • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych. V pripade, ze sa pristroj nespravne pouziva, zaruka straca platnost. Aparatul dumneavoastra este destinat exclusiv unei utilizari domestice. uhtegi muud toiteplokki peale tootja tarnitu. • Aparats jaizsledz: pirms tirisanas un apkopes, nepareizas funkcionesanas gadijuma, • Ala pida laitteesta kiinni marin kasin. Den skall inte anvandas i yrkesmassigt syfte. • Ala pida kiinni rasiasta, silla se kuumenee, kayta kadensijaa. • Do mycia nie uzywaj produktow szorujacych lub powodujacych korozje. PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNEHO PROSTREDIA! Aparatul nu poate ? utilizat in scopuri profesionale. Ezen utmutatasok weboldalunkon is elerhetok: www.rowenta.com • Arge kasutage seadet vannide, dusikabiinide, kraanikausside voi ukskoik milliste vett tiklidz Jus esat beidzis to lietot. • Ala irrota laitetta sahkoverkosta vetamalla sahkojohdosta, veda pistokkeesta. Garantin trader ur kraft och galler inte vid felaktig anvandning. • Nie uzywaj w temperaturze ponizej 0 °C i powyzej 35 °C. Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte. sisaldavate mahutite laheduses. Kui seadet kasutatakse vannitoas, votke see peale ka- • Nelietojiet, ja bojats stravas vads. • Ala kayta jatkojohtoa. • Nie uzywaj urzadzenia i skontaktuj sie z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: Tento pristroj obsahuje vela zhodnotitelnych alebo recyklovatelnych sutamist vooluvorgust valja, kuna vee lahedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei toota. • Nemerciet udeni vai nelieciet zem tekosa udens pat tirisanas noluka. • Ala kayta puhdistuksessa hankaavia tai syovyttavia tuotteita. VAR RADD OM MILJON! urzadzenie upadlo lub nie funkcjonuje prawidlowo. materialov. SA PARTICIPAM LA PROTECTIA MEDIULUI! • Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fuusilised ja vaimsed voimed ning- • Neturiet to mitras rokas. • Ala kayta laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lammossa. Odovzdajte ho na zberne miesto, alebo ak taketo miesto chyba, tak HR Prije uporabe uredaja pazljivo procitajte upute i sacuvajte ih. meeled on piiratud voi isikud, kes seda ei oska voi ei tea, kuidas seade toimib, valja • Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura. • Ala kayta laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller GWARANCJA autorizovanemu servisnemu stredisku, ktore zabezpeci jeho likvidaciu. Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valori?cabile sau arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende jarele valvab voi on • Neatvienojiet no stravas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdaksas pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla. atervinnas. reciclabile. Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad Twoje urzadzenie przeznaczone jest wylacznie do uzytku domowego. Nie moze byc Recyklacia baterii Predati-l la un punct de colectare sau, in lipsa acestuia, la un centru de neile eelnevalt seadme toopohimotteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata • Neizmantojiet elektrisko pagarinataju. serviceverkstad for omhandertagande och be. stosowane do celow profesjonalnych. Gwarancja traci waznosc w przypadku niewlasci- Ak chcete akumulatory zlikvidovat, pred vybratim ich uplne vybite. service autorizat pentru a ? procesat in mod corespunzator. SIGURNOSNI SAVJETI selle jarele, et lapsed seadmega ei mangiks. • Netiriet ierici ar abraziviem vai koroziviem lidzekliem. TAKUU wego uzytkowania urzadzenia. • Seade peab olema vooluvorgust valja voetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke • Nelietojiet to pie temperaturas, kas zemaka par 0°C un augstaka par 35 °C. For att ta bort batterierna lossa skruvarna, ta bort holjen, ta ur batterierna Pomocou nastroja otvorte kryt pristroja, prerezte vodice a akumulatory • U cilju vase sigurnosti, ovaj uredaj je sukladan s vazecim normama i propisima (Direk- korral, kohe, kui olete selle kasutamise lopetanud. Laite on tarkoitettu vain kotikayttoon. recyklujte vhodnym sposobom. Reciclarea bateriilor tiva o najnizem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolisu…). Sita ei saa kayttaa ammatillisiin tarkoituksiin. och skar tradarna. Bierzmy czynny udzial w ochronie srodowiska! • Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki. GARANTIJA Pentru indepartarea acumulatorilor NiMh, descarcati-i complet inainte de • Provjerite odgovara li napon vase elektricne instalacije naponu vasega uredaja. Svaka • Arge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle puhastami- Takuu raukeaa, jos laitetta kaytetaan asiattomasti. De har instruktionerna finns ocksa tillgangliga pa var hemsida Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga byc Tieto instrukcie su dostupne aj na nasich webstrankach www.rowenta.com a-i scoate din aparat. Deschideti carcasele aparatului cu ajutorul unei scule, greska u prikljucivanju moze izazvati nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena seks. Sis aparats ir paredzets lietosanai tikai majas apstaklos. www.rowenta.com poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. intrerupeti conexiunile, reciclati acumulatorii intr-o maniera sigura. jamstvom. • Arge katsuge seadet niiskete katega. To nedrikst izmantot profesionalos nolukos. EDISTAKAAMME YMPARISTONSUOJELUA! W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki. • Instalacija uredaja i njegova uporaba moraju u svakom slucaju biti sukladni s • Arge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid kaepidemest. Nepareizas izmantosanas gadijuma garantija klust par nederigu un speka neesosu. Laite sisaltaa paljon arvokkaita ja kierratettavia materiaaleja. Nie nalezy go umieszczac z innymi odpadami komunalnymi. Instruc?iunile sunt disponibile ?i pe website-ul nostru www.rowenta.com propisima koji su na snazi u vasoj zemlji. • Seadet stepslist valja tommates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust. Toimita se kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun Прочете указанията, преди да използвате уреда, • Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise godina te • Arge kasutage pikendusjuhet. PIEDALISIMIES VIDES AIZSARDZIBA! Recykling baterii BG за да избегнете всякакви рискове, • Arge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis voivad selle pinda kriimustada IIerices razosana izmantoti vairaki materiali, kas ir lietojami atkartoti vai huoltokeskukseen, jotta laite kasitellaan asianmukaisesti. Aby wyjac akumulatory , rozladowac je calkowicie przed demontazem. предизвикани от неправилна употреба. osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim voi soovitada. otrreiz parstradajami. Otworzyc obudowe urzadzenia za pomoca odpowiedniego narzedzia i Procitajte instrukcije prije upotrebe aparata, sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod • Arge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja ule 35 °C. Nododiet ierici elektroiericu savaksanas punkta vai autorizeta servisa Akkujen kierratys Kun otat akut pois, tyjenna ne taysin ennen irrotusta. Avaa laitteen lokero odlaczyc przewody. Poddac akumulatory bezpiecznemu recyklingowi. BS u cilju izbjegavanja svake moguce opasnosti od nepravilne upotrebe. • Arge kasutage seadet ning votke uhendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ nadzorom ili im se daju upute za rad s uredajem na seade on maha kukkunud voi ei toota korralikult. centra, lai nodrosinatu tas parstradi! tyokalulla, irrota sahkoliitannat ja toimita akut asianmukaiseen kierratyk- Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: www.rowenta.com siguran nacin te razumiju s time povezane opasnosti. seen. • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата SIGURNOSNI SAVJETI Bateriju atkartota parstrade Nama ohjeet loytyvat myos nettisivultamme www.rowenta.com нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна Djeca se ne smiju igrati s uredajem. Djeca ne smiju cistiti GARANTII Lai izmestu baterijas, pilnigi izladejiet tas un tikai tad iznemiet. Atveriet съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.). • U cilju vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima (Direk- Antud seade on ette nahtud ainult koduseks kasutuseks. ierices korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un nododiet • Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. tiva o najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolisu…). ni odrzavati uredaj bez nadzora. Seda ei tohi tarvitada toovahendina. atkartotai parstradei drosa veida. Pred uporabo naprave preberite navodila, Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се SL da preprecite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe. покриват от гаранцият. • Provjerite da li napon vase elektricne instalacije odgovara naponu vaseg aparata. • Ako je prikljucni vod ostecen, njega mora zamijeniti Ebaoige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse. Sis instrukcijas ir pieejamas ari musu majas lapa www.rowenta.com Les bruksanvisningen for du bruker apparatet. Svaka greska prilikom prikljucivanja, moze izazvati nepovratna ostecenja koja nisu • Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите obuhvacena garancijom. proizvodac, njegov ovlasteni servis ili osoba slicnih kvali- AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA! NO Slik unngar du enhver risiko som skyldes uriktig bruk. стандарти във вашата държава. • Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju biti u skladu s VARNOSTNI NASVETI fikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti. Teie seadme juures on kasutatud vaga mitmeid umbertootlemist voi • Този уред може да се използва от деца над 8 години propisima koji su na snazi u vasoj zemlji. SIKKERHETSRAD • Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost, • Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina • BUDITE OPREZNI: Cuvajte uredaj na suhom. kogumist voimaldavaid materjale. L?s anvisningerne for apparatet tages i brug for at undga enhver elektromagnetno zdruzljivost, okolje ...). и лица с ограничени физически, сетивни или умствени Viige seade kogumispunkti voi viimase puudumisel volitatud teenindus- DA fare pa grund af forkert brug. • Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende normer og • Preverite, ali napajalna napetost vase elektricne napeljave ustreza napetosti способности, или лица без опит и знания, ако са starosti i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili men- • Uredaj se smije napajati samo na naponu keskusesse, et oleks voimalik selle umbertootlemine. regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljo …). naprave. Napacna prikljucitev na omrezje lahko povzroci nepopravljivo skodo, ki ni поставени под наблюдение или бъдат инструктирани talnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, naznacenom na bloku za napajanje. Ne rabite drugi blok • Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver vkljucena v garancijo. Patareide taaskasutus SIKKERHEDSANVISNINGER tilkoblingsfeil kan forarsake varige skader som ikke dekkes av garantien. • Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vasi за безопасната му употреба, и разбират опасностите. ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako za napajanje osim modela koji je dostavio proizvodac. Enne akude eemaldamist laske neil taielikult tuhjeneda. Avage seadme • Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med • Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid v?re i samsvar med gjeldende drzavi. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се da koriste aparat na siguran nacin i ako shvataju Ne rabite uredaj u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje akuruum sobiliku tooriista abil, loigake labi uhendused ja korvaldage akud g?ldende standarder og bestemmelser (Lavsp?ndingsdirektiv, Elektromagnetisk standarder i ditt land. turvalisel moel. • Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali vec in извършва почистване и поддръжка от деца, оставени opasnosti do kojih bi moglo da dode. Djeca ne smiju da sadrzavaju vodu. Kompatibilitet, Miljobeskyttelse…). • Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 ar og osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi ali umskimi без надзор. se igraju s aparatom. Ciscenje i odrzavanje aparata ne • Kad se uredaj koristi u kupaonici, iskljucite ga iz mreze nakon uporabe, jer blizina vode Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com • Kontroller at el-installationens sp?nding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske sp?nding kan forarsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er d?kket af garantien. moze predstavljati opasnost cak i kad je uredaj zaustavljen. sposobnostmi ali brez izkusenj in znanja, ce so pod smije da obavljaju djeca bez nadzora. • Ovaj uredaj nije predviden za uporabu od strane osoba (ukljucujuci djecu) cije su • Apparatets installation og anvendelse skal dog v?re i overensstemmelse med g?l- eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og nadzorom ali delezni navodil v zvezi z varno uporabo • Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете • Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora ?zicke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez dende standarder i dit land. kjennskap hvis de har blitt gitt oppl?ring i bruken av naprave in razumejo mozne nevarnosti. Otroci se z всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от zamijeniti proizvodac, njegov ovlasteni servis ili osoba iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zaduzene za njihovu LT Pries naudodamiesi prietaisu, atidziai perskaitykite instrukcija, • Dette apparat kan benyttes af born fra 8 ar og apparatet eller er under oppsyn og forstar farene som er sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju s uredajem. kad isvengtumete netinkamo prietaiso naudojimo. napravo ne smejo igrati. Pri ciscenju in vzdrzevanju otroci производителя, от сервиза за гаранционно slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne • Uredaj mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju nepravilnog opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjoring funkcioniranja, cim ste ga prestali rabiti. brez nadzora ne smejo biti prisotni. обслужване или от лица със сходна квалификация. opasnosti. • Ne rabiti ako je prikljucni vod ostecen. eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, og brukervedlikehold skal ikke utfores av barn uten • ВНИМАНИЕ: По този начин ще удължите SAUGOS PATARIMAI hvis de overvages eller har faet instruktion i sikker brug oppsyn. • Ce je napajalni kabel naprave poskodovan, ga mora • BUDITE OPREZNI: Drzite aparat na suhom. • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni kod ciscenja. • Siekiant uztikrinti Jusu sauguma, sis aparatas pagamintas laikantis taikomu standartu af apparatet, og forstar de dermed forbundne farer. Lad zaradi nevarnosti elektricnega udara zamenjati живота на уреда. Уредът трябва да се • Ne drzite vlaznim rukama. ir teises aktu (Zemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos ikke born lege med apparatet. Rengoring og brugerved- • Dersom stromledningen er skadet, skal den erstattes av • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za rucku. direktyvu...). proizvajalec, njegov pooblasceni servis ali ustrezno съхранява сух. • Aparat se smije napajati samo putem napona • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za prikljucni vod, nego povlacenjem za utikac. • Patikrinkite, ar Jusu elektros tinklo itampa sutampa su nurodytaja ant aparato. Bet ligeholdelse ma ikke udfores af born uden overvagning. produsenten, dens kundeservice eller av en person med usposobljena oseba. • Уредът трябва да се захранва единствено с напреже- naznacenog na napojnom bloku. Nemojte koristiti neki • Ne rabite elektricni produzni prikljucni vod. kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos, kuriai netaikoma lignende kvalifikasjoner for a forhindre at det oppstar • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima. ние, отбелязано върху захранващия блок. Изпол- drugi napojni blok osim modela koji je isporucio • Ne rabite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C. garantija. • Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af problemer. • OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu. • Taciau aparatas turi buti instaliuotas ir naudojamas laikantis jusu salyje galiojanciu звайте само захранващ блок от модела, предоставен proizvodac. • Ne rabite svoj uredaj i obratite se ovlastenome servisnom centru ako: je vas uredaj standartu. fabrikanten, dennes servicerepr?sentant eller en person • Aparat napajajte izkljucno z napetostjo, ki je napisana от производителя. • Ne koristite aparat u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje dozivio pad, ako ne funkcionira normalno. med lignende kvalifikation for at undga enhver fare. • ADVARSEL: Hold enheten pa et tort. na akumulatorju. Nikoli ne uporabljajte drugega akumu- sadrze vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, iskljucite ga iz mreze nakon upotrebe, jer JAMSTVO • Si prietaisa gali naudoti 8 metu bei vyresnio amziaus • Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt pa • Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни или други blizina vode moze predstavljati opasnost cak i kad je aparat iskljucen. vaikai ir sutrikusiu fiziniu, jutimo ar protiniu gebejimu • ADVARSEL: Apparatet skal opbevares et tort latorja kot modela, ki ga dobavi proizvajalec. съдове, съдържащи вода. • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci djecu) cije su Vas je uredaj namijenjen samo za uporabu u kucanstvu. adapteren. Ikke bruk andre adapter enn den modellen • Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след употреба, On se nemoze rabiti u profesionalne svrhe. arba neturintys patirties ir ziniu asmenys, jei jie priziurimi sted. som leveres av produsenten. • Naprave ne uporabljajte v blizini kopalnih kadi, tus kabin, umivalnikov ali posod, ki защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът не ?zicke, culne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez U slucaju neispravne uporabe, jamstvo se ponistava. vsebujejo vodo. Ce napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vticnice, е включен. iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zaduzene arba jiems paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, • Apparatet ma udelukkende stromforsynes med den • Ikke bruk dette apparatet i n?rheten av badekar, dusjer, vaskeservanter eller andre saj lahko blizina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izkljucena. za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams zaisti su • Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com sp?nding, der er angivet pa stromforsyningsenheden. beholdere som inneholder vann. • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuceni tudi otroci) z физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom. prietaisu negalima. Vaikai negali be prieziuros valyti • Nar apparatet brukes pa badet, skal det frakobles etter bruk fordi n?rheten til vann zmanjsanimi ?zicnimi, cutilnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава • Aparat mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju neispravnog Brug kun den stromforsyningsenhed, der blev leveret af kan utgjore en fare selv om apparatet er slatt av. izkusenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ce oseba, ki odgovarja za предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за funkcioniranja, cim ste ga prestali upotrebljavati. prietaiso arba atlikti jo technine prieziura. producenten. • Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. да се уверите, че не играят с уреда. • Ne koristiti ako je kabl ostecen. sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de far tilsyn eller Poskrbeti je treba za nadzor otrok in prepreciti, da se igrajo z napravo. • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni prilikom ciscenja. Procitajte uputstva pre koriscenja uredaja da biste sprecili sve • Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas, centras, kuris • Brug aldrig dette apparat i n?rheden af vand i badekar, bruserum, handvaske eller • Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви SR forhandsinstruksjoner omanvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres • Napravo morate izkljuciti iz omrezja: pred ciscenjem in vzdrzevanjem, v primeru поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите • Ne drzite vlaznim rukama. opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe. yra igaliotas atlikti prieziura po pardavimo, arba panasios andre beholdere. sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for a sikre at de ikke bruker apparatet til lek. nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe. работа с не. • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, vec za drsku. • Nar apparatet bruges i et badev?relse, skal stikket tages ud af stikkontakten efter • Apparatet ma frakobles: for rengjoring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer • Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan. • Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabl, vec povlacenjem za uticnicu. BEZBEDNOSNI SAVETI kvalifikacijos asmenys ji turi pakeisti, kad nebutu brug, da tilstedev?relsen af vand kan udgore en fare, selv om apparatet er slukket. ordentlig, straks du har sluttet a bruke det. • Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ciscenju. • Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване. • Ne koristite elektricni produzni kabl. pavojaus. • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder born), • Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet. • Ne drzite je z vlaznimi rokami. • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima. • U cilju Vase bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa vazecim normama i propisima hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er sv?kkede eller personer blottet for erfa- • Не хващайте с мокри ръце. • Ma ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjoring. • Ne drzite je za ohisje, ki je vroce, ampak za rocaj. • Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката. • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C. (Direktiva o najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…). • DEMESIO: Laikykite aparata sausoje vietoje. ring eller kendskab,medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgaende • Skal ikke holdes med fuktige hender. • Ne izkljucite je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac. • Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата. • Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlastenom servisnom centru ako: je vas aparat • Proverite da li napon u Vasem domacinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greska instruktioner om brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sik- • Holdes i handtaket, ikke i de varme delene. • Ne uporabljajte elektricnega podaljska. • Не използвайте удължител. ispao ili ako ne funkcionira ispravno. kod prikljucivanja moze da izazove nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena • Aparatas turi buti jungiamas tik i tinkla, kurio itampa kerhed. • Skal ikke frakobles ved a dra i ledningen, men ved a dra i stopselet. • Ne cistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi. • Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване. garancijom. Born skal v?re under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Bruk ikke skjoteledning. • Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0° C in visja od 35° C. GARANCIJA • Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju da budu u skladu sa atitinka nurodytaja ant maitinimo bloko. Naudokite tik • Apparatets stik skal tages ud: • Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С. • Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjoring. • Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblascen servisni center: • Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domacinstvu. propisima koji vaze u Vasoj zemlji. gamintojo pateikto modelio maitinimo bloka. - for rengoring og vedligeholdelse, • Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C. -v primeru padca naprave na tla уредът е падал или не работи нормално. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. - hvis det ikke fungerer korrekt, • Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: -ce ne deluje pravilno. U slucaju neispravne upotrebe, garancija se ponistava. • Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8 godina i • sio aparato nenaudokite arti vonios, duso, kriaukles ar kitu indu, kuriuose yra vandens. - sa snart det ikke bruges mere, - apparatet har falt eller ГАРАНЦИЯ starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i • Jei naudojate aparata vonios kambaryje, baige naudoti isjunkite ji is tinklo, nes laikyti - hvis du forlader rummet, selv et ojeblik. - ikke fungerer normalt. GARANCIJA ji arti vandens, net ir neveikianti, gali buti pavojinga. • Ma ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget. Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za Този уред е предназначен само за домашна употреба. • Sis aparatas nera skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu ?zines, • Ma ikke dyppes ned i vand, selv under rengoring.