На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб, которые состоят из 6275279 страниц

Фен ROWENTA CV 4731 D0. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ROWENTA CV 4731 D0. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Фен
Производитель (бренд)
ROWENTA
Модель
ROWENTA CV 4731 D0
Еще инструкции
Маникюр / Волосы ROWENTA, Фены ROWENTA
Язык инструкции
русский
Дата создания
06 Августа 2020 г.
Просмотры
99 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
6.02 Мб
Название файла
rowenta_manual_cv_4741_d0.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 9100012523_01_CV4721F0_INDEX_2_A1  04/03/13  10:18  Page1
    EN           Read the instructions carefully as well   RU        Перед использованием ознакомиться       UK   Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте   ET  Lugege enne fooni kasutamist hoolega labi   LT  Pries naudodamiesi aparatu atidziai perskaitykite naudojimo  LV  Pirms lietosanas rupigi izlasiet lietosanasinstrukciju,   PL  Przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy zapoznac   CS  Pred pouzitim je nutne dukladne se seznamit s
    as the safety guidelines before use.                с правилами техники безопасности              iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.        kasutusjuhend ja turvanouded.                        instrukcija ir saugos patarimus.                      ka ari drosibas noteikumus.                   sie z informacjami dotyczacymi bezpieczenstwa              bezpecnostnimi podminkami
    uzytkowania urzadzenia
    SAFETY                                                                                                   ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ                                      TURVANOUDED                                                                                              DROSIBAS NOTEIKUMI
    • For your safety, this appliance complies with the applicable standards  мЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ              • Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним  •  Teie  turvalisuse  tagamiseks  vastab  seade  sellele  kohaldatavatele   SAUGOS PATARIMAI  • Jusu drosibai, sis aparats atbilst noteiktajam normam un noteikumiem  WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA         BEZPECNOSTNI RADY
    and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,  • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует  стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного  normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise  • Siekiant uztikrinti Jusu sauguma, sis aparatas pagamintas laikantis   (zemsprieguma  direktiva,  elektromagnetiska  saderiba,  apkarteja  • Dla  Twojego  bezpieczenstwa,  urzadzenie  to  spelnia  wymogi  • V zajmu vasi bezpecnosti je tento pristroj ve shode s pouzitelnymi
    Environmental…).                                     существующим нормам и правилам (нормативные акты,   обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).  Uhilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta kaivad direktiivid).  taikomu standartu ir teises aktu (Zemos itampos, Elektromagnetinio  vide...).        obowiazujacych  norm  i  przepisow  (Dyrektywy  Niskonapieciowe,   normami a predpisy (smernice o nizkem napeti, elektromagneticke
    • The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact  касающиеся низкого напряжения, электромагнитной  • Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до  •  Seadme  tarvikud  kuumenevad  kasutamise  kaigus.  Valtige  nende   suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvu...).  • Izmantosanas laika aparata piederumi klust loti karsti. Izvairieties no  przepisy  z  zakresu  kompatybilnosci  elektromagnetycznej,  normy   kompatibilite, zivotnim prostredi...).  CERAMIC
    with the skin. Make sure that the supply cord never comes into contact  совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).  високої температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не  puutumist naha vastu. Jalgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks  • Naudojant aparata jo dalys labai ikaista. Nesilieskite prie ju. Niekada  to saskares ar adu. Parliecinieties, lai barosanas kabelis nekad neatras-  srodowiskowe...).  • Behem pouzivani je prislusenstvi pristroje velice horke. Vyvarujte se
    with the hot parts of the appliance.                • Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте  торкався гарячих частин приладу.            mitte kunagi selle kuumenevate osadega kokku.         neleiskite maitinimo laidui liestis su ikaitusiomis aparato dalimis.  tos kontakta ar karstam aparata dalam.  • W czasie uzywania urzadzenia, jego akcesoria bardzo sie nagrzewaja.  jeho styku s pokozkou. Dbejte, aby se elektricka napajeci snura nikdy
    • Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage   осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности  • Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі  • Kontrollige, et kasutatav vorgupinge vastaks seadme juures noutavale.  • Patikrinkite, ar Jusu elektros tinklo itampa sutampa su nurodytaja ant  • Parliecinieties, ka elektroinstalaciju spriegums atbilst Jusu aparata   Unikaj kontaktu ze skora. Dopilnuj, aby kabel zasilajacy nigdy nie   nedotykala horkych casti pristroje.
    of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause  прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался  відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне  Valesti  vooluvorku  uhendamine  voib  seadme  rikkuda  ning  sellised   aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos,  parametriem. Jebkura nepareiza pieslegsana var izraisit neatgriezenis-  dotykal nagrzanych czesci urzadzenia.  • Presvedcte se, zda napeti vasi elektricke instalace  odpovida napeti
    irreparable harm, not covered by the guarantee.      горячих поверхностей прибора.                       підключення до електромережі може призвести до непоправних  vigastused ei kai garantii alla.              kuriai netaikoma garantija.                          kus bojajumus, kurus garantija nesedz.             • Sprawdz,  czy  napiecie  Twojej  instalacji  elektrycznej  odpowiada  vaseho pristroje. Pri jakemkoli chybnem pripojeni k siti muze dojit k 
    • Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети  пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.                                                                                                                                                              napieciu  urzadzenia.  Kazde  nieprawidlowe  podlaczenie  moze   nevratnemu poskozeni pristroje, ktere nebude kryto zarukou.
    • For additional protection, the installation of     соответствует напряжению, указанному на заводской табличке                                              • Taiendava kaitse tagamiseks on soovitatav          • Siekiant  papildomos  apsaugos,  rekomen-          • Papildu  aizsardzibai  elektriskaja  kede,  kas    spowodowac nieodwracalne szkody, ktore nie sa pokryte gwarancja.
    прибора. Любая ошибка при подключении прибора может  • Для додаткового захисту рекомендується                                                                                                                                                                                                                              • V zajmu dalsi ochrany doporucujeme insta-
    a residual current device (RCD) having a rated       привести к необратимым повреждениям, которые не                                                         paigaldada vannituba varustavasse vooluahe-            duojama i vonios elektros grandine itraukti         apgada  vannas  istabu,  ieteicams  uzstadit       • Wskazane  jest  dodatkowe  zabezpieczenie
    residual operating current not exceeding 30          покрываются гарантией.                              підключення пристрою захисного                      lasse rikkevooluseade, mille nominaalne rik-           liekamosios sroves itaisa (RCD) su normine          paliekosas  stravas  ierici  (RCD),  kuras           instalacji elektrycznej w lazience za pomoca       lovat     do     elektrickeho       obvodu       k
    mA  is  advisable  in  the  electrical  circuit     • Для дополнительной защиты                          відключення (ПЗВ) з номінальним                     kevool ei uleta 30 mA. Kusige nou paigaldajalt.        liekamaja darbine srove, kuri nevirsija 30 mA.      paliekosas darbibas strava neparsniedz 30            wylacznika roznicowopradowego o czulosci           napajeni  koupelny  zarizeni  pro  zbytkovy
    supplying the bathroom. Ask for installer for         рекомендуется подключение устройства               диференціальним робочим струмом до                                                                         Patarimo  kreipkites  i  asmeni,  diegianti         mA. Paludziet uzstaditaja padomu.                    nie       wiekszej       niz       30       mA.    proud s nominalnim zbytkovym provoznim
    advice.                                               защитного отключения (УЗО) с                       30мА до електричного ланцюга ванної                 • Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskolas kasuta-  iranga.                           • Ierices uzstadisana un izmantosana javeic saskana ar Jusu valsti speka  O dokladne wskazowki nalezy zwrocic sie do  proudem nizsim nez 30 mA.
    misriigis kehtiva seadusandlusega.
    номинальным дифференциальным                       кімнати. Проконсультуйсь зі своїм                                                                                                                              esosajiem standartiem.                               elektryka.                                         Instalaci konzultujte s elektroinstalaterem.
    • The installation of the appliance and its use must however comply with                                 установником.                                       •  HOIATUS!  Arge  kasutage  seadet                  • Taciau aparatas turi buti instaliuotas ir naudojamas laikantis jusu salyje
    the standards in force in your country.               рабочим током не выше 30мА к                                                                                                                                 galiojanciu standartu.                                                                                                                                       • Instalace vaseho pristroje musi nicmene splnovat podminky norem
    vannide,  dusside,  kraanikausside  voi                                                                   • BRIDINAJUMS: neizmantojiet so ierici              • Instalacja  urzadzenia  i  jego  uzycie  musza  byc  zgodne  z  normami  platnych ve vasi zemi.
    электрической цепи ванной комнаты.                 • У будь-якому випадку способи установлення і використання
    •  WARNING:  do  not  use  this  appliance                                                               приладу повинні відповідати вимогам нормативних документів,  muudevett sisaldavate anumate lahedal.      • ISPEJIMAS: negalima naudoti irenginio               vannas, dusas, baseinu vai citu tvertnu,            obowiazujacymi w Twoim kraju
    near bathtubs, showers, basins or other               Проконсультируйтесь с вашим                        чинних у вашій країні.                              • Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage          salia vonios, duso, prausykles ar kitu              kas satur udeni, tuvuma.                           •  OSTRZEZENIE:  nie  nalezy  uzywac                 •  VYSTRAHA:  Nepouzivejte  tento
    vessels containing water.                             установщиком.                                                                                          see parast kasutamist vooluvorgust, sest vesi          indu, kuriuose yra vandens.                        • Ja ierice tiek izmantota vannas istaba, pec                                                            spotrebic  v  blizkosti  van,  sprch,                                                                9100012523-INDEX_2
    • УВАГА: не користуйтеся цим                                                                                                                                                                                      urzadzenia w poblizu wanny, prysznica,
    • When the appliance is used in a bathroom,         • Установка прибора и его использование должно соответствовать  пристроєм поблизу ванн, душових,         voib  pohjustada  ohtliku  olukorra  isegi  siis,  • Prietaisa naudojant vonioje, po naudojimo             lietosanas atvienojiet to no stravas, jo udens     basenu i innych zbiornikow wodnych.                  umyvadel nebo jinych nadob s vodou.
    unplug it after use since the proximity of water     действующим в стране пользователя нормативам.                                                           kui seade on valja lulitatud.                          butina  is  elektros  lizdo  istraukti  prietaiso   tuvums rada briesmas pat, ja ierice ir izslegta.                                                        • Pouzivate-li spotrebic v koupelne, po pouziti
    басейнів чи інших ємностей з водою.                                                                                                                                                                               • Jezeli korzystasz z urzadzenia w lazience, po
    presents a hazard even when the appliance is        • ВНИМАНИЕ: не используйте это                       • При користуванні пристроєм у ванній                                                                      kistuka,  nes  buvimas  arti  vandens  kelia                                                           kazdym uzyciu pamietaj o odlaczeniu go od            jej neprodlene vypojte ze zasuvky, protoze
    switched off.                                                                                                                                                • Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fuusilised ja vaimsed                               • So aparatu nav paredzets izmantot personam (ieskaitot bernus), kuru                                    blizkost  vody  predstavuje  nebezpeci  i  v                         www.rowenta.com
    устройство вблизи ванн, душевых,                   кімнаті, вимикайте його від мережі після            voimed ning meeled on piiratud voi isikud, kes seda ei oska voi ei tea,  pavoju net isjungus prietaisa.    fiziskas, sensoras vai garigas spejas ir ierobezotas, vai personam, kuram  zrodla zasilania. Ze wzgledu na bliskosc wody,
    kuidas seade toimib, valja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest                                       trukst pieredzes vai zinasanu, iznemot gadijumus, kad par vinu drosibu                                  pripade, ze je spotrebic vypnuty.
    • This appliance is not intended for use by persons (including children)  бассейнов или других емкостей с водой.  використання, оскільки близькість води      vastutav isik kas nende jarele valvab voi on neile eelnevalt seadme   • Sis aparatas nera skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu   atbildiga persona ierices izmantosanas laika sis personas uzrauga vai  istnieje ryzyko porazenia pradem, nawet jezeli                 DEPENDING ON MODELE
    with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe-  • При использовании устройства в ванной                                             toopohimotteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle jarele,  fizines,  jutimines  arba  protines  galimybes  yra  ribotos,  taip  pat   ir sniegusi informaciju par ierices izmantosanu. Pieskatiet bernus un  • Tento pristroj neni urcen k tomu, aby ho pouzivaly osoby (vcetne deti),
    rience and knowledge, unless they have been given supervision or ins-                                    становить небезпеку, навіть коли пристрій           et lapsed seadmega ei mangiks.                        asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba ziniu, isskyrus tuos  parliecinieties, ka tie nespelejas ar aparatu.  urzadzenie jest wylaczone.            jejichz fyzicke, smyslove nebo dusevni schopnosti jsou snizene, nebo
    truction concerning use of the appliance by a person responsible for  комнате, отключайте его от сети после  вимкнено.                                                                                             atvejus,  kai  uz  ju  sauguma  atsakingi  asmenys  uztikrina  tinkama                                                                                        osoby bez patricnych zkusenosti nebo znalosti, pokud na ne nedohlizi
    their safety. Children should be supervised to ensure that they do not                                                                                       •  Seadet  voivad  kasutada  lapsed  alates  8.       prieziura  arba  jie  is  anksto  gauna  instrukcijas  del  sio  aparato   • So ierici var lietot berni no 8 gadu vecuma un  • Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przez osoby (w tym przez  osoba odpovedna za jejich bezpecnost nebo pokud je tato osoba
    play with the appliance.                              использования, поскольку близость воды             • Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому                                                 naudojimo. Vaikai turi buti priziurimi, uztikrinant, kad jie nezaistu su                                 dzieci), ktorych zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub umyslowe sa ogra-  predem nepoucila o tom, jak se pristroj pouziva. Na deti je treba
    представляет опасность, даже когда                 числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові  eluaastast voi vahenenud fuusiliste, sensoor-  aparatu.                                        cilveki ar ierobezotam fiziskam, sensoram vai       niczone, ani przez osoby nie posiadajace odpowiedniego doswiadc-  dohlizet, aby si s pristrojem nehraly.
    • This appliance can be used by children aged                                                                                                                                                                                                                                                                               zenia  lub  wiedzy,  chyba  ze  osoba  odpowiedzialna  za  ich
    устройство отключено.                              можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо  sete voi mentaalsete voimetega isikud, samuti                                                       garigam  spejam,  ka  ari  tadi,  kam  trukst       bepieczenstwo  nadzoruje  ich  czynnosci  zwiazane  z  uzywaniem
    from  8  years  and  above  and  persons  with                                                           особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду                                        • Si prietaisa gali naudoti 8 metu bei vyresnio                                                           urzadzenia lub udzielila im wczesniej wskazowek dotyczacych jego  • Tento spotrebic smi byt pouzivan detmi ve
    або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу.  isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmi-                                                        pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas
    reduced physical, sensory or mental capabilities    • Устройство не предназначено для использования людьми с  Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.                                             amziaus vaikai ir sutrikusiu fiziniu, jutimo ar                                                         obslugi. Nalezy dopilnowac, aby dzieci nie wykorzystywaly urzadzenia  veku  od  8  let,  stejne  jako  osobami  se
    ограниченными физическими и умственными способностями                                                   sed, juhul kui neid on seadme ohutu kasuta-                                                                kadas  citas,  par  vinu  drosibu  atbildigas       do zabawy.
    or lack of experience and knowledge if they          (включая детей), а также людьми, не имеющими                                                            mise osas eelnevalt juhendatud voi koolitatud          protiniu gebejimu arba neturintys patirties ir      personas  uzraudziba  vai  ir  sanemusi                                                                 snizenymi  fyzickymi,  smyslovymi  nebo
    have  been  given  supervision  or  instruction      соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные  • Цей пристрій може використовуватись                                                                ziniu asmenys, jei jie priziurimi arba jiems                                                           •  Urzadzenie  moze  byc  uzywane  przez  dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti
    лица могут использовать данное устройство только под  дітьми віком від 8 років і вище та особами        ning nad moistavad sellest tulenevaid ohte.                                                                noradijumus attieciba uz to, ka so ierici drosi
    concerning use of the appliance in a safe way        наблюдением или после получения инструкций по его                                                       Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei             paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu,       lietot, un apzinas ar to saistitos riskus. Berni   dzieci  powyzej  8  roku  zycia  oraz  osoby  o  a znalosti, pokud jsou pod dohledem nebo
    and understand the hazards involved. Children        эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за  з обмеженими фізичними,  сенсорними                                                            ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams                                                            ograniczonych  zdolnosciach  fizycznych,  byly  instruovany  o  bezpecnem  pouziti
    тем, чтобы дети не играли с устройством.                                                                tohi  seadet  jarelvalveta  puhastada  ega                                                                 ar  so  ierici  nedrikst  speleties,  ka  ari  bez
    shall not play with the appliance. Cleaning and                                                          або розумовими можливостями, особами,                                                                      zaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be                                                         czuciowych  i  umyslowych  oraz  osoby  spotrebice a chapou rizika, k nimz muze dojit.
    user maintenance shall not be made by children      • Допускается использование прибора                  які не мають достатньо досвіду та знань,            hooldada.                                              prieziuros  valyti  prietaiso  arba  atlikti  jo    uzraudzibas veikt tas tirisanu un apkopi.          nieposiadajace  stosownego  doswiadczenia            Deti si se spotrebicem nesmeji hrat. Cisteni a
    without supervision.                                  детьми 8 лет и старше, а также лицами с            необхідних для поводження с такими                  • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade          technine prieziura.                                • Ja  barosanas  vads  ir  bojats,  tas  jaaizvieto  lub wiedzy wylacznie pod nadzorem albo po           uzivatelskou udrzbu nesmi provadet deti bez
    ограниченными физическими,                         виробами , за умови, якщо за ними                   arahoidmiseks lasta see tootjal, tema muugi-                                                               razotajam, garantijas apkalposanas servisam        otrzymaniu instrukcji dotyczacych bezpiecz-          dozoru.
    •  If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be
    сенсорными или умственными                         проводиться відповідний нагляд або вони             jargsel  teenindusel  voi  vastavat  kvalifikat-     • Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas,         vai  personai  ar  lidzigu  kvalifikaciju,  lai  nego korzystania z urzadzenia. Dzieci nie po-
    replaced by the manufacturer, its service agent
    способностями, лицами, не имеющими                 ознайомлені з інструкціями щодо                     siooni omaval isikul valja vahetada.                  centras,  kuris  yra  igaliotas  atlikti  prieziura   izvairitos no iespejamam briesmam.                winny wykorzystywac urzadzenia do zabawy.            • V pripade, ze je napajeci snura poskozena,
    or similarly qualified persons in order to avoid a                                                       безпечного використання пристрою і                                                                        po pardavimo, arba panasios kvalifikacijos                                                                                                                     nechte ji z bezpecnostnich duvodu vymenit
    hazard.                                               опыта и знания, необходимых при                                                                        • Arge kasutage seadet ning votke uhendust Volitatud Teeninduskesku-                                      • Neizmantojiet aparatu un sazinieties ar autorizeto apkopes servisu, ja:  Czyszczenie  oraz  czynnosci  konserwacyjne
    обращении с такими изделиями, при                  розуміють небезпеку, що може відбутися.             sega juhul, kui seade on maha kukkunud voi ei toota korralikult.  asmenys ji turi pakeisti, kad nebutu pavojaus.  Jusu ierice ir nokritusi zeme, ta darbojas ar traucejumiem.  nie powinny byc przeprowadzane przez dzieci  u  vyrobce,  v  autorizovane  zarucni  a  po-
    • Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre  условии, что за ними осуществляется  Не дозволяйте дітям грати з пристроєм.            • Seade on varustatud kaitsesusteemiga ulekuumenemise vastu. Kui                                          • Aparats ir aprikots ar termiskas drosibas sistemu. Parkarsanas gadijuma  bez nadzoru doroslych.          zarucni  opravne,  pripadne  opravu  sverte
    if:                                                                                                      Очищення та обслуговування не повинно               temperatuur touseb liiga korgele (kuna naiteks tagarest on ummistu-  • Nenaudokite aparato ir kreipkites i centra, igaliota atlikti prieziura po  (kas notikusi, piemeram, aizmugures rezga aizseresanas del) sazinieties  osobe s odpovidajici kvalifikaci.
    - your appliance has fallen.                          соответствующий надзор или они                                                                         nud), jaab seade automaatselt seisma : votke uhendust muugijargse  pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.   ar tehniskas apkopes centru.
    - it does not work correctly.                         ознакомлены с инструкциями,                        бути виконане дітьми без нагляду.                   teenindusega.                                        • Aparate  yra  instaliuota  karsciui  jautri  apsaugos  sistema.  Aparatui   • Aparats  jaizsledz:  pirms  tirisanas  un  apkopes,  nepareizas  funk-  • W razie uszkodzenia przewodu zasilajacego,
    • The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the                                                                                      • Seade peab olema vooluvorgust valja voetud: selle puhastamiseks ja  perkaitus  (pavyzdziui,  del  uzsikimsusiu  galiniu  groteliu),  aparatas   cionesanas gadijuma, tiklidz Jus esat beidzis to lietot.  powinien on byc wymieniony u producenta,  • Pristroj nepouzivejte a obratte se na autorizovane servisni stredisko,
    event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the dryer  касающимися безопасного      • Щоб уникнути небезпеки, у разі                    hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lopetanud.  automatiskai issijungia: kreipkites i centra, igaliota atlikti prieziura po  • Nelietojiet, ja bojats stravas vads.                          pokud:
    will stop automatically: contact the After-Sales Service.  использования прибора и                                                                           • Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.       pardavimo.                                          • Nemerciet udeni vai nelieciet zem tekosa udens pat tirisanas noluka.  w  punkcie  serwisowym  lub  przez  osoby   - pristroj spadl na zem
    • The appliance must be unplugged:                                                                       пошкодження електрошнура його слід                  • Arge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte  • Aparatas turi buti isjungtas is tinklo: pries ji valant ir atliekant prieziuros  • Neturiet to mitras rokas.  o  rownowaznych  kwalifikacjach,  w  celu  - pristroj radne nefunguje.
    - before cleaning and maintenance procedures.         объясняющими риски, возникающие в                                                                      selle puhastamiseks.                                  darbus, sutrikus veikimui, baigus ji naudoti.       • Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.                                                  • Tento  pristroj  je  vybaven  tepelnou  pojistkou.  V  pripade  prehrati
    - if it is not working correctly.                     ходе его использования. Не разрешайте              замінити на підприємстві виробника,                 • Arge katsuge seadet niiskete katega.               • Nenaudokite aparato, jei laidas pazeistas.         • Neatvienojiet no stravas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-  unikniecia zagrozenia.          (zpusobeneho napr. zanesenim zadni mrizky) se pristroj automaticky
    - as soon as you have finished using it.                                                                 в його відділі післяпродажного                      • Arge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid kaepidemest.  • Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.  daksas                                                                                 vypne: obratte se na autorizovanou zarucni a pozarucni opravnu.
    - if you leave the room, even momentarily.            детям играть с прибором. Очистка и                                                                     • Seadet stepslist valja tommates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid  • Nelaikykite dregnomis rankomis.  • Neizmantojiet elektrisko pagarinataju.       • Nie uzywaj urzadzenia i skontaktuj sie z Autoryzowanym Centrum   • Pristroj musi byt odpojen:
    • Do not use if the cord is damaged.                                                                     обслуговування або звернувшись до                   pistikust.                                           • Nelaikykite uz ikaitusio korpuso, bet uz rankenos.  • Netiriet ierici ar abraziviem vai koroziviem lidzekliem.  Serwisowym, gdy: urzadzenie upadlo lub nie funkcjonuje prawidlowo.  - pred jeho cistenim a udrzbou,
    •  Do  not  immerse  or  put  under  running  water,  even  for  cleaning   техническое обслуживание не должно  спеціаліста відповідної кваліфікації.        • Arge kasutage pikendusjuhet.                       • Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistuka is lizdo.  • Nelietojiet to pie temperaturas, kas zemaka par 0°C un augstaka par  • Urzadzenie jest wyposazone w zabezpieczenie termiczne. W razie  - v pripade jeho nespravneho fungovani,
    purposes.                                             выполняться детьми без надзора                                                                         • Arge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis voivad selle  • Nenaudokite elektrinio ilgiklio.      35 °C                                                przegrzania  (spowodowanego,  na  przyklad,  zabrudzeniem  tylnej  - a jakmile jste jej prestali pouzivat.
    • Do not hold with damp hands.                                                                                                                               pinda kriimustada voi soovitada.                     •  Nevalykite  su  sveitimui  skirtomis  ar  korozija  sukelianciomis  prie-                              kratki) urzadzenie wylaczy sie automatycznie. Zglos sie do centrum  • Pristroj nepouzivejte, je-li poskozeny elektricky napajeci kabel   C
    •  Do  not  hold  the  appliance  by  the  casing,  which  is  hot,  but  by   взрослых.                 • Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого  • Arge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja ule 35 °C.   monemis.                             GARANTIJA                                                                                                • Pristroj neponorujte do vody (ani pri jeho cisteni)
    сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як                                             • Nenaudokite esant zemesnei nei 0 °C ir aukstesnei nei 35 °C tempe-                                      obslugi serwisowej.                                 • Pristroj nedrzte vlhkyma rukama.
    the handle.                                                                                                                                                                                                                                                            Sis aparats ir paredzets lietosanai tikai majas apstaklos.  • Urzadzenie powinno byc odlaczane od zrodla zasilania: przed myciem
    • Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.  • Если шнур питания поврежден, в целях  слід.                                           GARANTII                                            raturai.                                             To nedrikst izmantot profesionalos nolukos.          i  konserwacja,  w  przypadku  nieprawidlowego  dzialania,  zaraz  po  • Nedrzte jej za telo pristroje, ktere je horke, ale za rukojet
    • Do not use an electrical extension lead.                                                               • Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку  Antud seade on ette nahtud ainult koduseks kasutuseks.                                             Nepareizas izmantosanas gadijuma garantija klust par nederigu un  zakonczeniu jego uzywania.             • Pri odpojovani ze site netahejte za privodni snuru, ale za zastrcku.
    • Do not clean with abrasive or corrosive products.   безопасности его замена должна                     перегрівання (наприклад, внаслідок забруднення задньої решітки)  Seda ei tohi tarvitada toovahendina.    GARANTIJA                                            speka neesosu.                                                                                           • Nepouzivejte elektricky prodluzovaci kabel.
    прилад автоматично вимикається; в цьому випадку необхідно                                                                                                                                                         • Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony  • K  cisteni  nepouzivejte  brusne  prostredky  nebo  prostredky,  ktere
    • Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.                                                                                                                                                            Jusu aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
    выполняться производителем, в                      звернутися до центру післяпродажного обслуговування.  Ebaoige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.  Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.                                                            • Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biezaca  mohou zpusobit korozi.
    GUARANTEE:                                            уполномоченном сервисном центре или                • Прилад потрібно відключати від електромережі: перед  IONIC                                             Neteisingai naudojant, garantija nebera taikoma ir tampa negaliojanti.   IONIC                           wode, nawet w celu jego umycia.                      • Pristroj nepouzivejte pri teplotach nizsich nez 0°C a vyssich nez 35°C.
    виконанням операцій очищення або догляду, якщо він не працює                                                                                                  Jusu matu fens izdod negativus jonus, kas samazina statisko elektribu.   • Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma.
    Your appliance is designed for use in the home only.   квалифицированным специалистом.                   як слід, одразу після закінчення використання.      oon tekitab automaatselt negatiivseid ioone, mis vahendavad staatilist                                    Jusu mati spides un bus daudz vieglak kemmejami.    • Nie trzymaj urzadzenia za goraca obudowe, ale za uchwyt.
    It should not be used for professional purposes.                                                                                                                                                                  IONIC                                                                                                                                                         ZARUKA:
    • Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур   elektrit. Juuksed saavad erakordse sara ning on holpsamini kammitavad.                                                                                        • Aby wylaczyc urzadzenie z sieci, nie pociagaj za kabel, ale za wtyczke.
    The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.                                                                                                                                                plauku dziovintuvas automatiskai generuoja neigiamus jonus, kurie  LIETOSANA (ATKARIBa NO MODEIA)        • Nie stosuj przedluzaczy elektrycznych.             Tento pristroj je urcen vyhradne pro pouziti v domacnosti.
    • Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный  пошкоджений.                                    KASUTAMINE (OLENEVALT MUDELIST)                     mazina statini kruvi. Jusu plaukai blizges ir bus lengviau issukuojami.                                  •  Do  mycia  nie  uzywaj  produktow  szorujacych  lub  powodujacych   Pristroj neni urcen k pouzivani v komercnich provozech.
    IONIC (depending on model)                           сервисный центр в следующих случаях: при падении или сбоях в  • Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь  AIR CONTROL SYSTEM: poorlev kontsentraator (ei ole eemaldatav)                    AIR CONTROL SYSTEM: rotejoss koncentrators (nav nonemams)  korozje.                                      V pripade nespravneho pouziti pristroje zanika zaruka.
    Pagrieziet koncentratoru (1. attels), atkariba no ta, kadu frizuru
    води, навіть під час очищення.
    your hair dryer will automatically disperse negative ions which reduce  работе прибора.                                                                                                                           NAUDOJIMAS (PRIKLAUSO NUO MODELIO)                                                                       • Nie uzywaj w temperaturze ponizej 0 °C i powyzej 35 °C.
    • Прибор оборудован предохранительной термической системой.  • Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.  Poorake kontsentraatorit (joonis 1), et saavutada ohuvoolu teile vajaliku                           velaties iegut:                                                                                          IONIC
    static electricity, add shine to your hair and make it easier to manage.                                                                                                                                          AIR CONTROL SYSTEM:     rotacinis koncentratorius (nenuimamasis)
    В случае перегрева (например, по причине загрязнения задней  • Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.  toimingu tegemiseks soovitud soengu saamisel:  Pasukite koncentratoriu taip (zr. 1 pav.), kad oro srove tiktu pageidauja-  - plasa plusma zavesanai (2. attels),                              vas vysousec vlasu automaticky vyzaruje negativni ionty, ktere omezuji
    решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае  • Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за  - tugev ohuvool eelkuivatamiseks (joonis 2);                                                    - koncentrita plusma ieveidosanai (3. attels).      GWARANCJA
    USE (depending on model)                                                                                                                                     - kontsentreeritud ohuvool juuste harjamiseks (joonis 3).  mai sukuosenai suformuoti:                     Si papildu ierice nav nonemama, nemeginiet to nemt nost.  Twoje urzadzenie przeznaczone jest wylacznie do uzytku domowego.   statickou elektrinu. Vase vlasy zari leskem a snadneji se rozcesavaji.
    обращайтесь в Специализированный сервисный центр.   електрошнур, а за вилку.
    AIR CONTROL SYSTEM: Rotating concentrator nozzle (non remova-                                            • Не користуйтесь електроподовжувачем.              Kontsentraator ei ole eemaldatav. Mitte uritada aparaadist eemaldada.  - plati pradinio dziovinimo oro srove (zr. 2 pav.),                                    Nie moze byc stosowane do celow profesjonalnych.
    • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде
    ble). Turn the concentrator nozzle (fig.1) to adjust the flow of air to                                  • Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні                                                  - koncentruota oro srove sukuosenai su sepeciu suformuoti (zr. 3 pav.).   Sis instrukcijas ir pieejamas ari musu majas lapa   Gwarancja traci waznosc w przypadku niewlasciwego uzytkowania  POUZITI (PODLE MODELU)                   fig.1
    чем приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в
    your desired hairstyle:                              случае неправильной работы прибора, после его использования,  матеріали.                                 AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!                       Sis priedas nenuimamasis, nebandykite jo nuimti.     www.rowenta.com.                                    urzadzenia.                                          AIR CONTROL SYSTEM: Otocny koncentrator (neodnimatelny)
    - a broad flow of air for drying (fig. 2),           а также в том случае, если Вы оставляете прибор без присмотра,  • Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище  Teie seadme juures on kasutatud vaga mitmeid umbertoot-                                                                                                                                     Otocenim koncentratoru (obrazek 1) prizpusobite proud
    - a concentrated flow of air for styling (fig. 3).   даже на короткое время.                             35 °С.                                                      lemist voi kogumist voimaldavaid materjale.  Sias  instrukcijas  taip  pat  galima  rasti  ir  musu  svetaineje                                       IONIC                                                vzduchu pozadovanemu ucesu:
    This accessory is not removable, do not try to remove it.                                                                                                                                                         www.rowenta.com.                                                                                                                                              - siroky proud vzduchu pro suseni (obrazek 2),
    • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания                                                           Viige  seade  kogumispunkti  voi  viimase  puudumisel                                                                                                 Twoja suszarka do wlosow automatycznie emituje ujemne jony zmniejs-  - koncentrovany proud pro upravu vlasu natacenim na kartac (obrazek 3).
    поврежден.                                           ГАРАНТІЯ:                                                   volitatud  teeninduskeskusesse,  et  oleks  voimalik  selle                                                                                           zajace elektrycznosc statyczna.  Twoje wlosy lsnia polyskiem i latwiej sie  Toto prislusenstvi neni odnimatelne, nesnazte se jej odejmout.
    ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!                       • Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его  Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.   umbertootlemine.                                                                                                                         je rozczesuje.
    Your  appliance  contains  valuable  materials  which  can   вымыть.                              Його не можна використовувати для професійної діяльності.                                                                                                                                                                                                              PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI!
    be recovered or recycled.                    • Не прикасайтесь к прибору влажными руками.         Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання  Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil                                                                                                    OBSIUGA (ZALEkZNIE OD MODELU)                                Vas pristroj obsahuje cetne materialy, ktere lze zhodnocovat
    Leave it at a local civic waste collection point.  • Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите  гарантії.                        www.rowenta.com.                                                                                                                                             AIR CONTROL SYSTEM: Koncentrator obrotowy (niezdejmowalny).   nebo recyklovat.
    прибор за ручку.                                                                                                                                                                                                                                                       Przekrec koncentrator (rys. 1), ustawiajac pozadany strumien powietrza                                                       fig.2
    • Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за  IONIC                                                                                                                                                                                               dostosowany do fryzury:                                      Sverte jej sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu
    вилку.                                               ваш фен автоматично випромiнює негативнi iони,                                                                                                                                                                    - Szeroki strumien powietrza do suszenia (rys. 2),           servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidaji-
    These instructions are also available on our website                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    cim zpusobem.
    • Запрещается использовать электрический удлинитель.  якi нейтралiзують електростатичний заряд. Ваше волосся сяє i                                                                                                                                                     - Skupiony strumien powietrza do brushingu (rys. 3).
    www.rowenta.com.
    • Запрещается чистить прибор порошками, содержащими  легко розчiсується.                                                                                                                                                                                               To czesc nie jest ruchoma, nie nalezy jej wyjmowac...
    абразивные или коррозивные вещества.                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tyto instrukce jsou k nahlednuti take na nasich strankach
    • Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C  ВИКОРИСТАННЯ (ЗАЛЕжНО ВІд мОдЕЛІ)                                                                                                                                                                       BIERZEMY CZYNNY UDZIAL W OCHRONIE                    www.rowenta.com.
    и выше 35 °C.                                        “ AIR CONTROL SYSTEM ”: Обертоваий концентратор (незнімний).                                                                                                                                                      SRODOWISKA!
    Поверніть концентратор (рис. 1), щоб отримати потік повітря, який                                                                                                                                                         Twoje urzadzenie jest zbudowane z materialow, ktore moga
    ГАРАНТИЯ:                                            підходитьдля вашої зачіски:                                                                                                                                                                                               byc poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
    Данный прибор предназначен исключительно для бытового  -  розсіяний потік повітря для попереднього сушіння (рис. 2)                                                                                                                                                            W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu                                                               fig.3
    использования.                                       - концентрований потік повітря для надання зачісці потрібної                                                                                                                                                              zbiorki.  Nie  nalezy  go  umieszczac  z  innymi  odpadami
    Запрещается его использование в профессиональных целях.  форми (рис. 3).                                                                                                                                                                                                       komunalnymi.
    Неправильное использование прибора отменяет действие  Це незнімне приладдя, не намагайтесЬ його зняти.
    гарантии на прибор.                                                                                                                                                                                                                                                    Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej:
    Ці інструкції також доступні на нашому сайті                                                                                                                                                                      www.rowenta.com.
    IONIC                                                www.rowenta.com
    ваш фен автоматически выделяет негативно заряженные ионы,
    уменьшающие заряд статического электричества.
    Ваши волосы обладают сияющим блеском и легче расчесываются.
    ПОРЯдОК РАБОТЬІ (В ЗАВИСИмОСТИ ОТ мОдЕЛИ)
    AIR CONTROL SYSTEM: Вращающийся (не съемный) концентратор
    Поверните концентратор (рис. 1), чтобы поток воздуха
    соответствовал Выбранной вами прическе:
    - широкий - для сушки (рис. 2)
    - узкий - для укладки(рис. 3)
    Вращающиися не съемныи концентратор
    Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
    компании  по адресу www.rowenta.com
    CERAMIC
  • 9100012523_01_CV4721F0_INDEX_2_A1  04/03/13  10:18  Page2
    SK        Pred pouzitim je nutne dokladne sa zoznamit’ s   HU  Hasznalat elott, kerjuk, olvassa el a biztonsagi eloirasokat  BG                               RO    A se lua la cunostinta de consemnele de securitate inainte de  SL  Pred uporabo je potrebno skrbno prebrati varnostne predpise  SR  Pre upotrebe, pazljivo procitajte sigurnosna uputstva.  HR  Prije koristenja ovod proizvoda, procitajte uputa sa mjerama  BS  Prije upotrebe, pazljivo procitajte sigurnosne upute.
    bezpecnostnymi podmienkami                                                                                                                                             folosire                                                                                                                                                      opreza.
    BEZPECNOSTNE RADY                                   BEZPECNOSTNE RADY                                    ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ                                                                                 VARNOSTNA PRIPOROCILA                                SIGURNOSNA UPUTSTVA                                 SIGURNOSNI SAVJETI                                   SIGURNOSNE UPUTE
    • Aby bola zabezpecena vasa bezpecnost, tento pristroj zodpoveda  • Az On biztonsaga erdekeben ez a keszulek megfelel a hatalyos szab-  • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на  RECOMANDARI PENTRU SECURITATE  • Za zagotavljanje vase varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom  • Radi Vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima  • U cilju vase sigurnosti, ovaj uredaj je sukladan s vazecim normama i propi-  • Radi Vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazecim normama i propisima
    platnym normam a predpisom (smerniciam o nizkom napati, o elek-  vanyoknak  es  szabalyozasoknak  (kisfeszultsegre,  elektromagneses  действащата  нормативна  уредба  (Нисковолтова  директива,  • Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform normelor si  in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno zdruzljivost,  (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolina…).  sima (Direktiva o najnizem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti,  (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost, okolis…).
    tromagnetickej kompatibilite, o zivotnom prostredi…)  kompatibilitasra, kornyezetvedelemre stb. vonatkozo iranyelvek).  Директива  за  електромагнитна  съвместимост,  Директива  за  reglementarilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasa ten-  okolje…).  • Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s  okolisu…).                • Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s
    • Pri pouzivani sa prislusenstvo pristroja velmi zohrieva. Dbajte na to,  • Hasznalat soran a keszulek tartozekai felforrosodnak. Kerulje a borrel  опазване на околната среда и др.).  siune, compatibilitatea electromagnetica, mediul inconjurator, etc.).  • Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kozo. Pa-  kozom. Pripazite da kabl nikada ne dode u dodir sa vrucim delovima apa-  • Dijelovi uredaja postaju jako vruci tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s  kozom. Pripazite da kabal nikada ne dode u dodir sa vrucim dijelovima apa-  CERAMIC
    aby sa nedostalo do kontaktu s pokozkou. Ubezpecte sa, aby sa napa-  valo erintkezest. Mindig bizonyosodjon meg arrol, hogy a tapkabel ne  • Приставките  на  уреда  се  нагряват  силно  по  време  на  работа.  • Accesoriile aparatului se incalzesc foarte tare in timpul utilizarii. Evitati  zite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vrocimi deli naprave.  rata.   kozom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u dodiru s  rata.
    jaci kabel nikdy nedotyka teplych casti pristroja.   erintkezzen a keszulek meleg reszeivel.              Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел  contactul cu pielea. Asigurati-va ca niciodata cablul de alimentare sa nu  • Preverite ali napajalna napetost vase elektricne napeljave ustreza napetosti  • Proverite da li napon Vaseg aparata odgovara naponu Vasih elektricnih ins-  vrucim dijelovima uredaja.  • Provjerite da li napon Vaseg aparata odgovara naponu Vasih elektricnih
    • Skontrolujte, ci napatie vasej elektrickej instalacie zodpoveda napatiu  • Ellenorizze, hogy elektromos halozatanak feszultsege megegyezik a  не се допира до горещите части на уреда.  fie in contact cu partile calde ale aparatului.  naprave. Napacna prikljucitev na omrezje lahko povzroci nepopravljivo  talacija. Svaka greska pri prikljucivanju aparata moze izazvati nepovratna  • Provjerite odgovara li napon vase elektricne instalacije naponu vasega  instalacija. Svaka pogreska pri prikljucivanju aparata moze izazvati nepo-
    vasho pristroja. Akekolvek nespravne zapojenie moze sposobit nena-  keszulek tapfeszultsegevel. Minden csatlakoztatasi hiba javithatatlan  • Проверете  дали  захранването  на  уреда  отговоря  на  • Verificati ca tensiunea instalatiei dumneavoastra electrice sa corespunda  skodo, ki ni vkljucena  v garancijo.  ostecenja i garancija se nece uzeti u obzir.   uredaja. Svaka greska u prikljucivanju moze izazvati nepovratna ostecenja  vratna ostecenja i garancija se nece uzeti u obzir.
    vratne skody, na ktore sa zaruka nevztahuje.         karokat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.       електрическата  ви  мрежа.  Неправилното  захранване  може  да  cu cea a aparatului dumneavoastra. Conectarea la o tensiune necores-                                                                              koja nisu obuhvacena jamstvom.
    причини  необратими  повреди,  които  не  се  покриват  от  punzatoare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin  • V elektricnem tokokrogu kopalnice, katerega de-  •  Zbog  dodatne  zastite  bilo  bi  dobro  da  se  u  • Za dodatnu zastitu, pozeljno je u strujni krug koji  • Radi dodatne zastite, pozeljno je u strujno kolo
    • Ako dodatocnu ochranu vam odporucame              • A fokozott biztonsag erdekeben javasoljuk,          гаранцията.                                         garantie.                                           lovni diferencni tok ne presega 30 mA, za dodatno    strujno  kolo  koje  snabdeva  kupatilo  strujom      opskrbljuje kupaonicu ugraditi zastitnu strujnu    koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zastitnu strujnu
    instalovat  do  elektrickej  siete  napajajucej      hogy szereltessen be furdoszobajaba 30 mA           • За допълнителна защита, монтирането на            •  Pentru  protectie  suplimentara,  se  recomanda   varstvo  priporocamo  vgradnjo  naprave  na  ugradi zastitna strujna sklopka (RCD) cija oznaka             sklopku (FID – diferencijalna sklopka) cija oznaka  sklopku  (RCD)  cija  oznaka  za  preostalu  radnu
    kupelnu zvyskove prudove zariadenie (RCD),           meg  nem  halado  RCD  aramkort.  Tovabbi            устройство за диференциална защита                   instalarea  in  cadrul  circuitului  electric  care  diferencni tok (RCD). Za nasvet vprasajte monterja.  za preostalu radnu struju nije veca od 30 mA. Pi-   za preostalu radnu struju nije veca od 30 mA.      struju nije veca od 30 mA. Pitajte elektricara za sav-
    jet.
    tajte elektricara za savet.
    ktore znizuje zvyskovy prevadzkovy prud na           informacioert forduljon szerelohoz.                  (УДЗ), което има номинален остатъчен               alimenteaza  baia  a  unui  dispozitiv  de  curent   • Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi stan-                             Za savjet pitajte elektricara.
    dardi v vasi drzavi.
    maximalne 30 mA. Poziadajte o radu svojho                                                                                                                    rezidual (DCR)  in cazul in care curentul rezidual                                                        • Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima  •  Instalacija  uredaja  i  njegova  uporaba  moraju  u  svakom  slucaju  biti   • Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima
    koji su na snazi u Vasoj zemlji.
    koji sun a snazi u Vasoj zemlji.
    • Ugyanakkor a keszulek beszerelese es hasznalata eleget kell tegyen az  ток, ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва  nominal este de maxim 30 mA. Consultati un elec-  • OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v
    elektrikara.                                         orszagaban hatalyos szabvanyoknak.                   при електрозахранване на банята.                   trician.                                             blizini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in           • UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj               sukladni s propisima koji su na snazi u vasoj zemlji.  • UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
    • Instalacia pristroja a jeho pouzivanie musia byt v sulade s normami  • FIGYELEM:  ne  hasznalja  a  keszuleke-  Консултирайте се техник.                   • Instalarea aparatului si utilizarea sa trebuie sa fie, totusi, conforme norme-  ostalih posod, ki vsebujejo vodo.  aparat u blizini kade, tuskabine, lavaboa ili  • UPOZORENJE: ne rabite ovaj uredaj u bli-     uredaj aparat u blizini kade, tus-kabine,
    zini kade, tus-kabine, umivaonika ili drugih
    platnymi vo vasom state.                                                                                                                                      lor in vigoare din tara dumneavoastra.              • Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po       drugih posuda s vodom.                                                                                   umivaonika ili drugih posuda s vodom.
    furdokad,  zuhanyzok,  mosdok  es                   • Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на  • AVERTISMENT: nu utilizati acest aparat  uporabi izkljucite, saj blizina vode predstavlja   • Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe  posuda s vodom.                                    • Kada uredaj aparat koristite u kupatilu, nakon
    • VAROVANIE: nepouzivajte toto zariadenie v          egyeb, vizet tartalmazo edenyek kozeleben!           действащите стандарти във вашата държава.          langa bai, dusuri, chiuvete sau alte reci-           nevarnost tudi, kadar je naprava izkljucena.         iskljucite ga iz struje jer blizina vode predstavlja  • Kada uredaj rabite u kupaonici, nakon uporabe    upotrebe prekinite napajanje energijom jer
    blizkosti vani, sprch, umyvadiel ci inych           • Ha  a  keszuleket  furdoszobaban  hasznalja,       • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  не  използвайте                  piente care contin apa.                              • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuceni tudi  opasnost cak i kada je aparat iskljucen.  ga iskljucite iz napajanja jer blizina vode preds-  blizina vode predstavlja opasnost cak i kada je
    nadob obsahujucich vodu.                             hasznalat utan huzza ki, mivel a viz kozelsege       този  уред  близо  до  вани,  душове,              • Daca folositi aparatul in baie, scoateti-l din priza  otroci) z zmanjsanimi fizicnimi, cutilnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali  • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci i decu)  tavlja opasnost cak i kada je uredaj iskljucen.  uredaj aparat iskljucen.
    •  Ked  zariadenie  pouzivate  v  kupelni,  po       meg akkor is veszelyt jelent, ha a keszulek ki       басейни  или  други  съдове,  съдържащи            dupa utilizare, deoarece aproprierea apei repre-      oseb, ki nimajo izkusenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ce oseba,  sa smanjenim fizickim, psihickim ili mentalnim sposobnostima, od strane  • Ovaj uredaj nije predviden za uporabu od strane osoba (ukljucujuci djecu)  • Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci i  9100012523
    ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno uspo-
    cije su fizicke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane
    osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe zaduzene
    pouziti ho odpojte z elektrickej siete, kedze        van kapcsolva.                                       вода.                                              zinta un pericol chiar si atunci cand aparatul este   sabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in pre-  za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba  unaprijed obucila za rukovanje apara-  osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, pos-  djecu) sa smanjenim fizickim, psihickim ili mentalnim sposobnostima, od
    strane osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe
    blizkost vody predstavuje riziko aj vtedy, ked                                                                                                               oprit.                                                preciti, da se igrajo z napravo.                    tom.  Decu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.  redstvom osobe zaduzene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim  zaduzene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba  unaprijed obucila za ruko-
    • Tilos a keszulek hasznalata olyan szemelyek altal (beleertve a gyereke-  • Когато уредът се използва в баня,  • Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv  • Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali vec  •  Aparat  mogu  da  koriste  deca  sa  navrsenih  8   instrukcijama vezanim za uporabu ovoga uredaja. Djecu treba nadzirati  vanje aparatom.  Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.  www.rowenta.com
    je zariadenie vypnute.                               ket is), akiknek fizikai, erzekelesi vagy szellemi kepessegeik korlatozot-  изключете го от контакта на електрическата  copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane  in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi ali                tako da se ni u kom slucaju ne igraju s uredajem.
    tak, valamint olyan szemelyek altal, akik nem rendelkeznek a keszulek                                    fara  experienta  sau  cunostinte  privind  utilizarea  unor  aparate                                    godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez  • Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise   •  Ovaj  aparat  mogu  koristiti  djeca  starija  od  8
    • Tento pristroj nesmu pouzivat osoby (vratane deti), ktore maju znizenu  hasznalatara vonatkozo gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivetelt kepez-  мрежа след употреба, тъй като близостта с  asemanatoare. Exceptie constituie cazul in care aceste persoane sunt su-  umskimi sposobnostmi ali brez izkusenj in znanja,  iskustva  i  znanja  ako  su  pod  nadzorom  osobe   godina te osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim  godina  starosti  i  osobe  sa  smanjenim  fizickim,   DEPENDING ON MODELE
    fyzicku, senzoricku alebo mentalnu schopnost, alebo osoby, ktore ne-  nek azok a szemelyek, akik egy, a biztonsagukert felelos szemely altal  вода представлява риск, дори ако самият  pravegheate de o persoana responsabila de siguranta lor sau au beneficiat  ce so pod nadzorom ali delezni navodil v zvezi z  odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba              osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedos-
    maju na to skusenosti alebo vedomosti, okrem pripadov, ked im pri  vannak felugyelve, vagy akikkel ez a szemely elozetesen ismertette a                       din partea persoanei respective de instructiuni prealabile referitoare la uti-  varno uporabo naprave in razumejo mozne nevar-  da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba  ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva  tatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili
    tom  pomaha  osoba  zodpovedna  za  ich  bezpecnost,  dozor  alebo  keszulek hasznalatara vonatkozo utasitasokat. Ajanlott a gyerekek fe- уред е изключен от бутона.  lizarea aparatului. Este recomandata supravegherea copiilor, pentru a va                                                                             i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute
    osoba, ktora ich vopred pouci o pouzivani tohto pristroja. Je vhodne  lugyelete, annak erdekeben, hogy ne jatsszanak a keszulekkel.                           asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul.         nosti.  Otroci  se  z  napravo  ne  smejo  igrati.  Pri  da ciste i koriste aparat.                      za rad s uredajem na siguran nacin te razumiju s     su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat
    dohliadat na deti, aby ste si boli isti, ze sa s tymto pristrojom nehraju.                               • Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително                                           ciscenju in vzdrzevanju otroci brez nadzora ne       • Ako je prikljucni kabl ostecen, njega mora zameniti proizvodac, njegov                                 na siguran nacin i ako shvataju opasnosti do kojih
    • A  keszuleket  8  ev  feletti  gyermekek  es        от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са  • Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani  smejo biti prisotni.                  ovlasceni servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbegavanja opasnosti.  time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati  bi moglo da dode. Djeca ne smiju da se igraju s
    • Toto zariadenie moze byt pouzivane detmi           csokkentett fizikai, erzekszervi vagy mentalis       ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за  ?i de persoanele cu dizabilita?i fizice, senzoriale sau                                       • Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlascenom servisu ako :  s  uredajem.  Djeca  ne  smiju  cistiti  ni  odrzavati  aparatom. Ciscenje i odrzavanje aparata ne smije
    od veku 8 rokov a osobami so znizenymi fy-           kepessegekkel rendelkezo, illetve gyakorlat          тяхната  безопасност  лице  наблюдава  и  дава  предварителни  mintale sau fara experien?a in utilizare numai sub  • Ce je napajalni kabel naprave poskodovan, ga mora zaradi nevarnosti elek-  - je vas aparat ispao.  uredaj bez nadzora.                           da obavljaju djeca bez nadzora.
    tricnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblasceni servis ali us-
    указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да
    trezno usposobljena oseba.
    zickymi,  zmyslovymi  alebo  mentalnymi              es tudas nelkuli szemelyek csak felugyelet           се уверите, че не играят с уреда.                  supraveghere sau daca au fost instrui?i in folosirea  • Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblascen servisni center:  - ako ne funkcionise ispravno.  • Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora zamijeniti proizvodac, njegov  • Ako je prikljucni kabl ostecen, njega mora zamijeniti proizvodac, njegov
    • Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja. U takvim
    schopnostami, alebo osobami s nedostatkom            mellett,     illetve   akkor     hasznalhatjak,  • Този уред може да се използва от деца над            aparatului in siguran?a ?i daca in?eleg riscurile im-  - v primeru padca naprave na tla,                  slucajevima ( resetka pozadi je blokirana, npr.), fen ce automatski prestati  ovlasteni servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake  ovlasteni servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja opasnosti.
    eventualne opasnosti.
    plicate. Nu lasa?i copiii sa se joace cu aparatul.
    sa radom: obratite se ovlascenom servisu.
    skusenosti a vedomosti, ak su pod dohladom           ha utmutatast kaptak a keszulek biztonsagos          8 години и лица с ограничени физически,            Nu permite?i copiilor sa realizeze cura?area sau in-  - ce ne deluje pravilno.                            • Aparat morate iskljuciti iz struje:               • Ne rabite svoj uredaj i obratite se ovlastenome servisnom centru ako: je  • Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlastenom servisu ako :
    - je vas aparat ispao.
    • Naprava je opremljena s sistemom toplotne zascite. V primeru pregretja
    vas uredaj dozivio pad, ako ne funkcionira normalno.
    alebo  boli  oboznamene  s  bezpecnym                hasznalatarol es megismertek a veluk jaro            сетивни  или  умствени  способности,  или          tre?inerea aparatului nesupraveghea?i.                (zaradi zamasitve zadnje resetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnite  - pre ciscenja i odrzavanja.  • Uredaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slucaju pregrija-  - ako ne funkcionira ispravno.
    - u slucaju da ne funkcionise ispravno.
    se na pooblasceni servis.
    pouzitim  tohto  zariadenia  a  rozumeju             veszelyeket. A gyerekek soha ne jatssznak a          лица без опит и знания, ако са поставени           • Daca cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie sa fie inlocuit de  • Napravo  morate  izkljuciti  z  omreznega  napajanja:pred  ciscenjem  in  - nakon upotrebe.  vanja (zbog, primjerice, zacepljenosti straznje resetke), uredaj ce se auto-  • Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrijavanja. U takvim
    slucajevima (straznja resetka je blokirana, npr.), fen ce automatski prestati
    matski zaustaviti: obratite se ovlastenome servisu.
    moznym  rizikam.  Deti  si  so  spotrebicom          keszulekkel  A  gyerekek  felugyelet  nelkul         под наблюдение или бъдат инструктирани              fabricant, de serviciul post-vanzare al acestuia sau de catre persoane cu o  vzdrzevanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju  - ukoliko napustate prostoriju , cak i nakratko.  • Uredaj mora biti iskljucen iz mreze: prije ciscenja i odrzavanja, u slucaju ne-  sa radom: obratite se ovlastenom servisu.
    • Ne koristite aparat ako je kabl ostecen.
    calificare similara pentru evitarea unui pericol.
    uporabe.
    pravilnog funkcioniranja, cim ste ga prestali rabiti.
    nesmu hrat. Cistenie a pouzivatelsku udrzbu          soha ne vegezzenek takaritast vagy karban-           за  безопасната  му  употреба,  и  разбират        • Nu utilizati aparatul dumneavoastra si contactati un centru de service au-  • Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan.  • Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.   • Ne rabiti ako je kabel ostecen   • Aparat morate iskljuciti iz struje:
    - prije ciscenja i odrzavanja.
    nesmu vykonavat deti bez dozoru.                     tartast a keszuleken!                                опасностите. С уреда не трябва да си играят         torizat daca: aparatul dumneavoastra a cazut, daca acesta nu functioneaza  • Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ciscenju.  • Ne drzite aparat vlaznim rukama.  • Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni kod ciscenja.  - u slucaju da ne funkcionira ispravno.
    • Ne drzite aparat za kuciste koje je vrelo, vec za drsku.
    - nakon upotrebe.
    normal.
    • Ne drzite je z vlaznimi rokami.
    деца.  Да  не  се  извършва  почистване  и         • Aparatul este echipat cu un sistem de siguranta termica. In caz de su-  • Ne drzite je za ohisje, ki je vroce, ampak za rocaj.  • Ne iskljucujte aparat povlacenjem kabla.  • Ne drzite vlaznim rukama.          - ukoliko napustate prostoriju , cak i nakratko.
    • Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za rucku.
    • Ak je napajaci kabel poskodeny, je potrebne,      • Abban az esetben, ha a tapkabel meg van                                                                 praincalzire (datorata de exemplu infundarii grilei spate), aparatul se va  • Ne izkljucite je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac.  • Nemojte koristiti produzni kabl.  •  Ne  iskljucujte  iz  mreze  povlacenjem  za  kabel,  nego  povlacenjem  za  • Ne koristite aparat ako je kabal ostecen.
    opri automat: contactati serviciul post-vanzare
    aby  ho  vymenil  vyrobca,  jeho  zakaznicky        serulve, ezt a gyartonak, az ugyfelszolgalat         поддръжка от деца, оставени без надзор.            • Aparatul trebuie scos din priza: inainte de operatiunile de curatare si in-  • Ne uporabljajte elektricnega podaljska.  • Nemojte cistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.  uticnicu.                  • Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
    • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0°C i visoj od 35°C.
    • Ne drzite aparat vlaznim rukama.
    • Ne cistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
    servis alebo osoby s podobnou kvalifikaciou,        alkalmazottjanak, vagy egy hasonlo kepzett-         • Ако захранващият кабел е повреден, за да           tretinere, in caz de functionare anormala, imediat dupa ce ati terminat uti-  • Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0° C in visja od 35° C.   • Ne rabite elektricni produzni kabel.               • Ne drzite aparat za kuciste koje je vrelo, vec za drsku.
    • Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
    lizarea acestuia.
    aby sa predislo nebezpecenstvu.                     segu szakembernek kell kicserelnie, minden           избегнете всякакви рискове, той трябва да          • Nu utilizati aparatul in cazul in care cablul este deteriorat  GARANCIJA:                               GARANCIJA:                                          • Ne rabite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.  • Ne iskljucujte aparat povlacenjem kabla.
    Vas aparat je namenjen samo za upotrebu u domacinstvu.
    • Nemojte koristiti produzni kabal.
    • Nu scufundati aparatul in apa si nu-l treceti sub apa nici macar pentru                                 Ne sme se koristiti u profesionalne svrhe.                                                               • Nemojte cistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
    veszely elkerulese erdekeben.                        бъде сменен от производителя, от сервиза                                                                Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.                                                   JAMSTVO:
    • Pristroj nepouzivajte a obratte sa na autorizovane servisne stredisko,                                                                                     curatare..                                           Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.        U slucaju nepropisne upotrebe, garancija se ponistava.                                                   • Ne koristite na temperaturi nizoj od 0°C i visoj od 35°C.
    ak : pristroj spadol, ak normalne nefunguje.                                                              за гаранционно обслужване или от лица              • Nu tineti aparatul cu mainile ude.                                                                                                                          Vas je uredaj namijenjen samo za uporabu u kucanstvu.
    • Tento pristroj je vybaveny tepelnym bezpecnostnym systemom. V pri-  • A kovetkezo esetekben ne hasznalja a keszuleket, es vegye fel a kapc-                • Nu apucati corpul aparatului care este cald, ci manerul acestuia.  IONIC                                IONIC                                               On se ne moze rabiti u profesionalne svrhe.          GARANCIJA:
    pade prehriatia (sposobeneho, napriklad znecistenim zadnej mriezky)  solatot egy hivatalos szervizkozponttal: a keszulek leesett, rendellene-  със сходна квалификация.  • Pentru a scoate aparatul din priza, nu trageti de cablul de alimentare, ci  Vas susilnik las samodejno oddaja negativne ione, ki zmanjsajo staticno  Vas fen za kosu automatski emituje negativne jone koji smanjuju staticki  U slucaju neispravne uporabe, jamstvo se ponistava.  Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domacinstvu.
    sa pristroj automaticky vypne: obratte sa na zakaznicky servis.  sen mukodik.                                                                                apucati fisa.                                        elektriko. Vasi lasje dobijo izreden lesk in jih lazje razcesete.  elektricitet, daju sjaj Vasoj kosi i cine je laksom za oblikovanje.                        Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
    • Pristroj je potrebne odpojit z elektrickej siete: pred cistenim a udrzbou,  • A keszulek hovedelmi rendszerrel van ellatva. Tulmelegedes eseten  • Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център,  • Nu utilizati un prelungitor electric.                                                                IONIC                                                U slucaju nepropisne upotrebe, garancija se ponistava.
    v pripade, ze dojde k prevadzkovym porucham a ked ste ho prestali  (peldaul a hatso racs eldugulasa kovetkezteben) a keszulek automati-  в случай че уредът е падал или не работи нормално.  • Nu curatati aparatul folosind produse abrazive sau corozive.  UPORABA (podle modelu)  UPOTREBA (prema modelu)               Vase susilo automatski emitira negativne ione koji smanjuju staticki
    pouzivat.                                            kusan kikapcsol: forduljon a szervizkozponthoz.     • Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на  • Nu utilizati aparatul la o temperatura sub 0°C si peste 35°C.  AIR CONTROL SYSTEM: Vrtljiv koncentrator (neodstranljiv).   AIR CONTROL SYSTEM: rotirajuci motor, (neskidiv)   elektricitet kose, cine je sjajnom te olaksavaju njeno oblikovanje.   IONIC
    • Pristroj nepouzivajte, ak je poskodeny napajaci kabel.  • Huzza ki a keszulek csatlakozodugaszat a kovetkezo esetekben: tiszti-  прегряване, дължащо се например на замърсяване на задната                      Zavrtite koncentrator (slika 1) da dobite pretok zraka, ki ustreza zeleni  Okrenite koncentrator (slika 1) kako biste prilagodili ulaz zraka                  Vas fen za kosu automatski emituje negativne jone koji smanjuju staticki
    • Neponarajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocistit.  tas es karbantartas elott, mukodesi rendellenesseg eseten, amint be-  решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се към сервиз  GARANTIE:      priceski:                                            zeljenom nacinu friziranja:                         UPORABA (ovisno o modelu)                            elektricitet, daju sjaj Vasoj kosi i cine je laksom za oblikovanje.
    • Nechytajte ho vlhkymi rukami.                      fejezte hasznalatat.                                 за гаранционно обслужване.                         Aparatul dumneavoastra este destinat exclusiv unei utilizari domestice.   - velik pretok zraka za susenje (slika 2),  - snazniji ulaz zraka za susenje kose (slika 2),   AIR CONTROL SYTEM: Rotacioni koncetrator (ne moze se odstraniti)
    • Pristroj nechytajte za teplu cast, ale za rukovat.  • Ne hasznalja a keszuleket, ha a tapkabel megserult  •  Уредът  трябва  да  бъде  изключен  от  захранването:  преди  Aparatul nu poate fi utilizat in scopuri profesionale.  - koncentriran pretok zraka za scetkanje (slika 3).  - koncentrirani ulaz zraka za cetkanje (slika 3).   Okrenite koncetrator (slika 1) da bi dobili protok zraka prilago en frizuri  ZASTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
    • Pri odpajani z elektrickej siete netahajte za napajaci kabel, ale za  • Ne meritse vizbe es ne tartsa viz ala, meg tisztitas eseten sem.  почистване и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна  Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari inco-  Ta dodatek ni mozno odstraniti, ne poskusajte ga odtraniti.  Ovi dodaci nisu skidivi, ne pokusavajte ih skinuti.   koju zelite:  Vas aparat sadrzi vrijedne materijale koji se mogu reciklirati
    zastrcku.                                           • Ne fogja meg nedves kezzel.                         работа, веднага след като приключите работа с него.  recte.                                                                                                                                                      - obilan protok zraka za susenje (slika 2),                  i ponovo upotrijebiti.
    • Nepouzivajte elektricku predlzovaciu snuru.       • Ne a boritasanal (amely felmelegedhet), hanem a fogantyujanal fogva  • Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден                                                                                              ZASTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!                    - koncentrirani protok zraka za feniranje kose s cetkanjem (slika 3).  Odnesite ga na za to predvideno mjesto.                 C
    • Necistite ho drsnymi ani koroznymi prostriedkami.  nyuljon a keszulekhez.                              • Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.  IONIC                                             SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA!               Vas  aparat  sadrzi  vredne  materijale  koji  se  mogu  reciklirati   Ovaj nastavak nije odvojiv i ne pokusavajte ga odvojiti.
    • Nepouzivajte ho v pripade, ze teplota v interieri klesla pod 0 °C alebo  • Aramtalanitaskor ne a kabelnel fogva, hanem a dugasznal fogva huzza  • Не хващайте с мокри ръце.  Uscatorul  dumneavoastra  de  par  emite  automat  ioni  negativi  care   Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko   i ponovo upotrebiti.
    vystupila nad 35 °C.                                ki a keszuleket.                                     • Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.  diminueaza electricitatea statica.                   reciklirajo.                                         Odnesite ga na za to predvideno mesto.      SUDJELUJMO U ZASTITI OKOLISA!
    • Ne hasznaljon elektromos hosszabbitot.             • Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от  Parul dumneavoastra va straluci si va fi mai usor de pieptanat.  Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen                            Vas uredaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu  Ove upute nalaze se takoder i na nasoj web stranici
    ZARUKA                                              • Ne tisztitsa surolo vagy maro hatasu termekekkel.  мрежата.                                                                                                         servisni center, kjer jo bodo ustrezno pre delali.                                                       reciklirati I ponovno uporabiti.             www.rowenta.ba
    Vas susic na vlasy automaticky vysiela negativne iony, ktore znizuju   • Ne hasznalja 0°C alatti vagy 35°C feletti homersekleteken.  • Не използвайте удължител.  UTILIZARE (in functie de model)                 Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani                                                              Odnesite uredaj na mjesto predvideno za odlaganje slicnog
    staticku elektrinu.                                                                                      •  Не  използвайте  абразивни  или  корозивни  препарати  за  AIR CONTROL SYSTEM: Concentrator rotativ (nedetasabil)                                          Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici           otpada.
    Vase vlasy ziaria a l’ahko sa rozcesavaju.          GARANCIA                                             почистване.                                         Rotiti concentratorul (fig.1.) pentru a obtine fluxul de aer   www.rowenta.com.                           www.rowenta.co.rs
    A keszulek kizarolag otthoni hasznalatra alkalmas.   • Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от  adaptat coafurii pe care o doriti :                                                                                                              Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com.
    IONIC                                               Nem hasznalhato professzionalis celokra.             35°С.                                               - un flux de aer mare pentru uscare (fig.2.)
    Vas susic na vlasy automaticky vysiela negativne iony, ktore znizuju   A garancia ervenyet veszti nem megfelelo hasznalat eseten.                            - un flux de aer concentrat pentru periere (fig.3.).
    staticku elektrinu.                                                                                      ГАРАНЦИЯ                                            ATENTIE ! Acest accesoriu nu este detasabil, nu incercati sa-l indepartati.
    IONIC                                                Този уред е предназначен само за домашна употреба.
    POUZITIE (v zavislosti od modelu)                   Az On hajszaritoja automatikusan negativ ionakat bocsat ki, amelyek  Не е предназначен за професионални цели.  SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA!
    AIR CONTROL SYSTEM : Otacaci koncentrator (nesnimatelny)  csokkentik a statikus elektromossag merteket.  Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.            Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko
    Otocte koncentrator (obr. 1) aby ste prisposobili prud vzduchu ucesu,                                                                                                reciklirajo.
    aky si zelate:                                      HASZNALAT (MODELLToL FuGGoEN)                        IONIC                                                       Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen
    - siroky prud vzduchu pre susenie (obr. 2),         AIR CONTROL SYSTEM: Forgathato legkoncentrator (nem leveheto).   Сешоарът  автоматично  започва  да  излъчва  отрицателни  йони,  servisni center,  kjer jo bodo ustrezno predelali.
    - koncentrovany prud vzduchu pre fukanie (obr. 3).  Forgassa el a legkoncentratort (1.es abra) az On altal kivant frizuranak  които намаляват статичното електричество.                                                                                                                                                                                                                                                                                 fig.1
    Toto prislusenstvo nie je odoberatelne, nesnazte sa ho odobrat.  megfeleloen:                            Косата Ви блести и се разресва по-лесно.            Instruc?iunile sunt disponibile ?i pe website-ul nostru
    - nagy legaramlas szaritashoz (2.es abra),                                                               www.rowenta.com.
    PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNEHO PROSTREDIA!           - Koncentralt legaramlas kifesuleshez (3.es abra).   ИЗПОЛЗВАНЕ (В ЗАВИСИмОСТ ОТ мОдЕЛИА)
    Tento pristroj obsahuje vela zhodnotitelnych alebo recyklovatelnych  Ez a tartozek nem tavolithato el, ne probalkozzon vele.  AIR CONTROL SYSTEM: Ротативенконцентратор (фиксиран).
    materialov. Odovzdajte ho na zberne miesto, alebo ak taketo miesto                                       Завъртете концентратора (фиг. 1) за да приспособите струята въздух
    chyba, tak autorizovanemu servisnemu stredisku, ktore zabezpeci jeho  VEGYuNK RESZT A KORNYEZTVEDELEMBEN!  към желаната прическа:
    likvidaciu.                                                 Az On keszuleke szamos ertekesitheto vagy    - Широка струя за сушене (фиг. 2),
    ujrahasznosithato anyagot tartalmaz.         - насочена струя за оформяне на косата с четка (фиг. 3).
    Tieto instrukcie su dostupne aj na nasich webstrankach      A megfelelo kezeles vegett, keszuleket adja le egy   Този аксесоар е неподвижен, не опитвайте да го махнете.
    www.rowenta.com.                                            gyujtohelyen vagy, ennek hianyaban, egy hivatalos                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           fig.2
    szervizkozpontban.                           Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на
    нашия уебсайт www.rowenta.com.
    Ezen utmutatasok weboldalunkon is elerhetok:
    www.rowenta.com.
    fig.3
    CERAMIC

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 30 Марта 2019 г., в 05:24)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям