На сайте 124091 инструкция общим размером 502.34 Гб , которые состоят из 6272475 страниц
Руководство пользователя ROWENTA TN1601F1. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1800138526_TN1600F0_A1 13/04/2016 10:14 Page1 Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil deren Wahrnehmungsfahigkeit eingeschrankt ist, oder pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. FR et eviter tout danger du a une mauvaise utilisation. Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen I bambini devono astenersi dal giocare con questo benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative CONSEILS DE SECURITE eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerats operazioni di manutenzione non devono essere eseguite • Pour votre securite, cet appareil est conforme aux normes et reglementations appli- cables (Directives Basse Tension, Compatibilite Electromagnetique, Environnement...). erhalten haben und die damit verbundenen Risiken da bambini senza la supervisione di un adulto. EN SK • Veri?ez que la tension de votre installation electrique correspond a celle de votre verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerat appareil. untersagt werden. Kinder durfen das Gerat ohne Aufsicht • Se il cavo d’alimentazione e danneggiato, deve essere FR BG • Toute erreur de branchement peut causer des dommages irreversibles non couverts sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da par la garantie. nicht reinigen oder warten. persone con qualifica simile per evitare pericoli. DE RO • L'installation de l'appareil et son utilisation doivent toutefois etre conforme aux 12 mm normes en vigueur dans votre pays. • Wenn das Stromkabel beschadigt ist, darf es, •AVERTIMENTO:Tenere l’apparecchio all’asciutto 1 mm NL BS 1 mm • Cet appareil peut etre utilise par des enfants ages de um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, • Non utilizzare l?apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o 1,5 mm 8 ans et plus et des personnes ayant des capacites dem Kundendienst oder ahnlich qualifizierten Personen altri recipienti contenenti acqua. 2 mm 1,5 mm IT HU ausgetauscht werden. 2 mm physiques, sensorielles ou mentales reduites ou un • Quando l?apparecchio e utilizzato in un bagno, staccatelo dalla corrente dopo l?uso ES HR poiche la vicinanza dell?acqua puo presentare un pericolo anche quando l?apparecchio manque d'experience et de connaissances, s'ils ont • WARNHINWEIS: Bewahren Sie das Gerat an e spento. •Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con recu un encadrement ou des instructions concernant einem trockenen Ort auf. capacita ?siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conos- 9 mm PT SR l'utilisation de l'appareil en toute securite et compren- • Verwenden Sie dieses Gerat nicht in der Nahe einer Badewanne, einer Dusche, eines cenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia Waschbeckens oder eines sonstigen Behalters, der Wasser enthalt. Wenn das Gerat in einem preventivamente informati sull?utilizzo dell?apparecchio. E opportuno sorvegliare EL ET nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nahe i bambini per assicurarsi che non giochino con l?apparecchio. jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerat eine Gefahrenquelle darstellen kann. • Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: ON TR LT - l’apparecchio e caduto, • Dieses Gerat darf nicht von Personen (inbegri?en Kindern) mit eingeschrankten l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveil- korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fur - se non funziona normalmente. OF Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerat besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, • L?apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia ON OFF 6 mm RU LV lance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer au?er wenn sie von einer fur ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. oder von dieser mit demGebrauch des Gerates vertraut gemacht wurden. Kindermussen di utilizzarlo. UK FI beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerat spielen. • Non utilizzare se il cavo e danneggiato • Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre • Benutzen Sie das Gerat nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in • Non immergerlo ne passarlo sotto l?acqua, nemmeno per la pulizia. CS NO Kontakt, wenn das Gerat zu Boden gefallen ist sichtbare Schaden aufweist oder nicht richtig • Non tenerlo con le mani umide. remplace par le fabricant, son service apres vente ou funktioniert. • Non tenerlo per la carcassa che e calda, ma usare l?impugnatura. des personnes de quali?cation similaire a?n d'eviter un • Legen Sie das Gerat nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original • Non staccare l?apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma a?errare la spina 3 mm DRIVER PL SV ed estrarla dalla presa. Zubehor. Das Gerat nie unbeaufsichtigt betreiben. danger. • Das Gerat muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstorungen und • Non usare prolunghe elettriche. SL sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hangen, oder in die Nahe von, • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. • MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec. oder in Beruhrung mit einer Warmequelle oder einer scharfen Kante kommen. • Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C. • Wenn das Stromkabel beschadigt ist, darf das Gerat nicht benutzt werden. www.rowenta.com 1800138526 • Ne pas utiliser cet appareil pres des baignoires, des douches, des lavabos ou autres • Das Gerat und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ?ie?endes Wasser halten, GARANZIA recipients contenant de l’eau. auch nicht zur Reinigung. • Lorsque l'appareil est utilise dans une salle de bains, debranchez le apres usage car la • Fassen Sie das Gerat nicht mit feuchten Handen an oder wenn Sie barfuss sind. Questo apparecchio e destinato esclusivamente ad un uso domestico. proximite de l'eau peut presenter un danger meme lorsque l'appareil est arrete. • Stecken Sie das Gerat nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker Non puo essere utilizzato a scopi professionali. • Cet appareil n’est pas prevu pour etre utilise par des personnes (y compris les enfants) aus der Steckdose. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto. • ADVERTENCIA: Manter o aparelho em local TR Hatal? bir kullan?m?n sebep olabilecegi her turlu tehlikeyi onlemek icin, • Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или fyzicke, smyslove nebo dusevni schopnosti jsou snizene, nebo osoby bez patricnych SL Pred uporabo naprave preberite navodila, dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, ou des personnes • Benutzen Sie kein Verlangerungskabel. seco. cihaz? kullanmadan once kullan?m talimatlar?n? dikkatlice okuyunuz коррозивные вещества. zkusenosti nebo znalosti, pokud na ne nedohlizi osoba odpovedna za jejich da preprecite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe. denuees d’experience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bene?cier, par l’inter- • Reinigen Sie das Gerat nicht mit scheuernden oder atzenden Produkten. CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE! • Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C. bezpecnost nebo pokud je tato osoba predem nepoucila o tom, jak se pristroj mediaire d’une personne responsable de leur securite, d’une surveillance ou d’instruc- • Betreiben Sie das Gerat nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder uber 35 °C. L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili. • nao utilize este aparelho proximo de banheiras, chuveiros, lavatorios ou outros GUVENLIK ONERILERI pouziva. Na deti je treba dohlizet, aby si s pristrojem nehraly. VARNOSTNI NASVETI tions prealables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants recipientes com agua. ГАРАНТИЯ • Pristroj nepouzivejte a obratte se na autorizovane servisni stredisko, pokud: Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. GARANTIE assistenza autorizzato a?nche venga e?ettuato il trattamento piu • Quando o aparelho e utilizado numa casa de banho, desligue-o apos a sua utilizacao, • Guvenliginiz dusunulerek bu cihaz yururlukteki standartlara ve duzenlemelere (Dusuk Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. -pristroj spadl na zem. • Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost, • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agree si : opportuno. dado que a proximidade da agua pode constituir um perigo, mesmo quando o Gerilim Direkti?eri, Elektromanyetik Uyumluluk, Cevre...) uygun olarak uretilmistir. Запрещается его использование в профессиональных целях. -pristroj radne nefunguje. elektromagnetno zdruzljivost, okolje ...). - votre appareil est tombe, Jeder Eingri?, au?er der im Haushalt ublichen Reinigung und P?ege durch den Kunden muss aparelho se encontra desligado. • Elektrik tesisat?n?z?n voltaj?n?n cihaz?n?z?n uzerinde belirtilen voltaj ile ayn? oldugundan Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор. • Pristroj musi byt odpojen: • Preverite, ali napajalna napetost vase elektricne napeljave ustreza napetosti - s'il ne fonctionne pas normalement. durch den Kundendienst erfolgen. • Este aparelho nao foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo criancas) emin olun. Her turlu baglant? hatas? garantinin kapsamayacag?, tamir edilemeyecek - pred jeho cistenim a udrzbou, naprave. Napacna prikljucitev na omrezje lahko povzroci nepopravljivo skodo, ki ni • L'appareil doit etre debranche : Dieses Gerat ist ausschlie?lich fur den Hausgebrauch bestimmt. Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas hasarlara neden olabilir. Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу - v pripade jeho nespravneho fungovani, vkljucena v garancijo. - avant le nettoyage et l'entretien, Es darf nicht fur gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. sito web www.rowenta.com com falta de experiencia ou conhecimento, a nao ser que tenham sido devidamente • Yine de cihaz?n montaj? ve kullan?m? ulkenizde uygulanan normlara uygun olarak www.rowenta.com - a jakmile jste jej prestali pouzivat. • Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vasi - en cas d'anomalie de fonctionnement, Bei unsachgema?er Benutzung erlischt die Garantie. acompanhadas e instruidas sobre a correcta utilizacao do aparelho, pela pessoa yap?lmal?d?r. • Pristroj nepouzivejte, je-li poskozeny elektricky napajeci kabel drzavi. - des que vous avez termine de l'utiliser. responsavel pela sua seguranca. E importante vigiar as criancas por forma a garantir • Pristroj neponorujte do vody (ani pri jeho cisteni) • Ne pas utiliser si le cordon est endommage. TUN SIE ETWAS FUR DEN UMWELTSCHUTZ! que as mesmas nao brinquem com o aparelho. • Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan • Pristroj nedrzte vlhkyma rukama. • Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali vec in • Ne pas immerger ni passer sous l’eau, meme pour le nettoyage. Ihr Gerat enthalt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato • Nao utilize o seu aparelho e contacte um Servico de Assistencia Tecnica autorizado Rowentase: (eriskin veya cocuk) veya cihaz hakk?nda hicbir tecrube • Nedrzte jej za telo pristroje, ktere je horke, ale za rukojet osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi ali umskimi Перед першим використанням приладу ознайомтесь з • Ne pas tenir avec les mains humides. Bringen Sie das Gerat zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder ES y evite cualquier peligro debido a un mal uso. o aparelho tiver caido ao chao ou nao estiver a funcionar correctamente. veya bilgisi olmayan sah?slar taraf?ndan, guvenliklerinden UK цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації, • Pri odpojovani ze site netahejte za privodni snuru, ale za zastrcku. sposobnostmi ali brez izkusenj in znanja, ce so pod • Ne pas debrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise. Gemeinde. • O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operacao de limpeza яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації. • Nepouzivejte elektricky prodluzovaci kabel. • Ne pas utiliser de prolongateur electrique. ou manutencao, no caso de anomalia de funcionamento, apos cada utilizacao. sorumlu bir kisinin gozetimi alt?nda olmad?klar? veya bu • K cisteni nepouzivejte brusne prostredky nebo prostredky, ktere mohou zpusobit nadzorom ali delezni navodil v zvezi z varno uporabo • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nao utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma dani?cado kisi taraf?ndan cihaz?n kullan?m? konusunda egitilmedi- ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ korozi. naprave in razumejo mozne nevarnosti. Otroci se z • Ne pas utiliser par temperature inferieure a 0 °C et superieure a 35 °C. Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website • Nao mergulhar nem passar por agua, mesmo que seja para a limpeza • Pristroj nepouzivejte pri teplotach nizsich nez 0 °C a vyssich nez 35 °C. www.rowenta.com verfugbar. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables kleri takdirde kullan?lmamal?d?r. • Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і napravo ne smejo igrati. Pri ciscenju in vzdrzevanju otroci (Directivas de Baja Tension, Compatibilidad Electromagnetica, Medio ambiente…). • Nao segurar com as maos humidas. ZARUKA GARANTIE • Nao segurar na caixa de comandos, que esta quente,mas sim pela pega. нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної brez nadzora ne smejo biti prisotni. • Asegurese de que la tension de su instalacion electrica se corresponde con la de su • Elektrik kablosu hasar gorurse her turlu tehlikeyi сумісності, захисту довкілля та ін.). Votre appareil est destine a un usage domestique seulement. aparato. Cualquier error de conexion puede causar danos irreversibles que no cubre la • Nao desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ?cha da tomada. onlemek icin uretici, yetkili servis veya ayn? yetkiye sahip • Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала Tento pristroj je urcen vyhradne pro pouziti v domacnosti. • Ce je napajalni kabel naprave poskodovan, ga mora • Nao utilizar uma extensao electrica. Il ne peut etre utilise a des ?ns professionnelles. garantia. Pristroj neni urcen k pouzivani v komercnich provozech. Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd • Nao limpar com produtos abrasivos ou corrosivos. напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte. • La instalacion del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en kisiler taraf?ndan degistirilmelidir. V pripade nespravneho pouziti pristroje zanika zaruka. zaradi nevarnosti elektricnega udara zamenjati proizva- NL gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik. • Nao utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C. електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які su pais. jalec, njegov pooblasceni servis ali ustrezno usposobljena гарантія не поширюється. PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT ! • Este electrodomestico puede ser usado por ninos de 8 • DIKKAT EDILMESI GEREKEN NOKTALAR: • У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI! VEILIGHEIDSADVIEZEN GARANTIA oseba. Votre appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables. anos en adelante y por personas con discapacidades O seu aparelho destina-se apenas a uma utilizacao domestica. Cihaz? kuru bir yerde muhafaza edin. відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні. Vas pristroj obsahuje cetne materialy, ktere lze zhodnocovat nebo Con?ez celui-ci dans un point de collecte ou a defaut dans un centre • Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van • Bu cihaz? kuvet, dus, lavabo veya su olan diger yerlerin yan?nda kullanmay?n. • Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від recyklovat. • OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu. service agree pour que son traitement soit e?ectue. het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die fisicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimien- Nao pode ser utilizado para ?ns pro?ssionais. • Cihaz banyoda kullan?ld?g?nda, kapal? olsa bile suyla temas? tehlikeli Sverte jej sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu niet door de garantie gedekt wordt. tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, A garantia torna-se nula e invalida no caso de uma utilizacao incorrecta. 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними, stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem. • Naprave ne uporabljajte v blizini kopalnih kadi, tus kabin, umivalnikov ali posod, ki Ces instructions sont egalement disponibles sur notre site internet • De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de siempre que cuenten con supervision o hayan recibido PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! olabileceginden kulland?ktan sonra fisini cekin. сенсорними або розумовими можливостями, особами, vsebujejo vodo. Ce napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vticnice, • Bu cihaz?n, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite ac?s?ndan yeterli olmayan kisilerce www.rowenta.com in uw land geldende normen. Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach saj lahko blizina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izkljucena. instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kisilerce (cocuklar da dahil olmak uzere), які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для www.rowenta.com • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuceni tudi otroci) z • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf O seu aparelho contem materiais que podem ser recuperados ou guvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gozetiminde veya bu kimse taraf?ndan cihaz?n поводження с такими виробами , за умови, якщо за zmanjsanimi ?zicnimi, cutilnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of y entiendan los riesgos que implica. Los ninos no debe- reciclados. kullan?m? ile ilgili onceden bilgilendirildikleri durumlar d?s?nda, kullan?lmamas? gerekir. ними проводиться відповідний нагляд або вони izkusenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ce oseba, ki odgovarja za Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Cocuklar?n cihazla oynamad?g?ndan emin olmak icin kontrol etmek gerekir. Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse. zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring rian jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento • Cihaz?n fisten cekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bak?m islemlerinden once, njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. EN de usuario no deben realizarlas ninos sin supervision. ознайомлені з інструкціями щодо безпечного Przeczytaj instrukcje przed uzyciem urzadzenia, Poskrbeti je treba za nadzor otrok in prepreciti, da se igrajo z napravo. of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de super- Estas instrucoes tambem estao disponiveis no nosso website cal?sma bozuklugu olmas?, cihaz? kullan?m?n?z biter bitmez. використання пристрою і розуміють небезпеку, що PL aby uniknac wszelkich zagrozen wynikajacych z nieprawidlowej obslugi. • Napravo morate izkljuciti iz omrezja: pred ciscenjem in vzdrzevanjem, v primeru • Kablo hasar gormusse kullanmay?n. visie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor • En caso de que el cable de alimentacion este danado, www.rowenta.com. • Temizlemek icin bile olsa suya degdirmeyin, bat?rmay?n. може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe. SAFETY INSTRUCTIONS • Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblascen servisni center: hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het este debera ser sustituido por el fabricante, su servicio • Nemli ellerle tutmay?n. Очищення та обслуговування не повинно бути ZASADY BEZPIECZENSTWA -v primeru padca naprave na tla • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren ken- postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar • S?cakken govdeden degil sap?ndan tutun. • Dla Twojego bezpieczenstwa, urzadzenie to spelnia wymogi obowiazujacych norm i -ce ne deluje pravilno. (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…). • Kabloyu cekerek fisten c?kartmay?n, prizi tutarak cekin. виконане дітьми без нагляду. przepisow (Dyrektywy Niskonapieciowe, przepisy z zakresu kompatybilnosci elektro- • Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan. • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your nen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. cualquier peligro. ???????? ??? ??????? ?????? ??????????????? ?? ??????? • Elektrik uzatmas? kullanmay?n. magnetycznej, normy srodowiskowe...). • Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ciscenju. appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen EL ??????????? ?? ????????? ???? ??????? ???? ??????????? ??????. • Parlat?c? ve tahris edici urunlerle temizlemeyin. • Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження • Sprawdz, czy napiecie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napieciu urzadzenia. • Ne drzite je z vlaznimi rokami. covered by the guarantee. nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. • ATENCION: Guardar el aparato en un lugar seco. • 0 °C'nin alt?nda ve 35 °C'nin ustundeki s?cakl?klarda kullanmay?n. електрошнура його слід замінити на підприємстві Kazde nieprawidlowe podlaczenie moze spowodowac nieodwracalne szkody, ktore • Ne drzite je za ohisje, ki je vroce, ampak za rocaj. • The installation of the appliance and its use must however comply with the standards • No utilice este aparato cerca de la banera, de la ducha, del lavabo o de cualquier otro ????????? ????????? • Cihaz? kullanmaman?z ve Yetkili Servise ba vurman?z gereken durumlar: cihaz?n?z du виробника, в його відділі післяпродажного nie sa pokryte gwarancja. • Ne izkljucite je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac. in force in your country. erse ve normal cal? mazsa. • Ne uporabljajte elektricnega podaljska. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen recipiente que contenga agua. • 0 °C'nin alt?nda ve 35 °C'nin ustundeki s?cakl?klarda kullanmay?n. обслуговування або звернувшись до спеціаліста • Instalacja urzadzenia i jego uzycie musza byc zgodne z normami obowiazujacymi w • This appliance can be used by children aged from 8 worden door de fabrikant, diens servicedienst of een • No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca de las baneras, • ??? ??? ???????? ???, ? ??????? ??????? ???? ????????????? ??????? ?? ?? Twoim kraju. • Ne cistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi. ?????????? ??????? ??? ??????????? (??????? ??? ?????? ????, ?????????-??????? • Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0° C in visja od 35° C. years and above and persons with reduced physical, persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om gevaar- duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua... Cuando utilice el aparato ???????????, ??????????...). GARANTI відповідної кваліфікації. • Urzadzenie moze byc uzywane przez dzieci powyzej 8 en un cuarto de bano, desconectelo despues de utilizarlo, ya que la proximidad del sensory or mental capabilities or lack of experience lijke situaties te voorkomen. agua puede suponer un peligro incluso aunque no este en marcha. • ??????????? ??? ? ???? ??? ??????????? ???? ??? ??????? ??? ????? ???? ?? ????? Cihaz?n?z sadece evde kullanmak uzere tasarlanm?st?r. • УВАГА: Зберігайте прилад у сухому місці. roku zycia oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach GARANCIJA ??? ?????????? ??? ????????????. ???? ?????? ???????? ????? ?????? ?? ?????????? and knowledge if they have been given supervision or • Este aparato no esta disenado para ser utilizado por personas (incluidos los ninos) ?? ???????????? ?????? ??? ??? ??????????? ??? ??? ???????. Ticari ve mesleki amaclarla kullan?lmamal?d?r. • Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, fizycznych, czuciowych i umyslowych oraz osoby niepo- Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas Hatal? kullan?m durumunda garanti kapsam? d?s?nda kalacakt?r. instruction concerning use of the appliance in a safe way • WAARSCHUWING: Berg het apparaat op een carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si estas han contado pormedio de • ? ??????????? ??? ????? ??? ???????? ?? ?????? ?????? ?? ?????????????? ?? умивальника чи інших посудин з водою. siadajace stosownego doswiadczenia lub wiedzy Ne sme se uporabljati v profesionalne namene. V primeru napacne uporabe postane garancija nicna in neveljavna. and understand the hazards involved. Children shall not droge plek op. una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones ?? ??????? ??? ??????? ??? ???? ???. Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulasabilirsiniz. • Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від wylacznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може play with the appliance. Cleaning and user maintenance • Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen, douches, previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los ninos para asegurarse • ???? ? ??????? ?????? ?? ?????????????? ??? ?????? становити небезпеку навіть після вимкнення. dotyczacych bezpiecznego korzystania z urzadzenia. SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA! de que no juegan con el aparato. shall not be made by children without supervision. wastafels of andere water bevattende reservoirs. • No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado ??????? ??? 8 ???? ??? ???? ??? ??? ????? ?? ????????? • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які Dzieci nie powinny wykorzystywac urzadzenia do Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. • Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het - si su aparato ha caido al suelo ?????????, ??????????? ? ???????????? ?????????? ? мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen servisni center, stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs wanneer het apparaat Перед использованием прибора прочитайте zabawy. Czyszczenie oraz czynnosci konserwacyjne nie • If the supply cord is damaged, it must be replaced by uitgeschakeld is. - o si no funciona normalmente ??????? ????????? ??? ??????, ?? ???? ????????? RU следующие инструкции и избегайте опасностей, досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними powinny byc przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru kjer jo bodo ustrezno predelali. нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід the manufacturer, its service agent or similarly qualified • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door • El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de ???????? ? ??????? ???? ????? ??? ?????? ????? ??? связанных с неправильной эксплуатацией прибора. наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом. Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com anomalias en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo. persons in order to avoid a hazard. kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen • No lo utilice si el cable esta danado • Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, doroslych. niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren ???????? ??? ????????? ???? ?????????? ????????. якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід. • No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • W razie uszkodzenia przewodu zasilajacego, powinien • CAUTION: Keep the appliance dry. instructies hebben ontvangen betre?ende het gebruik van dit apparaat door een • No lo sujete con las manos humedas. ?? ?????? ??? ??????????? ?? ??????? ?? ?? ???????. • Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення on byc wymieniony u producenta, w punkcie serwiso- • Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs, apparaat kunnen spelen. • No lo sujete por la carcasa que esta caliente, sino por el asa. ? ?????????? ??? ? ????????? ??? ?? ?????? ??? використання. • No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe. нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, wym lub przez osoby o rownowaznych kwalifikacjach, showers, sinks or other containers… • Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst • No utilice ningun alargador electrico. ?????? ?? ???????? ??? ?????? ????? ????????. электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.). • Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений. •When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of indien: • Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під w celu unikniecia zagrozenia. • No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos. • Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует water nearby may pose a danger even when the appliance is turned o?. - het apparaat gevallen is • No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C. • ??? ?? ??????? ???????? ???? ??????, ?????? ?? напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при час очищення. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced - het niet meer normaal werkt. ?????????????? ??? ??? ?????????????? ????????, ?? подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, • Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки. • OSTRZEZENIE: Przechowywac urzadzenie w physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless • De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: GARANTIA которые не покрываются гарантией. • Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку. they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a - voor het reinigen en onderhoud van het apparaat, ??????????????? ?????? ?????? ???? ??? ?????? ??? • Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим • Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку. suchym miejscu. person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they - bij storingen tijdens het gebruik, Su aparato esta destinado unicamente a un uso domestico. ??????????????? ????????? ? ???? ????????????? ??????? в стране пользователя нормативам. • Не користуйтесь електроподовжувачем. • Nie wolno uzywac tego urzadzenia w poblizu wanien, prysznicow, umywalek i innych do not play with the appliance. - zodra u het apparaat niet meer gebruikt. No puede utilizarse con ?nes profesionales. ??? ?? ?????????? ???? ???????? ??????????. • Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали. naczyn wypelnionych woda. • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: • Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is. La garantia quedara anulada y dejara de ser valida en caso de un uso incorrecto. • Допускается использование прибора детьми 8 лет и • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С. • Jezeli urzadzenie jest uzywane w lazience, odlacz je od zrodla zasilania po kazdym - your appliance has fallen. • Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen. • ???????: ?? ????????? ?? ??????? ?? ???? старше, а также лицами с ограниченными физическими, uzyciu, poniewaz bliskosc wody stanowi zagrozenie takze wtedy, gdy urzadzenie jest - it does not work correctly. • Niet vasthouden met vochtige handen. ?COLABOREMOS EN LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE! ГАРАНТІЯ wylaczone. • The appliance must be unplugged: • Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep. µ????. сенсорными или умственными способностями, лицами, Su aparato contiene un gran numero de materiales valorizables o • Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym przez dzieci), ktorych - before cleaning and maintenance procedures. • De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar reciclables. не имеющими опыта и знания, необходимых при Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. zdolnosci ?zyczne, sensoryczne lub umyslowe sa ograniczone, ani przez osoby nie - if it is not working correctly. alleen via de stekker. Llevelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio tecnico • ?? ?????????????? ????? ?? ??????? ????? ?? ?????????, ?? ??????????, ???????? ? обращении с такими изделиями, при условии, что за Його не можна використовувати для професійної діяльності. posiadajace odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze osoba odpowied- - as soon as you have ?nished using it. • Geen verlengsnoer gebruiken. autorizado para que realice su tratamiento. ????? ??? ????????? ????. Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії. zialna za ich bezpieczenstwo nadzoruje ich czynnosci zwiazane z uzywaniem urzadze- - if you leave the room, even momentarily. • Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen. • ???? ?????????????? ?? ??????? ??? ??????, ?? ??? ??????????? ??? ?? ????? ???? ними осуществляется соответствующий надзор или nia lub udzielila im wczesniej wskazowek dotyczacych jego obslugi. Nalezy • Do not use if the cord is damaged. • Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C. ??? ?? ????? ????? ???? ??? ????????? ??? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com Estas instrucciones tambien estan disponibles en nuestra web они ознакомлены с инструкциями, касающимися dopilnowac, aby dzieci nie wykorzystywaly urzadzenia do zabawy. - Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. www.rowenta.com ???????? ????? ??? ???? ???? ???????? ? ?????????? ???. • Nie uzywaj urzadzenia i skontaktuj sie z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: - Do not hold with damp hands. GARANTIE • ? ??????? ??????? ??? ??????????? ???? ????? ??? ????? (??????????????- безопасного использования прибора и объясняющими urzadzenie upadlo lub nie funkcjonuje prawidlowo. - Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle. ????? ??? ???????) ??? ?????? ? ????????, ?????????? ? ?????????? ????????? ????? риски, возникающие в ходе его использования. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. ????????, ? ??? ????? ????? ???????? ? ????? ?? ???? ?? ?????, ????? ??? ?? ????? • Urzadzenie powinno byc odlaczane od zrodla zasilania: przed myciem i konserwacja, - Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. Pred pouzitim pristroje si pozorne prectete navod, w przypadku nieprawidlowego dzialania, zaraz po zakonczeniu jego uzywania. - Do not use an electrical extension lead. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. ???? ?????????? ??? ???????? ? ?????????? ???????? ??????? ??? ??????? ??? Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и CS vyhnete se tak pripadnym dusledkum nespravneho pouziti. • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony. Leia atentamente as instrucoes antes de utilizar - Do not clean with abrasive or corrosive products. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik. PT o aparelho por forma a evitar qualquer situacao ????? ??? ???????? ??? ?????? ????? ??? ????? ???????? ?? ???? ??? ???????? техническое обслуживание не должно выполняться • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca wode, nawet w celu - Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C. ????. ?? ?????? ?????? ?? ?????????? ??? ???????? ??????????? ?? ???-????????? ??? WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! de perigo devido a uma utilizacao incorrecta. ??? ?? ??????????????? ?? ??????? ?? ????????. детьми без надзора взрослых. BEZPECNOSTNI DOPORUCENI jego umycia. GUARANTEE Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd • ?? ?????????????? ?? ??????? ??? ??? ????????????? ?? ??? ??????????????? • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности • V zajmu vasi bezpecnosti je tento pristroj ve shode s pouzitelnymi normami a predpisy • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma. • Nie trzymaj urzadzenia za goraca obudowe, ale za uchwyt. kunnen worden. CONSELHOS DE SEGURANCA ?????? ???????????? ??????? ???: ? ??????? ?????? ?????, ??? ??? ?????????? Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for profes- ????????. его замена должна выполняться производителем, (smernice o nizkem napeti, elektromagneticke kompatibilite, zivotnim prostredi...). • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende sional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage. • Para sua seguranca, este aparelho esta em conformidade com as normas e regula- • ?????? ?? ??????????? ?? ??????? ??? ?? ?????: ???? ??? ??? ????????? ??? ?? • Presvedcte se, zda napeti vasi elektricke instalace odpovida napeti vaseho pristroje. • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych., servicedienst voor verwerking hiervan. в уполномоченном сервисном центре или Pri jakemkoli chybnem pripojeni k siti muze dojit k nevratnemu poskozeni pristroje, - w przypadku nieprawidlowego dzialania, mentos aplicaveis (Directivas Baixa Tensao, Compatibilidade Electromagnetica, Meio ?????????, ?? ????????? ????????? ???????????, ???? ????? ????????? ?? ?? ENVIRONMENT PROTECTION FIRST ! Ambiente...). ??????????????. квалифицированным специалистом. ktere nebude kryto zarukou. - zaraz po zakonczeniu jego uzywania. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website • ?? ?????????????? ?? ??????? ??? ?? ??????? ???? ?????? • Instalace vaseho pristroje musi nicmene splnovat podminky norem platnych ve vasi • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony Your appliance contains valuable materials which can be recovered www.rowenta.com • Veri?que se a tensao da sua instalacao electrica e compativel com a do seu aparelho. •?? ???????? ?? ??????? ???? ?? ???? ???? ??? ?? ?? ??????? ?? ????, ????? ??? ???? • МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Храните zemi. • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca wode, nawet w celu or recycled. Qualquer erro de ligacao pode causar danos irreversiveis que nao estao cobertos pela ??? ????????? jego umycia. Leave it at a local civic waste collection point. garantia. прибор в сухом месте. • Tento spotrebic smi byt pouzivan detmi ve veku od 8 let, • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma. • A instalacao do aparelho bem como a sua utilizacao devem, no entanto, estar em • ??? ??????? ?? ??????? ?? ???????? ?????. stejne jako osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi conformidade com as normas em vigor no seu pais. • ??? ??????? ?? ??????? ??? ?? ????????? ??? ????? ?????, ???? ??? ?? ?????-????. • Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости от емкостей, • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke. These instructions are also available on our website • ??? ??????????? ?? ??????? ??? ?? ????? ????????? ?? ???????, ???? ???-?????? в которых находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.). nebo dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti a zna- • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych. Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio • Este aparelho pode ser utilizado por criancas a partir dos www.rowenta.com ?? ??? ??? ??? ?????. • Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте • Do mycia nie uzywaj produktow szorujacych lub powodujacych korozje. IT per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato. losti, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovany o 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades fisicas, • ?? ?????????????? ????????? ??????????. его от сети, так как близость к воде может представлять опасность даже в случае, • Nie uzywaj w temperaturze ponizej 0 °C i powyzej 35 °C. sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por • ??? ?????????? ?? ??????? ?? ????????? ? ?????????? ????????. если прибор выключен. bezpecnem pouziti spotrebice a chapou rizika, k nimz GWARANCJA CONSIGLI DI SICUREZZA • ?? ?????????????? ?? ??????? ?? ??????????? ?????????? ??? 0 °C ??? ???-?????? • Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными muze dojit. Deti si se spotrebicem nesmeji hrat. Cisteni a Lesen Sie vor der Benutzung des Gerats die Anweisungen durch, pessoas com falta de experiencia ou conhecimento, ??? 35 °C. физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, Twoje urzadzenie przeznaczone jest wylacznie do uzytku domowego. Nie moze byc DE um jedwedes Risiko durch unsachgema?en Gebrauch auszuschlie?en. • Per la vostra sicurezza, questo apparecchio e conforme alle norme e normative desde que tenho sido devidamente acompanhadas e не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные uzivatelskou udrzbu nesmi provadet deti bez dozoru. stosowane do celow profesjonalnych. Gwarancja traci waznosc w przypadku niewlasci- applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilita elettromagnetica,Ambiente,…). ??????? лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после wego uzytkowania urzadzenia. •Veri?cate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell? instruidas sobre a correcta utilizacao do aparelho, pela получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопас- • V pripade, ze je napajeci snura poskozena, nechte ji SICHERHEITSHINWEISE apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all?alimentazione puo causare danni pessoa responsavel pela sua seguranca. A limpeza e a ? ??????? ??? ??????????? ???????????? ??? ??????? ?????. ность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. z bezpecnostnich duvodu vymenit u vyrobce, v autorizo- Bierzmy czynny udzial w ochronie srodowiska! irreversibili non coperti dalla garanzia. ??? ?????? ?? ?????-????????? ??? ????????????? ?????. • Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfaltig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerates durch. • L?installazione dell?apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle manutencao do aparelho nao pode ser realizada por ? ??????? ?????????? ?? ????????? ???-???????? ??????. в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора. vane zarucni a pozarucni opravne, pripadne opravu Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga byc • Eine unsachgema?e Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. norme in vigore nel vostro paese. criancas sem vigilancia. • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить sverte osobe s odpovidajici kvalifikaci. poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. • Um Ihre Sicherheit zu gewahrleisten, entspricht dieses Gerates den gultigen Normen und A? ??????????? ??? ???I? ???V ??O?Т??I? ??? ?????????????! к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki. Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVertraglichkeit, Umwelt...). • Il presente apparecchio puo essere utilizzato da bambini • Se o cabo de alimentacao se encontrar de alguma forma ? ??????? ??? ???????? ?o??? ???????????? ? ???????????? ?????. прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете • UPOZORNENI: Przechowywac urzadzenie w Nie nalezy go umieszczac z innymi odpadami komunalnymi. • Uberprufen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Gerats mit der Spannung Ihrer di eta superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita ??? ??? ???????? ??? ?????? ??? ???????? ??????????? ????????????? прибор без присмотра, даже на короткое время. Elektroinstallation ubereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schaden danificado, devera ser substituido pelo fabricante, ?? ??? ??????? «?????????? ???????? ?.?» ???. 210-5319762, fax 210- • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден. suchym miejscu. Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello Servico de Assistencia Tecnica ou por um tecnico qualifi- 5319766, ? ???????????? ??? ??????????? ????????? www.electrocycle.com • Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть. • Pristroj nepouzivejte ve vane, ve sprse, v umyvadle nebo v nadobach www.rowenta.com • Die Installation des Gerats muss den in Ihrem Land gultigenNormen entsprechen. adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cado por forma a evitar qualquer situacao de perigo para • Не прикасайтесь к прибору влажными руками. obsahujicich vodu. • Das Gerat darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o o utilizador. ????? ?? ??????? ??????????? ?????? ??? ??? ?? ??????????? ??? • Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку. • Je-li pristroj pouzivan v koupelne, po jeho vypnuti jej odpojte ze site, protoze blizkost ???? www.rowenta.com vody muze predstavovat nebezpeci, i kdyz je pristroj vypnut. deren korperliche oder geistige Unversehrtheit oder istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano • Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку. • Tento pristroj neni urcen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (vcetne deti), jejichz • Запрещается использовать электрический удлинитель.
1800138526_TN1600F0_A1 13/04/2016 10:14 Page2 Pred pouzitim pristroja si precitajte pokyny a predchadzajte ran?a ?i daca in?eleg riscurile implicate. Nu lasa?i copiii sa • Ne a boritasanal (amely felmelegedhet), hanem a fogantyujanal fogva nyuljon a SK nebezpecenstvu sposobenom nespravnou manipulaciou. keszulekhez. se joace cu aparatul. Nu permite?i copiilor sa realizeze • Aramtalanitaskor ne a kabelnel fogva, hanem a dugasznal fogva huzza ki a keszule- cura?area sau intre?inerea aparatului nesupraveghea?i. ket. BEZPECNOSTNE POKYNY • Ne hasznaljon elektromos hosszabbitot. • Aby bola zaistena Vasa bezpecnost, tento pristroj zodpoveda platnym normam a pred- • Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie • Ne tisztitsa surolo vagy maro hatasu termekekkel. pisom (smerniciam o nizkom napati, o elektromagnetickej kompatibilite, o zivotnom sa fie inlocuit de fabricant, de serviciul post-vanzare al • Ne hasznalja 0°C alatti vagy 35°C feletti homerseklet eseten. EN SK prostredi…). • Skontrolujte, ci napatie vasej elektrickej instalacie zodpoveda napatiu vasho pristroja. acestuia sau de catre persoane cu o calificare similara GARANCIA FR BG Akekolvek nespravne zapojenie moze sposobit nenavratne skody, na ktore sa zaruka pentru evitarea unui pericol. A keszulek kizarolag otthoni hasznalatra alkalmas. nevztahuje. Nem hasznalhato professzionalis celokra. DE RO • Instalacia pristroja a jeho pouzivanie musia byt v sulade s normami platnymi vo Vasom • ATENTIONARE: Pastrati aparatul intr-un loc A garancia ervenyet veszti nem megfelelo hasznalat eseten. 12 mm state. uscat. 1 mm 1 mm • Toto zariadenie moze byt pouzivane detmi od veku 8 • Nu utilizati acest aparat in apropierea unor cazi de baie, cazi de dus, chiuvete sau a VEGYUNK RESZT A KORNYEZETVEDELEMBEN! NL BS 1,5 mm rokov a osobami so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi altor recipiente care contin apa. Az On keszuleke szamos ertekesitheto vagy ujrahasznosithato anyagot 1,5 mm IT HU 2 mm alebo mentalnymi schopnostami, alebo osobami s • Cand utilizati aparatul in baie, scoateti-l din priza dupa utilizare, pentru ca apropierea tartalmaz. 2 mm A megfelelo kezeles vegett, keszuleket adja le egy gyujtohelyen vagy, de apa poate reprezenta un pericol chiar si cand aparatul este oprit. nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod • Acest aparat nu a fost conceput pentru a ? folosit de persoane (inclusiv copii) cu ennek hianyaban, egy hivatalos szervizkozpontban. ES HR dohladom alebo boli oboznamene s bezpecnym capacitati ?zice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fara experienta sau Ezen utmutatasok weboldalunkon is elerhetok: www.rowenta.com 9 mm PT SR pouzitim tohto zariadenia a rozumeju moznym rizikam. cunostinte privind utilizarea unor aparate asemanatoare. Exceptie constituie cazul in care aceste persoane sunt supravegheate de o persoana responsabila de siguranta Deti si so spotrebicom nesmu hrat. Cistenie a lor sau au bene?ciat din partea persoanei respective de instructiuni prealabile referi- EL ET pouzivatelsku udrzbu nesmu vykonavat deti bez dozoru. toare la utilizarea aparatului. Este recomandata supravegherea copiilor, pentru a va asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul. Prije uporabe uredaja pazljivo procitajte upute i sacuvajte ih. ON TR LT • Ak je napajaci kabel poskodeny, je potrebne, aby ho • Nu utilizati aparatul dumneavoastra si contactati un centru de service autorizat daca: HR aparatul dumneavoastra a cazut, daca acesta nu functioneaza normal. vymenil vyrobca, jeho zakaznicky servis alebo osoby s • Aparatul trebuie scos din priza: inainte de operatiunile de curatare si intretinere, ON OF OFF 6 mm RU LV podobnou kvalifikaciou, aby sa predislo nebezpecenstvu. in caz de functionare anormala, imediat dupa ce ati terminat utilizarea acestuia. SIGURNOSNI SAVJETI • Nu utilizati aparatul in cazul in care cablul este deteriorat • U cilju vase sigurnosti, ovaj uredaj je sukladan s vazecim normama i propisima (Direk- UK FI • UPOZORNENIE: Predlzite tym jej zivotnost. • Nu scufundati aparatul in apa si nu-l treceti sub apa nici macar pentru curatare. tiva o najnizem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolisu…). Pristroj udrziavajte v suchu. • Nu tineti aparatul cu mainile ude. • Provjerite odgovara li napon vase elektricne instalacije naponu vasega uredaja. Svaka CS NO • Nu apucati corpul aparatului care este cald, ci manerul acestuia. greska u prikljucivanju moze izazvati nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena • Tento pristroj sa nesmie pouzivat v blizkosti vani, sprch, umyvadiel ani inych nadob, • Pentru a scoate aparatul din priza, nu trageti de cablul de alimentare, ci apucati ?sa. jamstvom. v ktorych sa nachadza voda. • Nu utilizati un prelungitor electric. • Instalacija uredaja i njegova uporaba moraju u svakom slucaju biti sukladni s 3 mm PL SV • Pri pouzivani pristroja v kupelni, pristroj po pouziti odpojte z elektrickej siete, pretoze • Nu curatati aparatul folosind produse abrazive sau corozive. propisima koji su na snazi u vasoj zemlji. DRIVER blizkost vody moze predstavovat nebezpecenstvo aj v pripade, ze je pristroj vypnuty. • Nu utilizati aparatul la o temperatura sub 0°C si peste 35°C. SL • Tento pristroj nesmu pouzivat osoby (vratane deti), ktore maju znizenu fyzicku, sen- • Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise godina te zoricku alebo mentalnu schopnost, alebo osoby, ktore nemaju na to skusenosti alebo GARANTIE osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim www.rowenta.com vedomosti, okrem pripadov, ked im pri tom pomaha osoba zodpovedna za ich Aparatul dumneavoastra este destinat exclusiv unei utilizari domestice. sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod 1800138526 bezpecnost, dozor alebo osoba, ktora ich vopred pouci o pouzivani tohto pristroja. Aparatul nu poate ? utilizat in scopuri profesionale. Je vhodne dohliadat na deti, aby ste si boli isti, ze sa s tymto pristrojom nehraju. Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte. nadzorom ili im se daju upute za rad s uredajem na • Pristroj nepouzivajte a obratte sa na autorizovane servisne stredisko, ak : pristroj siguran nacin te razumiju s time povezane opasnosti. spadol, ak normalne nefunguje. SA PARTICIPAM LA PROTECTIA MEDIULUI! Lue ohjeet ennen laitteen kayttoa, jotta valttaisit vaarat, Det skal ikke brukes til profesjonelle formal. • Pristroj je potrebne odpojit z elektrickej siete: pred cistenim a udrzbou, v pripade, Djeca se ne smiju igrati s uredajem. Djeca ne smiju cistiti vahetada. • So ierici var lietot berni no 8 gadu vecuma un cilveki ar FI jotka aiheutuvat virheellisesta kaytosta. Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk. ze dojde k prevadzkovym porucham a ked ste ho prestali pouzivat. Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valori?cabile sau ni odrzavati uredaj bez nadzora. ierobezotam fiziskam, sensoram vai garigam spejam, • Pristroj nepouzivajte, ak je poskodeny napajaci kabel. reciclabile. • ETTEVAATUST: Seadme hoiukoht peab olema ka ari tadi, kam trukst pieredzes un zinasanu, ja vien vini MILJOVERN! • Neponarajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocistit. Predati-l la un punct de colectare sau, in lipsa acestuia, la un centru de • Ako je prikljucni vod ostecen, njega mora zamijeniti kuiv. TURVAOHJEET • Nechytajte ho vlhkymi rukami. service autorizat pentru a ? procesat in mod corespunzator. proizvodac, njegov ovlasteni servis ili osoba slicnih kvali- darbojas kadas citas, par vinu drosibu atbildigas personas Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer. • Pristroj nechytajte za teplu cast, ale za rukovat. • Arge kasutage seadet vannide, dusikabiinide, kraanikausside voi ukskoik milliste vett uzraudziba vai ir sanemusi noradijumus attieciba uz to, • Turvallisuutesi vuoksi tama laite tayttaa siihen soveltuvat normit ja maaraykset (pien- Ta det med til et oppsamlingssted eller et godkjent servicesenter slik • Pri odpajani z elektrickej siete netahajte za napajaci kabel, ale za zastrcku. Instruc?iunile sunt disponibile ?i pe website-ul nostru fikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti. sisaldavate mahutite laheduses. Kui seadet kasutatakse vannitoas, votke see peale ka- jannite- sahkomagneettinen yhteensopivuus, ymparistodirektiivi…). at avfallet kan behandles. • Nepouzivajte elektricku predlzovaciu snuru. www.rowenta.com sutamist vooluvorgust valja, kuna vee lahedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei toota. ka so ierici drosi lietot, un apzinas ar to saistitos riskus. • Tarkista, etta laitteen arvokilvessa ilmoitettu syottojannite vastaa sahkoverkon janni- • Necistite ho drsnymi ani koroznymi prostriedkami. • BUDITE OPREZNI: Cuvajte uredaj na suhom. • Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fuusilised ja vaimsed voimed ning- Berni ar so ierici nedrikst speleties, ka ari bez uzraudzibas tetta. Jos kytkenta on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu Denne bruksanvisningen er ogsa tilgjengelig pa • Nepouzivajte ho v pripade, ze teplota v interieri klesla pod 0 °C alebo vystupila nad meeled on piiratud voi isikud, kes seda ei oska voi ei tea, kuidas seade toimib, valja veikt tas tirisanu un apkopi. ei kata. www.rowenta.com 35 °C. Ne rabite uredaj u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende jarele valvab voi on • Laitteen ja sen kayton tulee kuitenkin tayttaa omassamaassasi voimassa olevat normit. koje sadrzavaju vodu. neile eelnevalt seadme toopohimotteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata Procitajte instrukcije prije upotrebe aparata, • Ja barosanas vads ir bojats, tas jaaizvieto razotajam, • Tata laitetta voivat kayttaa vahintaan 8-vuotiaat lapset ZARUKA BS u cilju izbjegavanja svake moguce opasnosti od nepravilne upotrebe. • Kad se uredaj koristi u kupaonici, iskljucite ga iz mreze nakon uporabe, jer blizina vode selle jarele, et lapsed seadmega ei mangiks. moze predstavljati opasnost cak i kad je uredaj zaustavljen. • Seade peab olema vooluvorgust valja voetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke garantijas apkalposanas servisam vai personai ar lidzigu ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvat tai henkiset Tento pristroj je urceny na bezne domace pouzitie. • Ovaj uredaj nije predviden za uporabu od strane osoba (ukljucujuci djecu) cije su korral, kohe, kui olete selle kasutamise lopetanud. kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittavasti tietoa ja Las noggrant igenom instruktionerna fore den forsta anvandningen Nemoze sa pouzivat na profesionalne ucely. SIGURNOSNI SAVJETI ?zicke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez • Arge kasutage seadet ning votke uhendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kvalifikaciju, lai izvairitos no iespejamam briesmam. SV for att undvika all fara p.g.a. en felaktig anvandning. V pripade, ze sa pristroj nespravne pouziva, zaruka straca platnost. iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zaduzene za njihovu kui seade on maha kukkunud voi ei toota korralikult. kokemusta, mikali he ovat saaneet tietoa ja opastusta • U cilju vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima (Direk- sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju s uredajem. • Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki. • UZMANIBU: Turiet ierici sausa vieta. laitteen turvallisesta kaytosta ja jos he ymmartavat PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNEHO PROSTREDIA! tiva o najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolisu…). • Uredaj mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju nepravilnog • Arge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle puhastami- Nekad nelietojiet ierici vannas, dusas, izlietnes vai citas udeni saturosas SAKERHETSFORESKRIFTER • Provjerite da li napon vase elektricne instalacije odgovara naponu vaseg aparata. funkcioniranja, cim ste ga prestali rabiti. seks. laitteen kayttoon liittyvat riskit ja vaarat. Ala anna lasten Tento pristroj obsahuje vela zhodnotitelnych alebo recyklovatelnych tvertnes tuvuma. • Apparatens sakerhet uppfyller gallande bestammelser och standarder Svaka greska prilikom prikljucivanja, moze izazvati nepovratna ostecenja koja nisu • Ne rabite svoj uredaj i obratite se ovlastenome servisnom centru ako: je vas uredaj • Arge katsuge seadet niiskete katega. • Ja izmantojat aparatu vannas istaba, pec lietosanas atvienojiet to no stravas, leikkia laitteella. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa materialov. obuhvacena garancijom. dozivio pad, ako ne funkcionira normalno. • Arge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid kaepidemest. (lagspanningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljo…). Odovzdajte ho na zberne miesto, alebo ak taketo miesto chyba, tak • Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju biti u skladu s • Ne rabiti ako je prikljucni vod ostecen. • Seadet stepslist valja tommates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust. jo atrasanas udens tuvuma var but bistama pat tad, ja ierice ir izslegta. laitetta ilman valvontaa. • Kontrollera att natspanningen overensstammer med den som anges pa apparaten. autorizovanemu servisnemu stredisku, ktore zabezpeci jeho likvidaciu. propisima koji su na snazi u vasoj zemlji. • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni kod ciscenja. • Arge kasutage pikendusjuhet. • So aparatu nav paredzets izmantot personam (ieskaitot bernus), kuru ?ziskas, All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gor att garantin inte galler. • Ne drzite vlaznim rukama. • Arge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis voivad selle pinda kriimustada sensoras vai garigas spejas ir ierobezotas, vai personam, kuram trukst pieredzes vai • Jos sahkojohto on vahingoittunut, se on annettava valmis- • Apparatens installation och anvandning maste emellertid uppfylla de normer som Tieto instrukcie su dostupne aj na nasich webstrankach • Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za rucku. voi soovitada. zinasanu, iznemot gadijumus, kad par vinu drosibu atbildiga persona ierices tajan, taman huoltoedustajan tai vastaavan patevyyden galler i ditt land. www.rowenta.com starosti i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili men- • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za prikljucni vod, nego povlacenjem za utikac. • Arge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja ule 35 °C. izmantosanas laika sis personas uzrauga vai ir sniegusi informaciju par ierices omaavan henkilon vaihdettavaksi vaarojen valttamiseksi. • Den har apparaten kan anvandas av barn fran 8 ar och izmantosanu. Pieskatiet bernus un parliecinieties, ka tie nespelejas ar aparatu. talnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, • Ne rabite elektricni produzni prikljucni vod. • Aparats jaizsledz: pirms tirisanas un apkopes, nepareizas funkcionesanas gadijuma, uppat samt av personer med begransad fysisk, sensorisk • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima. ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako • Ne rabite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C. GARANTII tiklidz Jus esat beidzis to lietot. • VAROITUS: Pida laite kuivana. eller mental formaga eller med bristande erfarenheter Прочете указанията, преди да използвате уреда, da koriste aparat na siguran nacin i ako shvataju Antud seade on ette nahtud ainult koduseks kasutuseks. • Nelietojiet, ja bojats stravas vads. • Ala kayta tata laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muiden vetta och kunskaper, om de overvakas eller far instruktioner BG за да избегнете всякакви рискове, JAMSTVO Seda ei tohi tarvitada toovahendina. • Nemerciet udeni vai nelieciet zem tekosa udens pat tirisanas noluka. sisaltavien kalusteiden lahella. предизвикани от неправилна употреба. opasnosti do kojih bi moglo da dode. Djeca ne smiju da Ebaoige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse. • Neturiet to mitras rokas. • Kun laitetta kaytetaan kylpyhuoneessa, se on irrotettava sahkoverkosta kayton jal- om hur apparaten ska anvandas pa ett sakert satt och om Vas je uredaj namijenjen samo za uporabu u kucanstvu. se igraju s aparatom. Ciscenje i odrzavanje aparata ne On se nemoze rabiti u profesionalne svrhe. AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA! • Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura. keen, silla veden laheisyys voi aiheuttaa vaaran, vaikka laite on sammutettu. de forstar de risker den kan medfora. Barn ska inte leka • Neatvienojiet no stravas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdaksas СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ smije da obavljaju djeca bez nadzora. U slucaju neispravne uporabe, jamstvo se ponistava. • Neizmantojiet elektrisko pagarinataju. • Tata laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiloiden kaytettavaksi (mukaan luettuina med apparaten. Rengoring och underhall far inte goras Teie seadme juures on kasutatud vaga mitmeid umbertootlemist voi • Netiriet ierici ar abraziviem vai koroziviem lidzekliem. lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eika myoskaan • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата • Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com kogumist voimaldavaid materjale. • Nelietojiet to pie temperaturas, kas zemaka par 0°C un augstaka par 35 °C. sellaisten henkiloiden kaytettavaksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta kayttaa laitetta, av barn utan tillsyn. нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна Viige seade kogumispunkti voi viimase puudumisel volitatud teenindus- elleivat he ole heidan turvallisuudestaan vastaavan henkilon valvonnassa tai he saavat съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.). zamijeniti proizvodac, njegov ovlasteni servis ili osoba keskusesse, et oleks voimalik selle umbertootlemine. GARANTIJA ohjeita laitteen kaytosta. Lapsia on pidettava silmalla, jotta he eivat leiki talla laitteella. • Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren, pa • Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа. slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne • Ala kayta laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on tillverkarens serviceverkstad eller av behorig fackman, Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се opasnosti. Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil Sis aparats ir paredzets lietosanai tikai majas apstaklos. pudonnut tai se ei toimi normaalilla tavalla. for att undvika fara. покриват от гаранцият. Procitajte uputstva pre koriscenja uredaja da biste sprecili sve www.rowenta.com To nedrikst izmantot profesionalos nolukos. • Laite tulee irrottaa sahkoverkosta: • Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите • BUDITE OPREZNI: Drzite aparat na suhom. SR opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe. Nepareizas izmantosanas gadijuma garantija klust par nederigu un speka neesosu. - ennen puhdistusta ja hoitoa. • OBSERVERA: skydda enheten mot fukt стандарти във вашата държава. - jos se ei toimi kunnolla PIEDALISIMIES VIDES AIZSARDZIBA! - heti kun olet lopettanut sen kayton. • Този уред може да се използва от деца над 8 години • Ne koristite aparat u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje BEZBEDNOSNI SAVETI - jos poistut huoneesta edes hetkeksi. • Anvand aldrig apparaten i narheten av vatten i badkar, dusch, tvattstall eller andra sadrze vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, iskljucite ga iz mreze nakon upotrebe, jer Pries naudodamiesi prietaisu, atidziai perskaitykite instrukcija, IIerices razosana izmantoti vairaki materiali, kas ir lietojami atkartoti vai karl... и лица с ограничени физически, сетивни или умствени blizina vode moze predstavljati opasnost cak i kad je aparat iskljucen. • U cilju Vase bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa vazecim normama i propisima LT kad isvengtumete netinkamo prietaiso naudojimo. otrreiz parstradajami. • Ala kayta laitetta, jos sahkojohto on vahingoittunut. • Nar apparaten anvands i ett badrum, dra ut kontakten efter anvandning da narheten способности, или лица без опит и знания, ако са • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci djecu) cije su (Direktiva o najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…). Nododiet ierici elektroiericu savaksanas punkta vai autorizeta servisa • Ala upota laitetta veteen tai laita sita juoksevan veden alle edes puhdistusta varten. till vatten kan medfora fara aven om apparaten inte ar pa. • Ala pida laitteesta kiinni marin kasin. поставени под наблюдение или бъдат инструктирани ?zicke, culne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez • Proverite da li napon u Vasem domacinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greska SAUGOS PATARIMAI centra, lai nodrosinatu tas parstradi! • Ala pida kiinni rasiasta, silla se kuumenee, kayta kadensijaa. • Denna apparat ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) som inte klarar kod prikljucivanja moze da izazove nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zaduzene av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kannedom, за безопасната му употреба, и разбират опасностите. za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu garancijom. • Siekiant uztikrinti Jusu sauguma, sis aparatas pagamintas laikantis taikomu standartu Sis instrukcijas ir pieejamas ari musu majas lapa www.rowenta.com • Ala irrota laitetta sahkoverkosta vetamalla sahkojohdosta, veda pistokkeesta. forutom om de har erhallit, genom en person ansvarig for deras sakerhet, en overvak- ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom. С уреда не трябва да си играят деца. Да не се • Aparat mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju neispravnog • Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju da budu u skladu sa ir teises aktu (Zemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos • Ala kayta jatkojohtoa. ning eller pa forhand fatt anvisningar angaende apparatens anvandning. Barn maste • Ala kayta puhdistuksessa hankaavia tai syovyttavia tuotteita. propisima koji vaze u Vasoj zemlji. overvakas av en vuxen for att sakerstalla att barnen inte leker med apparaten. извършва почистване и поддръжка от деца, оставени funkcioniranja, cim ste ga prestali upotrebljavati. • Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8 godina i direktyvu...). • Ala kayta laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lammossa. • Anvand inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om: без надзор. • Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlastenom servisnom centru ako: je vas aparat • Patikrinkite, ar Jusu elektros tinklo itampa sutampa su nurodytaja ant aparato. Bet L?s anvisningerne for apparatet tages i brug for at undga enhver - den har fallit, ispao ili ako ne funkcionira ispravno. starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos, kuriai netaikoma garantija. TAKUU - den har funktionsstorningar. • Taciau aparatas turi buti instaliuotas ir naudojamas laikantis jusu salyje galiojanciu DA fare pa grund af forkert brug. • Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете • Ne koristiti ako je kabl ostecen. znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za standartu. Laite on tarkoitettu vain kotikayttoon. • Koppla ur apparaten: всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni prilikom ciscenja. njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju apara- • Si prietaisa gali naudoti 8 metu bei vyresnio amziaus Sita ei saa kayttaa ammatillisiin tarkoituksiin. - fore rengoring och underhall • Ne drzite vlaznim rukama. - vid funktionsstorning производителя, от сервиза за гаранционно • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, vec za drsku. tom. Deca bez nadzora ne treba da ciste i koriste aparat. vaikai ir sutrikusiu fiziniu, jutimo ar protiniu gebejimu SIKKERHEDSANVISNINGER Takuu raukeaa, jos laitetta kaytetaan asiattomasti. - sa snart du inte anvander den. обслужване или от лица със сходна квалификация. • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabl, vec povlacenjem za uticnicu. • Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med EDISTAKAAMME YMPARISTONSUOJELUA! • Anvand den inte om sladden ar skadad. • Ne koristite elektricni produzni kabl. • Ako je kabl za napajanje ostecen, mora ga zameniti arba neturintys patirties ir ziniu asmenys, jei jie priziurimi g?ldende standarder og bestemmelser (Lavsp?ndingsdirektiv, Elektromagnetisk • Doppa inte ner den i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengoring. • ВНИМАНИЕ: По този начин ще удължите • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima. kvalifikovana osoba u ovlascenom servisu da bi se izbegla arba jiems paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, Kompatibilitet, Miljobeskyttelse…). Laite sisaltaa paljon arvokkaita ja kierratettavia materiaaleja. • Hall den inte med fuktiga hander. Toimita se kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun • Kontroller at el-installationens sp?nding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C. • Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten. живота на уреда. Уредът трябва да се eventualna opasnost. ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams zaisti su sp?nding kan forarsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er d?kket af garantien. huoltokeskukseen, jotta laite kasitellaan asianmukaisesti. • Anvand inte en forlangningssladd. съхранява сух. GARANCIJA prietaisu negalima. Vaikai negali be prieziuros valyti • Apparatets installation og anvendelse skal dog v?re i overensstemmelse med g?l- • Rengor den inte med skurmedel eller fratande medel. • BUDITE OPREZNI: drzite aparat na suvom. dende standarder i dit land. Nama ohjeet loytyvat myos nettisivultamme •Anvand den inte vid en temperatur lagre an 0 °C och hogre an 35 °C. • Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни или други Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domacinstvu. prietaiso arba atlikti jo technine prieziura. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. • Ne koristite aparat u blizini kade, tusa i drugih izvora vode. • Dette apparat kan benyttes af born fra 8 ar og www.rowenta.com съдове, съдържащи вода. GARANTI • Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след употреба, U slucaju neispravne upotrebe, garancija se ponistava. • Ako aparat koristite u kupatilu, iskljucite ga iz struje nakon upotrebe, • Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas, centras, kuris opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske jer blizina vode moze da predstavlja opasnost cak i kada je aparat iskljucen. Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk. защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът не yra igaliotas atlikti prieziura po pardavimo, arba panasios eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, е включен. Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com • Nije predvideno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu Den skall inte anvandas i yrkesmassigt syfte. upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe od- hvis de overvages eller har faet instruktion i sikker brug Les bruksanvisningen for du bruker apparatet. Garantin trader ur kraft och galler inte vid felaktig anvandning. • Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито kvalifikacijos asmenys ji turi pakeisti, kad nebutu NO Slik unngar du enhver risiko som skyldes uriktig bruk. физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит govorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu aparata. pavojaus. af apparatet, og forstar de dermed forbundne farer. Lad и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom. VAR RADD OM MILJON! • Ako je aparat pao ili ne funkcionise propisno, ne koristite ga vec odmah kontaktirajte ikke born lege med apparatet. Rengoring og brugerved- предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за Hasznalat elott olvassa el az utasitasokat, • DEMESIO: Laikykite aparata sausoje vietoje. SIKKERHETSRAD Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller да се уверите, че не играят с уреда. HU hogy elkerulje a nem megfelelo hasznalatbol adodo veszelyeket. ovlasceni servis. ligeholdelse ma ikke udfores af born uden overvagning. atervinnas. •Uvek iskljucite aparat iz struje: pre ciscenja, ako aparat nepravilno funkcionise i odmah • Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че • sio aparato nenaudokite arti vonios, duso, kriaukles ar kitu indu, kuriuose yra vandens. • Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende normer og Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad service- уредът е падал или не работи нормално. nakon upotrebe. • Jei naudojate aparata vonios kambaryje, baige naudoti isjunkite ji is tinklo, nes laikyti • Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljo …). verkstad for omhandertagande och be. • Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви BIZTONSAGI TANACSOK • Ne koristite ako je kabl ostecen. ji arti vandens, net ir neveikianti, gali buti pavojinga. fabrikanten, dennes servicerepr?sentant eller en person • Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver • Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, cak ni kod ciscenja. поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите • Az On biztonsaga erdekeben ez a keszulek megfelel a hatalyos szabvanyoknak es • Sis aparatas nera skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu ?zines, tilkoblingsfeil kan forarsake varige skader som ikke dekkes av garantien. работа с не. • Ne drzite vlaznim rukama. med lignende kvalifikation for at undga enhver fare. • Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid v?re i samsvar med gjeldende szabalyozasoknak (kisfeszultsegre, elektromagneses kompatibilitasra, kornyezetve- • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za drsku. jutimines arba protines galimybes yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems De har instruktionerna finns ocksa tillgangliga pa var hemsida • Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден delemre stb. vonatkozo iranyelvek). atitinkamos patirties arba ziniu, isskyrus tuos atvejus, kai uz ju sauguma atsakingi standarder i ditt land. www.rowenta.com • Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване. • Ellenorizze, hogy elektromos halozatanak feszultsege megegyezik akeszulek tapfes- • Prilikom iskljucivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, vec za utikac. asmenys uztikrina tinkama prieziura arba jie is anksto gauna instrukcijas del sio • ADVARSEL: Apparatet skal opbevares et tort • Не хващайте с мокри ръце. zultsegevel. Minden csatlakoztatasi hiba javithatatlan karokat okozhat, amelyeket a • Ne koristite elektricni produzni kabl. aparato naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie nezaistu su aparatu. sted. • Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 ar og • Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката. garancia nem fed. • Ne cistite grubim i korozivnim proizvodima. • Nenaudokite aparato ir kreipkites i centra, igaliota atlikti prieziura po pardavimo, jeigu oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske • Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата. • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C. • Brug aldrig dette apparat i n?rheden af vand i badekar, bruserum, handvaske eller • Ugyanakkor a keszulek beszerelese es hasznalata eleget kell tegyen az orszagaban aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai. eller mentale evner, eller for personer uten erfaring og • Не използвайте удължител. hatalyos szabvanyoknak. • Aparatas turi buti isjungtas is tinklo: pries ji valant ir atliekant prieziuros darbus, andre beholdere. • Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване. GARANCIJA sutrikus veikimui, baigus ji naudoti • Nar apparatet bruges i et badev?relse, skal stikket tages ud af stikkontakten efter kjennskap hvis de har blitt gitt oppl?ring i bruken av • Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С. • A keszuleket 8 ev feletti gyermekek es csokkentett fizikai, Vas aparat namenjen je samo za upotrebu u domacinstvu. • Nenaudokite aparato, jei laidas pazeistas. brug, da tilstedev?relsen af vand kan udgore en fare, selv om apparatet er slukket. apparatet eller er under oppsyn og forstar farene som er erzekszervi vagy mentalis kepessegekkel rendelkezo, illetve On ne moze da se koristi za profesionalne svrhe. • Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami. • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder born), involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjoring ГАРАНЦИЯ U slucaju nepravilne upotrebe, garancija se ponistava. • Nelaikykite dregnomis rankomis. hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er sv?kkede eller personer blottet for erfa- gyakorlat es tudas nelkuli szemelyek csak felugyelet mellett, ring eller kendskab,medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgaende og brukervedlikehold skal ikke utfores av barn uten Този уред е предназначен само за домашна употреба. illetve akkor hasznalhatjak, ha utmutatast kaptak a keszulek • Nelaikykite uz ikaitusio korpuso, bet uz rankenos. instruktioner om brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres Не е предназначен за професионални цели. Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.com • Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistuka is lizdo. sikkerhed. Born skal v?re under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. oppsyn. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб. biztonsagos hasznalatarol es megismertek a veluk jaro • Nenaudokite elektrinio ilgiklio. • Nevalykite su sveitimui skirtomis ar korozija sukelianciomis priemonemis. • Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret servicev?rksted, hvis: • Dersom stromledningen er skadet, skal den erstattes av veszelyeket. A gyerekek soha ne jatssznak a keszulekkel A • Nenaudokite esant zemesnei nei 0 AaC ir aukstesnei nei 35 AaC temperaturai. - apparatet er faldet ned, ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА! - apparatet ikke fungerer korrekt. produsenten, dens kundeservice eller av en person med gyerekek felugyelet nelkul soha ne vegezzenek takaritast Lugege juhised enne seadme kasutamist labi, Уредът е изработен от различни материали, които могат да се vagy karbantartast a keszuleken! ET et valtida valest kasutamisest tuleneda voivaid ohuolukordi. GARANTIJA • Apparatets stik skal tages ud: lignende kvalifikasjoner for a forhindre at det oppstar предадат на вторични суровини или да се рециклират. - for rengoring og vedligeholdelse, Jusu aparatas skirtas tik naudojimui namuose. - hvis det ikke fungerer korrekt, problemer. Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен • Abban az esetben, ha a tapkabel meg van serulve, ezt a сервиз, за да бъде преработен. TURVANOUDED Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. - sa snart det ikke bruges mere, • ADVARSEL: Hold enheten pa et tort. gyartonak, az ugyfelszolgalat alkalmazottjanak, vagy egy Neteisingai naudojant, garantija nebera taikoma ir tampa negaliojanti. - hvis du forlader rummet, selv et ojeblik. • Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja • Ma ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget. Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия hasonlo kepzettsegu szakembernek kell kicserelnie, PRISIDEKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS! • Ikke bruk dette apparatet i n?rheten av badekar, dusjer, vaskeservanter eller andre уебсайт www.rowenta.com seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Uhilduvuse ja Keskkonnakaitse • Ma ikke dyppes ned i vand, selv under rengoring. beholdere som inneholder vann. minden veszely elkerulese erdekeben. kohta kaivad direktiivid). Jusu aparate yra daug medziagu, kurias galima pakeisti i pirmines zaliavas • Tag ikke fat med vade h?nder. • Nar apparatet brukes pa badet, skal det frakobles etter bruk fordi n?rheten til vann • Kontrollige, et kasutatav vorgupinge vastaks seadme juures noutavale. Valesti voolu- • Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om handtaget. • FIGYELMEZTETES: A keszulek szaraz helyen vorku uhendamine voib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei kai garantii alla. arba perdirbti. • Tag ikke stikket ud ved at tr?kke i ledningen, men tag fat om selve stikket. kan utgjore en fare selv om apparatet er slatt av. • Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, Nuneskite ji i surinkimo punkta arba, jei jo nera, i centra, kuris yra igaliotas tarolando • Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskolas kasutamisriigis • Brug ikke forl?ngerledning. Cititi instructiunile inainte de a utiliza aparatul, atlikti prieziura, kad aparatas butu perdirbtas. sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de far tilsyn eller RO pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzatoare. kehtiva seadusandlusega. • Ma ikke rengores med skurende eller ?tsende midler. forhandsinstruksjoner omanvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres • Ne hasznalja a keszuleket furdokad, zuhanyozo, mosdokagylo vagy egyeb viztarolo • Seadet voivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir musu svetaineje • Ma ikke bruges ved en temperatur pa under 0 °C og over 35 °C. sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for a sikre at de ikke bruker apparatet til lek. mellett. Amikor furdoszobaban hasznalja a keszuleket, hasznalat utan azonnal huzza www.rowenta.com • Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ki a csatlakozodugaszt, mert a viz kozelsege veszelyt jelent, meg akkor is, ha a keszulek voi vahenenud fuusiliste, sensoorsete voi mentaal- GARANTI - apparatet har falt eller ki van kapcsolva. sete voimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad - ikke fungerer normalt. • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform normelor si reglementari- • Tilos a keszulek hasznalata olyan szemelyek altal (beleertve a gyerekeket is), Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. • Apparatet ma frakobles: for rengjoring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer lor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasa tensiune, compatibilitatea akiknek ?zikai, erzekelesi vagy szellemi kepessegeik korlatozottak, valamint olyan kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme Det ma ikke bruges til erhvervsm?ssige formal. ordentlig, straks du har sluttet a bruke det. electromagnetica, mediul inconjurator, etc.). szemelyek altal, akik nem rendelkeznek a keszulek hasznalatara vonatkozo ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud voi Lai neapdraudetu sevi un citus, Garantien bortfalder og er ugyldig i tilf?lde af en forkert brug. • Veri?cati ca tensiunea instalatiei dumneavoastra electrice sa corespunda cu cea a apa- gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivetelt kepeznek azok a szemelyek, akik egy, LV pirms ierices lietosanas izlasiet instrukciju. • Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet. • Ma ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjoring. ratului dumneavoastra. Conectarea la o tensiune necorespunzatoare poate provoca a biztonsagukert felelos szemely altal vannak felugyelve, vagy akikkel ez a szemely koolitatud ning nad moistavad sellest tulenevaid VI SKAL ALLE V?RE MED TIL AT BESKYTTE MILJOET! • Skal ikke holdes med fuktige hender. daune permanente care nu sunt acoperite prin garantie. elozetesen ismertette a keszulek hasznalatara vonatkozo utasitasokat. Ajanlott a ohte. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller gen- • Holdes i handtaket, ikke i de varme delene. • Instalarea aparatului si utilizarea sa trebuie sa ?e, totusi, conforme normelor in vigoare gyerekek felugyelete, annak erdekeben, hogy ne jatsszanak a keszulekkel. DROSIBAS NOTEIKUMI bruges. • Skal ikke frakobles ved a dra i ledningen, men ved a dra i stopselet. din tara dumneavoastra. • Huzza ki a keszulek csatlakozodugaszat a kovetkezo esetekben: tisztitas es tohi seadet jarelvalveta puhastada ega hooldada. • Jusu drosibai, sis aparats atbilst noteiktajam normam un noteikumiem (zemsprieguma Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et • Bruk ikke skjoteledning. direktiva, elektromagnetiska saderiba, apkarteja vide...). karbantartas elott,mukodesi rendellenesseg eseten, amint befejezte hasznalatat. • Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani ?i de • A kovetkezo esetekben ne hasznalja a keszuleket es vegye fel a kapcsolatot egy • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade arahoid- • Parliecinieties, ka elektroinstalaciju spriegums atbilst Jusu aparata parametriem. autoriseret servicev?rksted, nar det ikke skal bruges mere. • Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjoring. persoanele cu dizabilita?i fizice, senzoriale sau mintale hivatalos szervizkozponttal: a keszulek leesett, rendellenesen mukodik. miseks lasta see tootjal, tema muugijargsel teenindu- Jebkura nepareiza pieslegsana var izraisit neatgriezeniskus bojajumus, kurus garantija • Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C. sau fara experien?a in utilizare numai sub supraveghere • Ne hasznalja a keszuleket, ha a tapkabel megserult. sel voi vastavat kvali?katsiooni omaval isikul valja nesedz. Disse instruktioner er ogsa tilg?ngelige pa www.rowenta.com GARANTI sau daca au fost instrui?i in folosirea aparatului in sigu- • Ne meritse vizbe es ne tartsa viz ala, meg tisztitas eseten sem. • Lerices uzstadisana un izmantosana javeic saskana ar Jusu valsti speka esosajiem Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet. • Ne fogja meg nedves kezzel. standartiem.