На сайте 123408 инструкций общим размером 499.34 Гб, которые состоят из 6235299 страниц

Эпилятор ROWENTA EP 9000. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ROWENTA EP 9000. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Эпилятор
Производитель (бренд)
ROWENTA
Модель
ROWENTA EP 9000
Еще инструкции
Маникюр / Волосы ROWENTA, Эпиляторы ROWENTA
Язык инструкции
русский
Дата создания
14 Мая 2020 г.
Просмотры
58 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.1 Мб
Название файла
rowenta_manual_ep_9000.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Эпиляторы “Rowenta” модели EP5xxx xx с адаптером переменного тока,  Эпиляторы “Rowenta”  модели  EP3xxx, EP7xxx и EP8xxx с адаптером переменного
    входящим в комплект.                             тока, входящим в комплект.
    Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция  Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция
    (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)  (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
    (Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)  ( Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюи Седекс Франс)
    Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
    Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
    119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32  119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 213-32-32
    Информация о сертификации:
    Информация о сертификации:                       • Сертификат соответствия № РОСС FR. MO04.В02442
    • Сертификат соответствия № РОСС FR. MO04.В02114  • Срок действия с 24.11.2011 по 23.11.2014
    • Срок действия с 17.06.2011 по 16.06.2014       • Выдан ОС “ТЕСТСЕРТИФИКО”
    • Выдан ОС “ТЕСТСЕРТИФИКО”                       • Соответствует требованиям  ГОСТ Р 52161.2.8-2005
    • Соответствует требованиям ГОСТ Р 52161.2.8-2005  ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4)  ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5,7)
    ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4)  ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5,7)  ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7)  ГОСТ Р 51317.3.3-2008
    ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7)  ГОСТ Р 51317.3.3-2008
    1                                                                                                                                    Срок службы изделия 2 года с даты продажи.       Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
    с 1 февраля 2012 года адрес ЗАО “Группа СЕБ Восток”:
    125171, г. Москва,
    Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3
    1-9
    mm
    2                                                                                                                                   5
    CLIC
    ON
    OFF
    45
    1H                                                  min
    1-9                                CLIC
    mm
    3                                                                                                                                   6
    9 mm
    6 mm
    3 mm
    1
    2                                                                                                                    1
    2
    3 mm                                                                                                                                          1
    1
    2            2                                         !
    1
    2
    1 mm
    1
    2
    !
    0 mm
    4                                                                                                 7
  • Внимательно прочтите перед использованием                   Уважно прочитайте перед використанням.                       Прочетете внимателно преди употреба.
    Безопасность                                        RU    Безпека                                              UK     БЕЗОПАСНОСТ                                          GB
    • Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам  • Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про низьку  •  С  оглед  на  вашата  безопасност  този  уред  е  в  съответствие  с  действащите  стандарти  и  норми
    по низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).  напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).  (Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).
    • Убедитесь, что напряжение данного прибора соответствует напряжению в вашей электросети.  • Переконайтесь, що напруга живлення приладу відповідає напрузі у мережі. Неналежне підключення  • Проверете дали напрежението на вашата електрическа мрежа отговаря на това на уреда ви. При
    Неправильное  подключение  может  привести  к  необратимым  повреждениям,  на  которые  не  може призвести до необоротних пошкоджень, на які не розповсюджується дія гарантії.  погрешно включване могат да настъпят непоправими щети, които не са покрити от гаранцията.
    распространяется действие гарантии.                       • В будь-якому випадку, складання та використання приладу повинне відповідати нормам, що діють у  • Включването на уреда и неговата употреба трябва да бъдат в съответствие със стандартите, валидни
    • В любом случае, сборка и использование прибора должны отвечать нормам,  действующим в вашей стране.  вашій країні.  във вашата страна.                                                                                             RU
    • ВНИМАНИЕ: Kогда эпилятор подключен к                    • УВАГА: у разі підключення до електромережі цей         • ВНИМАНИЕ:Tози уред не работи, когато е включен
    электросети, он не работает.                              епілятор не працює.                                         в контакта.                                                                                                    UK
    • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
    • Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними, сенсорними  • Този уред не епредназначен за ползване от лица (включително деца) с физически, сетивни или
    чувственными  или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если  та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і знань, за винятком   умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са контролирани или не са  GB
    они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом,  тих  випадків,  коли  їм  допомагає  людина,  яка  відповідає  за  їх  безпеку,  нагляд  за  ними  або   получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната безопасност. Децата трябва да
    ответственным за ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с
    попереднє  інструктування  щодо  користування  приладом.  Не  слід  дозволяти  дітям  бавитись  із  се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
    прибором.                                                 епілятором.
    • Допускается использование прибора детьми 8 лет и        • Цей пристрій може використовуватись дітьми віком          • Този уред може да се използва от деца над 8 години
    старше, а также лицами с ограниченными физическими,       від 8 років і вище та особами з обмеженими фізич-            и  лица  с  ограничени  физически,  сетивни  или
    сенсорными или умственными способностями, лицами,         ними,  сенсорними або розумовими можливостями,               умствени способности, или лица без опит и знания,
    не имеющими опыта и знания, необходимых при обра-         особами, які не мають достатньо досвіду та знань,            ако  са  поставени  под  наблюдение  или  бъдат
    щении с такими изделиями, при условии, что за ними        необхідних для поводження с такими виробами , за             инструктирани  за  безопасната  му  употреба,  и
    осуществляется соответствующий надзор или они озна-       умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд           разбират  опасностите.  С  уреда  не  трябва  да  си
    комлены с инструкциями, касающимисябезопасного            або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпеч-             играят  деца.  Да  не  се  извършва  почистване  и
    использования прибора и объясняющими риски, воз-          ного використання пристрою і розуміють небезпеку,            поддръжка от деца, оставени без надзор.
    никающие в ходе его использования. Не разрешайте          що може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з при-         • съхранявайте уреда на сухо място.
    • Не потапяйте и не поставяйте под течаща вода, дори при почистване.
    детям играть с прибором. Очистка и техническое обслу-     строєм.  Очищення  та  обслуговування  не  повинно          • Не дръжте с мокри ръце.
    живание не должно выполняться детьми без надзора          бути виконане дітьми без нагляду.                           • Уредът трябва да се захранва единствено с напреже-                                                              1800131851
    взрослых.                                                 • зберігайте пристрій у сухому місці.                       ние,  отбелязано  върху  захранващия  блок.  Изпол-
    • храните прибор в сухом месте.                           • Не занурювати, або не підставляти під струмінь води, навіть з метою очищення.  звайте само захранващ блок от модела, предоставен  EPILATOR PERFECT LINE
    • Перед використанням ретельно витерти руки.
    • Не погружать или не подставлять под струю проточной воды даже с целью очистки.                                      от производителя.
    • Перед использованием тщательно вытереть руки.           • Пристрій повинен працювати тільки при напрузі, яка        • Не използвайте вашия уред и се обърнете към оторизиран сервизен център, в случай че: уредът е бил
    • Устройство должно работать только при напряжении,       зазначена на блоці живлення. Використовуйте лише            паднал или не функционира правилно.                         www.rowenta.com
    которое указано на блоке питания. Используйте только      той блок живлення, який поставляється виробником            • Уредът трябва да бъде изключен от контакта: преди почистване и поддръжка, в случай на смущение
    в работата му, веднага щом приключите работа с него.
    блок питания, который поставляется производителем в       в комплекті з приладом.                                     • Не използвайте, ако захранващият кабел е повреден.
    • Не изключвайте като дърпате захранващия кабел, а като дръпнете щепсела.
    комплекте с прибором.                                     • Не користуйтесь епілятором та зверніться в акредитований центр технічного обслуговування, якщо:  • Не използвайте удължители.
    епілятор впав, якщо він не працює належним чином.           • Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.
    • На пользуйтесь прибором и обратитесь в аккредитованный центр технического обслуживания, если:  • Епілятор необхідно вимикати з мережі: перед процедурами чистки та догляду, у випадку неналежної  • Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C.
    эпилятор упал, если он не работает надлежащим образом.                                                                • Когато уредът е в режим на работа, не трябва да влиза в контакт с веждите, косата, дрехите или други
    • Эпилятор необходимо выключать из сети: перед проведением процедур по чистке и уходу, в случае  роботи, після закінчення використання.  предмети, за да се избегне риска от нараняване или блокиране на уреда.
    • Не використовуйте епілятор у разі пошкодження шнура.
    ненадлежащего функционирования, после окончания использования.  • Під час виключення епілятора з мережі тягніть за вилку, а не за шнур.  • Не работете с епилатора:
    • Не пользуйтесь прибором, если поврежден электрический шнур.                                                         - по лицето
    • Не використовуйте електричний подовжувач.
    • Выключая прибор из электросети, тяните за вилку, а не за шнур.  • Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.  - върху рани по кожата
    • Не пользуйтесь электрическим удлинителем.                                                                           - върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
    • Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.  • Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.  - при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
    • Під час роботи епілятор не повинен торкатись вій, волосся, одягу або будь-яких інших предметів,
    • На пользуйтесь прибором при температуре ниже  0 °C и выше 35 °C.  оскільки це може призвести до тілесних ушкоджень або блокування приладу.  При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само за външния контур. Да не се използва за
    • Во время работы эпилятор не должен контактировать с ресницами, волосами, одеждой или любыми                         най-интимните зони (срамни устни).
    • Не використовуйте епілятор для видалення волосся:
    другими предметами, поскольку это может привести к телесным повреждениям и блокированию  - на обличчі                 От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да предоставяте вашия уред за ползване от
    прибора.                                                                                                              други лица, дори от близките ви.
    • Не пользуйтесь эпилятором для удаления волос:           - на пошкодженій шкірі
    - на ділянках, що представляють собою зони ризику (варикозно розширені вени, родимки, родимі
    - на лице                                                 плями)                                                      ГАРАНЦИЯ
    - на поврежденных участках кожи
    - у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, вугрі).
    - на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно расширенные вены, родинки, родимые  При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено виключно для видалення волосся на зовнішній  Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван като
    пятна)                                                                                                                професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.
    - при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).       лінії бікіні. Не використовуйте його на більш інтимних ділянках (статеві губи). Із гігієнічних міркувань ми
    рекомендуємо нікому не давати свій епілятор, навіть членам сім’ї.
    В области бикини эпилятор предназначен исключительно для удаления волос на внешней линии
    бикини. Не используйте его для удаления волос в более интимных местах (на половых губах). Из
    соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой эпилятор, даже членам своей семьи.                            ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
    ГАРАНТІЯ
    Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
    ГАРАНТИЯ
    Цей  прилад  призначено  виключно  для  побутового  призначення.  Не  використовуйте  його  з  рециклирани и презареждащи се литиево-йонни батерии.
    професійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.  Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в
    Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может
    оторизиран сервизен център, за да бъде извършена обработката му.
    использоваться в профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой полную  Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
    отмену гарантии.
    Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
    www.rowenta.com
    Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  по адресу www.rowenta.com
    ПОДГОТОВКА КОЖИ                                           ПІДГОТОВКА ШКІРИ                                            ПОДГОТВЯНЕ НА КОЖАТА
    • Кожа должна быть чистой и сухой.                        • Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою.                   • Кожата трябва да е суха и чиста.
    • Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции,  • Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з'являються після епіляції, являються  • Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация,
    являются подтверждением того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки бы-  доказом того, що волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко зни-  доказват, че космите са били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази при-
    стро исчезают. Поэтому процедуру эпиляции лучше всего проводить вечером.  кають. З цієї причини рекомендується проводити епіляцію ввечері. При потребі  чина, за предпочитане е да се епилирате вечер. Ако е необходимо, след епилация
    При необходимости после эпиляции можно нанести успокаивающий крем.  після епіляції можна нанести заспокійливий крем.  ползвайте успокояващ крем.
    СКРАБ                                                     ПІЛІНГ (залежно від моделі)                                 ПИЛИНГ
    •  Чтобы  не  раздражать  кожу,  настоятельно  рекомендуем  вам  использовать  • Ми настійно рекомендуємо вам використовувати головку для пілінгу за 2 дні до  • Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за
    головку для отшелушивания за два дня до выполнения эпиляции.  епіляції, щоб уникнути подразнення шкіри.               да избегнете дразнене на кожата.
    • Не используйте одновременно гель или крем для скраба.   • І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пілінгу.  • Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.
    • После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления  • Після пілінгу рекомендуємо протерти шкіру вологою фланеллю для видалення  • След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните
    мертвых тканей.                                           відмерлих клітин шкіри. Після цього насухо витріть шкіру.   мъртвата кожа.

Скачать инструкцию

Файл скачали 7 раз (Последний раз: 10 Апреля 2024 г., в 11:49)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям