На сайте 123405 инструкций общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6235256 страниц

Фен ROWENTA CV 8538. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ROWENTA CV 8538. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Фен
Производитель (бренд)
ROWENTA
Модель
ROWENTA CV 8538
Еще инструкции
Маникюр / Волосы ROWENTA, Фены ROWENTA
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Марта 2019 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
4.89 Мб
Название файла
rowenta_manual_cv_8538.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 1800113503 - ROWENTA - INFINI PRO - 16L.qxd:NOT CV8525D0 017388  9/06/08  12:00  Page 1
    C                                                                                                                              Depending on model
    B
    A
    H
    6                           7
    D
    2                          3
    1
    E                                                                         Ceramic                   Cold air shot
    F
    I
    8                           9
    4                         5
    G
    1800113503 - 19/08                                                                                                                                                                       10                         11
    www.rowenta.com
    Please read the safety instructions before use         safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  3 - USE                                                                     5 - CLEANING:
    GB                                                                                • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a  • "AUTO-STOP" function: (depending on model)
    hazard.                                                                            This function allows the hair dryer to go into automatic standby when you put it down,            Warning: always unplug the appliance before cleaning it.
    1 - DESCRIPTION                                                                    • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:            and to switch on automatically when you pick it up.                                               • Your hair dryer requires very little maintenance. You can clean it, as well as the accessories, with a slightly damp cloth to remove
    A. Concentrator                                                                    - your appliance has fallen.                                                                                                                                                          any hair or impurities that may be clinging to the rear grid.
    B. Ceramic air outlet grid                                                         - it does not work correctly.                                                       To enable the "AUTO-STOP" function:
    C. Automatic ionic function                                                        • The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the dryer will  - Switch on the appliance: the speed switch (F) must be in position 1.  • Removable rear grid: the magnet attachment system makes it easy to remove the rear grid and put it back in place
    D. Cool air button                                                                  stop automatically: contact the After-Sales Service.                               - Place the "Auto-Stop" switch (G) in the lower position = "ON".                                  for easy cleaning.
    E. Temperature switch (positions 1-2-3)                                            • The appliance must be unplugged:
    F. Air speed switch (positions 0-1-2)                                              - before cleaning and maintenance procedures.                                       To disable the "AUTO-STOP" function:
    G. Auto-Stop switch (depending on model)                                                                                                                               - Place the "Auto-Stop" switch (G) in the upper position = "OFF"
    H. Removable rear grid                                                             - if it is not working correctly.
    I. Hanging hook                                                                    - as soon as you have finished using it.                                            • "IONIC-CERAMIC" System (1-2)
    - if you leave the room, even momentarily.                                          your hair dryer will automatically disperse negative ions which reduce static electricity, add shine to your hair and make it easier to manage. This effect is  6 - ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
    2 - SAFETY                                                                         • Do not use if the cord is damaged.                                                reinforced by the gentle radiant heat emitted by the ceramic coating.
    • For your safety, this appliance complies with the  applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,  • Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
    • SEPARATE SPEED AND TEMPERATURE SETTINGS (3-4-5):                                           Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
    Environmental…).                                                                  • Do not hold with damp hands.
    Leave it at a local civic waste collection point.
    • The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Make sure that the supply cord never comes into contact  • Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
    with the hot parts of the appliance.                                              • Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.                4 - ACCESSORIES (DEPENDING ON MODEL)
    • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause  • Do not use an electrical extension lead.  • Concentrator: (7)
    • “Moving Massager” diffuser (8-9-10)
    irreparable harm, not covered by the guarantee.                                   • Do not clean with abrasive or corrosive products.
    • “Classic Volume” diffuser (11-12-13)                                              7 - TROUBLESHOOTING
    • As an additional safety measure, we recommend the installation of a residual current difference device in the electrical circuit supplying the  • Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
    - If the AUTO-STOP function doesn’t work:
    bathroom, acting at not more than 30 mA.Ask your installer for advice.                                                                                                                                                                                    1. Make sure the air speed switch in not on 0.
    • The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country.  GUARANTEE : Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. The guarantee becomes null and void in  2. Make sure the "Auto-Stop" G switch is in the "ON" position.
    the case of improper usage.
    • CAUTION: Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs, showers, sinks or other containers…
    • When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of water nearby may pose a danger even when the
    appliance is turned off.
    • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe-
    rience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
    Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте       чинних у вашій країні.                                                                                                                                                 5 - ДОГЛЯД
    UA                      iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.     • УВАГА: Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника чи інших посудин з водою.
    • Якщо прилад працює у ванній кімнаті,  його потрібно відключати від електромережі одразу після закінчення  3 – ВИКОРИСТАННЯ                                            Увага: завжди вiдключайте прилад вiд електромережi перед очищенням.
    використання, тому що він може становити небезпеку навіть після вимкнення.        • Функцiя "АВТОСТОП" : (залежно вiд моделi)                                         • Ваш фен не потребує особливого догляду. Ви можете протирати його, а також приладдя злегка вологою ганчiркою, щоб видалити
    1 - ОПИС                                                                           • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми),  які мають обмежені фізичні,  чуттєві чи розумові  При використаннi цiєї функцiї фен автоматично переходить в режим чекання, коли ви його вiдкладаєте, i автоматично вмикається,  волосся або бруд, якi можуть накопичуватися на заднiй решiтцi.
    A. Концентратор                                                                      можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду  коли ви берете його в руки.                            •  Знiмна задня решiтка: завдяки магнiтнiй системi крiплення решiтку дуже легко знiмати i встановлювати на
    B. Керамiчна решiтка на виходi повiтря                                               або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.                                                                мiсце пiд час очищення.
    C. Функцiя автоматичного випромiнювання негативних iонiв                           • Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на підприємстві виробника, в його відділі  Для ввiмкнення функцiї "АВТОСТОП" :
    D. Кнопка прохолодного повiтря                                                       післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.  - Коли ви вмикаєте прилад, повзунковий регулятор швидкостi (F) повинен бути в положеннi 1.
    E. Повзунковий регулятор температури (положення 1-2-3)                             • Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює  - Переведiть повзунковий регулятор "Автостоп" (G) у нижнє положення = "ON" (ВВІМКНЕНО).
    F. Повзунковий регулятор швидкостi повiтря (положення 0-1-2)                         як слід.
    G. Повзунковий вимикач функцiї "Автостоп" (залежно вiд моделi)                     • Прилад обладнаний системою теплового захисту.  У випадку перегрівання (наприклад,  внаслідок забруднення задньої  Для вимкнення функцiї "АВТОСТОП" :
    H. Знiмна задня решiтка                                                              решітки)  прилад автоматично вимикається;  в цьому випадку необхідно звернутися до центру післяпродажного  - Перевед?ть повзунковий регулятор "Автостоп" (G) у верхнє положення = "OFF" (ВИМКНЕНО).
    I.  Скоба для пiдвiшування                                                           обслуговування.
    • Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення або догляду, якщо він не працює як  • Автоматична система "IONIC-CERAMIC" (1-2)
    2. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ                                                                   слід, одразу після закінчення використання.                                       ваш фен автоматично випромiнює негативнi iони, якi нейтралiзують електростатичний заряд. Ваше волосся сяє i легко розчiсується.   6 - ЯКЩО ВИНИКЛА ПРОБЛЕМА
    • Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.                      Ця дiя пiдсилюється лагiдним тепловим випромiнюванням з поверхнi керамiчного покриття.
    • Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного  • Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть під час очищення.                                    - Функцiя "АВТОСТОП" не працює! :
    обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).                • Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.                                                                                                                        1. Перевiрте, щоб повзунковий регулятор швидкостi повiтря не був у положеннi 0.
    • Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої температури.  Стежте за тим,  щоб електрошнур не  • Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.  • Окреме регулювання температури i швидкостi повiтря (3-4-5) :     2. Перевiрте, щоб повзунковий вимикач функцiї "Автостоп" G був у положеннi "ON" (ВВІМКНЕНО).
    торкався гарячих частин приладу.                                                  • Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
    • Перевірте,  щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі,  вказаній на приладі.  Будь-яке  • Не користуйтесь електроподовжувачем.           4 - ПРИЛАДДЯ (залежно вiд моделi)
    неправильне підключення до електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу,  на які гарантія не  • Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.  • Концентратор : (6-7)
    поширюється.                                                                      • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С.
    • Для більшої безпеки користування приладом рекомендується встановити в електропроводці ванної кімнати пристрій контролю                                               • Розсiювач "Рухомi пальцi" (8-9)
    диференційованого струму з робочим значенням диференційованого струму не вище 30  мА.  Проконсультуйтесь з вашим  ГАРАНТІЯ:
    електриком.                                                                       Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна використовувати для професійної діяльності.  • Розсiювач "Моделюючий" (10-11)
    • У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів,
    Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
    Lugege enne fooni kasutamist hoolega                  • Kui seadet kasutatakse vannitoas, votke see peale kasutamist vooluvorgust valja, kuna vee lahedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei  3 – KASUTAMINE                 5 – HOOLDUS
    EST                           labi kasutusjuhend ja turvanouded.                    toota.
    • Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fuusilised ja vaimsed voimed ning meeled on piiratud voi isikud, kes seda ei oska voi  • Funktsioon "AUTO STOP" (soltuvalt mudelist)  Pane tahele : enne puhastamist tuleb foon alati vooluvorgust valja votta.
    ei tea, kuidas seade toimib, valja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende jarele valvab voi on neile eelnevalt  See funktsioon lulitab fooni automaatselt ootereziimile, kui see kaest panna, ning uuesti kattevotmisel automaatselt taas sisse.   •  Fooni juures vajalik hooldus on minimaalne. Seadme ning samuti tarvikute puhastamiseks kasutage kergelt niisket lappi, et eemaldada
    juuksekarvad voi mistahes muu mustus, mis voib olla tagaresti kulge jaanud.
    1 – KIRJELDUS                                                                       seadme toopohimotteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle jarele, et lapsed seadmega ei mangiks.  Funktsiooni "AUTO STOP" aktiveerimiseks :
    • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade arahoidmiseks lasta see tootjal, tema muugijargsel teenindusel voi vastavat kvalifikatsiooni
    A. Ohuvoo suunamise otsik                                                           omaval isikul valja vahetada.                                                      - Kaivitage foon : kiiruse luliti (F) peab olema asendis 1.                                       • Eemaldatav tagarest tanu resti magnetkinnitustele on seda puhastamise lihtsustamiseks aarmiselt holpus ara
    B. Keraamiline ohurest                                                             • Arge kasutage seadet ning votke uhendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha kukkunud voi ei toota korralikult.  - Lukake "Auto-Stop" luliti (G) alumisesse asendisse = "ON".   votta ja tagasi panna.
    C. Automaatne ioniseerimisfunktsioon                                               • Seade on varustatud kaitsesusteemiga ulekuumenemise vastu. Kui temperatuur touseb liiga korgele (kuna naiteks tagarest on ummis-
    D. Jaheda ohu luliti                                                                tunud), jaab seade automaatselt seisma : votke uhendust muugijargse teenindusega.  Funktsiooni "AUTO STOP" valjalulitamiseks :
    E. Liugluliti temperatuuri seadistamiseks (asendid 1-2-3)                          • Seade peab olema vooluvorgust valja voetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lopeta-  - Lukake "Auto-Stop" luliti (G) ulemisesse asendisse = "OFF".
    F. Liugluliti ohuvoo seadistamiseks (asendid 0-1-2)                                 nud.
    G. Liugluliti funktsiooni Auto-Stop jaoks (soltuvalt mudelist)                     • Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki                                      • Automaatne "IONIC-CERAMIC" susteem (1-2)
    H. Eemaldatav tagarest                                                             • Arge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.  oon tekitab automaatselt negatiivseid ioone, mis vahendavad staatilist elektrit.
    I. Riputusaas                                                                      • Arge katsuge seadet niiskete katega.                                              Juuksed saavad erakordse sara ning on holpsamini kammitavad.
    • Arge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid kaepidemest.                  Antud susteemi moju voimendab veelgi keraamilisest umbrisest kiirgav soojus.        6 – KUI FOON EI TOOTA KORRALIKULT...
    2. TURVANOUDED                                                                     • Seadet stepslist valja tommates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.                                                                                   - AUTO STOP funktsioon ei toimi! :
    • Arge kasutage pikendusjuhet.                                                      • Temperatuuride ja kiiruste eraldi reguleerimine (3-4-5) :
    • Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise                                                                                                                    1. Veenduge, et ohuvoo kiiruse luliti pole asendis 0.
    Uhilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta kaivad direktiivid).                          • Arge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis voivad selle pinda kriimustada voi soovitada                                                                        2. Veenduge, et "Auto-Stop" G luliti on asendis "ON".
    • Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise kaigus. Valtige nende puutumist naha vastu. Jalgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks  • Arge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja ule 35 °C  4 – LISATARVIKUD (soltuvalt mudelist)
    mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
    • Kontrollige, et kasutatav vorgupinge vastaks seadme juures noutavale. Valesti vooluvorku uhendamine voib seadme rikkuda ning selli-  GARANTII :                      • Ohuvoo suunamise otsik : (5-7)
    sed vigastused ei kai garantii alla.                                              Antud seade on ette nahtud ainult koduseks kasutuseks.
    • Turvalisuse tostmiseks on lisaks soovitatav paigaldada vannitoa voolujuhtmestikku rikkevoolukaitseluliti (RVKL) nominaalse rakendus-  Seda ei tohi tarvitada toovahendina.  • Otsik "Sasivad sormed " (8-9)
    vooluga kuni 30 mA. Kusige nou oma elektriku kaest.                               Ebaoige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse
    • Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskolas kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.                                                                • Otsik "Modelleerija" (10-11)
    • ETTEVAATUST: Arge kasutage seadet vannide, dusikabiinide, kraanikausside voi ukskoik milliste vett sisaldavate mahutite lahe-
    duses.
    Pirms lietosanas rupigi izlasiet lietosanas            • UZMANIBU: Nekad nelietojiet ierici vannas, dusas, izlietnes vai citas udeni saturosas tvertnes tuvuma.  3. LIETOSANA                                                  5. KOPSANA
    LV                          instrukciju, ka ari drosibas noteikumus.              • Ja izmantojat aparatu vannas istaba, pec lietosanas atvienojiet to no stravas, jo atrasanas udens tuvuma var but
    • Funkcija "AUTO-STOP": (atbilstosi modelim)                                                      Uzmanibu : pirms tirisanas vienmer atsledziet aparatu.
    bistama pat tad, ja ierice ir izslegta.                                            Matu zavesanas laika sai funkcijai piemit automatiska izslegsanas, kad Jus to noliekat un automatiska ieslegsanas, kad to panemat  • Jusu matu zavetajam ir nepieciesama loti minimala kopsana. Jus varat to, ka ari ta piederumus viegli tirit ar
    • So aparatu nav paredzets izmantot personam (ieskaitot bernus), kuru fiziskas, sensoras vai garigas spejas ir ierobezotas,  rokas.                                                   mitru
    1 – APRAKSTS                                                                        vai personam, kuram trukst pieredzes vai zinasanu, iz6emot gadijumus, kad par vi6u drosibu atbildiga persona ierices                                                                 lupatinu, lai iznemtu matus vai attiritu aizmugurejas restes no tiem.
    A. Uzgalis-koncentrators                                                            izmantosanas laika sis personas uzrauga vai ir sniegusi informaciju par ierices izmantosanu. Pieskatiet bernus un parlieci-  Lai aktivizetu funkciju "AUTO STOP" :
    B. Keramikas gaisa izpludes restes                                                  nieties, ka tie nespelejas ar aparatu.                                             -                      Piesledziet aparatu : atruma sledzim (F) jabut 1.pozicija.                 • Nonemamas aizmugurejas restes : pateicoties to sistemai, (piestiprinatas ar magnetu), tas ir loti viegli
    C. Automatiska loniska funkcija                                                    • Ja barosanas vads ir bojats, tas jaaizvieto razotajam, garantijas apkalposanas servisam vai personai ar lidzigu kvalifikaciju,  - Novirziet sledzi "Auto-Stop" (G) apakseja pozicija  = "ON".   nonemamas
    D. Auksta gaisa taustins                                                            lai izvairitos no iespejamam briesmam.                                                                                                                                               un pieliekamas atpakal, lai atvieglotu tirisanu.
    E. Temperaturas sledzis (pozicijas 1-2-3)                                          • Neizmantojiet aparatu un sazinieties ar autorizeto apkopes servisu, ja: Jusu ierice ir nokritusi zeme, ta darbojas ar trauceju-  Lai deaktivizetu funkciju "AUTO-STOP" :
    F. Gaisa atruma sledzis (pozicijas 0-1-2)                                                                                                                              - Novirziet sledzi "Auto-Stop" (G) augseja pozicija = "OFF"
    G. Funkcijas Auto-Stop sledzis (atbilstosi modelim)                                 miem.
    H. Nonemamas aizmugurejas restes                                                   • Aparats ir aprikots ar termiskas drosibas sistemu. Parkarsanas gadijuma (kas notikusi, piemeram, aizmugures rez8a  • Sistema „IONIC-CERAMIC” (1-2)
    I. Pakarsanas rinkis                                                                aizseresanas de4) sazinieties ar tehniskas apkopes centru.                         Jusu matu fens izdod negativus jonus, kas samazina statisko elektribu. Jusu mati spides un bus daudz vieglak kemmejami. So efektu
    • Aparats jaizsledz: pirms tirisanas un apkopes, nepareizas funkcionesanas gadijuma, tiklidz Jus esat beidzis to lietot.  pastiprina radiantkarstums, kuru izdala keramikas parklajums.   6.PROBLEMU GADIJUMA
    2. DROSIBAS NOTEIKUMI                                                              • Nelietojiet, ja bojats stravas vads.                                                                                                                                  - Funkcija AUTO STOP nedarbojas!:
    • Nemerciet udeni vai nelieciet zem tekosa udens pat tirisanas noluka.              • Atseviska temperaturas un atruma noregulesana ( 3-4-5)
    • Jusu drosibai, sis aparats atbilst noteiktajam normam un noteikumiem (zemsprieguma direktiva, elektromagnetiska                                                                                                                                          1. Parliecinieties, ka gaisa atruma sledzis nav uz 0.
    • Neturiet to mitras rokas.                                                                                                                                             2. Parliecinieties, ka sledzis "Auto-Stop" G ir pozicija "ON".
    saderiba, apkarteja vide...).
    • Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.                             4. PIEDERUMI ( atbilstosi modelim)
    • Izmantosanas laika aparata piederumi k4ust 4oti karsti. Izvairieties no to saskares ar adu. Parliecinieties, lai barosanas kabe-
    • Neatvienojiet no stravas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdaksas       • Uzgalis-koncentrators: ( 6-7)
    lis nekad neatrastos kontakta ar karstam aparata da4am.
    • Neizmantojiet elektrisko pagarinataju.
    • Parliecinieties, ka elektroinstalaciju spriegums atbilst Jusu aparata parametriem. Jebkura nepareiza pieslegsana var                                                 • Difuzors „Mainigie pirksti” ( 8-9)
    • Netiriet ierici ar abraziviem vai koroziviem lidzek4iem.
    izraisit neatgriezeniskus bojajumus, kurus garantija nesedz.
    • Nelietojiet to pie temperaturas, kas zemaka par 0°C un augstaka par 35 °C
    • Papildus aizsardzibai ir ieteicams uzstadit elektriska5ede, kas nodrosina vannas istabu, diferencialas aizsardzibas ierici                                           • Difuzors „Modeletajs”(10-11)
    (DDR), paredzetu stravas nopludei, kas neparsniedz 30 mA. Vaicajiet pec padoma aparata uzstaditajam.  GARANTIJA: Sis aparats ir paredzets lietosanai tikai majas apstaklos.
    • Ierices uzstadisana un izmantosana javeic saska6a ar Jusu valsti speka esosajiem standartiem.  To nedrikst izmantot profesionalos nolukos.
    Nepareizas izmantosanas gadijuma garantija klust par nederigu un speka neesosu.
    Pries naudodamiesi aparatu atidziai perskaitykite naudojimo instrukcija ir saugos patarimus.  neturintiems atitinkamos patirties arba ziniu, isskyrus tuos atvejus, kai uz ju sauguma atsakingi asmenys uztikrina tinkama prieziura arba jie is  3 – NAUDOJIMAS  5 - PRIEZIURA:
    LT                                                                                 anksto gauna instrukcijas d;l sio aparato naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie nezaistu su aparatu.  • Funkcija „AUTO-STOP“: (pagal modeli)    Demesio: pries valydami aparata visuomet isjunkite ji is tinklo.
    • Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas, centras, kuris yra igaliotas atlikti prieziura po pardavimo, arba panasios kvalifikacijos asmenys ji
    Si funkcija leidzia plauku dziovintuvui automatiskai issijungti ir veikti budejimo rezimu, kai ji padedate, bei automatiskai isijungti, kai pai-  • Jusu plauku dziovintuvui reikia labai nedaug prieziuros. Noredami nuvalyti plaukus arba nesvarumus, kurie gali likti ant galiniu groteliu,
    1 – APRASYMAS (1 PIESINYS)                                                          turi pakeisti, kad nebutu pavojaus.                                                mate i rankas.                                                                      aparata ir jo priedus galite valyti lengvai sudrekintu skudureliu.
    • Nenaudokite aparato ir kreipkit;s i centra, igaliota atlikti prieziura po pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
    A. Oro srauto telktuvas                                                            • Aparate yra instaliuota karsciui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus (pavyzdziui, d;l uzsikimsusiu galiniu groteliu), aparatas auto-
    B. Keramines oro isleidimo groteles                                                 matiskai issijungia: kreipkit;s i centra, igaliota atlikti prieziura po pardavimo.  Kad funkcija „AUTO STOP“ pradetu veikti:                                                         • Isimamos galines groteles: galines groteles del ju pritvirtinimo magnetais labai lengva nuimti ir vel uzdeti – taip
    C. Automatine jonizuojanti funkcija                                                • Aparatas turi buti isjungtas is tinklo: pries ji valant ir atliekant prieziuros darbus, sutrikus veikimui, baigus ji naudoti.  - ijunkite aparata: greicio jungtukas (F) turi buti  valyti yra lengviau.
    D. Vesaus oro mygtukas                                                             • Nenaudokite aparato, jei laidas pazeistas.                                        1 padetyje.
    E. Temperaturos jungtukas (1-2-3 padetys)                                          • Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.                             - pastumkite „Auto-Stop“ jungtuka (G) i apacia = „ON“.
    F. Oro greicio jungtukas (0-1-2 padetys)                                           • Nelaikykite dr;gnomis rankomis.
    G. Funkcijos „Auto-Stop“ jungtukas (pagal modeli)                                  • Nelaikykite uz ikaitusio korpuso, bet uz rankenos.                                Noredami isjungti funkcija „AUTO-STOP“:
    H. Isimamos galines groteles                                                       • Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistuka is lizdo.                  - Pastumkite „Auto-Stop“ (G) jungtuka i virsu = „OFF“
    I. Pakabinimo ziedas                                                               • Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
    • Automatine sistema „IONIC-CERAMIC“ (1-2)
    • Nevalykite su sveitimui skirtomis ar korozija sukelianciomis priemon;mis.
    2. SAUGOS PATARIMAI                                                                • Nenaudokite esant zemesnei nei 0 °C ir aukstesnei nei 35 °C temperaturai.         plauku dziovintuvas automatiskai generuoja neigiamus jonus, kurie mazina statini kruvi.
    Jusu plaukai blizges ir bus lengviau issukuojami.                                   6 - KILUS PROBLEMOMS
    • Siekiant uztikrinti Jusu sauguma, sis aparatas pagamintas laikantis taikomu standartu ir teis;s aktu (Zemos itampos, Elektromagnetinio sude-  GARANTIJA:             Si poveiki sustiprina maloni siluma, sklindanti is keraminio pavirsiaus.
    rinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvu...).                                                                                                                                                                                                                - Funkcija „AUTO STOP“ neveikia!
    • Naudojant aparata jo dalys labai ikaista. Nesilieskite prie ju. Niekada neleiskite maitinimo laidui liestis su ikaitusiomis aparato dalimis.  Jusu aparatas skirtas tik naudojimui namuose.   • Atskiras temperaturu ir greiciu reguliavimas (3-4-5)     1. Isitikinkite, kad oro greicio jungtukas nera padetyje 0.
    Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
    • Patikrinkite, ar Jusu elektros tinklo itampa sutampa su nurodytaja ant aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos, kuriai  Neteisingai naudojant, garantija nebera taikoma ir tampa negaliojanti.                                2. Isitikinkite, kad „Auto-Stop“ G jungtukas yra „ON“ padetyje.
    netaikoma garantija.
    • Siekiant uztikrinti papildoma apsauga, rekomenduojama i vonios kambaryje esanti elektros maitinimo tinkla instaliuoti liekamaja srove valdo-                         4 – PRIEDAI (pagal modeli)
    mus srov;s, kuri yra ne didesn; nei 30 mA, jungtuvus (DDR). Paprasykite elektros instaliacijairengiancio asmens patarimo.                                             • Oro srauto telktuvas: (6-7)
    • Taciau aparatas turi buti instaliuotas ir naudojamas laikantis jusu salyje galiojanciu standartu.
    • D>MESIO: sio aparato nenaudokite arti vonios, duso, kriaukl;s ar kitu indu, kuriuose yra vandens.                                                                    • Difuzorius „Mobilus pirstai“ (8-9)
    • Jei naudojate aparata vonios kambaryje, baige naudoti isjunkite ji is tinklo, nes laikyti ji arti vandens, net ir neveikianti, gali buti pavo-
    jinga.                                                                                                                                                                • Difuzorius „Modeliuotojas“ (10-11)
    • Sis aparatas n;ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu fizin;s, jutimin;s arba protin;s galimyb;s yra ribotos, taip pat asmenims,
    • Если прибор используется в ванной комнате, после использования отключайте его от сети, так как близость к воде может представлять
    RUS                                                                                  опасность даже в случае, если прибор выключен.
    • Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными способностями (включая  • Функция "АВТО-СТОП": (в зависимости от модели)
    Внимание: прежде чем приступить к чистке фена, всегда выключайте его из сети.
    детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать дан-   С помощью этой функции фен автоматически переходит в режим ожидания, когда
    • Ваш фен не требует большого ухода. Для удаления волос или частиц грязи, возможно, оставшихся
    ное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопас-  вы откладываете его в сторону, и автоматически включается, как только вы берете его в руки.
    на задней решетке фена, вы можете почистить фен и его  принадлежности слегка влажной тканью.
    A. Насадка концентратор                                                              ность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
    B. Керамическая решетка на выходе воздуха.                                         • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна выполняться производителем, в уполномоченном сервисном  Для включения функции "АВТО-СТОП":
    • Съемная задняя решетка: благодаря системе магнитного крепления задней решетки
    C. Автоматическая функция ионизации                                                  центре или квалифицированным специалистом.                                        - Включите фен: переключатель режимов скорости подачи воздуха (F)  должен находиться в положении 1.
    ее можно легко снять и установить снова, что значительно облегчает чистку фена.
    D. Кнопка подачи холодного воздуха                                                 • Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих случаях: при падении или сбоях в работе  - Поставьте кнопку включения функции "Авто-Стоп" (G) в нижнее положение = "ON".
    E. Переключатель режимов температуры воздуха (положения 1-2-3)                       прибора.
    F. Переключатель режимов скорости подачи воздуха (положения 0-1-2)                 • Прибор оборудован предохранительной термической системой.  В случае перегрева (например,  по причине загрязнения задней  Для отключения функции  "АВТО-СТОП":
    G. Кнопка включения функции Авто-Стоп (в зависимости от модели)                      решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае обращайтесь в Специализированный сервисный центр.  - Поставьте кнопку включения функции "Авто-Стоп" (G) в верхнее положение = "OFF".
    H. Съемная задняя решетка                                                          • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в случае
    I. Кольцо для подвески фена                                                          неправильной работы прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на  •  (1-2)
    короткое время.
    • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
    • Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
    • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низ-  • Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
    кого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).  • Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.                                                                                     - Не работает функция "АВТО-СТОП":
    • Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности прибора с  • Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.  •  (3-4-5)                                           1. Проверьте, что переключатель режимов скорости подачи воздуха не находится в положении 0.
    кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей прибора.  • Запрещается использовать электрический удлинитель.                                                                                                                  2. Проверьте, что кнопка включения функции "Авто-Стоп" G находится в положении "ON".
    • Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая  • Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или коррозивные вещества.
    ошибка при подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, которые не покрываются гарантией.  • Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
    • Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической сети ванной комнаты установку с дифферен-                                                       (6-7)
    циальным распределителем с током срабатывания (DDR), не превышающим 30 мА. Обратитесь за советом к специалисту-электрику.  ГАРАНТИЯ:
    • Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране пользователя нормативам.  Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. Запрещается его использование в профессиональных целях.  (8-9)
    • МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Запрещается пользоваться прибором в непосредственной близости от емкостей, в которых нахо-  Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.  (10-11)
    дится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
    woda.
    PL                                                                                • Jezeli urzadzenie jest uzywane w lazience, odlacz je od zrodla zasilania po kazdym uzyciu, poniewaz bliskosc wody stanowi
    zagrozenie takze wtedy, gdy urzadzenie jest wylaczone.
    • Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym przez dzieci), ktorych zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub umyslowe
    sa ograniczone, ani przez osoby nie posiadajace odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze osoba odpowiedzialna za ich
    bezpieczenstwo nadzoruje ich czynnosci zwiazane z uzywaniem urzadzenia lub udzielila im wczesniej wskazowek dotyczacych
    jego obslugi. Nalezy dopilnowac, aby dzieci nie wykorzystywaly urzadzenia do zabawy.
    • W razie uszkodzenia przewodu zasilajacego, powinien on byc wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby
    o rownowaznych kwalifikacjach, w celu unikniecia zagrozenia.
    • Nie uzywaj urzadzenia i skontaktuj sie z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urzadzenie upadlo lub nie funkcjonuje praw-
    idlowo.
    • Urzadzenie jest wyposazone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania (spowodowanego, na przyklad, zabrudzeniem tyl-
    nej kratki) urzadzenie wylaczy sie automatycznie. Zglos sie do centrum obslugi serwisowej.
    • Urzadzenie powinno byc odlaczane od zrodla zasilania: przed myciem i konserwacja, w przypadku nieprawidlowego dzialania,
    zaraz po zakonczeniu jego uzywania.
    • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony
    • Dla  Twojego bezpieczenstwa, urzadzenie to spelnia wymogi obowiazujacych norm i przepisow (Dyrektywy Niskonapieciowe,  • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca wode, nawet w celu jego umycia.                                         Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga byc poddane
    przepisy z zakresu kompatybilnosci elektromagnetycznej, normy srodowiskowe...).   • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma.                                                                                                                                        ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
    • W czasie uzywania urzadzenia, jego akcesoria bardzo sie nagrzewaja. Unikaj kontaktu ze skora. Dopilnuj, aby kabel zasilajacy  • Nie trzymaj urzadzenia za goraca obudowe, ale za uchwyt.                                                                         W tym celu naleMy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki. Nie
    nigdy nie dotykal nagrzanych czesci urzadzenia.                                   • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke.                                                                                                       naleMy go umieszczac z innymi odpadami komunalnymi
    • Sprawdz, czy napiecie  Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napieciu urzadzenia. Kazde nieprawidlowe podlaczenie moze  • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych.
    spowodowac nieodwracalne szkody, ktore nie sa pokryte gwarancja.                  • Do mycia nie uzywaj produktow szorujacych lub powodujacych korozje.
    • Aby zapewnic dodatkowa ochrone, zaleca sie zainstalowanie w sieci elektrycznej zasilajacej lazienke bezpiecznika roznicowo-pra-  • Nie uzywaj w temperaturze ponizej 0 °C i powyzej 35 °C.
    dowego (RCD), ktorego roznicowy prad zadzialania nie bedzie przekraczal 30 mA. Popros o rade instalatora.
    • Instalacja urzadzenia i jego uzycie musza byc zgodne z normami obowiazujacymi w Twoim kraju  GWARANCJA:
    • OSTRZEZENIE: Nie wolno uzywac tego urzadzenia w poblizu wanien, prysznicow, umywalek i innych naczyn wypelnionych  Twoje urzadzenie przeznaczone jest wylacznie do uMytku domowego. Nie moMe byc stosowane do celow profesjonalnych.
    Gwarancja traci waMnosc w przypadku niewlasciwego uMytkowania urzadzenia.
    • Tento pri stroj neni  urcen k tomu, aby ho pouzi valy osoby (vcetne deti ), jejichz fyzicke , smyslove  nebo dusevni
    CZ                                                                                  schopnosti jsou sni zene , nebo osoby bez patricnych zkusenosti  nebo znalosti , pokud na ne nedohli zi  osoba
    odpovedna  za jejich bezpecnost nebo pokud je tato osoba predem nepoucila o tom, jak se pri stroj pouzi va . Na deti  • Funkce "AUTO-STOP": (podle typu)                            Pozor: pred cistenim pristroje jej vzdy odpojte od site.
    je treba dohli zet, aby si s pri strojem nehra ly.                                Tato funkce zajisti automaticky prechod do usporneho rezimu, kdyz vysousec vlasu polozite, a automaticke zapnuti, kdyz ho vezmete do ruky.   • Vas vysousec vlasu vyzaduje minimalni udrzbu. Pomoci mirne navlhceneho hadriku muzete z pristroje
    • V pri pade, ze je napa jeci  snura poskozena , nechte ji z  bezpecnostni ch duvodu vymenit u vyrobce, v  autorizovane                                                               i prislusenstvi odstranit vlasy nebo necistoty zachycene na zadni mrizce.
    A. Sterbinova hubice                                                                 za rucni  a poza rucni  opravne, pri padne opravu sverte osobe s  odpovi daji ci  kvalifikaci .  Pro aktivaci funkce "AUTO STOP":                                                   • Odnimatelna zadni mrizka: pro usnadneni cisteni zadni mrizku vyjmete a nasadite zpet velmi jednoduse
    B. Keramicka mrizka vystupu vzduchu                                                • Pri stroj nepouzi vejte a obra|te se na autorizovane  servisni  stredisko, pokud:   - Zapnete pristroj: prepinac rychlosti (F) musi byt v poloze 1.                                 diky magnetickemu fixacnimu systemu.
    C. Automaticka ionizujici funkce                                                   - pri stroj spadl na zem                                                            - Posunte prepinac "Auto-Stop" (G) do dolni polohy = "ON".
    D. Tlacitko na studeny vzduch                                                      - pri stroj ra dne nefunguje.
    E. Prepinac nastaveni teploty (polohy 1-2-3)                                       • Tento pri stroj je vybaven tepelnou pojistkou. V  pri pade prehra ti  (zpusobene ho napr. zaneseni m zadni  mri zky)  Pro dezaktivaci funkce "AUTO-STOP":
    F. Prepinac rychlosti proudeni vzduchu (polohy 0-1-2)                                se pri stroj automaticky vypne: obra|te se na autorizovanou za rucni  a poza rucni  opravnu.  - Posunte prepinac "Auto-Stop" (G) do horni polohy = "OFF"
    G. Prepinac funkce Auto-Stop (podle typu)                                          • Pri stroj musi  byt odpojen:
    H. Odnimatelna zadni mrizka                                                        - pred jeho cisteni m a udrzbou,
    I. Ocko pro zaveseni                                                               - v  pri pade jeho nespra vne ho fungova ni ,                                                        (1-2)
    - a jakmile jste jej prestali pouzi vat.
    • Pri stroj nepouzi vejte, je-li poskozeny elektricky napa jeci  kabel
    • Pri stroj neponorujte do vody (ani pri jeho cisteni )
    • Pri stroj nedrzte vlhkyma rukama.                                                                                                                                               Va s pri stroj obsahuje cetne  materia ly, ktere  lze zhodnocovat nebo recyklovat.
    • V za jmu vasi  bezpecnosti je tento pri stroj ve shode s pouzitelnymi normami a predpisy (smernice o ni zke m  • Nedrzte jej za telo pri stroje, ktere  je horke , ale za rukoje|                                                                                  Sverte jej sberne mu mi stu nebo, neexistuje-li, smluvni mu servisni mu stredisku, kde s ni m bude nalozeno
    napeti , elektromagneticke  kompatibilite, zivotni m prostredi ...).              • Pri odpojova ni  ze si te netahejte za pri vodni  snuru, ale za za strcku.                                    (3-4-5)                                                           odpovi daji ci m zpusobem.
    • Behem pouzi va ni  je pri slusenstvi  pri stroje velice horke . Vyvarujte se jeho styku s pokozkou. Dbejte, aby se elek-  • Nepouzi vejte elektricky prodluzovaci  kabel.
    tricka  napa jeci  snura nikdy nedotykala horkych ca sti  pri stroje.             • K cisteni  nepouzi vejte brusne  prostredky nebo prostredky, ktere  mohou zpusobit korozi.
    • Presvedcte se, zda napeti  vasi  elektricke  instalace  odpovi da  napeti  vaseho pri stroje. Pri jake mkoli chybne m  • Pri stroj nepouzi vejte pri teplota ch nizsi ch nez 0OC a vyssi ch nez 35OC.
    pripojeni  k  si ti muze doji t k  nevratne mu poskozeni  pri stroje, ktere  nebude kryto za rukou.
    • Pro zajisteni  vyssi  ochrany doporucujeme instalovat do elektricke ho okruhu koupelny zari zeni  DDR s rozdi lovym  ZARUKA:                                                (6-7)
    proudem nepresahuji ci m 30mA. Obra|te se na vaseho elektrika re.                 Tento pri stroj je urcen vyhradne pro pouziti  v  doma cnosti. Pri stroj neni  urcen k pouzi va ni  v komercni ch  (8-9)                                               - Funkce AUTO STOP nefunguje!:
    • Instalace vaseho pri stroje musi  nicme ne splnovat podmi nky norem platnych ve vasi  zemi.   provozech.                                                                                                                                                1. Ujistete se, zda prepinac rychlosti vzduchu neni na 0.
    • UPOZORNENI : Pri stroj nepouzi vejte ve vane, ve sprse, v  umyvadle nebo v  na doba ch obsahuji ci ch vodu.   V  pri pade nespra vne ho pouziti  pri stroje zanika  za ruka.     (10-11)                                                                2. Ujistete se, zda prepinac "Auto-Stop" G je skutecne v poloze "ON".
    • Je-li pri stroj pouzi va n v  koupelne, po jeho vypnuti  jej odpojte ze si te, protoze bli zkost vody muze pred-
    stavovat nebezpeci , i kdyz je pri stroj vypnut.
  • 1800113503 - ROWENTA - INFINI PRO - 16L.qxd:NOT CV8525D0 017388  9/06/08  12:01  Page 2
    C                                                                                                                              Depending on model
    B
    A
    H
    6                           7
    D
    2                          3
    1
    E                                                                         Ceramic                   Cold air shot
    F
    I
    8                           9
    4                         5
    G
    1800113503 - 04/08                                                                                                                                                                       10                         11
    www.rowenta.com
    nachadza voda.
    SK                                                                                 • Pri pouzivani pristroja v kupe?ni, pristroj po pouziti odpojte z elektrickej siete, pretoze blizkos| vody moze predstavova|
    nebezpecenstvo aj v pripade, ze je pristroj vypnuty.                               • Funkcia „AUTO-STOP“: (podla modelu)                                                             Pozor: pred cistenim pristroj vzdy odpojte z elektrickej siete.
    • Tento pristroj nesmu pouziva| osoby (vratane deti), ktore maju znizenu fyzicku, senzoricku alebo mentalnu schopnos|,  Tato funkcia automaticky spusti spaci rezim, ked susic vlasov polozite, a automaticky susic vlasov zapne, ked ho zoberiete do ruky.   • Vas susic vlasov si nevyzaduje  velku udrzbu. Pristroj, ako aj prislusenstvo mozete
    alebo osoby, ktore nemaju na to skusenosti alebo vedomosti, okrem pripadov, ke? im pri tom pomaha osoba zodpovedna                                                                   cistit jemne vlhkou handrickou, aby ste odstranili vlasy alebo necistoty, ktore  sa zachytili na zadnej mriezke.
    A. Koncentrator vzduchu                                                              za ich bezpecnos|, dozor alebo osoba, ktora ich vopred pouci o pouzivani tohto pristroja. Je vhodne dohliada| na deti, aby  Ak chcete aktivovat funkciu „AUTO-STOP“:                 • Zadna vyberatelna mriezka: vdaka magnetom, ktore umoznuju uchytenie zadnej mriezky, je velmi jednoduche
    B. Keramicka mriezka na vystup vzduchu                                               ste si boli isti, ze sa s tymto pristrojom nehraju.                                - Pristroj uvedte do chodu: tlacidlo na prepinanie rychlosti (F) musi byt v polohe 1.             ju kvoli jednoduchsiemu cisteniu zlozit a znova dat na miesto.
    C. Funkcia automatickej  ionovej ochrany                                            • Ak je napajaci kabel poskodeny, je potrebne, aby ho vymenil vyrobca, jeho zakaznicky servis alebo osoby s podobnou kva-  - Tlacidlo funkcie „Auto-Stop“ (G) prepnite dole do polohy = „ON“.
    D. Tlacidlo pre cerstvy vzduch                                                       lifikaciou, aby sa predislo nebezpecenstvu.
    E. Tlacidlo na prepinanie teploty (polohy 1-2-3)                                    • Pristroj nepouzivajte a obra|te sa na autorizovane servisne stredisko, ak : pristroj spadol, ak normalne nefunguje.  Ak chcete deaktivovat funkciu „AUTO-STOP“:
    F. Tlacidlo na prepinanie rychlosti vzduchu (polohy 0-1-2)                          • Tento pristroj je vybaveny tepelnym bezpecnostnym systemom. V pripade prehriatia (sposobeneho, napriklad znecistenim  - Tlacidlo funkcie „Auto-Stop“ (G) prepnite hore do polohy = „OFF“.
    G. Tlacidlo funkcie „Auto-Stop“ (podla modelu)                                       zadnej mriezky) sa pristroj automaticky vypne: obra|te sa na zakaznicky servis.
    H. Zadna vyberatelna mriezka                                                        • Pristroj je potrebne odpoji| z elektrickej siete: pred cistenim a udrzbou, v pripade, ze dojde k prevadzkovym porucham a  (1-2)
    I. Kruzok na zavesenie                                                               ke? ste ho prestali pouziva|.
    • Pristroj nepouzivajte, ak je poskodeny napajaci kabel.
    • Neponarajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocisti|.                                                                                                                     Tento pristroj obsahuje vela zhodnotitelnych alebo recyklovatelnych materialov.
    • Nechytajte ho vlhkymi rukami.                                                                                  (3-4-5)
    • Aby bola zabezpecena vasa bezpecnos|, tento pristroj zodpoveda platnym normam a predpisom (smerniciam o nizkom  • Pristroj nechytajte za teplu cas|, ale za rukova|.                                                                                             Odovzdajte ho na zberne miesto, alebo ak taketo miesto chyba, tak autorizovanemu servis-
    napati, o elektromagnetickej kompatibilite, o zivotnom prostredi…)                 • Pri odpajani z elektrickej siete ne|ahajte za napajaci kabel, ale za zastrcku.                                                                                               nemu stredisku, ktore zabezpeci jeho likvidaciu.
    • Pri pouzivani sa prislusenstvo pristroja ve?mi zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do kontaktu s pokozkou. Ubezpecte  • Nepouzivajte elektricku predlzovaciu snuru.
    sa, aby sa napajaci kabel nikdy nedotyka teplych casti pristroja.                  • Necistite ho drsnymi ani koroznymi prostriedkami.                                        (6-7)
    • Skontrolujte,  ci napatie vasej elektrickej instalacie zodpoveda napatiu vasho pristroja. Akeko?vek nespravne zapojenie  • Nepouzivajte ho v pripade, ze teplota v interieri klesla pod 0 °C alebo vystupila nad 35 °C.  (8-9)
    moze sposobi| nenavratne skody, na ktore sa zaruka nevz|ahuje.
    • Aby ste zabezpecili dodatocnu bezpecnos|, odporuca sa do elektrickej instalacie napajajucej kupe?nu nainstalova| diferen-  ZARUKA:                                                (10-11)                                                                - Funkcia AUTO STOP nefunguje! :
    1. Ubezpecte sa, ze tlacidlo na prepinanie rychlosti vzduchu nieje na 0.
    cialny vypinac s pridelenym prevadzkovym rozdielovym prudom, ktory neprekracuje 30 mA. Pora?te sa so svojim instala-  Tento pristroj je urceny na bezne domace pouzitie. Nemoze sa pouziva| na profesionalne ucely.                                       2. Ubezpecte sa, ze tlacidlo funkcie „Auto-Stop“ G je v polohe „ON“.
    terom.                                                                             V pripade, ze sa pristroj nespravne pouziva, zaruka straca platnos|.
    • Instalacia pristroja a jeho pouzivanie musia by| v sulade s normami platnymi vo vasom state.
    • UPOZORNENIE: Tento pristroj sa nesmie pouziva| v blizkosti vani, sprch, umyvadiel ani inych nadob, v ktorych sa
    kozelsege veszelyt jelent, meg akkor is, ha a keszulek ki van kapcsolva.
    H                                                                                  • Tilos a keszulek hasznalata olyan szemelyek altal (beleertve a gyerekeket is), akiknek fizikai, erzekelesi vagy szellemi
    kepessegeik korlatozottak, valamint olyan szemelyek altal, akik nem rendelkeznek a keszulek hasznalatara vonatkozo  • AUTO-STOP” funkcio: (modelltol fuggoen)                       Figyelem: tisztitas elott mindig aramtalanitsa a keszuleket.
    gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivetelt kepeznek azok a szemelyek, akik egy, a biztonsagukert felelos szemely altal  Ezzel a funkcioval a hajszarito automatikusan keszenleti allapotba kerul, amikor leteszi, es automatikusan bekapcsol, amint kezbe veszi.  • Hajszaritoja nagyon keves karbantartast igenyel. Tisztithatja akar a keszuleket, akar tartozekait egy enyhen
    A. Legkoncentrator                                                                   vannak felugyelve, vagy akikkel ez a szemely elozetesen ismertette a keszulek hasznalatara vonatkozo utasitasokat.                                                                  nedves torloruhaval, a hajszalak vagy a hatso racsra lerakodott szennyezodesek eltavolitasa vegett.
    B. Keramia racs a fuvonyilason                                                       Ajanlott a gyerekek felugyelete, annak erdekeben, hogy ne jatsszanak a keszulekkel.  Az „AUTO STOP” funkcio aktivalasahoz:                                                          • Leveheto hatso racs: a tisztitas megkonnyitese vegett, a racs magneses rogzitorendszerenek koszonhetoen,
    C. Automatikus ionizalo funkcio                                                     • Abban az esetben, ha a tapkabel meg van serulve, ezt a gyartonak, az ugyfelszolgalat alkalmazottjanak, vagy egy  - Inditsa el a keszuleket: a sebessegszabalyozo tolokapcsolo (F) az 1-es pozicioban kell legyen.  a hatso racs eltavolitasa es visszahelyezese nagyon egyszeru.
    D. Hideglevego gomb                                                                  hasonlo kepzettsegu szakembernek kell kicserelnie, minden veszely elkerulese erdekeben.  - Nyomja az „Auto-Stop” tolokapcsolot (G) az also pozicioba = „ON”.
    E. Hoszabalyozo tolokapcsolo (1-es, 2-es, 3-as pozicio)                             • A kovetkezo esetekben ne hasznalja a keszuleket, es vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizkozponttal: a keszu-
    F. Sebessegszabalyozo tolokapcsolo (0-as, 1-es, 2-es pozicio)                        lek leesett, rendellenesen mukodik.                                               Az „AUTO STOP” funkcio deaktivalasahoz:
    G. Auto-Stop tolokapcsolo (modelltol fuggoen)                                       • A keszulek hovedelmi rendszerrel van ellatva. Tulmelegedes eseten (peldaul a hatso racs eldugulasa kovetkezteben)  - Nyomja az „Auto-Stop” tolokapcsolot (G) a felso pozicioba = „OFF”.
    H. Leveheto hatso racs                                                               a keszulek automatikusan kikapcsol: forduljon a szervizkozponthoz.
    I. Akasztogyuru                                                                     • Huzza ki a keszulek csatlakozodugaszat a kovetkezo esetekben: tisztitas es karbantartas elott, mukodesi rendellenes-  (1-2)
    seg eseten, amint befejezte hasznalatat.
    • Ne hasznalja a keszuleket, ha a tapkabel megserult                                                                                                                              Az On keszuleke szamos ertekesitheto vagy ujrahasznosithato
    • Ne meritse vizbe es ne tartsa viz ala, meg tisztitas eseten sem.                                                                                                                anyagot tartalmaz.
    • Ne fogja meg nedves kezzel.
    • Az On biztonsaga erdekeben ez a keszulek megfelel a hatalyos szabvanyoknak es szabalyozasoknak (kisfeszultsegre,  • Ne a boritasanal (amely felmelegedhet), hanem a fogantyujanal fogva nyuljon a keszulekhez.                                                      A megfelelo kezeles vegett, keszuleket adja le egy gyujtohe-
    elektromagneses kompatibilitasra, kornyezetvedelemre stb. vonatkozo iranyelvek).   • Aramtalanitaskor ne a kabelnel fogva, hanem a dugasznal fogva huzza ki a keszuleket.                            (3-4-5)                                                         lyen vagy, ennek hianyaban, egy hivatalos szervizkozpontban.
    • Hasznalat soran a keszulek tartozekai felforrosodnak. Kerulje a borrel valo erintkezest. Mindig bizonyosodjon meg  • Ne hasznaljon elektromos hosszabbitot.
    arrol, hogy a tapkabel ne erintkezzen a keszulek meleg reszeivel.                  • Ne tisztitsa surolo vagy maro hatasu termekekkel.
    • Ellenorizze, hogy elektromos halozatanak feszultsege megegyezik a keszulek tapfeszultsegevel. Minden csatlakozta-  • Ne hasznalja 0°C alatti vagy 35°C feletti homersekleteken.
    tasi hiba javithatatlan karokat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.                                                                                                         (6-7)
    • Tovabbi vedelem biztositasahoz javasoljuk, hogy a furdoszoba aramkorebe szereljen be egy, maximum 30 mA uzemi  GARANCIA:                                                                                                                                 - Az AUTO STOP funkcio nem mukodik:
    kulonbozeti aram ellen vedo, aram-vedokapcsolot. Kerjen tanacsot villanyszerelojetol.  A keszulek kizarolag otthoni hasznalatra alkalmas. Nem hasznalhato professzionalis celokra.     (8-9)                                                              1. Gyozodjon meg arrol, hogy a sebessegszabalyozo tolokapcsolo nem a 0 pozicioban van.
    • Ugyanakkor a keszulek beszerelese es hasznalata eleget kell tegyen az orszagaban hatalyos szabvanyoknak.  A garancia ervenyet veszti nem megfelelo hasznalat eseten.                                                                                     2. Gyozodjon meg arrol, hogy az „Auto-Stop” G tolokapcsolo az „ON” pozicioban van.
    • FIGYELMEZTETES: Ne hasznalja a keszuleket furdokad, zuhanyozo, mosdokagylo vagy egyeb viztarolo mellett.                                                                            (10-11)
    • Amikor furdoszobaban hasznalja a keszuleket, hasznalat utan azonnal huzza ki a csatlakozodugaszt, mert a viz
    съдържащи вода.
    BG                                                                                 • Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага след употреба, защото близостта с вода  • Функция "AUTO-STOP" : (в зависимост от модела)
    може да представлява опасност дори когато уредът не е включен.                    Благодарение на тази функция автоматично се задейства икономичният режим на сешоара, когато го оставите и уредът   Внимание: винаги изключвайте уреда от мрежата, преди да го почиствате.
    • Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца),  чиито физически,  сетивни или  автоматично се включва, когато го хванете.                                    • Вашият сешоар изисква минимална поддръжка. Можете да почиствате него и приставките
    умствени способности са ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопас-                                                                                с леко влажна кърпа, за да премахнете косми или замърсявания, които биха могли да се задържат
    A. Концентратор                                                                      ност лице наблюдава и дава предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за  За да активирате функцията "AUTO-STOP" :                                       по задната решетка.
    B. Керамична решетка на отвора за въздушната струя                                   да се уверите, че не играят с уреда.                                              - Включете уреда: плъзгачът за силата на въздушната струя (F) трябва да бъде на позиция 1.          • Подвижна задна решетка: благодарение на системата за фиксиране с магнити задната решетка
    C. Автоматична йонна функция                                                        • Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от произ-  - Поставете плъзгача "Auto-Stop" (G) на ниска позиция = "ON".              се сваля и се поставя обратно много лесно за по-лесно почистване.
    водителя, от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация.
    D. Бутон за студен въздух                                                           • Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът е падал или не работи
    E. Плъзгач за настройка на температурата (позиции 1-2-3)                             нормално.                                                                         За да деактивирате функцията "AUTO-STOP":
    F. Плъзгач за настройка на силата на въздушната струя (позиции 0-1-2)               • Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване, дължащо се например на замъ-  - Поставете плъзгача "Auto-Stop" (G) на горна позиция = "OFF".
    G. Плъзгач за функцията Auto-Stop (в зависимост от модела)                           рсяване на задната решетка,  уредът автоматично се изключва:  обърнете се към сервиз за гаранционно
    H. Подвижна задна решетка                                                            обслужване.                                                                                          (1-2)
    I. Халка за закачане                                                                • Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви поправки/поддръжка, при
    неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.                                                                                                       - Функцията AUTO STOP не работи! :
    • Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден                                                                                                                         1. Уверете се, че плъзгачът за настройка на силата на въздушната струя не е на 0.
    • Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.                                                                                                                  2. Уверете се, че плъзгачът "Auto-Stop" G е на позиция "ON".
    • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба  • Не хващайте с мокри ръце.
    (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на околната  • Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.                                        (3-4-5)
    среда и др.).                                                                      • Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
    • Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че  • Не използвайте удължител.
    захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.                        • Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
    • Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.  Неправилното захранване  • Не използвайте при температура по-ниска от 0°Сипо-висока от 35°С.      (6-7)
    може да причини необратими повреди, които не се покриват от гаранцията.
    • За да осигурите допълнителна защита, ви препоръчваме да инсталирате в електрическата мрежа на банята  ГАРАНЦИЯ:
    устройство за дефектнотокова защита (ДТЗ), като номиналният ток не трябва да превишава 30 mA. Поискайте  Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е предназначен за професионални цели.  (8-9)
    съвет от квалифицирано лице.
    • Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във вашата държа-  Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.                                  (10-11)
    ва.
    • ВНИМАНИЕ! Не използвайте уреда в близост до вани, душ-кабини, мивки, басейни или други съдове,
    RO                                                                                 • Ca nd utilizati aparatul i n baie, scoateti-l din priza dupa utilizare, pentru ca apropierea de apa poate reprezen-
    ta un pericol chiar si ca nd aparatul este oprit.
    • Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau
    mintale diminuate sau de persoane fara experienta sau cunostinte privind utilizarea unor aparate asemanatoare.
    Exceptie constituie cazul i n care aceste persoane sunt supravegheate de o persoana responsabila de siguranta
    lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instructiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatu-
    lui. Este recomandata supravegherea copiilor, pentru a va asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul.
    • Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie sa fie i nlocuit de fabricant, de serviciul post-va nzare
    al acestuia sau de catre persoane cu o calificare similara pentru evitarea unui pericol.
    • Nu utilizati aparatul dumneavoastra si contactati un centru de service autorizat daca: aparatul dumneavoastra a
    cazut, daca acesta nu functioneaza normal.
    • Aparatul este echipat cu un sistem de siguranta termica. I n caz de suprai ncalzire (datorata de exemplu
    i nfundarii grilei spate), aparatul se va opri automat: contactati serviciul post-va nzare
    • Aparatul trebuie scos din priza: i nainte de operatiunile de curatare si i ntretinere, i n caz de functionare anor-
    mala, imediat dupa ce ati terminat utilizarea acestuia.
    • Nu utilizati aparatul i n cazul i n care cablul este deteriorat
    • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform normelor si reglementarilor aplicabile (directivele  • Nu scufundati aparatul i n apa si nu-l treceti sub apa nici macar pentru curatare..
    privind echipamentele de joasa tensiune, compatibilitatea electromagnetica, mediul i nconjurator, etc.).  • Nu tineti aparatul cu ma inile ude.
    • Accesoriile aparatului se i ncalzesc foarte tare i n timpul utilizarii. Evitati contactul cu pielea. Asigurati-va ca  • Nu apucati corpul aparatului care este cald, ci ma nerul acestuia.
    niciodata cablul de alimentare sa nu fie i n contact cu partile calde ale aparatului.  • Pentru a scoate aparatul din priza, nu trageti de cablul de alimentare, ci apucati fisa.
    • Verificati ca tensiunea instalatiei dumneavoastra electrice sa corespunda cu cea a aparatului dumneavoastra.  • Nu utilizati un prelungitor electric.
    Conectarea la o tensiune necorespunzatoare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin  • Nu curatati aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
    garantie.                                                                          • Nu utilizati aparatul la o temperatura sub 0°C si peste 35°C.
    • Pentru asigurarea unei protectii complementare, se recomanda instalarea, i n circuitul electric care alimenteaza
    baia, a unui dispozitiv de protectie la curent diferential rezidual de cel mult 30 mA. Cereti sfatul electricianului
    dumneavoastra.                                                                     GARANTIE:
    Aparatul dumneavoastra este destinat exclusiv unei utilizari domestice. Aparatul nu poate fi utilizat i n scopuri
    • Instalarea aparatului si utilizarea sa trebuie sa fie, totusi, conforme normelor i n vigoare din tara dumneav-  profesionale.
    oastra.
    • ATENTIONARE: Nu utilizati acest aparat i n apropierea unor cazi de baie, cazi de dus, chiuvete sau a altor  Garantia devine nula si i si pierde valabilitatea i n cazul unei utilizari incorecte.
    recipiente care contin apa.
    • Ce napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz vticnice, saj lahko blizina vode predstavlja
    SLO                                                                                  nevarnost tudi, ko je naprava izkljucena.
    • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuceni tudi otroci) z zmanjsanimi fizicnimi, cutil-  • Funkcija " AUTO-STOP ": (glede na model)                          Pozor: pred ciscenjem napravo vedno izkljucite iz omrezja.
    nimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkusenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ce oseba,  Funkcija omogoca samodejno postavitev v stanje pripravljenosti, takoj ko odlozite susilnik za lase, in samodejno vkljucitev, ko ga zopet vzamete v roke.   • Susilnik za lase potrebuje zelo malo vzdrzevanja. Susilnik in njegov pribor lahko ocistite z rahlo navlazeno
    ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti                                                                        krpo, da odstranite lase ali necistoco, ki bi se lahko nabrala na zadnji resetki.
    je treba za nadzor otrok in prepreciti, da se igrajo z napravo.                                                                                                                       • Zadnja odstranljiva resetka: Zaradi sistema pritrditve z magneti je zelo enostavno odstranjevanje in ponovna
    A. Koncentrator                                                                     • Ce je napajalni kabel naprave poskodovan, ga mora zaradi nevarnosti elektricnega udara zamenjati proizvajalec,  Za vkljucitev funkcije " AUTO-STOP ":                                namestitev zadnje resetke, kadar jo zelite ocistiti.
    B. Keramicna resetka za izhod zraka                                                  njegov pooblasceni servis ali ustrezno usposobljena oseba.                        - Vkljucite napravo: drsnik za hitrost (F) mora biti v polozaju 1.
    C. Avtomatska ionska funkcija                                                       • Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblascen servisni center:             - Drsnik " Auto-Stop" (G) postavite v spodnji polozaj  = "ON" (vklop).
    D. Tipka za svez zrak                                                               - v primeru padca naprave na tla,
    E. Drsnik za temperaturo (polozaji 1-2-3)                                           - ce ne deluje pravilno.                                                           Za izkljucitev funkcije " AUTO-STOP ":
    F. Drsnik za hitrost zraka (polozaji 0-1-2)                                         • Naprava je opremljena s sistemom toplotne zascite. V primeru pregretja (zaradi zamasitve zadnje resetke) se  - Drsnik " Auto-Stop" (G) postavite v gornji polozaj = "OFF" (izklop).
    G. Drsnik za funkcijo Auto-Stop (glede na model)                                     naprava avtomatsko zaustavi: obrnite se na pooblasceni servis.
    H. Zadnja odstranljiva resetka                                                      • Napravo morate izkljuciti z omreznega napajanja:pred ciscenjem in vzdrzevanjem, v primeru nepravilnega delo-  (1-2)
    I. Obroc za obesanje                                                                 vanja, takoj po prenehanju uporabe.
    • Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan.                                                                                                                                     Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
    • Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ciscenju.                                                                                                            Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen servisni center, kjer jo bodo
    • Ne drzite je z vlaznimi rokami.
    • Ne drzite je za ohisje, ki je vroce, ampak za rocaj.                                                                                                                                ustrezno predelali.
    • Za zagotavljanje vase varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,  • Ne izkljucite je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac.       (3-4-5)
    elektromagnetno zdruzljivost, okolje…).
    • Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kozo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride  • Ne uporabljajte elektricnega podaljska.
    v stik z vrocimi deli naprave.                                                     • Ne cistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
    • Preverite ali napajalna napetost vase elektricne napeljave ustreza napetosti naprave. Napacna prikljucitev na  • Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0° C in visja od 35° C.  (6-7)
    omrezje lahko povzroci nepopravljivo skodo, ki ni vkljucena  v garancijo.
    • Za zagotavljanje dodatne zascite priporocamo, da v elektricni tokokrog za napajanje v kopalnici instalirate zascit-  GARANCIJA:                                                           (8-9)                                                          - Funkcija AVTOSTOP ne deluje! :
    no stikalo na diferencni tok (DDR), pri katerem nazivni diferencni tok ne presega 30 mA. Za nasvet vprasajte svo-  Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.  (10-11)                          1. Preverite, da ni drsnik za hitrost zraka v polozaju 0.
    jega instalaterja.                                                                 V primeru napacne uporabe postane garancija nicna in neveljavna.                                                                                                       2. Preverite ali je drsnik " Auto-Stop" G v polozaju "ON" (vklop).
    • Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vasi drzavi.
    • OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte v blizini kopalnih kadi, tus kabin, umivalnikov ali posod, ki vsebujejo vodo.
    • BUDITE OPREZNI: Ne koristite aparat u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrze
    BIH                                                                                  vodu.                                                                                                                                                                 5 - CISCENJE
    • Kad se aparat koristi u kupatilu, iskljucite ga iz mreze nakon upotrebe, jer blizina vode moze predstavljati  • Funkcija  "AUTO-STOP" : (ovisno o modelu)                             Paznja : Uvijek iskljucite aparat iz mreze prije ciscenja.
    opasnost cak i kad je aparat iskljucen.                                                                                                                                                • Vasem aparatu za susenje kose potrebno je vrlo malo odrzavanja. Mozete cistiti aparat,
    • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci djecu) cije su fizicke, culne ili mentalne  Ova funkcija omogucava automatsko zaustavljanje fena kada ga odlazete, te njegovo   kao i dodatke, pamucnom krpom lagano vlaznom, tako da uklonite dlake ili zaprljanja koja
    automatsko ukljucivanje cim ga uzmete u ruku.
    sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti,                                                                            su se eventualno uhvatila na straznjoj resetki.
    A. Koncentrator                                                                      putem osobe zaduzene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog                                                                              • Straznja odvojiva resetka : Zahvaljujuci svom sistemu ucvrscivanja pomocu magneta,
    B. Keramicka resetka za izlaz zraka                                                  aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom.    Za aktiviranje funkcije "AUTO STOP" :                                                                straznja resetka se vrlo lako odvaja i omogucava jednostavno ciscenje.
    C. Automatska funkcija jonizacije                                                   • Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora zamijeniti proizvodac, njegov ovlasteni servis ili osoba slicnih kval-  - Ukljucite aparat : prekidac za odabir brzine (F) mora da bude
    D. Tipka za udar hladnog zraka                                                       ifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.                       na poziciji 1.
    E. Prekidac za temperaturu (pozicije 1-2-3)                                         • Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlastenom servisnom centru ako: je vas aparat dozivio pad, ako ne  - Prekidac "Auto-Stop" (G) postavite na donju poziciju = "ON"
    F. Prekidac za brzine puhanja (pozicije 0-1-2)                                       funkcionira normalno.
    G. Tipka za automatsko zaustavljanje (ovisno o modelu)                              • Aparat je opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slucaju pregrijavanja (zbog, na primjer, zacepljenosti  Za deaktiviranje funkcije "AUTO STOP" :
    H. Straznja odvojiva resetka                                                         straznje resetke), aparat ce automatski prestati sa radom: obratite se ovlastenom servisu.  - Prekidac "Auto-Stop" (G) postavite na gornju poziciju = "OFF"
    I. Kukica za vjesanje                                                               • Aparat mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju nepispravnog funkcioniranja, cim ste     (1-2)
    ga prestali upotrebljavati.                                                                                                                                           - Funkcija AUTO STOP ne funkcionira :
    2. SIGURNOSNI SAVJETI                                                               • Ne koristiti ako je kabl ostecen                                                                                                                                     1. Provjerite da prekidac za odabir brzine vazduha nije na poziciji "0".
    • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni prilikom ciscenja.                                                                                                       2. Provjerite da li se prekidac "Auto-stop" (G) nalazi  u "ON" poziciji.
    • U cilju vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima (Direktiva o najnizem naponu, elek-
    tromagnetnoj kompatibilnosti, okolisu…).                                           • Ne drzite vlaznim rukama.                                                                                      (3-4-5)
    • Dijelovi aparata postaju jako vruci tokom upotrebe. Izbjegavajte dodir s kozom. Osigurajte se da kabl za napajan-  • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, vec za drsku.
    je nikad ne bude u dodiru s vrucim dijelovima aparata.                             • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabl, vec povlacenjem za uticnicu.
    • Provjerite da li napon vase elektricne instalacije odgovara naponu vaseg aparata. Svaka greska prilikom prikljuci-  • Ne koristite elektricni produzni kabl.         4 - DODACI (ovisno o modelu)
    vanja, moze izazvati nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena garancijom.         • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
    • Da biste osigurali dodatnu zastitu, pobrinite se da se u elektricnom kolu kojim se napaja kupatilo instalira sred-  • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.  Koncentrator:  (6-7)
    stvo za diferencijalnu preostalu struju (DPS) ciji utvrdeni rad ne premasuje snagu od 30 mA. Zatrazite savjet od                                                                               (8-9)
    svog instalatera.                                                                  GARANCIJA:                                                                                za volumen  (10-11)
    • Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju biti u skladu s propisima koji su na snazi u vasoj  Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domacinstvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
    zemlji.                                                                            U slucaju neispravne upotrebe, garancija se ponistava.
    ju vodu.
    HR                                                                                 • Kad se uredaj koristi u kupatilu, iskljucite ga iz mreze nakon uporabe, jer blizina vode moze predstavljati opas-  • Funkcija "AUTO-STOP" : (ovisno o modelu)
    nost cak i kad je uredaj zaustavljen.                                             Ta funkcija omogucava automatsko gasenje susila za kosu kada ga odlozite, te automatsko ukljucenje kada ga ponovno uzmete.   Upozorenje: uvijek iskljucite aparat prije nego sto ga cistite.
    • Ovaj uredaj nije predviden za uporabu od strane osoba (ukljucujuci djecu) cije su fizicke, osjetilne ili mentalne                                                                    • Vasem susilu je potrebno jako malo odrzavanja. Susilo mozete cistiti kao i njegove nastavke i dijelove,
    sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti,  Kako bi aktivirali funkciju "AUTO STOP" :                                s vlaznom krpom kako bi ocistili kosu ili necistoce koje bi se uhvatile na resetkasti ispuh.
    A. Usmjerivac zraka                                                                  posredstvom osobe zaduzene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu  - Ukljucite uredaj : tipka za podesavanje brzine (F) mora biti na polozaju 1.  • Resetka za usis zraka: zahvaljujuci magnetima za ucvrscenje, vrlo je jednostavno skinuti i staviti natrag
    B. Keramicki sloj na izlaznoj resetki                                                ovoga uredaja. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju s uredajem.  - Stavite tipku "Auto-Stop" (G) u donji polozaj = "ON".                                       straznji resetkasti usis zraka, sto olaksava ciscenje.
    C. Ionic funkcija                                                                   • Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora zamijeniti proizvodac, njegov ovlasteni servis ili osoba slicnih kval-
    D. Tipka za hladni udar zraka                                                        ifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.                       Kako bi ugasili funkciju "AUTO-STOP" :
    E. Tipka za podesavanje temperature (polozaji 1-2-3)                                • Ne rabite svoj uredaj i obratite se ovlastenome servisnom centru ako: je vas uredaj dozivio pad, ako ne funkcioni-  - Stavite tipku "Auto-Stop" (G) u gornji polozaj = "OFF"
    ra normalno.
    F. Tipka za podesavanje brzine zraka (polozaji 0-1-2)                               • Uredaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slucaju pregrijavanja (zbog, primjerice, zacepljenosti
    G. Tipka za Funkciju Auto-Stop (ovisno o modelu)                                     straznje resetke), uredaj ce se automatski zaustaviti: obratite se ovlastenome servisu.
    H. Straznja resetka                                                                 • Uredaj mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju nepravilnog funkcioniranja, cim ste ga  (1-2)
    I. Alka za odlaganje                                                                                                                                                                                                                                       - Funkcija AUTO STOP ne radi ! :
    prestali rabiti.
    • Ne rabiti ako je kabel ostecen                                                                                                                                       1. Provjerite da gumb za podesavanje brzine zraka nije na polozaju 0.
    • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni kod ciscenja.                        Ovaj ucinak je pojacan toplinom koju isijava keramicka resetka                      2. Provjerite da je gumb "Auto-Stop" G na polozaju "ON".
    • Ne drzite vlaznim rukama.
    • U cilju vase sigurnosti, ovaj uredaj je sukladan s vazecim normama i propisima (Direktiva o najnizem naponu, elek-
    tromagnetskoj kompatibilnosti, okolisu…).                                          • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za rucku.
    • Dijelovi uredaja postaju jako vruci tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kozom. Osigurajte se da kabel za napa-  • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabel, nego povlacenjem za uticnicu.    (3-4-5)
    janje nikad ne bude u dodiru s vrucim dijelovima uredaja.                          • Ne rabite elektricni produzni kabel.
    • Provjerite odgovara li napon vase elektricne instalacije naponu vasega uredaja. Svaka greska u prikljucivanju moze  • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
    • Ne rabite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.
    izazvati nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena jamstvom.
    • Da biste osigurali dodatnu zastitu, savjetuje se da se u elektricnome kolu kojim se napaja kupatilo instalira sred-                                                           (6-7)
    stvo za diferencijalnu preostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju ciji utvrdeni rad ne premasuje jakost od 30  JAMSTVO:
    mA. Zatrazite savjet od svog instalatera.                                          Vas je uredaj namijenjen samo za uporabu u kucanstvu. On se ne moze rabiti u profesionalne svrhe.      (8-9)
    •  Instalacija uredaja i njegova uporaba moraju u svakom slucaju biti sukladni s propisima koji su na snazi u  U slucaju neispravne uporabe, jamstvo se ponistava.                        (10-11)
    vasoj zemlji.
    • BUDITE OPREZNI: Ne rabite uredaj u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrzava-
    Pre upotrebe aparata, procitajte bezbednosne savete i uputstvo za upotrebu.  • Kada se aparat koristi u kupatilu, iskljucite ga iz mreze nakon upotrebe, jer blizina vode moze da predstavlja opasnost, cak
    SER                                                                                  i kada je aparat zaustavljen.
    • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane lica (ukljucujuci i decu) cije su fizicke, culne ili mentalne sposobnosti sman-  • Funkcija  "AUTO-STOP" : (u zavisnosti od modela)  Paznja: Pre ciscenja iskljucite aparat iz struje.
    jene, niti od strane lica bez iskustva ili poznavanja, osim ako se ona ne mogu okoristiti, putem lica zaduzenog za njihovu  Omogicava automatsko zaustavljanje rada fena prilikom odlaganja i njegovo  -Fen za kosu je jednostavan za odrzavanje. I fen i dodatke mozete cistiti pamucnom,
    bezbednost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Decu treba nadzirati tako da se ni u  automatsko aktiviranje po ponovnom uzimanju u ruku.         vlaznom krpom da biste uklonili dlake i necistocu koja se nagomilala na demontaznoj resetki.
    kom slucaju ne bi igrala aparatom.                                                                                                                                                    -Demontazna resetka: Zahvaljujuci jednostavnom sistemu ucvrscivanja pomocu magneta,
    A. Koncentrator                                                                    • Ako je napojni kabl ostecen, njega mora da zameni proizvodac, njegov ovlasceni servis ili lice slicnih kvalifikacija, u cilju izbe-                                                  jednostavno je demontirati resetku i ocistiti je.
    B. Keramicka resetka za izlaz vazduha                                               gavanja svake eventualne opasnosti.                                                Za aktiviranje funkcije "AUTO STOP" :
    C. Automatska funkcija jonizacije                                                  • Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlastenom centru za servisiranje ako: je vas aparat doziveo pad, ako ne funkcionise nor-  -Ukljucite aparat: Selektor brzine (F) mora bit na poziciji 1.
    D. Dugme za hladan vazduh                                                           malno.                                                                             -Dugme za funkciju Auto-Stop (G) stavite na poziciju ON.
    E. Dugme za odabir temperature (pozicije 1-2-3)                                    • Aparat je opremljen sistemom za toplotnu bezbednost. U slucaju pregrevanja (zbog, na primer, zacepljenja straznje resetke),
    F. Dugme za odabir brzine vazduha (pozicije 0-1-2)                                  aparat ce se automatski zaustaviti : obratite se ovlascenom servisu.               Za deaktiviranje funkcije "AUTO STOP" :
    G.Dugme za Auto-Stop funkciju (u zavisnosti od modela)                             • Aparat mora da bude iskljucen iz mreze: pre ciscenja i odrzavanja, u slucaju neispravnog funkcionisanja, cim ste prestali da  -Dugme za Auto-Stop funkciju (G) stavite na poziciju OFF.
    H. Demontazna resetka                                                               ga upotrebljavate.
    I. Kukica za kacenje                                                                                                                                                   •Automatski sistem "IONIC-CERAMIC" (1-2)
    • Ne koristite ako je kabl ostecen                                                  Fen za kosu emituje negativne jone kojima se smanjuje staticki elektricitet,
    2- BEZBEDNOSNI SAVJETI                                                             • Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, cak ni kod ciscenja.                       kosa dobija sjaj i jednostavnija je za cesljanje.                                  -Funkcija Auto-Stop ne funkcionise:
    • Ne drzite vlaznim rukama.                                                         Ovaj efekat je pojacan i toplotom koju emituje keramicka obloga.                   1. Proverite da se dugme za podesavanje brzine ne nalazi na polozaju 0.
    • U cilju vase bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa vazecim normama i propisima (Direktiva o najnizem naponu, elektromag-  • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za drsku.                                                                        2. Proverite da li se dugme za funkciju Auto-Stop nalazi na poziciji "ON".
    netnoj kompatibilnosti, okolini…).                                                 • Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabl, nego povlacenjem za utikac.                                     (3-4-5)
    • Delovi aparata postaju vrlo vruci tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt sa kozom. Obezbedite se da napojni kabl nikada ne bude  • Ne koristite elektricni produzni kabl.
    u kontaktu sa vrucim delovima aparata.                                             • Ne cistite grubim i korozivnim proizvodima.
    • Proverite da li napon vase elektricne instalacije odgovara naponu vaseg aparata. Svaka greska kod prikljucivanja moze da iza-  • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.  4 - DODACI (u zavisnosti od modela)
    zove nepovratna ostecenja koja nisu obuhvacena garancijom.
    • Da biste obezbedili dodatnu zastitu, savetuje se da se u elektricnom kolu kojim se kupatilo napaja instalira sredstvo za difer-                                       Koncentrator (6-7)
    encijalnu preostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju ciji utvrdeni rad ne prevazilazi jacinu od 30 mA. Zatrazite savet od svog  GARANCIJA:                        Oscilirajuci difuzor (8-9)
    Vas aparat namenjen je samo za upotrebu u domacinstvu. On ne moze da se koristi za profesionalne svrhe.
    instalatera.                                                                       U slucaju nepravilne upotrebe, garancija se ponistava.
    • Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju da budu u skladu sa propisima koji vaze u vasoj zemlji.                                                Klasicni difuzor za volumen (10-11)
    • BUDITE OPREZNI  : Ne koristite aparat u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih sudova koji sadrze vodu.

Скачать инструкцию

Файл скачали 5 раз (Последний раз: 31 Августа 2019 г., в 19:41)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям