На сайте 124184 инструкции общим размером 502.81 Гб , которые состоят из 6278551 страницы
Руководство пользователя ROWENTA EP-5620 Silence Soft. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
1800131940_NWD_D0_A2 31/01/14 09:18 Page1 1 EN ET 1 2 RU LT UK LV 1 PL 1 2 CS 1 SK HU BG RO SL 2 SR 1-9 mm HR BS 2 EPiLaTORS : dRy USE CLIC www.rowenta.com 1800131940 1 1-9 CLIC mm EN- *According to model CS- *Dle modelu SR- *U zavisnosti od modela LT- *Priklausomai nuo modelio PL- *w zaleznosci od modelu SL- *Odvisno od modela ET- *soltuvalt mudelist BG- *Cпоред модела RO- *in functie de model UK- *залежно від моделі HU- *Modeltol fuggoen BS- *Ovisno o modelu 3 RU- *B зависимости от модели SK- *Podla modelu HR- *ovisno o modelu LV- *Atbilstosi modelim 9 mm 6 mm 3 mm 1 2 1 2 3 mm 1 1 2 2 2 1 2 1 mm 1 2 0 mm 4 5 Please read these instructions ными способностями, лицами, не имеющими можливостями, особами, які не мають до- seadmega mangida. Lapsed ei tohi seadet jarelval- itampa atitinka nurodytaja ant maitinimo bloko. EN carefully before using the appliance. опыта и знания, необходимых при обращении статньо досвіду та знань, необхідних для повод- veta puhastada ega hooldada. Naudokite tik gamintojo pateikto modelio maitin- с такими изделиями, при условии, что за ними ження с такими виробами , за умови, якщо за • Hoidke seadet kuivas kohas. imo bloka. SaFETy осуществляется соответствующий надзор или ними проводиться відповідний нагляд або • Arge kastke vette ega pange jooksva vee alla, • Atjunkite prietaisa pries ji valydami, sutrikus jo • CaUTiON: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and они ознакомлены с инструкциями, касающи- вони ознайомлені з інструкціями щодо безпеч- isegi mitte seadme puhastamiseks. veikimui ar jei jo nebenaudojate. persons with reduced physical, sensory or мися безопасного использования прибора и ного використання пристрою і розуміють • Seadet tohib uhendada ainult toitepingega, mis • Noredami atjungti prietaisa, imkite uz kistuko, o mental capabilities or lack of experience and объясняющими риски, возникающие в ходе его небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте vastab seadme toiteplokil margitud pingele. Arge ne traukite laida. knowledge if they have been given supervision or использования. Не разрешайте детям играть с дітям грати з пристроєм. Очищення та обслуго- kasutage uhtegi muud toiteplokki peale tootja • Nenaudokite ilgikliu. instruction concerning use of the appliance in a прибором. Очистка и техническое обслужива- вування не повинно бути виконане дітьми без tarnitu. • Prie prietaiso neprilieskite drabuziu. safe way and understand the hazards ние не должно выполняться детьми без над- нагляду. • Uhendage seade vooluvorgust lahti parast • Nenaudokite epiliatoriaus: involved. Children shall not play with the зора взрослых. • зберігайте пристрій у сухому місці. kasutamist, enne puhastamist ja selle rikke – ant veido, blakstienu ar plauku appliance. Cleaning and user maintenance shall • храните прибор в сухом месте. • Не занурювати, або не підставляти під esinemise korral. - ant pazeistos odos; not be made by children without supervision. • Не погружать или не подставлять под струю струмінь води, навіть з метою очищення. • Seadet ei ole lubatud vooluvorgust lahti - pavojingose vietose (issipletusios venos, apga- • Keep the appliance in a dry place. проточной воды даже с целью очистки. • Пристрій повинен працювати тільки при uhendada juhtmest tommates. Vooluvorgust lahti mai, igimtos demes); • Do not immerse or put under running water the • Устройство должно работать только при на- напрузі, яка зазначена на блоці живлення. uhendamine peab toimuma pistikust tommates. - jei sergate odos ligomis (egzema, odos uzdegi- appliance, even for cleaning purposes. пряжении, которое указано на блоке питания. Використовуйте лише той блок живлення, який • Mitte kasutada pikendusjuhet. mais, yra inkstiru). • The appliance must be powered only as per the Используйте только блок питания, который поставляється виробником в комплекті з • Arge laske seadmel puutuda kokku riietega. Depiliuojant bikini sriti sis aparatas turi buti voltage indicated on the power supply unit. Do поставляется производителем в комплекте с приладом. • Arge kasutage epilaatorit: naudojamas tik isoriniams konturams formuoti. not use any other power supply unit except that прибором. • Вимикайте прилад з електромережі, коли його - nao, ripsmete voi juuste jaoks Nenaudokite aparato intymiausioms vietoms mentioned by the manufacturer. • Отключите устройство, если оно больше не не використовуєте, під час чищення й у разі від- - vigastatud nahapinnal depiliuoti (lytinems lupoms). Del higienos • Unplug the appliance when you have ?nished используется, перед очисткой, в случае хилень у роботі. - vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaien- priezasciu rekomenduojame aparato neskolinti using it, before cleaning and in the event of mal- неполадки. • Вимикаючи прилад з електромережі, тягніть did, neevused, sunnimargid) net artimiausiems asmenims. • Sio aparato saugumas uztikrintas laikantis taikomu standartu ir teises aktu (zemos itampos, elektromag- function. • Чтобы отключить устройство, возьмитесь за за шнур, не за вилку. - juhul kui te kannatate nahavaevuste all netinio suderinamumo, aplinkos direktyvu ir pan). • ISPEJiMaS: Sis aparatas nera skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu ?zines, jutimines arba • To unplug the appliance grip the plug, do not pull штепсель, не тяните за провод. • Не використовуйте електричний подовжувач. (ekseemid, poletushaavad, akne). protines galimybes yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba ziniu, isskyrus tuos atvejus, kai uz ju sauguma atsakingi asmenys uztikrina tinkama prieziura arba jie is anksto gauna in- on the lead. • Не используйте кабель-удлинитель. • Не наближуйте прилад до одягу. Bikiinipiirkonna raseerimisel voib seadet strukcijas del sio aparato naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie nezaistu su aparatu. • Nevalykite su sveitimui skirtomis ar korozija sukelianciomis priemonemis. • Do not use extension cables. • Не допускать контакта прибора с одеждой. • Не використовуйте епілятор: kasutada vaid valimise kontuuri piiramiseks. Mitte • Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukstesnei negu 35 °C temperaturai. • Ensure the appliance does not come into contact • Не используйте чайник эпилятор: – на обличчі, віях або волосистій частині голови kasutada seadet intiimsetes piirkondades (habe- GaRaNTiJa with clothes. - на лице, ресницах или для удаления волос с - на пошкодженій шкірі memokad). Parimate hugieenitingimuste taga- Jusu aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai nau- dojant aparata garantija netaikoma. • Do not use the epilator: головы - на ділянках, що представляють собою зони miseks ei soovita me teil oma anda seadet PRiSidEKiME PRiE aPLiNKOS SaUGOJiMO! - on the face, eyelashes or hair - на поврежденных участках кожи ризику (варикозно розширені вени, родимки, kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte J?s? aparate yra daug medIiag?, kurias galima pakeisti ? pirmines Ialiavas arba perdirbti. - on damaged skin areas - на участках, представляющих собой зоны родимі плями) oma lahedastele. Nuneskite jii surinkimo punkta arba, jei jo nera, iigaliota prieziuros centra, kad aparatas butu perdirbtas. • Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate normide - on areas which may present a health hazard (va- риска (варикозно расширенные вены, - у разі захворювань шкіри (екзема, запалення, ja maaruste satetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline uhilduvus, Keskkond). Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir musu svetaineje www.rowenta.com • HOiaTUS:See seade ei ole moeldud kasutamiseks piiratud fuusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega ricose veins, beauty spots, birthmarks) родинки, родимые пятна) вугрі). isikute poolt (kaasa arvatud lapsed) voi vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende tur- valisuse eest vastutava isiku jarelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on - if you su?er from skin conditions such as - при заболеваниях кожи (экзема, воспаления, При використанні у зоні бікіні цей епілятор при- moeldud vaid sihtotstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mangimiseks. ODOS PARUO IMAS • J?s? oda turi b?ti ‰vari ir sausa. • Mitte puhastada abrasiivsete voi korrodeerivate ainetega. eczema, in?amed skin or acne. In the bikini area угри). значено виключно для видалення волосся на • Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril ule 35 °C. • Sausos odos depiliavimas: Po depiliavimo atsirandantys ma i raudoni ta keliai rodo, kad plaukeliai i rauti. Ta keliai greitai i nyks. D l ios prie asties pageidautina od depiliuoti vakare. Jei reikia, baig depiliuoti the appliance is only to be used on the external В области бикини эпилятор предназначен зовнішній лінії бікіні. Не використовуйте його GaRaNTii u tepkite raminamojo kremo. PILINGAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO) contour and never on more intimate areas исключительно для удаления волос на внеш- на більш інтимних ділянках (статеві губи). Із See seade on moeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud • Kad nesudirgintumote savo odos, primygtinai rekomenduojame naudoti pavir‰inio odos sluoksnio valymo galvut? prie‰ dvi dienas iki plaukeli? ‰alinimo. kasutada arieesmarkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele (vaginal lips). For reasons of hygiene we recom- ней линии бикини. Не используйте его для уда- гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому laienevad garantiitingimused kehtivuse. • Kartu nenaudokite pilingo Ielos arba kremo. • Po pilingo proced?ros odos pavir‰i? patariame nu‰luostyti drogna flanele ir nuvalyti negyva oda. mend you not to lend anyone your appliance, ления волос в более интимных местах (на не давати свій епілятор, навіть членам сім’ї. UHESKOOS KESKKONda SaaSTES! Po to oda gerai nudIiovinkite. • Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про низьку even those who are closest to you. половых губах). Из соображений гигиены реко- напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо). Teie seadmes on kasutatud vaga mitmeid umbertootlemist voi kogumist voimaldavaid Pirms lietosanas uzmanigi мендуется никому не давать свой эпилятор, • Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із фізичними, сенсор- materjale LV • For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, ними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього достатньо досвіду і знань, за Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama voi selle puudumisel volitatud teenin- izlasiet sis instrukcijas. • CaUTiON: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced даже членам своей семьи. винятком тих випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд за ними або dusettevottesse, kus teie seade utiliseeritakse nouetekohaselt'. Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.) попереднє інструктування щодо користування приладом. Не слід дозволяти дітям бавитись із physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised • Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам епілятором. Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com dROSiBa or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for по низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...). • Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби. their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, • Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C. NaHa ETTEVaLMiSTaMiNE • Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance. чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они • Nahk peab olema puhas ja kuiv. • BRidiNAJUMS : So ierici var lietot berni no 8 • Do not use the appliance at temperatures below 0?C or above 35?C. не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ГАРАНТІЯ • Kuivepileerimine: vaikeste punaste tapikeste ilmumine parast epileerimist annab tunnistust sellest, ответственным за ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с et karvad on ilusti valja tommatud; tapid kaovad usna pea. Seetottu on soovitatav epileerida ohtuti. gadu vecuma un cilveki ar ierobezotam ?ziskam, GUaRaNTEE прибором. Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте його з профе- Vajaduse korral kasutage parast epileerimist leevendavat kreemi. • Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства. сійною метою. У разі неналежного використання дія гарантії припиняється. KOORiMiNE (SoLTUVaLT MUdELiST) sensoram vai garigam spejam, ka ari tadi, kam This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. The guarantee will • На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C. • Nahaarrituse valtimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 paeva enne epileerimist. be null and void if the appliance is not used correctly. Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com • Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi. trukst pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas ГАРАНТИЯ ПІДГОТОВКА ШКІРИ • Peale koorimist on soovitatav toodeldud nahk niiske lapiga ule puhkida, et surnud nahk taielikult PROTECTiNG THE ENViRONMENT eemaldada. kadas citas, par vinu drosibu atbildigas personas Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может • Ваша шкіра повинна бути чистою і сухою. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. использоваться в профессиональныхцелях. Ненадлежащее использование влечет за собой полную • Суха епіляція: маленькі червоні цяточки, що з'являються після епіляції, uzraudziba vai ir sanemusi noradijumus attieciba являються доказом того, що волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be отмену гарантии. зникають. З цієї причини рекомендується проводити епіляцію ввечері. При потребі після епіляції Pries naudodami disposed of correctly. LT uz to, ka so ierici drosi lietot, un apzinas ar to saisti- Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.com можна нанести заспокійливий крем. ПІЛІНГ (зАЛежНО ВІД мОДеЛІ) atidziai perskaitykite. tos riskus. Berni ar so ierici nedrikst speleties, ka ari These instructions are also available on our website www.rowenta.com ПОДГОТОВКА КОжИ • Ми настійно рекомендуємо вам використовувати головку для пілінгу за 2 дні до епіляції, щоб • Кожа должна быть чистой и сухой. уникнути подразнення шкіри. SaUGOS PaTaRiMai bez uzraudzibas veikt tas tirisanu un apkopi. Preparation of the skin • Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции, являются • І не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пілінгу. • Your skin must be clean and dry. подтверждением того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. • Після пілінгу рекомендуємо протерти шкіру вологою фланеллю для видалення відмерлих • Glabajiet ierici sausa vieta. • Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has been removed Поэтому процедуру эпиляции лучше всего проводить вечером. При необходимости после клітин шкіри. Після цього насухо витріть шкіру. • ISPEJiMaS: Si prietaisa gali naudoti 8 metu bei correctly, they will disappear quickly. For this reason it is advisable to use the epilator at night. эпиляции можно нанести успокаивающий крем. • Neiegremdejiet udeni un neturiet zem tekosa If necessary apply a soothing cream after epilation. vyresnio amziaus vaikai ir sutrikusiu ?ziniu, jutimo СКРАБ (В зАВИСИмОСТИ ОТ мОДеЛИ) Peeling (according to model) • Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для ET Lugeda tahelepanelikult ar protiniu gebejimu arba neturintys patirties ir udens struklas pat tirisanas nolukos. • We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your epilator to avoid отшелушивания за два дня до выполнения эпиляции. irritating your skin. • Не используйте одновременно гель или крем для скраба. enne seadme kasutuselevotmist. • Ierici drikst pieslegt tikai pie tada tikla • And not to use a peeling gel or cream at the same time. • После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых ziniu asmenys, jei jie priziurimi arba jiems paaiski- • After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist ?annel to remove any dead skin. тканей. sprie-guma, kads noradits uz barosanas bloka. OHUTUS nama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie Уважно прочитайте • HOiaTUS:Seadet voivad kasutada lapsed alates supranta susijusius pavojus. Vaikams zaisti su Lietojiet tikai tadu barosanas bloku, kadu razotajs Внимательно прочтите UK RU перед використанням. 8. eluaastast voi vahenenud fuusiliste, sensoorsete prietaisu negalima. Vaikai negali be prieziuros va- paredzejis konkretajam modelim. перед использованием • Atvienojiet ierici no tikla, ja to nelietojat, pirms БезОПАСНОСТь БезПеКА voi mentaalsete voimetega isikud, samuti isikud lyti prietaiso arba atlikti jo technine prieziura. tirisanas vai ja radusies traucejumi. • Prietaisa laikykite sausoje vietoje. kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul • Допускается использование прибора детьми • Цей пристрій може використовуватись дітьми kui neid on seadme ohutu kasutamise osas • Nenardinkite i vandeni ir nelaikykite po tekanciu • Neatvienojiet iekartu no tikla, velkot to aiz vada, 8 лет и старше, а также лицами с ограничен- віком від 8 років і вище та особами з обмеже- eelnevalt juhendatud voi koolitatud ning nad vandeniu net valymo tikslais. t velciet to aiz kontaktspraudna. ными физическими, сенсорными или умствен- ними фізичними, сенсорними або розумовими moistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi • Aparatas turi buti jungiamas tik i tinkla, kurio • Neizmantojiet pagarinatajus.
1800131940_NWD_D0_A2 31/01/14 09:18 Page2 • Nelaujiet iericei saskarties ar apgerbu. materska znamenka) okokbol a keszuleket masoknak kolcsonadni, meg • aVERTiSMENT: Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu capacitati ?zice, • Suva depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su dlake senzoriale sau mintale reduse sau de catre persoane lipsite de experienta si cunostinte, cu exceptia cazului in • Neizmantojiet epilatoru: - trpite-li koznimi chorobami (ekzem, zanety, a szukebb kornyezeten belul sem tanacsolt. care acestea au putut bene?cia, din partea unei persoane responsabile pentru siguranta lor, de supraveghere odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvece. Ukoliko je potrebno sau instruire prealabila cu privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheati pentru a avea grija sa nu se nanesite kremu za umirivanje koze posle depilacije. - uz sejas, skropstu vai matu epilesanai akne). • Az On biztonsaga erdekeben a keszulek megfelel a hatalyban levo szabvanyoknak es eloirasoknak. joace cu aparatul. PiLiNG (U zaViSNOSTi Od MOdELa) • Nu curatati aparatul cu produse abrazive sau corosive. (Kisfeszultsegu berendezesek iranyelv, elektromagneses kompatibilitas, kornyezetvedelem...). • Nu utilizati aparatul la temperaturi mai mici de 0°C si mai mari de 35°C. • Preporucujemo koriscenje glave za piling dva dana pre depiliranje koze da biste izbegli iritaciju koze. - uz bojatas adas V pripade pouzivani na oblast bikin je tento pristroj • FiGyELMEzTETES: A keszuleket csokkent ?zikai, erzekszervi vagy mentalis kepessegu szemelyek • Ne koristite u isto vleme i gel za piling koze. • Posle pilinga, savetujemo da kozu obrisite vlaznim peskirom da biste uklonili mrtve celije koze. (a gyermekeket is beleertve), vagy a kello tapasztalatokat illetve ismereteket nelkulozo szemelyek csak - uz riska zonam (varikozam venam, dzimum- urcen vyhradne k pouziti na vnejsi kontury. felugyelet mellett, vagy abban az esetben hasznalhatjak, ha elozetesen a biztonsagukert felelos szemelytol GaRaNTiE megfelelo tajekoztatast kaptak a keszulek hasznalatat illetoen, illetve csak megfelelo felugyelet mellett. zimem) Nepouzivejte na nejvnitrnejsi partie (stydke pysky). Gondoskodjon a gyermekek felugyeleterol, es ne engedje jatszani oket a keszulekkel. Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizari casnice. Aparatul nu trebuie utilizat in scopuri profesionale. HR Pazljivo procitajte upute za uporabu Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte. • Tisztitasahoz ne hasznaljon maro vagy agressziv szereket. - ja jus ciesat no adas saslimsanas (ekzema, Z hygienickych duvodu doporucujeme, abyste • Ne hasznalja a keszuleket 0 °C-nal alacsonyabb, illetve 35 °C-nal magasabb homersekleten. Sa CONTRiBUiM La PROTECTia MEdiULUi! prije prve uporabe uredaja. iekai-sums, pinnes). svuj pristroj nepujcovala ani osobam z vaseho GaRaNCia Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valori?cabile sau reciclabile si SiGURNOST Izmantojot epilaciju bikini zonai, so iekartu var iz- blizkeho okoli. A keszulek kizarolag otthoni szemelyes hasznalatra valo. Professzionalis celokra hasznalni tilos. acumulatori. • UPOzORENJE: Ovaj uredaj smiju rabiti djeca Nem megfelelo hasznalat eseten a garancia ervenyet veszti. Duceti aparatul la un punct de colectare sau, daca nu este disponibil, la un centru de mantot tikai arejai konturai. Neizmantojiet • Pro zachovani vasi bezpecnosti je tento pristroj vyroben v souladu s platnymi normami a narizenimi (smer- service agreat pentru a asigura procesarea acestuia. nice pro nizke napeti, o elektromagneticke kompatibilite, pro oblast zivotniho prostredi…). VEGyUNK RESzT a KoRNyEzETVEdELEMBEN! starosti 8 i vise godina te osobe sa smanjenim to intimajam zonam (kaunuma lupam). Higienisku • POzOR: Tento pristroj neni urcen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (vcetne deti) se snizenymi fyzickymi, Az On termeke szamos visszanyerheto vagy ujrahasznosithato anyagot tartalmaz. instruc?iunile sunt disponibile ?i pe website-ul nostru www.rowenta.com ?zickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima smyslovymi ci dusevnimi schopnostmi nebo osoby bez patricnych zkusenosti nebo znalosti, pokud na ne iemeslu del iesakam nedot lietot ierici citai per- nedohlizi osoba odpovedna za jejich bezpecnost, dozor nebo pokud je tato osoba predem nepoucila o Vigye el a kijelolt gyujtohelyekre, vagy ennek hianyaban hivatalos markaszervizbe, PREGaTiREa PiELii ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod pouzivani tohoto pristroje. Dohlednete na to, aby si deti s pristrojem nehraly. hogy megfeleloen hasznosithassak. sonai pat no tuvako cilveku vidus. • Pri cisteni nepouzivejte brusne cistici prostredky nebo ziraviny. Ezen utmutatasok weboldalunkon is elerhetok: www.rowenta.com • Pielea trebuie sa ?e curata si uscata. • Utilizarea pe uscat: micile puncte rosii care apar dupa epilare sunt dovada faptului ca ?rele de par • Nepouzivejte pri teplote nizsi nez 0 °C a vyssi nez 35 °C. au fost bine smulse; ele vor disparea in scurt timp. Din acest motiv, epilati-va de preferinta seara. Daca nadzorom ili im se daju upute za rad s uredajem • Jusu drosibas nolukos si ierice atbilst piemerojamam normam un direktivam (elektromagnetiskas savieno- este necesar, aplicati o crema cu proprietati calmante dupa epilare. jamibas direktiva, zemsprieguma direktiva, ietekme uz vidi). zaRUKa na siguran nacin te razumiju s time povezane • BRidiNAJUMS : So ierici nedrikst lietot personas (taja skaita berni), kuru ?ziskas, manu vai garigas spejas a BoR ELoKESziTESE ExFOLiERE (iN FUNCTiE dE MOdEL) ir ierobezotas, vai personas, kuram nav nepieciesamas pieredzes vai zinasanas, ja vien persona, kas ir Vas pristroj je urcen pouze pro domaci pouziti. Pristroj neni urcen k pouzivani v komercnich provozech. V • Bore legyen tiszta es szaraz. • Va sfatuim insistent sa utilizati capul de exfoliere la 2 zile dupa epilare, pentru a evita agresarea pielii opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uredajem. atbildiga par vinu drosibu, nenodrosina uzraudzibu vai ari nesniedz ieprieksejas instrukcijas par ierices pripade nespravneho pouziti pristroje zanika zaruka. • Szaraz epilalas: a borfeluleten epilalas utan megjeleno apro voros pontok azt bizonyitjak, hogy a dvs. lietosanu. Uzraugiet bernus un parliecinieties, vai tie nespelejas ar ierici. szorszalakat sikeresen eltavolitottuk; a pontok hamar eltunnek. A fenti okokbol az epilalast lehetoleg • Nu utilizati simultan un gel sau o crema exfolianta. Djeca ne smiju cistiti ni odrzavati uredaj bez • Neveiciet tirisanu, izmantojot abrazivus vai korodejosus produktus. POdiLEJME SE Na OCHRaNe ziVOTNiHO PROSTrEdi! este vegezze. Szukseg eseten hasznaljon epilalas utan bornyugtato kremet. • Dupa exfoliere, va recomandam sa va stergeti cu o manusa de baie umeda pentru a indeparta pielea • Neizmantojiet iekartu, ja temperatura ir zemaka par 0 °C vai augstaka par 35 °C. HaMLaSzTaS (MOdELToL FUGGoEN) moarta. nadzora. Vas pristroj obsahuje velke mnozstvi vyuzitelnych nebo recyklovatelnych materialu a • Javasoljuk a hamlasztofej hasznalatat 2 nappal az epilalas elott, hogy az ne irritalja boret. GaRaNTiJa akumulatory. • Ne hasznaljon hamlaszto gelt vagy kremet a hamlasztassal egy idoben. SL • Drzite uredaj na suhome mjestu. • A hamlasztas utan javasoljuk, hogy torolje at az erintett teruleteket egy nedves torulkozovel, Odneste proto pristroj do sberneho dvora nebo do autorizovaneho servisu, kde bude Pred uporabo natancno preberite navodila. Jusu ierice paredzeta personigai lietosanai tikai majas apstaklos. To nevar lietot provedeno jeho zpracovani. hogy eltavolitsa az elhalt bort. Utana szaritsa meg boret alaposan. • Ne uranjajte u vodu niti stavljajte pod tekucu profesionalos nolukos. Nepareizas lietosanas gadijuma garantija nav speka. Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com vodu, cak i u svrhu ciscenja. SaUdzeSiM daBU! Прочетете внимателно преди употреба. VaRNOST BG Ier?ces raIo‰anC izmantoti vairCki materiCli. PriPRaVa POKOzKy • OPOzORiLO: Napravo lahko uporabljajo otroci • Uredaj se smije napajati samo na naponu Izmetiet tos specialajos savaksanas punktos vai nododiet autorizeta servisa centra • Vase pokozka musi byt cista a sucha. talakai apstradei. • Epilace na sucho: Male cervene tecky, ktere se po epilaci objevi, jsou dukazem toho, ze vase chloupky БезОПАСНОСТ stari 8 let ali vec in osebe z zmanjsanimi ?zicnimi, naznacenom na bloku za napajanje. Ne rabite byly dobre vytrzeny, a rychle vymizi. Z tohoto duvodu provadejte epilaci radeji vecer. V pripade Sis instrukcijas ir pieejamas ari musu majas lapa www.rowenta.com potreby pouzijte po epilaci uklidnujici krem. • ВНИмАНИе: Този уред може да се използва senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez drugi blok za napajanje osim modela koji je PEELiNG (dLE MOdELU) dostavio proizvodac. • Doporucujeme vam pouzivat exfoliacni hlavu dva dny po epilaci, aby nedoslo k poruseni pokozky. от деца над 8 години и лица с ограничени izkusenj in znanja, ce so pod nadzorom ali delezni ADAS SAGATAVOsANAA • Nepouzivejte soucasne peelingovy gel ani krem. • Jusu adai ir jabut tirai un sausai. • Po peelingu vam doporucujeme pouzit vlhkou rukavici a s jeji pomoci odstranit zbytky kuze. navodil v zvezi z varno uporabo naprave in • Uredaj iskljucite nakon koristenja, prije ciscenja ili • Sausa epilacija: mazi sarkani punktinu uz adas pec epilacijas norada, ka matini ir pareizi izrauti; физически, сетивни или умствени способности, punktini atri izzudis. Si iemesla del epilaciju labak veiciet vakara. Ja nepieciesams, pec epilacijas uzklajiet u slucaju nepravilnosti. nomierinosu kremu. или лица без опит и знания, ако са поставени razumejo mozne nevarnosti. Otroci se z napravo PiLINGS (ATBILSTOsI MODELIM) SK Pred pouzitim si poriadne precitajte. • Kako biste iskljucili uredaj povucite utikac, • Mis Jums patie‰Cm iesakCm izmantot p?linga uzgali 2 dienas pirms epilatora lieto‰anas, lai izvair?tos под наблюдение или бъдат инструктирани за ne smejo igrati. Pri ciscenju in vzdrzevanju otroci no Cdas iekaisuma. nemojte povlaciti kabel. • Un neizmantot vienlaic?gi p?linga gilu vai krimu. безопасната му употреба, и разбират опасно- brez nadzora ne smejo biti prisotni. • Pic pilinga mes Jums iesakCm noslauc?t attiec?go zonu ar mitru kokvilnas lupatinu, lai atdal?tu BEzPEcNOSt • Nemojte koristiti produzne kabele. atmirusas sunas. стите. С уреда не трябва да си играят деца. • Napravo shranjujte v suhem prostoru. • VaROVaNiE: Toto zariadenie moze byt Да не се извършва почистване и поддръжка от • Ne potapljajte ali postavljajte pod tekoco vodo • Ne stavljajte uredaj u doticaj s odjecom. Przed rozpoczeciem uzytkowania prosimy pouzivane detmi od veku 8 rokov a osobami so • Nemojte koristiti epilator: PL деца, оставени без надзор. niti zaradi ciscenja. uwaznie zapoznac sie z ponizsza instrukcja. znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mental- • съхранявайте уреда на сухо място. • Aparat napajajte izkljucno z napetostjo, ki je - na lice, trepavice ili kosu nymi schopnostami, alebo osobami s ne- - na ozlijedenoj kozi BEzPiECzEnSTwO • Не потапяйте и не поставяйте под течаща вода, napisana na akumulatorju. Nikoli ne uporabljajte dostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod - na rizicnim zonama (prosirene vene, pjege, • OSTRzEZENiE: Urzadzenie moze byc dohladom alebo boli oboznamene s bezpecnym дори при почистване. drugega akumulatorja kot modela, ki ga dobavi uzywane przez dzieci powyzej 8 roku zycia oraz pouzitim tohto zariadenia a rozumeju moznym • Уредът трябва да се захранва единствено с proizvajalec. madezi) osoby o ograniczonych zdolnosciach ?zycznych, rizikam. Deti si so spotrebicom nesmu hrat. напрежение, отбелязано върху захранващия • Aparat vedno izklopite iz elektricnega omrezja, - ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, czuciowych i umyslowych oraz osoby nieposiada- Cistenie a pouzivatelsku udrzbu nesmu vykonavat блок. Използвайте само захранващ блок от kadar ga ne uporabljate, pred vsakim ciscenjem in upale...) jace stosownego doswiadczenia lub wiedzy deti bez dozoru. модела, предоставен от производителя. v primeru tezav. Ukoliko rabite uredaj za bikini podrucje, imajte na wylacznie pod nadzorem albo po otrzymaniu in- • Pristroj uchovavajte na suchom mieste. • Изключете устройството, ако не го използвате • Ko izvlecete kabel, pridrzite vticnico (ne vlecite umu da je predvidena iskljucivo uporaba na vanjs- strukcji dotyczacych bezpiecznego korzystania z • Neponarajte a nedavajte pod tecucu vodu, повече, преди почистване и в случай че kabla). kim dijelovima bikini podrucja. Ne rabite ga na in- urzadzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywac ani za ucelom cistenia. забележите някакъв проблем. • Ne uporabljajte podaljsevalnega kabla. timnijim dijelovima. Iz higijenskih razloga, urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynnosci • Pristroj moze byt napajany len napatim • За да изключите устройството от контакта, • Aparat ne sme priti v stik z oblacili. savjetujemo da uredaj ne posudujete cak ni blis- konserwacyjne nie powinny byc przeprowadzane uvedenym na napajacom bloku. Pouzivajte len не дърпайте от кабела. • Aparata ne uporabljajte: kim osobama. • Za Vasu sigurnost, uredaj je sukladan vazecim standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, Elektroma- przez dzieci bez nadzoru doroslych. model napajacieho bloku, ktory dodava vyrobca. • Не използвайте удължителни кабели. -na obrazu, obrveh ali laseh gnetska kompatibilnost, Zastita okolisa...). • UPOzORENJE:Uredaj ne smiju rabiti osobe (ukjucujuci djecu) smanjenih ?zickih, psihickih ili mentalnih sposobnosti i • Przechowywac urzadzenie w suchym miejscu. • Ked pristroj nepouzivate, pred kazdym • Не поставяйте устройството в близост до - na poskodovani kozi osobe bez iskustva i znanja u radu s uredajem osim ako su pod nadzorom odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za rad s uredajem. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uredajem. • Nie nalezy zanurzac w wodzie lub umieszczac cistenim a v pripade poruchy pristroj odpojte od облеклото. - na obcutljivih mestih (razsirjene vene, pege, • Ne cistite uredaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima. • Ne rabite uredaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C. pod biezaca woda nawet w celu oczyszczenia zdroja elektrickej energie. • Не използвайте епилатора: znamenja) JaMSTVO urzadzenia. • Pri odpajani zariadenia zo siete ho uchopte za - в близост до лицето, до миглите или косата - ce imate nezdravo kozo (ekcem, vnetje, akne) Uredaj je namijenjen iskljucivo za kucnu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja nije • Urzadzenie powinno byc zasilane wylacznie przy zastrcku. Netahajte za privodny kabel. - върху рани по кожата V primeru, da aparat uporabljate za bikini u skladu s uputama za uporabu oslobada proizvodaca svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti vazece. uzyciu napiecia wskazanego na zasilaczu. Nalezy • Nepouzivajte predlzovaci kabel. - върху опасни зони (разширени вени, бенки, podrocje, je uporaba namenjena izkljucno na zu- SUdJELUJMO U zaSTiTi OKOLiSa! uzywac wylacznie modeli zasilaczy dostarczanych • Pristroj nesmie prichadzat do kontaktu s родилни петна) nanjih delih, ne uporabljajte ga na intimnem pre- Uredaj sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati. Odnesite uredaj na mjesto predvideno za odlaganje slicnog otpada. przez producenta urzadzenia. oblecenim. - при кожни заболявания (екземи, възпаления, delu. Iz higienskih razlogov ne priporocamo Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com • Odlaczyc urzadzenie od zasilania po zakonczeniu • Epilator nepouzivajte: акне). posojanja aparata niti najblizjim osebam. uzytkowania, przed czyszczeniem i w przypadku - na tvar, mihalnice alebo vlasy При ползване за бикини-зоната, този уред се • Za vaso varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za nizko PRiPREMa KOzE napetosto, elektromagnetno zdruzljivost, zascita okolja...). wystapienia nieprawidlowosci. - na poranenej pokozke, използва само за външния контур. Да не се • OPOzORiLO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vkljucno z otroci), katerih ?zicne, senzorne ali • Vasa koza mora biti cista i suha. • Suha depilacija: Crvene tockice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice ods- mentalne sposobnosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkusenj ali znanja za uporabo • Odlaczajac urzadzenie od zasilania, nalezy - v rizikovych oblastiach (krcove zily, znamienka използва за най-интимните зони (срамни aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma, v kolikor so tranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvecer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu za umirivanje koze poslije depilacije. jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporocljivo je nadzorovati otroke ter prepreciti, da bi se chwycic za wtyczke, nie za kabel. krasy, materske znamienka), устни).От съображения за лична хигиена, igrali z aparatom. PiLiNG EPidERME (OViSNO O MOdELU) • Ne cistite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi. • Srdacno vam preporucujemo uporabu glave za piling dva dana nakon epilacije buduci da vasoj kozi • Nie uzywac przedluzaczy. - ak trpite koznymi ochoreniami (ekzem, zapaly, не ви препоръчваме да предоставяте вашия • Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C. ne treba vise agresivnih postupaka najednom. • Gel i kreme za piling epiderme nemojte upotrebljavati istodobno. • Unikac kontaktu urzadzenia z ubraniami. akne). уред за ползване от други лица, дори от близ- GaRaNCiJa • Preporucujemo da nakon pilinga vlaznom rukavicom uklonite komadice mrtve koze. • Nie stosowac depilatora: V pripade pouzivania pristroja v oblasti bikin ho ките ви. Aparat je namenjen izkljucno za domaco in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne namene. Pazljivo procitati prije upotrebe. V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost. - na twarzy, rzesach i wlosach aplikujte iba na vonkajsie kontury. Nepouzivajte v • С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми PRiSPEVaJMO K zaSciTi OKOLJa! BS (Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.). - na uszkodzonej skorze intimnejsich oblastiach (lonove pysky). • ВНИмАНИе: Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически, Aparat vsebuje stevilne materiale, ki jih je mogoce reciklirati. сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са контролирани - na strefach wrazliwych (zylaki, piegi, znamiona) Z hygienickych dovodov vam odporucame svoj или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната безопасност. Odlozite ga na mesto za reciklazo ali v pooblasceni servisni center, da zagotovite SiGURNOST reciklazo. Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда. - w przypadku wystepowania reakcji skornych pristroj nepoziciavat ani najblizsim osobam. • Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда. Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com • UPOzORENJE:Ovaj aparat mogu koristiti djeca • Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °C и по-висока от 35 °C. (egzema, tradzik, zapalenia). • Pre vasu bezpecnost je tento pristroj v zhode s platnymi normami a predpismi (smernica o nizkon- starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim apatovych zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, zivotnom prostredi...). ГАРАНЦИЯ PRiPRaVa KOzE ?zickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima W przypadku depilacji strefy bikini depilatora uzy- • VaROVaNiE: Tento pristroj nie je urceny na pouzivanie osobami (vratane deti) so znizenymi fyzickymi, Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван като • Vasa koza mora biti cista in suha. zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osobami, ktore o pristroji nemaju potrebne vedomosti професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада. • Suha depilacija: Majhne rdece pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nad- wac wylacznie za zewnetrznym konturze. Nie ci skusenosti s nim, pokial nie su pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taka osoba predtym te bodo hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvecer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za neposkytla pokyny tykajuce sa pouzivania pristroja. Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s pristrojom. pomirjanje koze po depilaciji. zorom ili su primili detaljna uputstva kako da ko- stosowac na strefach intymnych (wargi sromowe). • Necistite ho za pouzitia drsnych alebo zieravych latok. ДА учАСТВАме В зАщИТАТА НА ОКОЛНАТА СРеДА! UPORaBa NaSTaVKa za PiLiNG (OdViSNO Od MOdELa) • Nepouzivajte ho pri teplote nizsej ako 0 °C a vyssej ako 35 °C. • Toplo vam priporocamo, da glavo za luscenje uporabite dva dni po epilaciji, saj vasa koza ne potre- Ze wzgledow higienicznych nie zalecamy uzycza- Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани buje vec agresivnih postopkov naenkrat. riste aparat na siguran nacin i ako shvataju повторно или рециклирани и презареждащи се батерии. zaRUKa • Gela in kreme za luscenje povrhnjice ne uporabljajte istocasno. opasnosti do kojih bi moglo da dode. Djeca ne nia depilatora nawet najblizszym osobom. Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран • Po luscenju priporocamo, da z vlazno rokavico odstranite koscke mrtve koze. Vas pristroj je urceny iba na domace pouzivanie. Nemoze sa pouzivat na profesionalne ucely. Zaruka straca сервизен център, за да бъде извършена обработката му. • Dla bezpieczenstwa zapewniono zgodnosc urzadzenia z obowiazujacymi normami i przepisami prawnymi svoju platnost v pripade nespravneho pouzivania. smiju da se igraju s aparatom. Ciscenje i odrzavanje (Dyrektywa Niskonapieciowa, Zgodnosc Elektromagnetyczna, Dyrektywa Srodowiskowa...). Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт SR Pazljivo procitajte pre upotrebe. • OSTRzEZENiE: Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym rowniez przez dzieci) o CHRanME ziVOTNE PROSTREdiE! www.rowenta.com aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora. ograniczonych zdolnosciach ?zycznych, sensorycznych lub umyslowych lub przez osoby bez odpowied- niego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze znajduja sie one pod bezposrednim nadzorem osoby Vas pristroj obsahuje vela cennych alebo recyklovatelnych materialov. • Drzite aparat na suhom mjestu. odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo lub osoba ta udzielila im wskazowek dotyczacych obslugi Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku, aby doslo ПОДГОТВЯНе НА КОжАТА BEzBEdNOST urzadzenia. Nalezy dopilnowac, aby dzieci nie uzywaly urzadzenia do zabawy. • Кожата трябва да е суха и чиста. • Ne uranjajte niti stavljajte u tekucu vodu ni u • Nie czyscic produktami powodujacymi scieranie lub korozje. k jeho spravnej likvidacii. • Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, • Nie uzywac poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C. че космите са били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане • UPOzORENJE:Aparat mogu da koriste deca sa svrhu ciscenja. Tieto instrukcie su dostupne aj na nasich webstrankach www.rowenta.com е да се епилирате вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем. GwaRaNCJa ПИЛИНГ (СПОРеД мОДеЛА) navrsenih 8 godina i starija, hendikepirane osobe • Aparat se smije napajati samo putem napona PRiPRaVa POKOzKy • Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете Depilator jest przeznaczony wylacznie do uzytku domowego i osobistego. Nie uzywac depilatora do celow дразнене на кожата. kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nad- naznacenog na napojnom bloku. Nemojte koristiti zawodowych. Gwarancja traci waznosc w przypadku niewlasciwego uzytkowania depilatora. • Vasa pokozka musi byt cista a sucha. • Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем. • Depilacia nasucho: male cervene bodky, ktore sa objavia po depilacii, dokazuju, ze vase chlpky boli odstranene spravne, bodky rychlo zmiznu. Z tohto dovodu sa depilujte radsej vecer. Ak je to potrebne, • След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните мъртвата zorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. neki drugi napojni blok osim modela koji je BiERzMy CzyNNy Udzial w OCHRONiE sROdOwiSKa! po depilacii naneste mastny krem. кожа. PiLiNG (POdla MOdELU) Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez isporucio proizvodac. Urzadzenie jest wykonane z materialow, ktore moga byc poddawane ponownemu • Dorazne vam odporucame pouzitie exfoliacnej hlavy 2 dni pred epilaciou, aby ste sa vyhli podrazdeniu przetwarzaniu lub recyklingowi; w urzadzeniu znajduja sie takze akumulatory. pokozky. RO A se citi cu atentie inainte de utilizare. nadzora ne treba da ciste i koriste aparat. • Uredaj iskljucite nakon koristenja, prije ciscenja ili W tym celu nalezy poddac je do wlasciwej utylizacji, oddajac do wyznaczonego • Nepouzivajte zaroven pilingovy gel ani krem. punktu zbiorki odpadow lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu • Po pilingu vam odporucame pretriet osetrovanu oblast vlhkou zinkou, aby sa odstranila odumreta • cuvajte aparat na suvom mestu. u slucaju nepravilnosti. obslugi. pokozka. SiGURaNTa • Ne potapajte aparat u vodu niti ga stavljajte ispod • Da biste iskljucili uredaj drzite za utikac, instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: www.rowenta.com mlaza vode, cak ni prilikom ciscenja. nemojte vuci kabl. Hasznalat elott olvassa el figyelmesen. • aVERTiSMENT: Acest aparat poate ? folosit de HU PRzyGOTOwaNiE SKoRy copiii peste 8 ani ?i de persoanele cu dizabilita?i ?z- • Aparat sme da se napaja samo putem napona oz- • Nemojte koristiti produzne kablove. • Skora musi byc czysta i sucha. • Uzywanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skorze pojawiajace sie po zakonczeniu depilacji ice, senzoriale sau mintale sau fara experien?a in nacenog na napojnom bloku. Nemojte da upotre- • Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odjecom. to normalny znak po usunieciu owlosienia; zaczerwienienia te bardzo szybko znikna. Z tego wzgledu BizTONSaG depilacje najlepiej przeprowadzacwieczorem. Jezeli potrzeba, po zakonczeniu depilacji mozna utilizare numai sub supraveghere sau daca au fost bljavate drugi napojni blok sem modela • Nemojte koristiti depilator: nalozyc krem lagodzacy. • FiGyELMEzTETES:A keszuleket 8 ev feletti gy- NaKladKa PEELiNGUJaCa (w zaLEZNOsCi Od MOdELU) instrui?i in folosirea aparatului in siguran?a ?i daca isporucenog od strane proizvodaca. - na lice, trepavice ili kosu • Zalecamy uzycie glowicy peelingujacej w 2 dni przed depilacja, aby zapobiec podraznieniu skory. ermekek es csokkentett ?zikai, erzekszervi vagy • Nie uzywac rownoczesnie zelu lub kremu do peelingu. in?eleg riscurile implicate. Nu lasa?i copiii sa se • Uredaj iskljucite nakon koriscenja, pre ciscenja ili - na povrijedenoj kozi mentalis kepessegekkel rendelkezo, illetve gyako- joace cu aparatul. Nu permite?i copiilor sa realizeze u slucaju nepravilnosti. - na rizicnim zonama (prosirene vene, pjege, • Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotna rekawica w celu usuniecia martwego naskorka. rlat es tudas nelkuli szemelyek csak Prectete si pozorne pred pouzitim pristroje. cura?area sau intre?inerea aparatului nesupraveg- • Da biste iskljucili uredaj drzite za utikac, mladezi) CS felugyelet mellett, illetve akkor hasznalhatjak, nemojte vuci kabl. - ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, ha utmutatast kaptak a keszulek biztonsagos hea?i. BEzPEcNOST • Pastra?i aparatul intr-un loc ferit de umiditate. • Nemojte koristiti produzne kablove. upale, ...). hasznalatarol es megismertek a veluk jaro vesze- • Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odecom. • UPOzORNeNi:Tento spotrebic smi byt pouzivan lyeket. A gyerekek soha ne jatssznak a keszulekkel • Nu scufundati produsul in apa si nu il tineti sub U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, detmi ve veku od 8 let, stejne jako osobami se A gyerekek felugyelet nelkul soha ne vegezzenek jet de apa, nici macar pentru a-l curata. • Nemojte koristiti depilator: predvidena je upotreba iskljucivo za vanjske snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi takaritast vagy karbantartasta keszuleken! • Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea - na lice, trepavice ili kosu dijelove, nemojte ga koristiti na intimnim schopnostmi nebo bez zkusenosti a znalosti, • Tartsa szarazon a keszuleket. indicata pe blocul de alimentare. Nu utilizati un alt - na povredenoj kozi dijelovima. Iz higijenskih razloga, savjetujemo da pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovany • Ne meritse vagy helyezze folyoviz ala, meg bloc de alimentare decat modelul furnizat de catre - na rizicnim zonama (prosirene vene, mladezi, aparat ne posudujete cak ni osobama u neposred- o bezpecnem pouziti spotrebice a chapou rizika, tisztitashoz sem. constructor. belege) noj okolini. k nimz muze dojit. Deti si se spotrebicem nesmeji • A keszulek kizarolag a tapegysegen feltuntetett • Deconectati aparatul imediat ce nu il mai - ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, • Za Vasu sigurnost, aparat je u skladu s vazecim standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Zastita okoline...). hrat. Cisteni a uzivatelskou udrzbu nesmi provadet feszultseggel mukodtetheto. Ne hasznaljon a utilizati, inainte de a-l curata, in caz de defectiune. upaljena koza, akne). • UPOzORENJE: Nije predvideno da aparat koriste osobe (ukljucujuci i djecu) cije su ?zicke, culne ili mentalne sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu aparata, deti bez dozoru. gyarto altal mellekelttol eltero tapegyseget. • Nu deconectati aparatul tragand de cablu, U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, pred- osim u slucaju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju uputstvo za upotrebu aparata. Pozeljno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom. • Ne cistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. • udrzujte pristroj v suchu. • A keszulek ne erintkezzen a ruhazataval. ci de stecher. videna je upotreba iskljucivo za spoljne delove, • Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C. • Neponorujte do kapaliny, nepokladejte pod tek- • A keszulek elektromos halozati kabelet ne a ka- • Nu folositi un prelungitor electric. nemojte ga koristiti na intimnim delovima. GaRaNCiJa ouci vodu a to ani za ucelem cisteni. belnel, hanem a dugonal fogva huzza ki. • Nu aduceti aparatul in contact cu hainele. Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne Aparat je namijenjen iskljucivo za kucnu i licnu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe. U slucaju zloupotrebe, garancija prestaje vaziti. • Pristroj musi byt napajen pouze napetim uve- • Ne hosszabbitsa meg a kabelt. • Nu utilizati epilatorul: pozajmljujete cak ni osobama iz blize okoline. denym na napajeci jednotce. Pouzivejte pouze • A keszulek ne erintkezzen a ruhazataval. - pe fata, gene sau par • Za Vasu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju (Propisi o UcESTVUJMO U zaSTiTi OKOLiNE! niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Zivotna sredina...). napajeci jednotku, ktera je dodavana vyrobcem. • Ne hasznalja az epilatort a kovetkezo esetekben: - pe o piele cu leziuni • UPOzORENJE: Nije predvideno da aparat koriste hendikepirane osobe (ukljucujuci i decu), kao ni lica Aparat sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati. Odlozite ga na mjesto za reciklazu ili u ovlasteni servisni centar kako bi se mogao bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Pozeljno je nadgledati • Odpojte zarizeni, jakmile ho prestanete pouzivat, - az arcaval, a szempillajaval, illetve a hajaval - pe zone cu risc (varice, alunite, semne din nastere) decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom. reciklirati. • Ne cistiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. pred cistenim, v pripade poruchy. - serult borfeluleteken - daca suferiti de afectiuni cutanate (eczema, • Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C. Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach www.rowenta.com • Chcete-li odpojit spotrebic, uchopte zastrcku, ne- - kockazatos teruleteken (hegek, anyajegyek, in?amatii, acnee). GaRaNCiJa PRiPREMa KOzE • Koza treba biti cista i suha. tahejte za vedeni. egyeb szuletesi borhibak) In cazul utilizarii in zona bikinilor, acest aparat este Aparat je namenjen iskljucivo za kucnu i licnu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe. • Suha depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice U slucaju nepravilnog koriscenja, garancija se ponistava i nevazeca je. odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navecer. Ukoliko je • Nepouzivejte prodluzovacky. - ha valamilyen borbetegsegben szenved destinat strict pentru conturul exterior. Nu-l utilizati UcESTVUJMO U zaSTiTi ziVOTNE SREdiNE! potrebno, nanesite kremu za umirivanje koze poslije depilacije. PiLiNG (OViSNO O MOdELU) • Zabrante kontaktu zarizeni s oblecenim. (ekcema, gyulladas, talyogok). in zonele cele mai intime (labii). Din considerente Aparat sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati. • Da bi izbjegli iritiranje koze, preporucujemo da koristite glave za piling dva dana prije koristenja depilatora. • Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno. • Nepouzivejte epilator: A bikini zonan valo hasznalat eseten a keszuleket de igiena, va recomandam sa nu imprumutati Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlasceni servis. • Preporucujemo da nakon pilinga vlaznom rukavicom uklonite komadice mrtve koze. - na oblicej, rasy nebo vlasy csak a kulso kontur szortelenitesere hasznalja. A aparatul dumneavoastra nici macar persoanelor Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.co.rs - na poranenou pokozku keszulek a legintimebb teruletek (szemeremajkak apropiate. - v rizikovych oblastech (krecove zily, pihy, kornyeke) epilalasara nem alkalmas. Higieniai • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform cu normele si reglementarile aplicabile PRiPREMa KOzE (Directiva privind dispozitivele de joasa tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetica, • Vasa koza mora da bude cista i suha. Directiva privind protectia mediului...).