На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя REMINGTON Vacuum Beard&Groo MB6550. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 8 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 8 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Vacuum Beard and Grooming Kit MB6550
PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ: 1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией. 2 Используйте устройство только по назначению, описанному в данном руководстве. Не используйте насадки, не рекомендованные Remington® 3 Не пользуйтесь устройством, если оно работает не должным образом, ронялось, было повреждено или погружено в воду. 4 Включенное в розетку устройство запрещается оставлять без присмотра, кроме зарядки. 5 Силовой шнур и штекер следует держать подальше от нагретых поверхностей. 6 Следите, чтобы шнур питания и вилка не намокали. 7 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками. 8 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром. Сменную деталь можно получить в авторизованных сервисных центрах. 9 Не перекручивайте и не перегибайте кабель, не закручивайте его вокруг прибора. 10 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C. 11 Используйте только принадлежности, поставляемые производителем. 12 Не допускайте использование, чистку и обслуживание устройства и сетевого шнура лицами, не достигшими восьми лет. Не позволяйте детям играть с устройством. Храните устройство в недоступном для детей месте. 13 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом с водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте его вне помещений. 88
PУCCKИЙ GB 14 Только для домашнего использования. , ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство должно быть сухим. D C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ NL F 1 Выключатель 2 Улучшенные лезвия с титановым покрытием E 3 Технология Vortex Vacuum – сбор состриженных волосков с помощью вакуума. I 4 Съемная вакуумная камера. 5 Вакуумная головка-насадка мелкого триммера (0,4 мм) DK 6 Сменная вакуумная головка с широким триммером. 7 Сменная головка с сетчатой бритвой (Обратите внимание на то, что в S головке сеточной бритвы вакуумная технология не используется.) 8 Насадка-гребень с регулировкой длины бороды от 2 до 16 мм с шагом FIN регулировки 2 мм 9 4 направляющих насадки: 3, 6, 9, 12 мм P 10 Индикатор заряда батареи 11 Гнездо электрошнура SK 12 Переходник 13 Чехол CZ 14 Щетка для чистки PL , ВАКУУМНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ VORTEX VACUUM Т ехнология Vortex Vacuum позволяет собрать все волоски, как только HUN они будут сострижены. С помощью вакуума волоски всасываются в съемную вакуумную камеру на передней панели триммера для RU бороды. Рекомендуется очищать вакуумную камеру после каждого использования, сдвинув секцию с триммера для бороды (рис.А) TR C НАЧАЛО РАБОТЫ RO , ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА GR • Перед первым использованием набора для ухода за волосами на лице зарядите устройство в течение 4–6 часов для оптимальной SL производительности. Обычное время зарядки устройства будет составлять после этого 3–5 часов. HR • Убедитесь, что изделие выключено. • Подключите зарядный переходник к изделию, а затем – к розетке. AE • Во время зарядки светодиодный индикатор зарядки будет светиться синим. После завершения зарядки синий индикатор выключится. 89