На сайте 124091 инструкция общим размером 502.34 Гб, которые состоят из 6272475 страниц

Выпрямитель волос PHILIPS HP 8319. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS HP 8319. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Выпрямитель волос
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS HP 8319
Еще инструкции
Маникюр / Волосы PHILIPS, Выпрямители волос PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Апреля 2019 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
7.88 Мб
Название файла
philips_manual_hp_8319.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Register your product and get support at  6  Slide the straightener down the length of the hair in a single motion   •  За да създадете камшичета, бавно завъртете пресата за   4   Reseni problemu  • UPOZORENJE: Aparat nemojte   a keszulekkel. Gyermekek felugyelet   • ??ралды осы н?с?аулы?та   • Prijunge prietaisa prie maitinimo tinklo,
    www.philips.com/welcome                    (max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent   изправяне в полукръг навътре (или навън), когато достигне
    overheating.                               краищата на косата, и оставете косата се изплъзне от                               koristiti blizu kada, tuseva,             nelkul nem tisztithatjak a keszuleket     к?рсетілмеген бас?а ма?саттар?а           nepalikite jo be prieziuros.
    HP8319   •  To create flicks, slowly rotate the straightener in half-circle motion   пластините.  Problem  Pricina  Reseni             umivaonika ili posuda s                   es nem vegezhetnek felhasznaloi           пайдаланба?ыз.                          • Nenaudokite jokiu priedu ar daliu,
    inwards (or outwards) when it reaches the hair ends and let the   7  За да изправите останалата част от косата си, повторете стъпки   Pristroj vubec   Zasuvka, ke ktere je   Zkontrolujte, zda je pristroj
    hair glide off the plates.               от 4 до 6.                              nefunguje.  pristroj pripojen, neni  zapojen spravne.  vodom.                         karbantartast rajta.                    • Розетка?а ?осылып т?р?анда,               pagamintu kitu bendroviu arba
    7  To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.  След употреба:                  pravdepodobne pod  Zkontrolujte, zda jsou   • Aparat obavezno iskopcajte   • Mielott csatlakoztatna a keszuleket,     ??ралды еш уа?ытта ?ада?алаусыз           nerekomenduojamu „Philips“. Jei
    After use:                                1  Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.  proudem.     v poradku pojistky ve vasem   nakon uporabe.                   ellenorizze, hogy az azon feltuntetett    ?алдырма?ыз.                              naudosite tokius priedus arba dalis,
    dome.
    1  Switch off the appliance and unplug it.  2  Оставете уреда върху топлоустойчива повърхност, докато се                      • Ako je kabel za napajanje ostecen,        feszultseg megegyezik-e a helyi halozati  • Бас?а ?ндірушілер шы?ар?ан немесе       nebegalios jusu garantija.
    2  Place it on a heat-resistant surface until it cools down.  охлади.                         Pristroj neni   Zkontrolujte, zda napeti
    vhodny pro pouziti   vyznacene na typovem stitku   mora ga zamijeniti tvrtka Philips,   feszultseggel.                Philips компаниясы на?ты ?сынба?ан      • Nevyniokite prietaiso i maitinimo laida.
    3  Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.  3  Почистете уреда и изправящите пластини с мокра кърпа.  s napetim, ke   pristroje odpovida napeti
    4  Lock the straightening plates (   ).   4  Застопорете изправящите пластини (   ).          kteremu je pripojen.  v elektricke siti.  ovlasteni Philips servisni centar ili neka   • Csak a kezikonyvben meghatarozott   ?осал?ы ??ралдар мен б?лшектерді   • Pries padedami i laikymo vieta, leiskite
    5  Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with   5  Приберете уреда на безопасно и сухо място без прах. Можете   druga kvalificirana osoba kako bi se   rendeltetes szerint hasznalja a   пайдаланушы болма?ыз. Ондай            prietaisui atvesti.
    the hanging loop (   ).                   също да го окачите на халката за окачване (   ).  Eesti                             izbjegle opasne situacije.                keszuleket.                               ?осал?ы ??ралдар мен б?лшектерді        • Naudodami prietaisa bukite atidus,
    3     Guarantee and service               3     Гаранция и сервиз                   Onnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava   • Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad   • Ha a keszulek csatlakoztatva van   пайдаланса?ыз, ??ралды? кепілдігі ?з   nes jis gali buti labai ikaites. Laikykite
    EN   User manual    LV   Lietotaja rokasgramata                                                                              tootetoe eeliste taielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil   8 godina starosti i osobe sa smanjenim   a feszultseghez, soha ne hagyja azt   к?шін жояды.     rankena, nes kitos dalys yra ikaitusios,
    BG   Ръководство за потребителя  PL   Instrukcja obslugi  If you need information e.g. about replacement of an attachment or if   Ако се нуждаете от информация, например за замяна на приставка,   www.philips.com/welcome.
    CS   Prirucka pro uzivatele  RO   Manual de utilizare  you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com   или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес   1  Tahtis  fizickim ili mentalnim sposobnostima   felugyelet nelkul.  • ?уат сымын ??рал?а орама?ыз.  kad isvengtumete kontakto su oda.
    or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find
    www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на
    ET   Kasutusjuhend  RU   Руководство пользователя  its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no   клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете   te osobe koje nemaju dovoljno   • Ne hasznaljon mas gyartotol szarmazo,  • ??ралды жинап ?оятынны? алдында,   • Prietaisa su stovu visada statykite ant
    HR   Korisnicki prirucnik  SK   Prirucka uzivatela  Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.  да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата   Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke   iskustva i znanja, pod uvjetom da su   vagy a Philips altal jova nem hagyott   оны? с?л суы?анын к?ті?із.  karsciui atsparaus stabilaus plokscio
    HU   Felhasznaloi kezikonyv  SL   Uporabniski prirocnik                            страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се   see edaspidiseks alles.  pod nadzorom ili da su primili upute    tartozekot vagy alkatreszt. Ellenkezo   • ??ралды пайдалан?анда толы?               pavirsiaus. Ikaitusios kaitinimo plokstes
    KK   ?олданушыны? н?с?асы  SR   Korisnicki prirucnik  4  Troubleshooting           към местния търговец на уреди на Philips.  • HOIATUS: arge kasutage seda seadet       u vezi rukovanja aparatom na siguran      esetben a garancia ervenyet veszti.
    LT   Vartotojo vadovas  UK   Посібник користувача                                  4     Отстраняване на неизправности         vee laheduses.                                                                                                                м??ият болы?ыз, себебі ол ?атты           niekada neturetu liestis su pavirsiumi
    Problem  Cause        Solution                                                      • Parast seadme kasutamist vannitoas        nacin te razumiju moguce opasnosti.     • Ne tekerje a halozati csatlakozo kabelt   ысты? болады. Бас?а б?ліктері ысты?       ar kita degia medziaga.
    The      The power socket to  Check the appliance is plugged                                                                    Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako    a keszulek kore.                          болатынды?тан тек т?т?асынан            • Saugokite, kad maitinimo laidas
    appliance   which the appliance   in correctly.  Проблем  Причина  Решение            votke pistik kohe pistikupesast valja,    nisu pod nadzorom, djeca ne smiju                                                   ?ста?ыз ж?не теріге тигізуден са?
    does not   has been connected   Check the fuse for this power   Уредът   Контактът, в   Проверете дали уредът е   kuna vee lahedus kujutab endast ohtu                  • Mielott eltenne, varja meg, amig a                                                  nesiliestu prie karstu prietaiso daliu.
    work at all.  may be broken.  socket in your home.  не работи   който е включен   включен добре в контакта.                     cistiti aparat ili ga odrzavati.          keszulek lehul.                           болы?ыз.                                • Ijungta prietaisa laikykite atokiai nuo
    The appliance may   Ensure that the voltage   изобщо.  уредът, може да е  Проверете бушона за този   ka valjalulitatud seadme korral.  • Prije no sto prikljucite aparat   • Nagyon figyeljen a keszulek   • ?р?ашан ??рыл?ыны? тірегін              degiu daiktu ir medziagu.
    not be suitable   indicated on the type plate of   повреден.  контакт.     • HOIATUS: arge kasutage seda seadet
    for the voltage to   the appliance corresponds to   Уредът   Проверете дали напрежението,                              provjerite odgovara li mrezni napon       hasznalatakor, hiszen az rendkivul forro   ысты??а т?зімді, т?ра?ты, тегіс        • Jokiu budu neuzdenkite ikaitusio
    which it has been   the local mains voltage.  може да не е   посочено в табелката   vannide, dusside, basseinide       naveden na aparatu naponu lokalne         lehet. Csak a fogantyujanal fogja meg     бетке ?ойы?ыз. Ысты? ?ыздыр?ыш            prietaiso (pvz., ranksluosciu ar audiniu).
    connected.                                подходящ за   върху уреда, отговаря на   voi teiste vettsisaldavate
    напрежението   напрежението в местната                                       elektricne mreze.                         a keszuleket, mivel a tobbi resze forro,   пластиналар бетке немесе бас?а тез     • Prietaisa naudokite tik plaukams
    на мрежата, към   електрическа мрежа.  anumate laheduses.                  • Aparat koristite iskljucivo za svrhu
    Български                                        която е включен.                 • Votke seade alati parast                                                            illetve ovakodjon az erintesetol.         т?тан?ыш материал?а тимеуі тиіс.          isdziuvus. Nenaudokite prietaiso, jei
    Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да                         kasutamist vooluvorgust valja.            opisanu u ovim uputama.                 • A keszuleket az allvannyal egyutt       • ?уат сымын ??рыл?ыны? ?ызып               jusu rankos slapios.
    се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,   Cestina                                                         • Dok je aparat prikljucen na napajanje,    mindig hoallo, egyenletes, stabil         кететін жерлеріне тигізбе?із.           • Kaitinimo plokstes saugokite nuo
    регистрирайте изделието си на www.philips.com/welcome.                              • Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike    nikada ga nemojte ostavljati bez          feluleten helyezze el. A forro          • ??рыл?ы ?осулы т?р?ан кезде, оны          dulkiu ir sukuosenai formuoti skirtu
    Gratulujeme k nakupu a vitame Vas mezi uzivateli vyrobku spolecnosti   olukordade valtimiseks tuleb lasta
    1     Важно                               Philips! Chcete-li vyuzivat vsech vyhod podpory nabizene spolecnosti                  nadzora.                                  hajegyenesito lapok soha ne erjenek       тез жанып кететін заттар мен              priemoniu, pvz., putu, lako ir zeles.
    a          b  c     d        e                                              Philips, zaregistrujte svuj vyrobek na strankach    toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi   • Nikada nemojte upotrebljavati    a felulethez vagy mas gyulekony           материалдардан алыс ?ста?ыз.              Niekada nenaudokite prietaiso kartu
    Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това   www.philips.com/welcome.       volitatud hoolduskeskuses voi
    ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.                         samasugust kvalifikatsiooni omaval        dodatke ili dijelove drugih proizvodaca   anyaghoz.                               • ??рал ?ызып т?р?анда, оны еш?ашан         su sukuosenai formuoti skirtomis
    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не                      1     Dulezite informace                                                              ili proizvodaca koje tvrtka Philips nije   • Kerulje el, hogy a halozati kabel a    еште?емен жаппа?ыз (мысалы                priemonemis.
    използвайте уреда близо до вода.        Pred pouzitim tohoto pristroje si peclive prectete tuto uzivatelskou   isikul.        izricito preporucila. Ako upotrebljavate   keszulek forro reszeihez erjen.          с?лгімен немесе матамен).               • Kaitinimo ploksteles padengtos
    • Ако уредът се използва в банята,        prirucku a uschovejte ji pro budouci pouziti.  • Seda seadet voivad kasutada lapsed   takve dodatke ili dijelove, vase jamstvo   • A bekapcsolt keszuleket tartsa       • ??ралды тек ??р?а? шаш?а                  danga. Si danga gali pamazu devetis.
    след употреба го изключвайте от         • VAROVANI: Nepouzivejte tento              alates 8. eluaastast ning fuusiliste      prestaje vrijediti.                       gyulekony targyaktol es anyagoktol        пайдаланы?ыз. Ыл?ал ?олмен                Taciau tai nekenkia prietaiso veikimo
    контакта. Близостта до вода води          pristroj v blizkosti vody.                puuete ja vaimuhairetega isikud voi     • Kabel za napajanje nemojte omotavati      tavol.                                    ??ралды пайдаланба?ыз.                    efektyvumui.
    до риск, дори когато уредът не          • Pokud je pristroj pouzivan v koupelne,    isikud, kellel puuduvad kogemused         oko aparata.                            • Ne takarja le a forro keszuleket        • ?ыздыр?ыш пластиналарды таза            • Naudojant prietaisa su dazytais
    работи.                                   odpojte po pouziti jeho sitovou           ja teadmised, kui neid valvatakse voi   • Prije pohrane pricekajte da se aparat     semmivel (pl. torolkozovel vagy           ?ста?ыз ж?не оларда ша? мен               plaukais, kaitinimo plokstes gali issitepti.
    Specifications are subject to change without notice                             zastrcku ze zasuvky, nebot blizkost       neile on antud juhendid seadme ohutu
    © 2014 Koninklijke Philips N.V.     • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не                                                                                                            ohladi.                                   ruhaval).                                 мусс, спрей ж?не гель сия?ты              Visada pasikonsultuokite su pardaveju
    All rights reserved.                  използвайте уреда близо                   vody predstavuje riziko i v pripade, ze   kasutamise kohta ja nad moistavad       • Budite vrlo pazljivi prilikom uporabe   • A keszuleket csak szaraz haj              шаш ?лгілерін жасайтын заттар             pries naudodami prietaisa su dirbtiniais
    3140 035 36974                        до вани, душове, мивки или                je pristroj vypnuty.                      sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi       aparata jer on moze biti izuzetno         formazasahoz hasznalja. Ne                ?алдырма?ыз. ??рыл?ыны еш?ашан            plaukais.
    seadmega mangida. Lapsed ei tohi
    съдове с вода.                          • VAROVANI: Nepouzivejte                                                              vruc. Aparat drzite samo za drsku jer     mukodtesse a keszuleket nedves            шаш ?лгілерін жасайтын заттармен        • Prietaisa apziureti ar taisyti pristatykite
    English                                                                             pristroj v blizkosti van, sprch,          seadet ilma jarelevalveta puhastada
    • След употреба винаги изключвайте                                                                                              su drugi dijelovi vruci te izbjegavajte   kezzel.                                   бірге пайдаланба?ыз.                      tik i „Philips“ igaliotaji technines
    Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully   уреда от контакта.  umyvadel nebo jinych nadob            ega hooldada.                             kontakt s kozom.                                                                  • ?ыздыр?ыш пластиналарды?
    benefit from the support that Philips offers, register your product at               s vodou.                                • Enne seadme sisselulitamist kontrollige,                                          • Tartsa a hajegyenesito lapokat tisztan,                                             prieziuros centra. Prietaisa taisantys
    www.philips.com/welcome.                 • С оглед предотвратяване                 • Po pouziti pristroj vzdy odpojte ze site.  kas seadmele margitud pinge vastab     • Aparat uvijek postavljajte s postoljem    portol es szennyezodestol, valamint       жабыны бар. Б?л жабын уа?ыт ?те           nekvalifikuoti darbuotojai gali
    1    Important                             на опасност, при повреда в              • Pokud by byl poskozen napajeci kabel,     kohaliku elektrivorgu pingele.            na stabilnu i ravnu povrsinu otpornu      hajformazo habtol, spray-tol es zseletol   жайлап ескіреді. Дегенмен, б?л           naudotojui sukelti itin dideli pavoju.
    захранващия кабел той трябва да                                                                                               na toplinu. Vruce grijace ploce ne smiju   mentesen. Ne hasznalja a keszuleket      ??рыл?ыны? ж?мысына ?сер етпейді.       • Kad isvengtumete elektros smugio, i
    Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it   бъде сменен от Philips, оторизиран   musi jeho vymenu provest spolecnost   • Arge kasutage seadet muuks, kui selles   biti u doticaju s povrsinom ili drugim
    for future reference.                                                                Philips, autorizovany servis spolecnosti   kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.                                            hajformazo keszitmenyekkel egyutt.      • Егер ??рыл?ыны боял?ан шаш?а              angas nekiskite metaliniu daiktu.
    • WARNING: Do not use this appliance       от Philips сервиз или квалифициран        Philips nebo obdobne kvalifikovani      • Arge jatke kunagi elektrivorku            zapaljivim materijalom.                 • A hajegyenesito lapok bevonattal          ?олданса?ыз, ?ыздыр?ыш                  Elektromagnetiniai laukai (EMF)
    near water.                               техник.                                   pracovnici, aby se predeslo moznemu       uhendatud seadet jarelevalveta.         • Izbjegavajte dodir mreznog kabela s       rendelkeznek. A bevonat az ido            пластиналарда да?тар ?алуы              „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas del
    • When the appliance is used in a        • Този уред може да се използва             nebezpeci.                              • Arge kunagi kasutage teiste tootjate      vrucim dijelovima aparata.                folyaman kophat. Ez azonban nem           м?мкін. Алдымен оны жасанды             elektromagnetiniu lauku poveikio.
    bathroom, unplug it after use since       от деца на възраст над 8 години         • Deti od 8 let veku a osoby                poolt tehtud tarvikuid voi osi, mida    • Kad je ukljucen, aparat drzite podalje    befolyasolja a keszulek teljesitmenyet.   шашта пайдаланы?ыз, ?р?ашан             Aplinkosauga
    the proximity of water presents a risk,   и от хора с намалени физически            s omezenymi fyzickymi, smyslovymi         Philips ei ole eriliselt soovitanud.      od zapaljivih stvari i materijala.      • Ha festett hajon hasznalja a              дистрибьютормен ке?есі?із.              Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukstos kokybes
    even when the appliance is switched       възприятия или умствени                   nebo dusevnimi schopnostmi nebo           Selliste tarvikute voi osade kasutamisel   • Dok je vruc, aparat nikada nemojte     keszuleket, a hajegyenesito lapok       • Тексеру немесе ж?ндету ?шін             medziagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti
    pakartotinai.
    off.                                      недостатъци или без опит и                nedostatkem zkusenosti a znalosti         kaotab garantii kehtivuse.                prekrivati (rucnikom ili tkaninom).       elszinezodhetnek. Mielott muhajhoz        ??ралды тек ?ана Philips р??сат         jei matote perbrauktos siuksliu dezes su ratukais simboli,
    • WARNING: Do not use                      познания, ако са инструктирани за         mohou tento pristroj pouzivat           • Arge kerige toitejuhet umber seadme.    • Aparat koristite iskljucivo na suhoj kosi.   vagy parokahoz hasznalna, mindig       еткен ?ызмет орталы?ына апары?ыз.       pritvirtinta prie gaminio, tai reiskia, kad gaminiui galioja Europos direktyva
    2012/19/EB.
    this appliance near bathtubs,             безопасна употреба на уреда и са          v pripade, ze jsou pod dohledem nebo  • Enne hoiukohta panekut laske seadmel        S aparatom nemojte raditi ako su vam      kerjen tanacsot a forgalmazojuktol.       Біліктілігі жо? адамдарды? ж?ндеуі      Suzinokite, kokia taikoma vietine atskira elektros ir elektroniniu gaminiu
    showers, basins or other                  под наблюдение с цел гарантиране          byly pouceny o bezpecnem pouzivani        taielikult maha jahtuda.                  ruke mokre.                             • A keszuleket kizarolag Philips hivatalos   пайдаланушы?а ?те ?ауіпті жа?дай       surinkimo sistema.
    Laikykites nustatytu vietiniu taisykliu ir neismeskite senu gaminiu su
    vessels containing water.                 на безопасна употреба и ако са им         pristroje a chapou rizika, ktera mohou   • Olge seadme kasutamisel vaga           • Grijace ploce trebaju biti ociscene       szakszervizbe vigye vizsgalatra, illetve   тудыруы м?мкін.                        kitomis buitinemis atliekomis. Tinkamas seno gaminio ismetimas padeda
    • Always unplug the appliance after use.   разяснени евентуалните опасности.         hrozit. Deti si s pristrojem nesmi hrat.   tahelepanelik, kuna see voib olla        od prljavstine, prasine i sredstava       javitasra. A szakszerutlen javitas      • Электр тогы со?пауы ?шін,               isvengti galimu neigiamu padariniu aplinkai ir zmoniu sveikatai.
    • If the mains cord is damaged, you        Не позволявайте на деца да си             Cisteni a uzivatelskou udrzbu nesmi       aarmiselt kuum. Hoidke kinni uksnes       za oblikovanje frizure poput pjene,       a felhasznalo szamara kulonosen           тесіктерге темір заттарды салма?ыз.     2     Plauku tiesinimas
    must have it replaced by Philips, a       играят с уреда. Не позволявайте на        provadet deti bez dozoru.                 kaepidemest, kuna teised osad on          laka ili gela. Aparat nikada nemojte      veszelyes lehet.                        Электромагниттік ?рістер (ЭМ?)            Plauku paruosimas
    service centre authorised by Philips or   деца да извършват почистване или        • Pred zapojenim pristroje se ujistete,     kuumad. Valtige kokkupuudet nahaga.       koristiti u kombinaciji s proizvodima za   • Az aramutes elkerulese erdekeben ne   Осы Philips ??ралы электромагниттік ?рістерге ?атысты барлы?   •  Isplaukite plaukus sampunu ir kondicionieriumi.
    similarly qualified persons in order to   поддръжка на уреда без надзор.            zda napeti uvedene na pristroji         • Asetage seade koos alusega alati          oblikovanje.                              helyezzen femtargyat a nyilasokba.      ?олданыста?ы стандарттар мен ережелерге с?йкес келеді.   •  Isdziovinkite plaukus sukuodami sepeciu.
    •  Ispurkskite plaukus nuo karscio apsaugancia priemone ir gerai juos
    avoid a hazard.                         • Преди да включите уреда                   odpovida mistnimu napeti.                 kuumakindlale stabiilsele tasasele      • Grijace ploce imaju premaz. Ta obloga   Elektromagneses mezok (EMF)               ?орша?ан орта                                issukuokite sukomis ilgais dantimis.
    • This appliance can be used by            в контакта, проверете дали              • Nepouzivejte pristroj pro jine ucely      pinnale. Kuumad sirgendusplaadid          s vremenom se moze polako trositi.      Ez a Philips keszulek az elektromagneses terekre ervenyes osszes   Б?л ?нім ?айта ??деп, ?айта пайдалану?а болатын жо?ары   Patarimas
    children aged from 8 years and above      посоченото върху уреда                    nez uvedene v teto prirucce.              ei tohi kunagi pinna ega muude            Medutim, to ne utjece na rad aparata.   vonatkozo szabvanynak es eloirasnak megfelel.   сапалы материалдар мен б?лшектерден жасал?ан.
    ?німге осы ?сті сызыл?ан д??гелекті ?о?ыс себетіні? белгісі
    and persons with reduced physical,        напрежение отговаря на това на          • Je-li pristroj pripojen k napajeni, nikdy   tuleohtlike materjalidega kokku       • Ako aparat koristite na obojanoj        Kornyezetvedelem                          жапсырыл?ан болса, б?л — ?німге 2012/19/EU еуропалы?     • Tai rekomenduojama tam, kad kaitinamosios ploksteles pries
    naudojant butu uzfiksuotos.
    sensory or mental capabilities or         местната електрическа мрежа.              jej neponechavejte bez dozoru.            puutuda.                                  kosi, na grijacim plocama mogu ostati   Ez a termek kivalo minosegu anyagok es alkatreszek   н?с?ауы ?олданылады деген с?з.     • Jei si prietaisa naudojate daznai, tiesinant rekomenduojame
    Электр ж?не электронды? б?йымдарды ?о?ыс?а ла?тыру жергілікті
    naudoti apsaugos nuo karscio priemones.
    lack of experience and knowledge        • Не използвайте уреда за цели,           • Nikdy nepouzivejte prislusenstvi nebo   • Arge laske toitejuhtmel vastu seadme      mrlje. Prije upotrebe na umjetnoj kosi,   felhasznalasaval keszult, amelyek ujrahasznosithatok es ujra   ережелерімен танысып алы?ыз.    • Tiesinimo itaisa naudokite tik su sausais plaukais.
    felhasznalhatok.
    if they have been given supervision       различни от указаното в това              dily od jinych vyrobcu nebo takove,       kuumi osi minna.                          obavezno se posavjetujte s njezinim     A termekhez kapcsolodo athuzott kerekes kuka szimbolum azt   Жергілікті ережелерді са?тап, ескірген б?йымдарды ?депкі ?о?ыс?а
    ?оспай, жеке ла?тыруы?ызды ?тінеміз. Ескірген ?німді ?о?ыс?а
    or instruction concerning use of          ръководство.                              ktere nebyly doporuceny spolecnosti     • Hoidke sisselulitatud seadet kergesti     distributerom.                          jelenti, hogy a termekre vonatkozik a 2012/19/EU europai iranyelv.  д?рыс тастау ?орша?ан орта мен адам денсаулы?ына кері ?сер тию   1  Ikiskite kistuka i maitinimo lizda.
    Tajekozodjon az elektromos es elektronikus termekek szelektiv
    the appliance in a safe way and         • Никога не оставяйте уреда                 Philips. Pouzijete-li takove prislusenstvi   suttivatest objektidest ja materjalidest   • Aparat uvijek dostavite u ovlasteni   hulladekkent torteno gyujtesenek helyi felteteleirol.  м?мкіндігіні? алдын алу?а к?мектеседі.  2  Pastumkite ijungimo / isjungimo jungikli (   ) i padeti   , kad
    ijungtumete prietaisa.
    understand the hazards involved.          без надзор, когато е включен в            nebo dily, pozbyva zaruka platnosti.      kaugemal.                                 Philips servisni centar na ispitivanje   Cselekedjen a helyi szabalyozasoknak megfeleloen, es a kiselejtezett   2   Шашты т?зету  »  Uzsidegs maitinimo indikatorius (   ).
    keszulekeket gyujtse elkulonitve a lakossagi hulladektol. Az elhasznalt
    Children shall not play with the          електрическата мрежа.                   • Nenavijejte napajeci kabel okolo        • Kunagi arge katke kuuma seadet            ili popravak. Popravak od strane        termek megfelelo hulladekkezelese segitseget nyujt a kornyezettel es   Шашы?ызды дайындау:  »  Po 60 sekundziu prietaisas ikais.
    appliance. Cleaning and user            • Никога не използвайте аксесоари           pristroje.                                                                          nestrucnih osoba moze rezultirati       az emberi egeszseggel kapcsolatos esetleges negativ kovetkezmenyek   •  Шашты шампуньмен ж?не кондиционермен жуы?ыз.  3  Noredami atrakinti prietaisa paslinkite uzrakta (   ).
    megelozeseben.
    maintenance shall not be made by          или части от други производители        • Pred ulozenim pristroje pockejte, az      millegagi kinni (nt katerati voi          izuzetno opasnom situacijom za                                                     •  Шашы?ызды тарай отырып кептіргішпен кептірі?із.  4  Susukuokite plaukus ir atskirkite ne platesne nei 5 cm sruoga
    riidetukiga).
    •  ?ызудан ?ор?айтын спрей ?олданып, шашы?ызды ?лкен тісті
    tiesinimui.
    children without supervision.             или такива, които не са специално                                                                                             korisnika.                              2     Hajegyenesites                         тара?пен тара?ыз.                      Pastaba: jei plaukai storesni, rekomenduojama daryti daugiau sruogu.
    • Before you connect the appliance,        препоръчвани от Philips. При              zcela vychladne.                        • Rakendage seadet ainult kuivadel        • Kako biste izbjegli opasnost od         A haj elokeszitese:                            Ке?ес                                5  Idekite plaukus tarp tiesinimo znypliu (   ) ir kartu suspauskite
    ensure that the voltage indicated on      използване на такива аксесоари          • Pri pouziti pristroje vzdy davejte dobry   juustel. Arge kasutage seadet margade    strujnog udara, nemojte umetati          •  Samponnal mossa meg a hajat, majd hasznaljon balzsamot.                           rankenas.
    pozor, protoze muze byt velmi horky.
    katega.
    •  Szaritsa meg a hajat, ehhez hajkefet is hasznaljon.
    the appliance corresponds to the local    или части вашата гаранция става                                                                                               metalne predmete u otvore.               •  Vigyen fel hovedo spray-t a hajara, majd alaposan fesulje at ritka     • ?олданар алдында ?ыздыру таба?шаларын ??лыптаулы к?йде   6  Vienu judesiu plauku tiesinimo itaisu braukite zemyn (maks. 5
    ?стау ?сынылады.
    sekundes) nuo saknu iki galiuku ir nesustokite, kad plaukai nenudegtu.
    power voltage.                            невалидна.                                Drzte jej pouze za rukojet a zabrante   • Hoidke sirgendusplaate puhtana          Elektromagnetska polja (EMF)                 fogu fesuvel.                              • Жиі пайдаланушылар?а т?зету кезінде ?ор?аныс ?німдерін   •  Noredami suformuoti sruogas letai sukite tiesinimo itaisa, kol
    styku s pokozkou, protoze jeho ostatni
    пайдалану ?сынылады.
    • Do not use the appliance for any       • Не навивайте захранващия кабел            casti jsou horke.                         ning arge laske neile tolmu ja          Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i   Tanacs         • Шаш т?зеткішті тек шаш ??р?а? кезде пайдаланы?ыз.  tiesinimo znyples pusiau pasisuks i vidu (ar isore) ir pasieks plauku
    juuksehooldusvahendite, nagu
    galiukus, tada leiskite plaukams nuslysti nuo ploksteliu.
    other purpose than described in this      около уреда.                            • Pristroj vzdy ukladejte stojankem         juuksevahu, piserdusvahendite           propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima.     • Hasznalat elott a hajegyenesito lapokat ajanlatos osszezarva   7  Noredami istiesinti likusius plaukus, pakartokite 4–6 veiksmus.
    manual.                                 • Изчакайте уреда да изстине, преди         na tepelne odolny, stabilni rovny         ja geeli jaake koguneda. Arge           Okolis                                       tarolni.                               1  Штепсельдік ?шты розетка?а ?осы?ыз.    Po naudojimo:
    • When the appliance is connected to       да го приберете.                          povrch. Horke ohrivaci desticky se        kunagi kasutage seda seadet koos        Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i     • A hajegyenesito gyakori hasznalata eseten ajanlatos a haj ho elleni   2  ??ралды ?осу ?шін, ?осу/?шіру сыр?ытпасын (   )    к?йіне   1  Prietaisa isjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
    сыр?ытып апары?ыз.
    vedelmet biztosito termekek hasznalata.
    the power, never leave it unattended.   • Уредът се нагорещява много, затова        nesmi dotykat povrchu nebo jineho         juuksehooldusvahenditega.               komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno koristenje.    • A hajegyenesitot csak szaraz hajon hasznalja.  »  «?уат ?осулы» к?рсеткіші (   ) жанады.  2  Padekite ji ant karsciui atsparaus pavirsiaus, kol jis atves.
    kada je na proizvodu prikazan simbol prekrizene kante za
    • Never use any accessories or             бъдете изключително внимателни            horlaveho materialu.                    • Sirgendusplaatidel on pinnakate. See    otpad, znaci da je proizvod obuhvacen europskom direktivom   1  Csatlakoztassa a dugaszt a tapcsatlakozo aljzatba.  »  60 секундтан кейін ??рал ?ызады.  3  Prietaisa ir tiesinimo znyples valykite dregna sluoste.
    4  Uzfiksuokite tiesinimo znyples (   ).
    parts from other manufacturers            при използването му. Хващайте           • Zabrante tomu, aby se horke dily          kate voib pika aja jooksul ara kuluda.   2012/19/EU.                              2  A keszulek bekapcsolasahoz csusztassa el a be-/kikapcsolot (   )      3  ??ралды? ??лпын ашу ?шін, жабатын бекітпені (   ) сыр?ыты?ыз.  5  Laikykite ji saugioje ir sausoje vietoje, kurioje nera dulkiu. Taip pat
    Raspitajte se o lokalnim propisima o odlaganju elektricnih i elektronickih
    or that Philips does not specifically     уреда само за дръжката, тъй               pristroje dotknuly napajeciho kabelu.     Samas ei mojuta kulumine seadme         proizvoda u zaseban otpad.                  allasba.                                4  Шашы?ызды тарап, ені 5 сантиметрден аспайтын шаш б?лігін   galite ji laikyti pakabine uz pakabinimo kilpos (   )
    алы?ыз.
    recommend. If you use such                като другите части са горещи, и         • Je-li pristroj zapnuty, uchovavejte jej   joudlust.                               Pridrzavajte se lokalnih propisa. Stare uredaje nemojte odlagati u   »  A bekapcsolast jelzo feny (   ) vilagitani kezd.  Ескертпе: ?алы?ыра? шаш ?шін к?бірек б?ліктер жасау ?сынылады.   3   Garantija ir techninis aptarnavimas
    obican kucanski otpad. Pravilnim odlaganjem starog proizvoda u otpad
    accessories or parts, your guarantee      избягвайте контакт с кожата.              mimo dosah horlavych predmetu a         • Kui seadet kasutada varvitud juustel,   pridonosite sprjecavanju potencijalno negativnih posljedica za okolis i   »  60 masodperc elteltevel a keszulek felmelegszik.  5  Шашты т?зету таба?шалары (   ) арасына салып, т?т?аларды
    becomes invalid.                        • Винаги поставяйте уреда с                 materialu.                                siis voivad sirgendusplaadid maarduda.   ljudsko zdravlje.                        3  Csusztassa el a zarat (   ) a keszulek kinyitasa erdekeben.  бірге мы?тап басы?ыз.  Prireikus informacijos, pvz., del priedo pakeitimo arba jei turite problemu,
    apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.com arba kreipkites
    • Do not wind the mains cord round         поставката върху топлоустойчива,                                                    Enne kasutamist kunstjuustel poorduge   2     Izravnajte svoju kosu               4  Fesulje at a hajat, majd egy 5 cm-nel nem szelesebb reszen kezdje   6  Шаш т?зеткішті шашты? бойымен, т?бінен бастап т?мен ?арай   i „Philips“ klientu aptarnavimo centra savo salyje (jo telefono numeri
    то?татпастан бір?алыпты ж?ргізіп (е? к?бі 5 секунд) шашты?
    meg az egyenesitest.
    the appliance.                            стабилна и равна повърхност.            • Je-li pristroj horky, nikdy jej nicim     alati nende edasimuuja poole.           Priprema kose:                            Megjegyzes: Vastag szalu haj eseten tanacsos azt tobb tincsre osztani.   к?йіп ?алуына жол берме?із.  rasite visame pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuke). Jei jusu salyje
    nera klientu aptarnavimo centro, kreipkites i vietini „Philips“ platintoja.
    • Wait until the appliance has cooled      Нагорещените пластини никога не           nezakryvejte (napr. rucnikem nebo       • Viige seade torke otsimiseks voi         •  Operite kosu koristeci sampon i regenerator.  5  Helyezze a hajszalakat a hajegyenesito lapok (   ) koze, majd nyomja   •  Серпіндер жасау ?шін шаш т?зеткішті жарты ше?бер   4   Trikciu diagnostika ir salinimas
    ?имылымен ішке ?арай (немесе сырт?а ?арай) б?рап, шаш
    oblecenim).
    ossze a fogokat.
    down before you store it.                 бива да докосват повърхността или                                                   parandamiseks alati Philipsi volitatud   •  Osusite kosu susilom koristeci cetku.  6  Simitsa vegig a hajegyenesitot a haj teljes hosszusagan, egy egyszeru   ?шына жеткен кезде, шашты таба?шалардан сыр?ытып
    •  Na kosu nanesite sprej za zastitu od topline i temeljito je
    шы?ары?ыз.
    • Pay full attention when using the        други запалими материали.               • Pristroj pouzivejte pouze na suche        teeninduskeskusesse. Kui seadet            procesljajte cesljem s velikim zupcima.  mozdulattal (max. 5 masodpercig) a hajszalak gyokeretol a vegukig a   7  ?ал?ан шашты т?зету ?шін, 4-?адамнан 6-?адам?а дейін   Problema  Priezastis  Sprendimas
    vlasy. Nepouzivejte pristroj, pokud
    tulmelegedes elkerulese erdekeben megallas nelkul.
    appliance since it could be extremely   • Пазете захранващия кабел от допир         mate mokre ruce.                          parandab kvalifitseerimata isik, voib see    Savjet                                •  Furtok kialakitasahoz lassan forgassa a hajegyenesitot felkoros   ?айтала?ыз.   Prietaisas   Galbut pazeistas   Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai
    hot. Only hold the handle as other        с горещите части на уреда.                                                          seada kasutaja vaga ohtlikku olukorda.                                               mozdulattal befele (vagy kifele) addig, amig el nem eri a hajvegeket,   Пайдалан?аннан кейін:  neveikia.  elektros tinklo   prijungtas prie tinklo.
    Patikrinkite namie esanti sio
    lizdas, prie kurio
    majd engedje ki a hajat a lapok kozul.
    parts are hot and avoid contact with    • Когато уредът е включен, го дръжте      • Ohrivaci desticky udrzujte ciste, bez   • Elektriloogi arahoidmiseks arge             • Preporucujemo da ploce aparata drzite zakljucane prije koristenja.   7  A haj tobbi reszenek egyenesitesehez ismetelje meg a 4-6-os   1  ??ралды ?шіріп, розеткадан ажыраты?ыз.  prijungtas prietaisas. elektros lizdo saugikli.
    • Osobe koje cesto koriste aparat za ravnanje trebaju nanositi
    prachu a kadernickych pripravku,
    2  Оны ?бден суы?анша ысты??а т?зімді бетке ?ойы?ыз.
    the skin.                                 далече от лесно запалими предмети                                                   sisestage avade vahelt seadmesse           proizvode za zastitu kose od topline prilikom ravnanja.   lepeseket.             3  ??ралды ж?не т?зету тілімшелерін дым?ыл ш?берекпен с?рті?із.  Prietaisui gali   Isitikinkite, kad ant prietaiso
    • Always place the appliance with the      и материали.                              jako jsou penove tuzidlo, sprej ci gel.   metallesemeid.                              • Aparat za ravnanje koristite iskljucivo na suhoj kosi.  A hasznalatot kovetoen:  4  Т?зеткіш таба?шаларды (   ) кілтте?із.       netikti maitinimo   modelio ploksteles nurodyta
    itampa sutampa su vietinio
    tinklo, i kuri jis
    Pristroj nepouzivejte v kombinaci
    stand on a heat-resistant, stable flat   • Не покривайте уреда с каквото и          s kadernickymi pripravky.                                                         1  Umetnite utikac u uticnicu.            1  Kapcsolja ki a keszuleket, es a csatlakozodugot huzza ki a fali aljzatbol.  5  ??ралды ша?ы жо?, ??р?а? ж?не ?ауіпсіз жерде са?та?ыз. Оны   jungiamas, itampa.  elektros tinklo itampa.
    surface. The hot heating plates should    да било (напр. кърпа или дреха),                                                  Elektromagnetilised valjad (EMF)          2  Prekidac za ukljucivanje/iskljucivanje (   ) gurnite na    kako biste   2  Helyezze a keszuleket egy hoallo feluletre, amig az ki nem hul.  ілмегінен (   ) іліп ?ою?а да болады.
    3  A keszuleket es a hajegyenesito lapokat egy nedves ruhaval tisztitsa.
    never touch the surface or other          докато е горещ.                         • Ohrivaci desticky maji upraveny         See Philipsi seade vastab koikidele kokkupuudet elektromagnetiliste   ukljucili aparat.   4  Zarja ossze a hajegyenesito lapokat (   ).   3   Кепілдік ж?не ?ызмет к?рсету  Latviesu
    povrch. Tento povrch se muze
    valjadega kasitlevatele kohaldatavatele standarditele ja oigusnormidele.
    Zasvijetlit ce indikator napajanja (   ).
    »
    flammable material.                     • Използвайте уреда само на суха                                                                                                »  Aparat ce se zagrijati nakon 60 sekundi.  5  A keszuleket szaraz es portol mentes helyen tarolja. A keszulek az   Егер ?осымша б?лшекті ауыстыру туралы а?парат алу керек болса   Apsveicam ar pirkumu un laipni ludzam Philips! Lai pilniba gutu labumu
    • Avoid the mains cord from coming         коса. Не използвайте уреда с мокри        postupne pomalu odirat. Tento           Keskkond                                  3  Gurnite kvacicu za zakljucavanje (   ) kako biste otkljucali aparat.  akasztohurokra (   ) fuggesztve is tarolhato.  немесе сізде шешілмеген м?селе болса, Philips компаниясыны?   no Philips piedavata atbalsta, registrejiet savu izstradajumu
    www.philips.com/welcome.
    jev vsak nema zadny vliv na vykon
    into contact with the hot parts of the    ръце.                                     pristroje.                              Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest   4  Pocesljajte kosu i odvojite pramen za ravnanje koji nije siri od 5 cm.  3   Jotallas es szerviz  www.philips.com веб-торабына кірі?із немесе елі?іздегі Philips
    materjalidest ja osadest, mida on voimalik ringlusse votta ning
    т?тынушылар орталы?ымен байланысы?ыз (ол н?мірді д?ние ж?зі
    appliance.                              • Поддържайте пластините чисти, без                                                 uuesti kasutada.                          Napomena: ako je kosa gusta, preporucuje se razdvajanje u vise   Ha informaciora van szuksege, pl. egy tartozek cserejevel kapcsolatban,   бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан алу?а болады). Егер   1   Svarigi
    • Keep the appliance away from             прах и стилизиращи продукти като        • Pokud pristroj pouzivate na barvene     Kui toote kulge on kinnitatud selline labikriipsutatud prugikasti   pramenova.      vagy valamilyen problema merul fel a hasznalat soran, latogasson el a   елі?ізде т?тынушылар?а ?олдау к?рсету орталы?ы болмаса, онда   Pirms ierices izmantosanas uzmanigi izlasiet so lietosanas instrukciju un
    vlasy, ohrivaci desticky se mohou
    sumbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2012/19/EL.
    жергілікті Philips компаниясыны? дилеріне бары?ыз.
    5  Kosu stavite izmedu ploca za ravnanje (   ) i spojite drske.
    flammable objects and material when       пяна, лак или гел за коса. Никога не      uspinit. Pred pouzitim na umele vlasy   Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi   6  Aparat za ravnanje gurajte duz kose (maks. 5 sekundi) od korijena do   Philips honlapjara (www.philips.com), vagy forduljon az adott orszag   saglabajiet to, lai vajadzibas gadijuma varetu ieskatities taja ari turpmak.
    • BRIDINAJUMS! Nelietojiet ierici udens
    Philips vevoszolgalatahoz (a telefonszamot megtalalja a vilagszerte
    it is switched on.                        използвайте уреда в съчетание със         se poradte s jejich distributorem.      kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.  vrha bez zaustavljanja, kako se kosa ne bi pregrijala.  ervenyes garancialevelen). Ha orszagaban nem mukodik ilyen   4   А?аулы?тарды жою  tuvuma.
    Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja arge kaidelge vanu
    • Never cover the appliance with           стилизиращи продукти.                   • Kontrolu nebo opravu pristroje          tooteid koos olmeprugiga. Vana toote oige korvaldamine aitab valtida   •  Kako biste oblikovali uvojke, polako okrecite aparat za ravnanje   vevoszolgalat, forduljon a Philips helyi szakuzletehez.  Проблема  Себебі  Шешімі  • Ja lietojat ierici vannas istaba, pec
    polukruznim pokretom prema unutra (ili prema van) kada dosegne
    anything (e.g. a towel or clothing)     • Пластините имат покритие. С               sverte vzdy servisu spolecnosti Philips.   voimalikke negatiivseid tagajargi keskkonnale ja inimeste tervisele.  vrhove i pustite kosu da sklizne s ploca.  4   Hibakereses  ??рал ж?мыс   ??рыл?ы   ??рыл?ыны? д?рыс ?осыл?анын   lietosanas atvienojiet ierici no
    when it is hot.                           течение на времето покритието             Opravy provedene nekvalifikovanymi      2     Juuste sirgestamine                 7  Za ravnanje ostatka kose ponavljajte korake 4 do 6.                              істемейді.  ?осыл?ан ?уат   тексері?із.     elektrotikla, jo udens tuvums ir bistams
    • Only use the appliance on dry hair. Do   може постепенно да се износи.             osobami mohou byt pro uzivatele         Juuste ettevalmistamine                   Nakon uporabe:                            Problema  Ok           Megoldas                     розеткасы   ?йі?іздегі осы ?уат   pat tad, ja ierice ir izslegta.
    б?зыл?ан болуы
    розеткасыны? т?йіспесін
    1  Iskljucite aparat i iskopcajte ga.
    not operate the appliance with wet        Това обаче не влияе на работата на        mimoradne nebezpecne.                    •  Peske juukseid sampooni ja palsamiga.  2  Stavite ga na povrsinu otpornu na toplinu dok se ne ohladi.  A keszulek   Elkepzelheto, hogy a   Ellenorizze, hogy a   м?мкін.  тексері?із.  • BRIDINAJUMS! Nelietojiet ierici vannu,
    keszulek megfeleloen van-e
    egyaltalan
    fali aljzat, amelyhez
    hands.                                    уреда.                                  • Nevkladejte kovove predmety              •  Foonitage juukseid harja abil.        3  Ocistite aparat i ploce za ravnanje vlaznom krpom.  nem   a keszuleket   csatlakoztatva.   ??рал жергілікті   ??ралды? табанында   dusu, izlietnu vai citu ar udeni
    •  Pihustage juustesse kuumakaitsevahendit ja kammige juukseid
    кернеуге
    к?рсетілген кернеу м?лшері
    • Keep the heating plates clean and free   • Ако уредът се използва върху            do otvoru. Predejdete tak urazu            suurte piidega kammiga.                4  Zakljucajte ploce za ravnanje (   ).   mukodik.  csatlakoztatta, nem   Ellenorizze az ehhez az   с?йкес   жергілікті кернеуге с?йкес   pilditu trauku tuvuma.
    mukodik megfeleloen. aljzathoz tartozo biztositekot.
    of dust and styling products such as      боядисана коса, пластините може           elektrickym proudem.                         Soovitus                             5  Cuvajte aparat na sigurnom i suhom mjestu gdje nema prasine.   Elofordulhat, hogy   Gyozodjon meg rola, hogy   келмейді.  келетінін тексері?із.  • Pec lietosanas vienmer
    Mozete ga i objesiti koristeci petlju za vjesanje (   ).
    mousse, spray and gel. Never use the      да станат на петна. Преди да                                                                                                                                                    a csatlakoztatott   a keszulekre szerelt cimken   Т?рмысты? ?ажеттіліктерге арнал?ан  atvienojiet ierici no sienas
    feltuntetett feszultseg erteke
    feszultseg nem
    appliance in combination with styling     използвате уреда върху изкуствена       Elektromagneticka pole (EMP)                  • Enne kasutamist on soovitatav hoida sirgendusplaate lukustatult.   3   Jamstvo i servis  megfelelo a   egyezik-e a helyi halozati   ?ндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,   kontaktligzdas.
    • Pidevatel kasutajatel soovitatakse sirgendamisel kasutada
    9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
    products.                                 коса, непременно се консултирайте       Tento pristroj Philips odpovida vsem platnym normam a predpisum   kuumakaitsevahendeid.   Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni dodatka, ili imate   keszulek szamara.  feszultseggel.  Ресей ж?не Кедендік Ода? территориясына импорттаушы:   • Ja elektribas vads ir bojats, lai izvairitos
    • The heating plates have coating          с дистрибутора на косата.               tykajicim se elektromagnetickych poli.        • Kasutage sirgendajat ainult kuivadel juustel.  problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se   ?аза?ша  «Филипс» ЖШ?, Ресей, М?скеу ?аласы, Сергей Макеев к?шесі, 13-?й,   no bistamam situacijam, jums tas
    тел. +7 495 961 1111
    obratite Philips centru za korisnicku podrsku u svojoj drzavi (telefonski
    on. This coating might slowly wear      • За проверка или ремонт носете           Zivotni prostredi                         1  Sisestage pistik elektrivorgu seinakontakti.  broj se nalazi u medunarodnom jamstvenom listu). Ako u vasoj drzavi ne       ?аза?стан Республикасында сатып алын?ан тауар?а ?атысты   janomaina Philips pilnvarota servisa
    away over time. However, this does        уреда само в упълномощен от             Vyrobek je navrzen a vyroben z vysoce kvalitniho materialu   2  Seadme sisselulitamiseks libistage sisse-valja luliti (   ) asendisse    .   postoji centar za potrosace, obratite se lokalnom prodavacu proizvoda   Шаш т?зеткіш  ша?ымдарды ?абылдайтын за?ды т?л?а: «Филипс Казахстан» ЖШС   centra vai pie lidzigi kvalificetam
    Манас к?шесі, 32А, 503-ке?се, 050008, Алматы ?аласы, ?аза?стан, тел.
    a soucasti, ktere lze recyklovat a znovu pouzivat.
    tvrtke Philips.
    Осы затты сатып алуы?ызбен ??тты?таймыз ж?не Philips
    not affect the performance of the         Philips сервиз. Ремонт, извършен        Pokud je vyrobek oznacen timto symbolem preskrtnuteho   »  „Toide sees” margutuli (   ) suttib polema.                        компаниясына ?ош келді?із! Philips ?сынатын ?олдауды толы?   8 75 11 65 0123          personam.
    appliance.                                от неквалифицирани лица, може           kontejneru, znamena to, ze vyrobek podleha evropske smernici   »  Parast 60 sekundit on seade kuumenenud.  4   Rjesavanje problema  пайдалану ?шін ?німді www.philips.com/welcome торабында тірке?із.  Юр. лицо принимающее претензии в отношении товара,   • So ierici var izmantot berni vecuma
    приобретенного на территории Республики Казахстан: ТОО
    2012/19/EU.
    • If the appliance is used on color-       да създаде изключително опасни          Zjistete si informace o mistnim systemu sberu trideneho odpadu   3  Seadme vabastamiseks libistage lukustusklambrit (   ).  Problem  Uzrok  Rjesenje  1   Ма?ызды а?парат  «Филипс Казахстан» ул.Манаса, 32А офис 503, 050008 Алматы,   no 8 gadiem un personas ar
    4  Kammige juuksed ja eraldage sirgestamiseks juuksesalk, mis pole laiem
    Казахстан, тел. 8 75 11 65 0123
    treated hair, the heating plates may be   ситуации за потребителя.                elektrickych a elektronickych vyrobku.      kui 5 cm.                               Aparat   Uticnica na koju je   Provjerite je li aparat ispravno                                                                 ierobezotam fiziskajam, sensorajam
    Postupujte podle mistnich narizeni a nelikvidujte stare vyrobky spolu
    stained. Before using it on artificial hair,   • За да избегнете токов удар, не   s beznym komunalnim odpadem. Spravnou likvidaci stareho vyrobku   NB! Paksemate juuste puhul on soovitatav teha rohkem salke.   uopce ne   aparat prikljucen   ukopcan.  ??ралды ?олданар алдында осы пайдаланушы н?с?аулы?ын м??ият   Lietuviskai  vai garigajam spejam vai bez pieredzes
    о?ып шы?ы?ыз ж?не болаша?та аны?тама ??ралы ретінде пайдалану
    always consult their distributor.         пъхайте метални предмети в              pomuzete predejit moznym negativnim dopadum na zivotni prostredi   5  Asetage juuksed plaatide (   ) vahele ja vajutage plaadid kokku.  radi.  mozda ne radi.  Provjerite osigurac uticnice.  ?шін са?тап ?ойы?ыз.  Sveikiname isigijus „Philips“ gamini ir sveiki atvyke! Noredami pasinaudoti   un zinasanam, ja tiek nodrosinata
    a lidske zdravi.
    • Always return the appliance to a         отворите.                                                                         6  Ulekuumenemise valtimiseks libistage juuksesirgendajat peatumata   Aparat mozda   Provjerite odgovara li mrezni   • АБАЙЛА?ЫЗ! Б?л ??ралды суды?   „Philips“ siuloma pagalba, uzregistruokite savo gamini adresu    uzraudziba vai noradijumi par drosu
    (max 5 sekundit) piki juukseid juurtest juukseotsteni.
    napon naveden na plocici s
    nije pogodan
    www.philips.com/welcome.
    service centre authorized by Philips    Електромагнитни излъчвания (EMF)          2     Narovnavani vlasu                    •  Lainete tegemiseks keerake sirgendajat aeglaselt poole poorde   za koristenje na   oznakom naponu vase lokalne   жанында пайдаланба?ыз.                               ierices lietosanu un panakta izpratne
    vorra sissepoole (voi valjapoole), kuni see jouab juukseotstesse, ja
    for examination or repair. Repair by    Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба   Priprava vlasu:          laske juustel plaatidelt maha libiseda.        naponu na koji je   elektricne mreze.  • Жуынатын б?лмеде пайдаланып        1     Svarbu                                par iespejamo bistamibu. Berni
    spojen.
    unqualified people could result in an   и всички действащи стандарти, свързани с излагането на   •  Umyjte vlasy samponem a kondicionerem.  7  Ulejaanud juuste sirgendamiseks korrake samme 4 kuni 6.            бол?аннан кейін, ??ралды                Pries pradedami naudoti prietaisa atidziai perskaitykite si vartotojo   nedrikst rotalaties ar ierici. Berni
    •  Vysuste vlasy vyfoukanim s kartacem.
    електромагнитни излъчвания.
    extremely hazardous situation for the                                               •  Na vlasy pouzije sprej na ochranu pred teplem a dukladne je   Parast kasutamist:  Magyar                                   розеткадан ажыраты?ыз. Себебі,          vadova ir saugokite ji, nes jo gali prireikti ateityje.  nedrikst tirit un apkopt ierici bez
    user.                                   Околна среда                                 rozcesejte hrebenem se sirokymi zuby.  1  Lulitage seade valja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.  Koszonjuk, hogy Philips termeket vasarolt, es udvozoljuk a Philips   ??ралды? ?шірілген к?йінде де су?а   • ISPEJIMAS: nenaudokite sio prietaiso   uzraudzibas.
    netoli vandens.
    2  Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
    • Do not insert metal objects into       Продуктът е разработен и произведен от висококачествени   Tip                       3  Puhastage seade ja sirgestusplaadid niiske lapiga.  vilagaban! A Philips altal biztositott teljes koru tamogatashoz regisztralja   жа?ын орналасуы ?ауіпті болып   • Naudodami prietaisa vonioje, is karto   • Pirms ierices pievienosanas
    материали и компоненти, които могат да бъдат
    openings to avoid electric shock.       рециклирани и използвани повторно.            • Pred pouzitim doporucujeme mit ohrivaci desticky zamknute.   4  Lukustage sirgestusplaadid (   ).   termeket a www.philips.com/welcome oldalon.  есептеледі.                                                  elektrotiklam parliecinieties, ka uz
    Когато към изделието е прикачен задраскан символ на     • Castym uzivatelum doporucujeme pri narovnavani pouzivat             1     Fontos!                             • АБАЙЛА?ЫЗ! ??ралды ванна,                 po naudojimo istraukite kistuka is
    Electromagnetic fields (EMF)             контейнер за отпадъци, това означава, че изделието   pripravky na ochranu vlasu pred teplem.   5  Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Selle voite ka         душ, бассейн немесе                       elektros lizdo. Arti esantis vanduo kelia   ierices noraditais spriegums atbilst
    отговаря на европейската директива 2012/19/EU.                                        riputusaasa (   ) abil ules riputada.
    This Philips appliance complies with all applicable standards and   Осведомете се относно местната система за разделно събиране на     • Vlasovou zehlicku pouzivejte jen na suche vlasy.  A keszulek elso hasznalata elott figyelmesen olvassa el a felhasznaloi   сумен толтырыл?ан бас?а   gresme net ir tada, kai prietaisas yra   elektrotikla spriegumam jusu maja.
    regulations regarding exposure to electromagnetic fields.   отпадъци за електрическите и електронните продукти.  1  Zapojte zastrcku do zasuvky.  3   Garantii ja hooldus  kezikonyvet, es orizze meg kesobbi hasznalatra.  заттарды? жанында                isjungtas.                              • Neizmantojiet ierici citiem nolukiem,
    • FIGYELMEZTETES: Soha ne hasznalja
    Environment                              Съобразявайте се с местните разпоредби и не изхвърляйте   2  Posunutim vypinace (   ) do polohy    pristroj zapnete.   Kui vajate teavet, nt mone tarviku vahetamise kohta aga ka probleemide   a keszuleket viz kozeleben.   ?олданба?ыз.  • PERSPEJIMAS: nenaudokite   kas nav aprakstiti saja rokasgramata.
    старите си продукти с обикновените битови отпадъци. Правилният
    Your product is designed and manufactured with high quality   начин на изхвърляне на старото изделие ще спомогне за   »  kontrolka napajeni (   ) se rozsviti.  korral kulastage palun Philipsi veebisaiti                                                   prietaiso salia vonios, duso,           • Nekada gadijuma neatstajiet iericei
    materials and components, which can be recycled and reused.  отстраняването на потенциални отрицателни последствия за        www.philips.com voi votke uhendust oma riigi Philipsi   • Ha furdoszobaban hasznalja a   • Пайдаланып бол?аннан кейін,
    when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a   околната среда и човешкото здраве.  »  Po 60 sekundach se pristroj zahreje.  klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate ulemaailmselt   keszuleket, hasznalat utan huzza ki a   ??ралды ток к?зінен ажыраты?ыз.  kriaukles ar kitu indu, pripildytu   bez uzraudzibas, kad ta ir pievienota
    product it means the product is covered by the European                            3  Presunutim zaviraciho zamku (   ) pristroj odemknete.  garantiitalongilt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, poorduge                                    vandens.                                  elektrotiklam.
    Directive 2012/19/EU.                    2     Изправяне на косата                 4  Uceste si vlasy a k narovnavani si pripravte pramen siroky nejvyse   Philipsi toodete kohaliku muugiesindaja poole.  csatlakozodugot a fali aljzatbol, mivel a   • ?уат сымы за?ымдан?ан болса,
    Please inform yourself about the local separate collection system for                5 cm.                                                                               viz meg kikapcsolt keszulek eseten is     ?ауіпті жа?дай орын алмауы ?шін,        • Baige naudoti, butinai isjunkite prietaisa  • Nekad neizmantojiet citu razotaju
    electrical and electronic products.      Подгoтовка на косата:                     Poznamka: U hustsich vlasu doporucujeme vytvorit vice praminku vlasu.   4  Veaotsing                                                                                      is maitinimo tinklo.                      piederumus vai detalas, kuras Philips
    Please act according to your local rules and do not dispose of your old   •  Измийте косата с шампоан и балсам.                                                          veszelyforrast jelent.                    оны тек Philips компаниясында,
    products with your normal household waste. The correct disposal of   •  Изсушете косата със сешоар и четка.  5  Umistete vlasy mezi narovnavaci desticky (   ) a stisknete obe   Probleem  Pohjus  Lahendus  • FIGYELMEZTETES: Soha   Philips ма??лда?ан ?ызмет   • Jei pazeistas maitinimo laidas, ji turi   nav ipasi ieteicis. Ja izmantojat sadus
    your old product will help prevent potential negative consequences for   •  Нанесете спрей за защита от високата температура върху   rukojeti.                                                                                                                                                         piederumus vai detalas, garantija vairs
    the environment and human health.           косата и я разрешете добре с четка с широки зъбци.  6  Zehlicku na vlasy posouvejte jednim pohybem po delce vlasu   Seade ei hakka   Voimalik, et   Kontrollige, kas seade   ne hasznalja a keszuleket   орталы?ында немесе білікті   pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“
    smerem dolu (max. 5 sekund) od korinku ke koneckum bez   toole.  pistikupesa, kuhu   on oigesti elektrivorku   furdokad, zuhanyzo,   мамандар ауыстыруы керек.          igaliotasis technines prieziuros          nav speka.
    2    Straighten your hair                     Съвет                                  zastaveni, abyste zabranili prehrati vlasu.        seade on uhendatud,   uhendatud.                                                                                     centras arba kiti panasios kvalifikacijos   • Netiniet elektribas vadu ap ierici.
    •  Chcete-li dosahnout podtoceni ci vytoceni vlasu, pomalu otacejte   on katki.  Kontrollige pistikupesa kaitset.  mosdokagylo, vagy egyeb   • Ба?ылау астында болса немесе
    Preparation for your hair:                   • Препоръчително е да държите пластините затворени преди   zehlickou na vlasy o pul otacky smerem dovnitr (nebo ven), jakmile   Voimalik, et   Kontrollige, kas pinge,   folyadekkal teli edeny kozeleben.  ??ралды ?ауіпсіз т?рде пайдалану   specialistai, kitaip kyla pavojus.  • Pirms novietojat ierici glabasana,
    •  Wash your hair with shampoo and conditioner.  употреба.                           s ni dosahnete konecku vlasu, a pak nechte vlasy vyklouznout   seadme pinge ei   mis on margitud seadme                                                              • Si prietaisa gali naudoti 8 metu ir       pagaidiet, lidz ta atdziest.
    •  Blow dry your hair with a brush.         • Ако често изправяте косата си, е препоръчително да   z desticek.                         vasta kasutatava   nimiandmete sildile, vastab   • Hasznalat utan mindig huzza ki dugot   туралы н?с?аулар ал?ан болса ж?не
    •  Apply heat protective spray to your hair and comb it thoroughly   използвате продукти за защита от висока температура.   7  Chcete-li narovnat zbytek vlasu, opakujte kroky 4 az 6.  elektrivorgu pingele.  kohaliku elektrivorgu pingele.  az aljzatbol.  байланысты ?ауіптерді т?сінсе,   vyresni vaikai bei asmenys, kuriu   • Uzmanieties ierices lietosanas laika, jo
    with large-toothed comb.                   • Използвайте пресата за изправяне само на суха коса.  Po pouziti:                                                        • Ha a halozati kabel meghibasodott,        б?л ??ралды 8 ж?не одан жо?ары            fiziniai, jutimo ir protiniai gebejimai   ta var but loti karsta. Satveriet ierici
    1  Vypnete pristroj a odpojte jej ze site.  Hrvatski
    Tip                                  1  Включете щепсела в контакта.                                                                                                 a kockazatok elkerulese erdekeben         жаста?ы балалар ж?не дене, сезу           yra silpnesni, arba neturintieji patirties   tikai aiz roktura, jo citas dalas ir karstas,
    2  Преместете ключа за вкл./изкл. (   ) в положение   , за да   2  Polozte jej na zaruvzdorny povrch, dokud nevychladne.  Cestitamo vam na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste u potpunosti   немесе а?ыл-ой ?абілеттері кем я   ir ziniu su salyga, kad jie bus ismokyti   un izvairieties no saskares ar adu.
    • It is suggested to keep the heat plates locked before use.   включите уреда.   3  Ocistete pristroj a narovnavaci desticky vlhkym hadrikem.  iskoristili podrsku koju nudi Philips, registrirajte svoj uredaj na adresi   azt egy Philips szakszervizben, vagy
    • Frequent users are recommended to use heat protection                                                                                                               hivatalos szakszervizben ki kell cserelni.  болмаса т?жірибесі мен білімі жо?       saugiai naudotis prietaisu ir priziurimi   • Vienmer novietojiet ierici ar stativu
    products when straightening.             »  Индикаторът за захранване (   ) светва.  4  Zajistete narovnavaci desticky (   ).   www.philips.com/welcome.
    • Use the straightener only when your hair is dry.  »  След 60 секунди уредът се е загрял.  5  Skladujte jej na bezpecnem, suchem a bezprasnem miste. Pristroj      • A keszuleket 8 even feluli gyermekek,     адамдар пайдалана алады. Балалар          siekiant uztikrinti, jog jie saugiai      uz karstumizturigas, stabilas, lidzenas
    muzete zavesit za zavesnou smycku (   ).  1   Vazno                                                                           ??ралмен ойнамауы керек. Балалар          naudotu prietaisa, ir supazindinti su     virsmas. Karstas taisnosanas platnes
    3  Плъзнете заключалката (   ) надолу, за да отключите уреда.                                                                   illetve csokkent fizikai, erzekelesi vagy
    1  Connect the plug to a power supply socket.                                                                                Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i                                                           susijusiais pavojais. Vaikai negali zaisti su   nedrikst saskarties ar virsmu vai citu
    4  Срешете косата си и хванете кичур, не по-широк от 5 см, за   3   Zaruka a servis                                             szellemi kepessegekkel rendelkezo,        тазалауды ж?не пайдаланушыны?
    2  Slide the on/off switch (   ) to    to switch on the appliance.   изправяне.                                              spremite ga za buduce potrebe.                                                        к?туін ба?ылаусыз орындамауы              siuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso   uzliesmojosu materialu.
    »  The power-on indicator (   ) lights up.  Забележка: За по-гъста коса е препоръчително да направите повече   Pokud byste meli jakykoliv problem (napr. s vymenou nastavce) nebo   • UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte   vagy a keszulek mukodteteseben
    »  After 60 seconds, the appliance heats up.  кичури.                             pokud potrebujete nejakou informaci, navstivte webovou stranku   koristiti blizu vode.   jaratlan szemelyek is hasznalhatjak,   керек.                                    vaikai be suaugusiuju prieziuros negali.   • Raugieties, lai elektribas vads
    5  Поставете корените на кичура между изправящите пластини    spolecnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte stredisko pece   amennyiben ezt felugyelet mellett   • ??ралды ?осар алдында, онда             • Pries ijungdami prietaisa isitikinkite, kad   nenonaktu saskare ar ierices karstajam
    3  Slide the closing lock (   ) to unlock the appliance.                           o zakazniky spolecnosti Philips ve vasi zemi (telefonni cislo najdete   • Kada aparat koristite u kupaonici,
    (   ) и притиснете дръжките една към друга.                                                                                                                                                                                                                 detalam.
    4  Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for   6  Плъзнете пресата за изправяне надолу по дължината на косата с   v letacku s celosvetovou zarukou). Pokud se ve vasi zemi stredisko   iskopcajte ga nakon koristenja jer   teszik, illetve ismerik a keszulek   к?рсетілген кернеу жергілікті   ant prietaiso nurodyta itampa atitinka
    straightening.                            едно движение (макс. 5 секунди) от корените до краищата, без   pece o zakazniky spolecnosti Philips nenachazi, obratte se na mistniho   biztonsagos mukodtetesenek modjat   кернеуге с?йкес келетінін тексері?із.  vietine tinklo itampa.                 • Nelaujiet iericei, kad ta ir ieslegta,
    Note: For thicker hair, it is suggested to create more sections.                   prodejce vyrobku Philips.                   blizina vode predstavlja opasnost, cak i
    да спирате, за да не прегреете косата.                                                                                                                                                                          • Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,    nonakt saskare ar viegli uzliesmojosiem
    5  Place the hair between the straightening plates (   ) and press the                                                         kada je aparat iskljucen.                 es az azzal jaro veszelyeket. Ne
    handles together.                                                                                                                                                       engedje, hogy gyermekek jatsszanak                                                  isskyrus nurodytus siame vadove.          prieksmetiem un materialiem.
  • moze byc bardzo gorace. Chwytaj           deoarece celelalte componente sunt      • Всегда размещайте прибор с              • Ked je zariadenia pripojene k           • Pri uporabi aparata bodite zelo         • Grejne ploce imaju premaz. Taj premaz     можуть з’явитися плями. Перед
    wylacznie za uchwyt, poniewaz             fierbinti, si evitati contactul cu pielea.  подставкой на термостойкой,             elektrickej sieti, nikdy ho nenechavajte   pozorni, ker je lahko izjemno vroc.      se tokom vremena moze polako              тим як використовувати пристрій
    pozostale czesci sa gorace. Unikaj      • Asezati intotdeauna aparatul cu           устойчивой, плоской поверхности.          bez dozoru.                               Primite samo rocaj, ker so drugi deli     istrositi. Medutim, to ne utice na        для вкладання штучного волосся,
    kontaktu ze skora.                        suportul pe o suprafata plata, stabila,   Горячие нагревательные пластины         • Nikdy nepouzivajte prislusenstvo          vroci, in se izogibajte stiku s kozo.     performanse aparata.                      спершу завжди консультуйтеся з
    • Zawsze umieszczaj urzadzenie na           termorezistenta. Placile de incalzire     не должны соприкасаться с                 ani suciastky od inych vyrobcov ani     • Aparat s stojalom vedno polozite        • Ako aparat koristite na ofarbanoj kosi,   дистриб’ютором такого волосся.
    podporce na zaroodpornej, stabilnej,      fierbinti nu trebuie sa atinga niciodata   поверхностью или другими                 prislusenstvo, ktore spolocnost Philips   na stabilno ravno povrsino, odporno       grejne ploce mogu da se oboje. Pre      • Перевірку та ремонт пристрою слід
    plaskiej powierzchni. Rozgrzane plytki    suprafata sau alte materiale inflamabile.  воспламеняющимися материалами.           vyslovne neodporucila. Ak taketo          proti vrocini. Vroce grelne plosce se     upotrebe na vestackoj kosi uvek se        проводити виключно у сервісному
    grzejne nigdy nie powinny dotykac       • Evitati intrarea in contact a cablului   • Не допускайте контакта сетевого          prislusenstvo alebo suciastky pouzijete,   ne smejo nikoli dotakniti povrsine ali   obratite distributeru vestacke kose.      центрі, уповноваженому Philips.
    blatu stolika ani innych latwopalnych     de alimentare cu piesele fierbinti ale    шнура с горячими частями прибора.         zaruka straca platnost.                   drugega vnetljivega materiala.          • U slucaju provere ili popravke aparat     Ремонт, виконаний особами без
    materialow.                               aparatului.                             • Держите включенный прибор в             • Sietovy kabel nenavijajte okolo         • Preprecite stik omreznega kabla z         uvek vratite u ovlasceni Philips          спеціальної кваліфікації, може
    • Nie dopusc do zetkniecia sie            • Pastrati aparatul la distanta de obiecte   стороне от легковоспламеняющихся         zariadenia.                               vrocimi deli aparata.                     servisni centar. Popravka od strane       спричинити дуже небезпечну
    przewodu zasilajacego z rozgrzanymi       si materiale inflamabile cand este        объектов и материалов.                  • Predtym, ako zariadenie odlozite,       • Vklopljenega aparata ne priblizujte       nekvalifikovanih osoba moze da            ситуацію для користувача.
    czesciami urzadzenia.                     pornit.                                 • Запрещается покрывать                     nechajte ho vychladnut.                   vnetljivim predmetom in materialom.       izazove izuzetno opasne situacije po    • Не вставляйте металеві предмети в
    a          b  c     d        e
    • Wlaczone urzadzenie trzymaj z           • Nu acoperiti niciodata aparatul cu        неостывший прибор (например,            • Pri pouzivani zariadenia budte          • Vrocega aparata ne pokrivajte (npr. z     korisnika.                                отвори, оскільки це може призвести
    dala od latwopalnych substancji i         ceva (de exemplu un prosop sau            полотенцем или одеждой).                  mimoriadne opatrni, pretoze moze          brisaco ali obleko).                    • Da biste izbegli strujni udar, nemojte    до ураження електричним струмом.
    przedmiotow.                              un articol vestimentar) cand este       • Пользуйтесь прибором для укладки          byt velmi horuce. Zariadenie drzte      • Aparat uporabljajte samo na suhih         da stavljate metalne predmete u         Електромагнітні поля (ЕМП)
    • Gdy urzadzenie jest gorace, nigdy go      fierbinte.                                только сухих волос. Запрещается           len za rukovat, pretoze ostatne           laseh. Aparata ne uporabljajte z          otvore.                                 Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та
    nie przykrywaj (np. recznikiem lub      • Utilizati aparatul numai pe par uscat.    брать прибор мокрыми руками.              casti su horuce. Zabrante kontaktu s      mokrimi rokami.                         Elektromagnetna polja (EMF)               правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
    odzieza).                                 Nu utilizati aparatul cu mainile ude.   • Нагревательные пластины следует           pokozkou.                               • Grelne plosce morajo biti ciste in      Ovaj Philips aparat uskladen je sa svim primenjivim standardima i   Навколишнє середовище
    • Uzywaj urzadzenia na suchych            • Pastrati placile de incalzire curate si   содержать в чистоте. Очищайте           • Zariadenie vzdy polozte stojanom          brez prahu, umazanije in sredstev za    propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.   Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів,
    wlosach. Nie uzywaj urzadzenia, gdy       curatati-le de praf si produse pentru     их от пыли и средств для укладки:         na stabilny a rovny povrch odolny         oblikovanje, kot so zele, prsilo in gel.   Zivotna sredina                        які можна переробити та використовувати повторно.
    Якщо виріб містить символ перекресленого кошика на
    masz mokre dlonie.                        coafat precum spuma, spray sau            муссов, спреев и гелей. Запрещается       voci vysokej teplote. Horuce ohrevne      Aparata ne uporabljajte v kombinaciji s   Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu   колесах, це означає, що він відповідає вимогам Директиви
    • Nekad neapsedziet ierici ar kaut       • Na biezaco czysc plytki grzejne z kurzu   gel. Nu utilizati niciodata aparatul      использовать прибор вместе со             platne sa nesmu dotykat povrchu ani       sredstvi za oblikovanje.                visokokvalitetnih materijala i komponenti koje mogu da se   ЄС 2012/19/EU.
    kadiem prieksmetiem (piem., dvieli vai                                                                                        средствами для укладки.                   ineho horlaveho materialu.                                                        recikliraju i ponovo upotrebe.            Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та
    draninu), kad ta ir karsta.               oraz srodkow do ukladania wlosow          impreuna cu produse de coafat.                                                                                              • Grelni plosci imata prevleko. Prevleka   kada je ovaj simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu,   електронних пристроїв.
    Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старі вироби зі
    znaci da je taj proizvod obuhvacen Evropskom direktivom 2012/19/EU.
    • Izmantojiet ierici tikai, lai ieveidotu   (np. pianki, lakieru, zelu). Nigdy nie   • Placile de incalzire au un invelis. Acest   • Нагревательные пластины имеют     • Davajte pozor, aby sa sietovy kabel       se scasoma lahko obrabi. Vendar to ne   Informisite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje elektricnih i   звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старого
    vpliva na delovanje aparata.
    nedotykal horucich casti zariadenia.
    специальное покрытие. Со
    invelis se poate uza lent in timp. Totusi,
    uzywaj lokowki w polaczeniu z takimi
    sausus matus. Nelietojiet ierici ar       srodkami.                                                                           временем это покрытие может                                                                                                 elektronskih proizvoda.                   виробу допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє
    середовище та здоров’я людей.
    Postupajte u skladu sa lokalnim propisima i nemojte da odlazete
    slapjam rokam.                                                                      acest lucru nu afecteaza performanta                                              • Zapnute zariadenie sa nesmie dostat     • Ce aparat uporabljate na barvanih       stare proizvode sa uobicajenim otpadom iz domacinstva. Pravilnim
    aparatului.
    • Uzglabajiet taisnosanas platnes tiras   • Plytki grzejne sa pokryte powloka.     • Daca aparatul este utilizat pe par        стираться. Это не влияет на работу        do blizkosti horlavych predmetov a        laseh, se grelne plosce lahko umazejo.   odlaganjem starog proizvoda doprinosite sprecavanju potencijalno   2   Розпрямлення волосся
    negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi.
    прибора.
    Powloka ta moze zuzywac sie z
    Preden ga uporabite na umetnih laseh,
    materialu.
    un brivas no putekliem un matu            uplywem czasu. Nie wplywa to                                                      • При использовании прибора                                                                                                                                             Підготовка волосся:
    veidosanas izstradajumiem, piemeram,      na prawidlowe funkcjonowanie              vopsit, placile de incalzire se pot       на окрашенных волосах на                • Zapnute zariadenie nikdy nicim            se posvetujte z njihovim distributerjem.  2   Ispravljanje kose                    •  Помийте волосся шампунем і сполосніть кондиціонером.
    •  Висушіть волосся, розчісуючи його щіткою.
    pata. Inainte de a-l utiliza pentru
    neprikryvajte (napr. uterakom alebo
    putam, lakas un zelejas. Nekad            urzadzenia.                                                                         нагревательных пластинах                                                          • Za pregled ali popravilo aparata se     Priprema kose:                             •  Нанесіть на волосся спрей для термозахисту і ретельно
    neizmantojiet ierici apvienojuma ar     • Jesli urzadzenie jest uzywane do          par artificial, consultati intotdeauna    могут появиться пятна.                    oblecenim).                               obrnite na Philipsov pooblasceni servis.   •  Operite kosu samponom i balzamom.      розчешіть його рідким гребінцем.
    •  Osusite kosu fenom uz upotrebu cetke.
    distribuitorul.
    matu veidosanas produktiem.                                                                                                   Прежде чем использовать                 • Zariadenie pouzivajte len na              Popravilo s strani neusposobljenih       •  Na kosu nanesite lak otporan na toplotu i temeljno je ocesljajte   Порада
    • Taisnosanas platnem ir parklajums. Sis   wlosow farbowanych, plytki grzejne      • Pentru control sau depanare duceti        прибор на искусственных                   upravu suchych vlasov. Zariadenie         oseb je lahko za uporabnika izredno        pomocu ceslja sa velikim zupcima.          • Рекомендується тримати нагрівальні пластини затиснутими
    moga sie zabarwic. Jesli zamierzasz
    parklajums var samazinat nodilumu         uzywac urzadzenia do sztucznych           aparatul numai la un centru service       волосах, проконсультируйтесь              nepouzivajte, ak mate mokre ruky.         nevarno.                                     Savet                                    • У разі частого використання рекомендується застосовувати
    перед використанням.
    autorizat de Philips. Repararea facuta
    laika gaita. Tomer tas neietekme ierices   wlosow, najpierw dowiedz sie od ich                                                со специалистами в месте                • Ohrevne platne udrziavajte ciste,       • V reze ne vstavljajte kovinskih             • Preporucuje se da grejne ploce budu fiksirane pre upotrebe.   засоби для захисту волосся від нагрівання.
    darbibu.                                                                            de persoane necalificate poate genera     приобретения волос.                       chrante pred prachom a znecistenim        predmetov, da ne povzrocite                 • Osobama koje cesto koriste presu za kosu preporucuje se da     • Використовуйте щипці лише для розпрямлення сухого
    sprzedawcy, czy jest to dopuszczalne.
    situatii periculoase pentru utilizator.
    волосся.
    prilikom ispravljanja koriste proizvode za zastitu od toplote.
    • Ja ar ierici ieveido krasotus matus,   • Koniecznosc przegladu lub               • Nu introduceti obiecte metalice in      • Для проверки или ремонта прибора          pripravkami na tvarovanie ucesu,          elektricnega soka.                          • Presu za kosu koristite iskljucivo na suvoj kosi.
    ako napriklad penovym tuzidlom,
    taisnosanas platnes var nosmereties.      naprawy urzadzenia zawsze zglaszaj                                                  следует обращаться только в                                                       Elektromagnetna polja (EMF)                                                         1  Вставте вилку у розетку.
    Pirms lietot ierici maksligiem matiem,    do autoryzowanego centrum                 orificii, pentru a evita electrocutarea.  авторизованный сервисный центр            lakom alebo gelom. Zariadenie           Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom   1  Prikljucite utikac u zidnu uticnicu.  2  Щоб увімкнути пристрій, посуньте перемикач «увімк./вимк.»
    nikdy nepouzivajte v kombinacii s
    .
    (   ) у положення
    konsultejieties ar izplatitaju.           serwisowego firmy Philips. Naprawy      Campuri electromagnetice (EMF)              Philips. Ремонт, произведенный                                                    glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.   2  Pomerite prekidac za ukljucivanje/iskljucivanje (   ) u polozaj    da   »  Засвітиться індикатор увімкнення живлення (   ).
    biste ukljucili aparat.
    • Vienmer nododiet ierici Philips          przez osoby niewykwalifikowane moga     Acest aparat respecta toate standardele referitoare la campuri   неквалифицированным лицом,   prostriedkami na upravu ucesov.   Okolje                                    »  Zasvetlice indikator napajanja (   ).  »  Через 60 секунд пристрій нагріється.
    pilnvarotam servisa centram, ja           prowadzic do powaznego zagrozenia       electromagnetice (EMF). Daca este manevrat corespunzator si in   может привести к особо опасным   • Ohrevne platne maju povrchovu   Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih   »  Aparat ce da se zagreje nakon 60 sekundi.  3  Щоб розблокувати пристрій, посуньте замок блокування (   ).
    conformitate cu instructiunile din acest manual de utilizare, aparatul este
    vrstvu. Povrchovu vrstva sa moze
    delov, ki jih je mogoce reciklirati in uporabiti znova.
    nepieciesama apskate vai remonts.         dla uzytkownika urzadzenia.             sigur, conform dovezilor stiintifice disponibile in prezent.  для пользователя ситуациям.                                     Ce je izdelek opremljen s simbolom precrtanega smetnjaka   3  Bravu za zatvaranje povucite (   ) da otkljucate aparat.  4  Розчешіть волосся і візьміть пасмо шириною не більше 5 см для
    розпрямлення.
    Nekvalificetu personu veikts remonts    • Aby uniknac porazenia pradem, nie       Mediu                                     • Во избежание поражения                    casom postupne opotrebovat. Toto        na kolesih, to pomeni, da je pri ravnanju s tem izdelkom treba   4  Ocesljajte kosu i izdvojite pramen koji nije siri od 5 cm za ispravljanje.  Примітка. Товстіше волосся радимо поділити на більше пасом.
    vsak nema vplyv na cinnost ani vykon
    upostevati evropsko direktivo 2012/19/ES.
    Napomena: Ako imate guscu kosu, preporucuje se da je podelite na vise
    var radit loti bistamas situacijas        umieszczaj metalowych przedmiotow       Produsul dumneavoastra este proiectat si fabricat din materiale   электрическим током не вставляйте                           Poizvedite, kako je na vasem obmocju organizirano loceno zbiranje   pramenova.      5  Розташуйте волосся між пластинами (   ) і стисніть ручки
    lietotajam.                                                                       si componente de inalta calitate, care pot fi reciclate si   металлические предметы в   zariadenia.                           odpadnih elektricnih in elektronskih izdelkov.  5  Postavite kosu izmedu ploca za ispravljanje (   ) i spojite rucice   пристрою одна до одної.
    reutilizate.
    Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi. Izrabljenih izdelkov ne odlagajte
    • Neievietojiet atveres metala             w otworach urzadzenia.                  Cand simbolul reprezentand un cos de gunoi cu roti taiat   отверстия.               • Ak sa zariadenie pouziva na upravu      med obicajne gospodinjske odpadke. S pravilnim odlaganjem starih   aparata.         6  Одним рухом пересуньте щипці по всій довжині волосся
    farbenych vlasov, ohrevne platne sa
    від коренів до кінчиків (макс. 5 секунд), не зупиняючись, щоб
    prieksmetus, lai izvairitos no elektriskas   Pola elektromagnetyczne (EMF)        insoteste un produs, inseamna ca produsul face obiectul Directivei                                                            izdelkov pripomorete k preprecevanju morebitnih negativnih vplivov na   6  Klizite presom za kosu celom duzinom pramena bez zaustavljanja   запобігти перегріванню.
    (maks. 5 sekundi) od korena do vrha bez zaustavljanja, tako da se
    europene 2012/19/UE.
    okolje in clovesko zdravje.
    stravas trieciena.                      To urzadzenie firmy Philips spelnia wszystkie normy i jest zgodne   Va rugam sa va informati despre sistemul separat de colectare pentru   Электромагнитные поля (ЭМП)  mozu znecistit. Pred pouzitim na            kosa ne pregreje.                        •  Для створення завитків, коли щипці для розпрямлення волосся
    z wszystkimi przepisami dotyczacymi narazenia na dzialanie pol   produse electrice si electronice.  Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и   umelych vlasoch sa vzdy poradte s   2   Ravnanje las  •  Da biste kreirali izvijene krajeve, lagano rotirajte presu za kosu   наблизяться до кінчиків волосся, повільно повертайте щипці
    Elektromagnetiskie Lauki (EMF)           elektromagnetycznych.                     Va rugam sa actionati in concordanta cu regulile dumneavoastra   нормам по воздействию электромагнитных полей.   predajcom danych vlasov.                                  polukruzno ka unutra (ili ka spolja) kada stigne do krajeva i   півколом досередини (або назовні), поки волосся не висковзне
    з пластин.
    dopustite da kosa sklizne sa ploca.
    Si Philips ierice atbilst visiem piemerojamiem standartiem un   Srodowisko         locale si nu evacuati produsele vechi impreuna cu deseurile menajere   Защита окружающей среды  • Zariadenie vzdy vratte do   Priprava za lase:                                                                   7  Для випрямлення решти волосся повторіть дії 4-6.
    obisnuite. Evacuarea corecta a produsului dvs. vechi ajuta la prevenirea
    noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnetisko lauku iedarbibu.                                                                                                                                                   •  Lase operite s samponom in balzamom.  7  Da biste ispravili ostatak kose ponavljajte korake od 4 do 6.
    To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wykonane z materialow   consecintelor potential negative asupra mediului si sanatatii omului.  Изделие разработано и изготовлено с применением   servisneho strediska autorizovaneho   •  Lase posusite in jih hkrati krtacite.  Nakon upotrebe:  Після використання:
    Vides aizsardziba                        oraz komponentow wysokiej jakosci, ktore nadaja sie                                 высококачественных деталей и компонентов, которые                                    •  Na lase nanesite razprsilo za zascito pred vrocino in jih temeljito   1  Iskljucite aparat i izvucite kabl iz uticnice.  1  Вимкніть пристрій і від’єднайте його від мережі.
    do ponownego wykorzystania.               2     Indreptati-va parul                                                             spolocnostou Philips, kde ho               razcesite z glavnikom z velikimi zobmi.
    Jusu produkts ir konstruets un izgatavots no augstas kvalitates   Jesli produkt zostal opatrzony symbolem przekreslonego     подлежат переработке и повторному использованию.  skontroluju, pripadne opravia. Oprava                                       2  Postavite ga na povrsinu koja je otporna na toplotu dok se ne ohladi.  2  Поставте пристрій на жаростійку поверхню і дайте йому
    materialiem un sastavdalam, kuras ir iespejams parstradat un   pojemnika na odpady, oznacza to, iz podlega on postanowieniom   Pregatire pentru parul dvs.:  Если изделие маркировано значком с изображением          Nasvet                               3  Ocistite aparat i ploce za ravnanje vlaznom krpom.  охолонути.
    izmantot atkartoti.                      Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.          •  Spalati-va parul cu sampon si balsam.  перечеркнутого мусорного бака, это означает, что оно   nekvalifikovanou osobou moze                                         4  Zakljucajte ploce za ravnanje (   ).   3  Почистіть пристрій і розпрямлюючі пластини вологою ганчіркою.
    Ja uz produkta redzams parsvitrotas atkritumu urnas simbols, tas   Informacje na temat wydzielonych punktow skladowania zuzytych   •  Uscati-va parul cu o perie.  соответствует директиве Европейского Парламента 2012/19/EU.  pre pouzivatela predstavovat velke     • Priporocljivo je, da sta grelni plosci pred uporabo zaprti.   4  Заблокуйте розпрямлюючі пластини (   ).
    nozime, ka uz so produktu attiecas Eiropas Savienibas direktiva 2012/19/  produktow elektrycznych i elektronicznych mozna uzyskac w miejscu   •  Aplicati pe par un spray protector impotriva caldurii si pieptanati-l   Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и     • Ce pogosto uporabljate ravnalnik, vam priporocamo, da lase   5  Odlozite aparat na suvo i bezbedno mesto, bez prasine. Za odlaganje
    ES.                                      zamieszkania.                                cu atentie cu un pieptene cu dinti rari.  электронных изделий согласно местному законодательству.  nebezpecenstvo.            zascitite s sredstvom za toplotno zascito.   mozete da upotrebite i petlju za kacenje (   ).  5  Зберігайте пристрій у безпечному, сухому та незапиленому місці.
    Ludzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietejo atsevisko   Prosimy postepowac zgodnie z wytycznymi miejscowych wladz i nie   Действуйте в соответствии с местными правилами и не   • Do otvorov nezasuvajte kovove     • Ravnalnik uporabljajte samo na suhih laseh.                  Пристрій можна також зберігати, підвісивши його на гачок за
    savaksanas sistemu.                      wyrzucac tego typu urzadzen wraz z innymi odpadami pochodzacymi   Sugestie          выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми                                                                           3     Garancija i servis                    петлю (   ).
    Ludzu, rikojieties atbilstosi vietejiem noteikumiem un neutilizejiet vecos   z gospodarstwa domowego. Prawidlowa utylizacja starych produktow   отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия   predmety, aby nedoslo k zasahu   1  Vtikac prikljucite na omrezno vticnico.
    produktus kopa ar parastajiem sadzives atkritumiem. Pareiza jusu   pomaga zapobiegac zanieczyszczeniu srodowiska naturalnego oraz     • Se recomanda sa pastrati placile de incalzire blocate inainte de   поможет предотвратить возможные негативные последствия для   elektrickym prudom.  Ukoliko su vam potrebne informacije, npr. o zameni dodatka, ili imate   3   Гарантія та обслуговування
    veca produkta utilizacija palidz noverst potencialo negativo ietekmi uz   utracie zdrowia.  utilizare.                       окружающей среды и здоровья человека.                                               2  Stikalo za vklop/izklop (   ) premaknite na   , da vklopite aparat.   problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi
    apkartejo vidi un cilveku veselibu.                                                    • Utilizatorilor frecventi li se recomanda sa utilizeze produse de   2   Выпрямление волос  Elektromagneticke polia (EMF)   »  Zasveti indikator vklopa (   ).      www.philips.com ili se obratite centru za korisnicku podrsku kompanije   Якщо Вам необхідна інформація (наприклад, як замінити насадку)
    2     Prostowanie wlosow                     protectie impotriva caldurii atunci cand isi indreapta parul.                                                                »  Aparat se po 60 sekundah segreje.    Philips u svojoj zemlji (broj telefona cete pronaci u medunarodnom   або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії
    2    Iztaisnojiet matus                                                                • Utilizati aparatul de indreptat numai atunci cand parul este uscat.  Подготовка волос к укладке  Tento spotrebic znacky Philips vyhovuje vsetkym prislusnym normam a   garantnom listu). Ukoliko u vasoj zemlji ne postoji korisnicka podrska   Philips www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування
    Przygotowanie wlosow:                                                                                                         smerniciam tykajucim sa vystavenia elektromagnetickym poliam.   3  Premaknite zaklep (   ), da odklenete aparat.  kompanije Philips, obratite svom prodavcu Philips uredaja.  клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти
    Matu sagatavosana:                         •  Umyj wlosy szamponem i naloz na nie odzywke.  1  Conectati stecherul la o priza de alimentare.  •  Вымойте волосы шампунем и нанесите кондиционер.                 4  Pocesite lase in vzemite pramen za ravnanje, ki ni sirsi od 5 cm.                на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
    •  Izmazgajiet matus ar sampunu un kondicionieri.  •  Wysusz wlosy suszarka, korzystajac ze szczotki.                        •  Высушите волосы феном, используя щетку.  Zivotne prostredie                     Opomba: ce imate debelejse lase, ustvarite vec delov.   4   Resavanje problema      обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
    •  Zavejiet un sukajiet matus ar suku.    •  Spryskaj wlosy sprayem zabezpieczajacym przed wysoka   2  Glisati comutatorul Pornit/Oprit (   ) la    pentru a porni aparatul.   •  Нанесите на волосы термозащитный спрей и расчешите их   Pri navrhovani a vyrobe produktu sa pouzili vysokokvalitne   5  Lase polozite med ravnalni plosci (   ) in rocaja pritisnite skupaj.  4   Усунення несправностей
    •  Uzklajiet matiem laku aizsardzibai pret karstumu un rupigi   temperatura i dokladnie je rozczesz grzebieniem o szeroko   »  Indicatorul de alimentare (   ) se aprinde.  расческой с крупными зубцами.  materialy a sucasti, ktore mozno recyklovat a znova vyuzit.  Problem  Uzrok  Resenje
    izkemmejiet ar kemmi, kurai ir lieli zobini.  rozstawionych zabkach.               »  Dupa 60 de secunde, aparatul se incalzeste.                                    Ked sa na produkte nachadza symbol preciarknuteho kosa   6  V eni potezi (najvec 5 sekund) potegnite ravnalnik po celi dolzini las,
    Совет                                                                            5 sekund) od korenin do konic da preprecite pregretje las.  Aparat   Mozda uticnica u  Proverite da li je aparat pravilno
    3  Glisati clema de inchidere (   ) pentru a debloca aparatul.                      s kolieskami, znamena to, ze sa na dany produkt vztahuje   •  Ce zelite oblikovati zavihane lase, ravnalnik pocasi polkrozno   uopste ne   koju je prikljucen  prikljucen.  Проблема  Причина  Вирішення
    Padoms                                    Wskazowka                                                                          • Когда нагревательные пластины не используются,   Europska smernica 2012/19/EU.                                                                                    Пристрій   Можливо, не   Перевірте, чи пристрій
    4  Pieptanati-va parul si alegeti o suvita nu mai lata de 5 cm pentru a             Informujte sa o miestnom systeme separovaneho zberu elektrickych   obrnite navznoter (ali navzven), ko pride do konic las, in pustite, da   radi.  aparat ne radi.  Proverite osigurac za tu uticnicu u
    рекомендуется держать их в закрытом состоянии.
    • Ieteicams pirms lietosanas glabat taisnosanas platnes noslegtas.     • Zaleca sie, aby do momentu uzycia plytki grzejne byly   o indrepta.    • При частом использовании прибора рекомендуется для   a elektronickych zariadeni.  zdrsnejo iz ravnalnika.                svom domu.             взагалі не   працює розетка,  підключено належним чином.
    • Biezas lietosanas gadijuma taisnosanas laika ieteicams izmantot   zablokowane.   Nota: Pentru parul cu firul gros, se sugereaza crearea mai multor suvite.   выпрямления использовать термозащитные средства для   Dodrziavajte miestne predpisy a nevyhadzujte pouzite zariadenia do   7  Za ravnanje preostalih las ponavljajte korake od 4 do 6.  Aparat mozda   Proverite da li napon naznacen na   працює.  в яку вставлено   Перевірте запобіжник для цієї
    produktus aizsardzibai pret karstumu.      • Osobom, ktore czesto korzystaja z prostownicy, zaleca sie   5  Asezati firele de par intre placi (   ) si strangeti manerele.  укладки.   bezneho domoveho odpadu. Spravnou likvidaciou pouziteho zariadenia   Po uporabi:  ne odgovara   tipskoj plocici aparata odgovara   пристрій.  розетки в домі.
    • Izmantojiet taisnotaju tikai tad, kad jusu mati ir sausi.  stosowanie srodkow pielegnacyjnych chroniacych przed             • Используйте выпрямитель только на сухих волосах.  pomozete znizovat negativne nasledky na zivotne prostredie a ludske   1  Aparat izklopite in izkljucite.  naponu na koji   naponu lokalne elektricne mreze.  Можливо,   Перевірте, чи збігається напруга,
    dzialaniem ciepla.                     6  Glisati aparatul de indreptat parul usor pe lungimea parului cu o                zdravie.                                                                                    je prikljucen.                             пристрій не   вказана в табличці з даними
    1  Ievietojiet kontaktdaksu elektribas kontaktligzda.    • Z prostownicy mozna korzystac tylko wtedy, gdy wlosy sa suche.  singura miscare (max. 5 secunde) de la radacina la capat, fara a va                   2  Polozite ga na povrsino, ki je odporna na vrocino, da se ohladi.                          придатний для   пристрою, із напругою у мережі.
    opri pentru a preveni supraincalzirea.  1  Вставьте вилку в розетку электросети.                                            3  Aparat in ravnalni plosci ocistite z vlazno krpo.                                         цієї напруги в
    2  Lai ieslegtu ierici, bidiet ieslegsanas/izslegsanas sledzi (   ) pozicija         •  Pentru a crea spirale, rotiti usor aparatul de indreptat parul intr-o   2  Чтобы включить прибор, установите переключатель питания   2   Vyrovnajte vase vlasy      Українська                                        мережі.
    .                                     1  Podlacz wtyczke przewodu zasilajacego do gniazdka elektrycznego.  miscare de semicerc spre interior (sau exterior) cand ajunge la   «Вкл./Выкл.» (   ) в положение   .   4  Zaklenite ravnalni plosci (   ).
    »  Iedegas stravas indikators (   ).    2  Przesun wylacznik (   ) do pozycji   , aby wlaczyc urzadzenie.   varfurile firelor de par si permiteti parului sa alunece de pe placi.  »  Загорится индикатор питания (   ).  Priprava vlasov:  5  Aparat hranite na varnem in suhem mestu, kjer ni prahu. Shranite ga   Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб   Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не
    •  Vlasy si umyte pomocou samponu a kondicioneru.
    »  Pec 60 sekundem ierice uzsilst.        »  Zaswieci sie wskaznik zasilania (   ).  7  Pentru a indrepta restul parului, repetati pasii 4 - 6.  »  Прибор нагреется через 60 секунд.  •  Vlasy ususte pomocou susica a kefy.  lahko tudi tako, da ga obesite za obesalno zanko (   ).  уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте   менше 2 років
    »  Urzadzenie nagrzeje sie po 60 sekundach.  Dupa utilizare:                                                                                                                                                    свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.  Служба підтримки споживачів
    3  Atbidiet noslegu (   ), lai atbloketu ierici.                                                                             3  Переместите фиксатор (   ), чтобы разблокировать прибор.  •  Naneste na vlasy sprej na ochranu proti teplu a dokladne ich   3   Garancija in servis                  тел.: 0-800-500-697
    4  Izkemmejiet matus un sanemiet skipsnu, kas nav plataka par 5 cm.  3  Przesun zatrzask blokujacy (   ), aby odblokowac urzadzenie.  1  Opriti aparatul si scoateti stecherul din priza.  4  Расчешите волосы и отделите прядь волос шириной не более 5   preceste pomocou hrebena s velkymi zubami.  1   Важлива інформація  (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України
    Piezime: biezakiem matiem ieteicams lielaks sadalu skaits.   4  Za pomoca grzebienia przygotuj pasmo wlosow o szerokosci nie   2  Asezati-l pe o suprafata termorezistenta pana la racire.  см для выпрямления.  Tip  Za informacije na primer o zamenjavi nastavka ali v primeru tezav              безкоштовні)
    для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua
    5  Ievietojiet matus starp taisnosanas platnem (   ) un saspiediet   wiekszej niz 5 cm.  3  Curatati aparatul si placile pentru indreptare cu o carpa umeda.  Примечание. Если волосы густые, разделите их на большее число   obiscite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma   Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
    посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
    se obrnite na Philipsov center za pomoc uporabnikom v svoji drzavi
    rokturus kopa.                          Uwaga! W przypadku grubszych wlosow zalecane jest podzielenie ich   4  Blocati placile pentru indreptare (   ).   прядей.         • Odporucame ponechat ohrevne platne pred pouzitim uzamknute.
    na wiecej pasm.                                                                                                                                                         (telefonsko stevilko lahko najdete na mednarodnem garancijskem listu).   • ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не
    6  Neapstajoties, virziet matu taisnotaju lejup pa matiem no saknem uz             5  Depozitati-l intr-un loc sigur si uscat, fara praf. De asemenea, il puteti   5  Поместите прядь волос между выпрямляющими пластинами      • V pripade casteho pouzivania odporucame pri vyrovnavani vlasov   Ce v vasi drzavi taksnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega
    matu galiem (maks. 5 sekundes), lai matus neparkarsetu.  5  Umiesc pasmo wlosow miedzy plytkami prostujacymi (   ) i scisnij   suspenda de agatatoare (   ).  (   ) и сожмите рукоятки.  nanasat prostriedok na ochranu pred vysokymi teplotami.   prodajalca.  використовуйте цей пристрій біля
    •  Lai ieveidotu sprogas, lenam grieziet matu taisnotaju ar pusapla   uchwyty.                                              6  Плавно перемещайте прибор по всей длине волос (в течение     • Zehlicku pouzivajte iba na suche vlasy.                       води.
    kustibu uz iekspusi (vai arpusi), lidz tas sasniedz matu galus, un   6  Przesun prostownice wzdluz pasma wlosow jednym, plynnym   3   Garantie si service  максимум 5 секунд) от корней до кончиков. Не прекращайте   4   Odpravljanje tezav
    laujiet matiem izslidet no platnem.      ruchem (przez maks. 5 sekund) bez zatrzymywania sie w celu                          движение, чтобы не перегреть волосы.    1  Pripojte zastrcku do sietovej zasuvky.                                           • У разі використання пристрою
    7  Lai iztaisnotu parejos matus, atkartojiet 4. lidz 6. soli aprakstitas   unikniecia przegrzania.  Daca aveti nevoie de informatii, de ex. despre inlocuirea unui accesoriu,   •  Чтобы создать завитки, медленно подкручивайте   2  Posunutim vypinaca (   ) do polohy    zapnite zariadenie.   Tezava  Vzrok  Resitev  у ванній кімнаті витягуйте шнур
    darbibas.                                 •  Aby podwinac lub wywinac wlosy, powoli skieruj prostownice o   sau intampinati probleme, vizitati site-ul Web Philips la adresa    выпрямителем кончики волос внутрь или наружу, пока прядь   »  Rozsvieti sa indikator zapnutia (   ).  із розетки після використання,
    Pec lietosanas:                             pol obrotu do wewnatrz (lub na zewnatrz) po przesunieciu jej do   |www.philips.com sau contactati centrul local de asistenta pentru clienti   не соскользнет с пластин.  Aparat ne   Napajalna vticnica, v  Preverite, ali je aparat pravilno
    koncowek wlosow. Nastepnie wypusc wlosy spomiedzy plytek.  Philips (numarul de telefon il puteti gasi in certificatul de garantie   »  Zariadenie sa zohreje za 60 sekund.  deluje.  katero ste prikljucili   prikljucen.  оскільки перебування пристрою біля
    1  Izsledziet ierici un atvienojiet to no elektrotikla.                            universal). Daca in tara dvs. nu exista niciun centru de asistenta pentru   7  Повторите шаги с 4 по 6, чтобы выпрямить остальные волосы.
    7  Powtorz czynnosci od 4 do 6, aby wyprostowac reszte wlosow.                                                                3  Posunutim zatvaracieho zamku (   ) odomknite zariadenie.  aparat, je mogoce   Doma preverite varovalko za to
    2  Novietojiet to uz karstumizturigas virsmas, lidz ta atdziest.                   clienti, contactati distribuitorul Philips local.  После завершения работы                                                            okvarjena.   napajalno vticnico.    води становить ризик, навіть якщо
    Po uzyciu:                                                                                                                    4  Rozceste si vlasy a oddelte pramen siroky maximalne 5 cm, ktory
    3  Notiriet ierici un iztaisnosanas platnes ar mitru dranu.  1  Wylacz urzadzenie i wyjmij jego wtyczke z gniazdka elektrycznego.  1  Выключите прибор и отключите его от электросети.  budete vyrovnavat.               Mogoce aparat ne   Napetost, navedena na tipski   пристрій вимкнено.
    4  Nosledziet matu iztaisnosanas platnes (   ).                                    4     Depanare                            2  Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.  Poznamka: Pri hustejsich vlasoch odporucame vytvorit viac pramenov.   ustreza napetosti,   ploscici aparata, mora ustrezati
    2  Umiesc je na odpornej na wysokie temperatury powierzchni i                                                                                                                                                     • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не
    5  Uzglabajiet to drosa un sausa vieta, kas pasargata no putekliem. Varat   pozostaw do ostygniecia.                         3  Очистите прибор и выпрямляющие пластины влажной тканью.  5  Vlozte vlasy medzi vyrovnavacie platne (   ) a pritlacte rukovate k   na katero je   napetosti lokalnega elektricnega   використовуйте його біля
    ari to pakart aiz cilpinas (   ).                                                 Problema  Cauza         Solutie           4  Закройте выпрямляющие пластины (   ).    sebe.                                           prikljucen.  omrezja.
    3  Wyczysc urzadzenie oraz plytki prostujace przy uzyciu wilgotnej
    sciereczki.                             Aparatul nu   Probabil ca priza   Verificati daca aparatul este   5  Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном от   6  Posuvajte vlasovu zehlicku smerom nadol po celej dlzke vlasov   ванн, душів, басейнів або
    3    Garantija un apkalposana            4  Zablokuj plytki prostujace (   ).      functioneaza   electrica la care a fost   conectat corect.  пыли. Также можно подвесить прибор за специальную петлю    jednym tahom (max. 5 sekund) od korienkov az ku koncom.   Srpski  інших посудин із водою.
    rupta.
    aceasta priza electrica din
    Ja jums nepieciesama informacija, piemeram, par uzgala nomainu,   5  Przechowuj urzadzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od   deloc.  conectat aparatul este   Verificati siguranta pentru   (   ).  Nezastavujte sa v pohybe, aby sa vlasy na niektorom mieste   Cestitamo na kupovini i dobrodosli u Philips! Da biste na najbolji nacin   • Після використання завжди
    neprehriali.
    vai palidziba, apmeklejiet Philips timekla vietni www.philips.com vai   kurzu. Mozesz tez powiesic urzadzenie za uchwyt do zawieszania    locuinta dvs.                                                          iskoristili podrsku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod
    sazinieties ar Philips Klientu apkalposanas centru sava valsti (ta talruna   (   ).          Probabil ca aparatul   Asigurati-va ca tensiunea   3   Гарантия и обслуживание  •  Ak chcete vytvorit uces so zahnutymi koncekmi, pomaly pri   na adresi www.philips.com/welcome.  від’єднуйте пристрій від мережі.
    numurs atrodams pasaules garantijas brosura). Ja jusu valsti nav klientu                     nu este conectat   indicata pe placuta aparatului                            koncekoch vlasov otacajte zehlicku v polkruhu smerom k sebe                      • Якщо шнур живлення пошкоджено,
    apkalposanas centra, versieties pie vieteja Philips precu izplatitaja.  3   Gwarancja i serwis  la tensiunea   corespunde tensiunii de   При возникновении проблемы, при необходимости получения   (alebo smerom von), az kym sa vlasy neuvolnia z platni.  1   Vazno  для уникнення небезпеки його
    сервисного обслуживания или информации (например, если нужно
    corespunzatoare.  alimentare locale.  заменить насадку) зайдите на веб-сайт компании Philips    7  Zvysok vlasov vyrovnajte opakovanim krokov 4 az 6.
    4    Traucejummeklesana                  W razie jakichkolwiek pytan lub problemow, np. w przypadku                          www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей   Po pouziti:         Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovo uputstvo i sacuvajte ga za   необхідно замінити, звернувшись до
    koniecznosci wymiany nasadki, prosimy odwiedzic nasza strone                        в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном   1  Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.  buducu upotrebu.
    internetowa www.philips.com lub skontaktowac sie z lokalnym Centrum   Русский                                                                                           • UPOZORENJE: Nemojte da koristite          сервісного центру, уповноваженого
    Problema  Iemesls   Risinajums                                                                                               талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей   2  Umiestnite ju na teplovzdorny podklad a pockajte, kym vychladne.
    Obslugi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje sie w ulotce                                                                                                                                                 Philips, або фахівців із належною
    Ierice   Iespejams,   Parbaudiet, vai ierice ir pareizi   gwarancyjnej). Jesli w Twoim kraju nie ma Centrum Obslugi Klienta,   Выпрямитель  Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.  3  Zariadenie a vyrovnavacie platne ocistite navlhcenou tkaninou.  ovaj aparat u blizini vode.
    nedarbojas.  ka ir bojata   pievienota.  zwroc sie o pomoc do sprzedawcy produktow firmy Philips.  Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для      4  Uzamknite vyrovnavacie platne (   ).   • Ako koristite aparat u kupatilu,          кваліфікацією.
    kontaktligzda, kurai  Parbaudiet sis kontaktligzdas                        того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки   4   Поиск и устранение неисправно-  5  Zariadenie skladujte na bezpecnom, suchom a bezprasnom mieste.       • Цим пристроєм можуть
    ierice ir pievienota. drosinataju savas majas.  4   Rozwiazywanie problemow  Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте    стей                                Mozete ho tiez zavesit za ocko na zavesenie (   ).  iskljucite ga iz struje nakon upotrebe   користуватися діти віком від
    Iespejams, ierice   Parbaudiet, vai ierices modela                         www.philips.com/welcome.                                                                                                        jer blizina vode predstavlja rizik, cak i
    nav piemerota   plaksnite noraditais spriegums   Problem  Przyczyna  Rozwiazanie                                     Проблема  Причина     Возможные решения   3     Zaruka a servis                                                                 8 років або більше чи особи із
    spriegumam,   atbilst elektrotikla spriegumam                              1     Важная информация                                                                                                         kad je aparat iskljucen.                  послабленими фізичними відчуттями
    kadam ta    jusu maja.           Urzadzenie   Byc moze gniazdko,  Sprawdz, czy urzadzenie jest                       Прибор не   Возможно, неис-  Проверьте правильность   Ak potrebujete informacie, napr. o vymene nastavca, alebo ak sa   • UPOZORENJE: Nemojte da koristite
    pievienota.                      nie dziala.  do ktorego   prawidlowo podlaczone do   Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с   включается.  правна электро-  подключения прибора к   vyskytne problem, navstivte webovu stranku spolocnosti Philips na   або розумовими здібностями,
    podlaczono   gniazdka.           руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего   розетка, к которой  розетке электросети.  adrese www.philips.com alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o   ovaj aparat u blizini kade, tus
    urzadzenie, jest   Sprawdz bezpiecznik   использования в качестве справочного материала.  подключен прибор. Проверьте исправность   zakaznikov spolocnosti Philips vo Vasej krajine (telefonne cislo tohto   kabine, umivaonika i posuda sa   чи без належного досвіду та
    Polski                                           zepsute.    odpowiadajacy za dane gniazdko   • ВНИМАНИЕ! Не используйте                          предохранителя для этой   strediska najdete v medzinarodnom zarucnom liste). Ak sa vo Vasej               знань, за умови, що користування
    elektryczne.                                                                         розетки электросети в доме.  krajine toto stredisko nenachadza, obratte sa na miestneho predajcu   vodom.
    Gratulujemy zakupu i witamy wsrod klientow firmy Philips! Aby w   Urzadzenie   Upewnij sie, ze napiecie wskazane   прибор вблизи воды.   Возможно, на-  Проверьте, соответствует   vyrobkov Philips.             • Nakon upotrebe aparat uvek                відбувається під наглядом, їм
    pelni skorzystac z obslugi swiadczonej przez firme Philips, nalezy   moze nie byc   na tabliczce znamionowej   • Выньте вилку шнура питания   пряжение в сети   ли напряжение, указанное на                                                                  було проведено інструктаж
    zarejestrowac zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.                                                                                                                                                iskljucite iz uticnice.
    dostosowane do   urzadzenia odpowiada lokalnemu   прибора из розетки электросети     не подходит для   заводской табличке прибора,   4   Riesenie problemov                                                щодо безпечного користування
    1    Wazne                                        napiecia sieci, do   napieciu w sieci.  после использования прибора в                данного прибора.  напряжению в сети.                                      • Ako je kabl za napajanje ostecen, uvek    пристроєм та їх було повідомлено
    ktorej zostalo
    dolaczone.                                                                 Для бытовых нужд                          Problem  Pricina     Riesenie               mora da ga zameni kompanija Philips,      про можливі ризики. Не дозволяйте
    Przed pierwszym uzyciem urzadzenia zapoznaj sie dokladnie z niniejsza                ванной комнате. Близость воды           Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,   Zariadenie   Elektricka zasuvka,   Skontrolujte, ci je spotrebic
    instrukcja obslugi i zachowaj ja na przyszlosc.                                      представляет риск, даже если            9206 АД, Драхтен, Нидерланды.             vobec    do ktorej ste   spravne pripojeny.  ovlasceni Philips servisni centar ili na   дітям бавитися пристроєм. Не
    • OSTRZEZENIE: Nie korzystaj z             Romana                                    прибор выключен.                        Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО   nefunguje.  spotrebic pripojili,   Skontrolujte v domacnosti poistku   slican nacin kvalifikovane osobe kako   дозволяйте дітям виконувати
    urzadzenia w poblizu wody.              Felicitari pentru achizitie si bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe   • ВНИМАНИЕ! Не используйте   «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13, тел. +7 495 961   moze byt nefunkcna. tejto elektrickej zasuvky.  bi se izbegao rizik.  чищення та догляд без нагляду
    1111
    • Jesli korzystasz z urzadzenia w lazience,   deplin de asistenta oferita de Philips, inregistrati-va produsul la    прибор в ванной, душе, бассейне   Импортер на территорию России и Таможенного Союза   Zariadenie nemusi   Uistite sa, ze napatie uvedene   • Ovaj aparat mogu da koriste   дорослих.
    na stitku zariadenia zodpoveda
    byt vhodne na
    po zakonczeniu stosowania wyjmij        www.philips.com/welcome.                    или других помещениях с                 принимает претензии потребителей в случаях, предусмотренных   pripojenie do siete   napatiu v danej sieti.  deca starija od 8 godina i osobe   • Перед тим як під’єднувати пристрій
    Законом РФ «О защите прав потребителей» 07.02.1992 N 2300-1»,
    wtyczke z gniazdka elektrycznego.       1     Important                             повышенной влажностью.                  в отношении товара, приобретенного на территории Российской   s napatim, ktore        sa smanjenim fizickim, senzornim          до електромережі, перевірте, чи
    je v miestnom
    Obecnosc wody stanowi zagrozenie        Cititi cu atentie acest manual de utilizare inainte de a utiliza aparatul si   • После завершения работы   Федерации                   rozvode.                           ili mentalnim sposobnostima, ili          збігається напруга, вказана на ньому,
    nawet wtedy, gdy urzadzenie jest        pastrati-l pentru consultare ulterioara.    отключите прибор от                       Model: HP8319                                                                       nedostatkom iskustva i znanja, pod        із напругою у мережі.
    wylaczone.                              • AVERTISMENT: Nu utilizati acest                                                     Input rating: 110-240V~ 50-60 Hz 37-42 W  Slovenscina                               uslovom da su pod nadzorom ili da su    • Не використовуйте пристрій для
    розетки электросети.
    • OSTRZEZENIE: Nie korzystaj               aparat in apropierea apei.              • В случае повреждения сетевого                                                     Cestitamo vam za nakup in dobrodosli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse   dobile uputstva za bezbednu upotrebu   інших цілей, не описаних у цьому
    z urzadzenia w poblizu wanny,           • Cand aparatul este utilizat in baie,                                                                                        prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na strani    aparata i da razumeju moguce   посібнику.
    www.philips.com/welcome.
    prysznica, umywalki lub innych            scoateti-l din priza dupa utilizare       шнура его необходимо заменить.                                                                                                opasnosti. Deca ne bi trebalo da se     • Ніколи не залишайте під’єднаний
    Чтобы обеспечить безопасную
    naczyn napelnionych woda.                 deoarece apa reprezinta un risc chiar                                                                   Class II appliance  1     Pomembno                              igraju aparatom. Deca ne bi trebalo da    пристрій без нагляду.
    • Zawsze po zakonczeniu korzystania z      si cand aparatul este oprit.              эксплуатацию прибора, заменяйте                                                   Pred uporabo aparata natancno preberite ta uporabniski prirocnik in ga   ciste aparat niti da ga odrzavaju bez   • Не використовуйте приладдя
    шнур только в авторизованном
    urzadzenia wyjmij wtyczke z gniazdka    • AVERTISMENT: Nu utilizati acest           сервисном центре Philips или в           Slovensky                                shranite za poznejso uporabo.               nadzora.                                  чи деталі інших виробників, за
    • OPOZORILO: Aparata ne uporabljajte
    elektrycznego.                            aparat in apropierea cazilor,             сервисном центре с персоналом           Blahozelame Vam ku kupe a vitame Vas medzi pouzivatelmi produktov                   • Pre nego sto povezete aparat uverite      винятком тих, які рекомендує
    v blizini vode.
    • Ze wzgledow bezpieczenstwa               dusurilor, bazinelor sau altor            высокой квалификации.                   spolocnosti Philips. Ak chcete naplno vyuzit podporu ponukanu   • Ko aparat uporabljate v kopalnici,   se da oznaka voltaze na aparatu   компанія Philips. Використання
    spolocnostou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
    wymiane uszkodzonego przewodu             recipiente cu apa.                      • Данным прибором могут                   www.philips.com/welcome.                    ga po uporabi vedno izkljucite iz         odgovara voltazi u lokalnoj mrezi.        такого приладдя чи деталей
    sieciowego zlec autoryzowanemu          • Scoateti intotdeauna aparatul             пользоваться дети старше                1     Dolezite                              omrezja, ker neposredna blizina vode    • Aparat koristite iskljucivo u svrhu       призведе до втрати гарантії.
    centrum serwisowemu firmy Philips         din priza dupa utilizare.                 8 лет и лица с ограниченными                                                        predstavlja nevarnost, cetudi je aparat   opisanu u ovom prirucniku.              • Не накручуйте шнур живлення на
    lub odpowiednio wykwalifikowanej        • In cazul in care cablul de alimentare     интеллектуальными или                   Pred pouzitim zariadenia si pozorne precitajte tento navod na pouzitie a   izklopljen.  • Kada je aparat povezan na napajanje,   пристрій.
    ponechajte si ho pre pripad potreby v buducnosti.
    osobie.                                   este deteriorat, acesta trebuie inlocuit   физическими возможностями,             • VAROVANIE: Nepouzivajte zariadenie                                                  nikada ga nemojte ostavljati bez        • Перед тим як відкласти пристрій на
    • Urzadzenie moze byc uzywane przez        intotdeauna de Philips, de un centru      а также лица с недостаточным              v blizkosti vody.                       • OPOZORILO: Aparata ne                     nadzora.                                  зберігання, дайте йому охолонути.
    uporabljajte v blizini kadi, tusev,
    dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz         de service autorizat de Philips sau de    опытом и знаниями под                   • Ak zariadenie pouzivate v kupelni,        umivalnikov ali drugih posod z          • Nikada nemojte da koristite dodatke     • Будьте дуже уважними під час
    osoby z ograniczonymi zdolnosciami        personal calificat in domeniu, pentru a   присмотром других лиц или                 hned po pouziti ho odpojte zo             vodo.                                     niti delove drugih proizvodaca            використання пристрою, оскільки він
    fizycznymi, sensorycznymi lub             evita orice accident.                     после инструктирования о                  siete, pretoze voda v jeho blizkosti    • Po uporabi aparat vedno izklopite iz      koje kompanija Philips nije izricito      може сильно нагрітися. Тримайте
    umyslowymi, a takze nieposiadajace      • Acest aparat poate fi utilizat de catre   безопасном использовании                  predstavuje nebezpecenstvo, aj ked je                                               preporucila. U slucaju upotrebe takvih    пристрій лише за ручку та уникайте
    wiedzy lub doswiadczenia w                copii incepand de la varsta de 8 ani      прибора и потенциальных                   zariadenie vypnute.                       omrezne vticnice.                         dodataka ili delova, garancija prestaje   контакту зі шкірою, оскільки інші
    uzytkowaniu tego typu urzadzen, pod       si persoane care au capacitati fizice,    опасностях. Не позволяйте детям         • VAROVANIE: Toto zariadenie              • Poskodovani omrezni kabel sme             da vazi.                                  частини є гарячі.
    warunkiem, ze beda one nadzorowane        mentale sau senzoriale reduse sau         играть с прибором. Дети могут             nepouzivajte v blizkosti vani,            zamenjati le podjetje Philips, Philipsov   • Nemojte da namotavate kabl za        • Завжди кладіть пристрій на
    lub zostana poinstruowane na temat        sunt lipsite de experienta si cunostinte,   осуществлять очистку и уход за          sprch, umyvadiel ani inych                pooblasceni servis ali ustrezno           napajanje oko aparata.                    підставку на жаростійкій, рівній та
    korzystania z tego urzadzenia w           daca sunt supravegheate sau au fost       прибором только под присмотром            nadob obsahujucich vodu.                  usposobljeno osebje.                    • Pre odlaganja sacekajte da se aparat      стійкій поверхні. Не торкайтеся
    bezpieczny sposob oraz zostana            instruite cu privire la utilizarea in     взрослых.                               • Po pouziti vzdy odpojte zariadenie zo   • Ta aparat lahko uporabljajo otroci        ohladi.                                   гарячими нагрівальними пластинами
    poinformowane o potencjalnych             conditii de siguranta a aparatului si   • Перед подключением прибора                siete.                                    od 8. leta starosti naprej in osebe z   • Budite veoma pazljivi prilikom            поверхні чи інших займистих
    zagrozeniach. Dzieci nie moga bawic       inteleg pericolele pe care le prezinta.   убедитесь, что указанное на             • V pripade poskodenia elektrickeho         zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi      upotrebe aparata jer moze biti veoma      матеріалів.
    sie urzadzeniem. Dzieci chcace pomoc      Copii nu trebuie sa se joace cu           нем напряжение соответствует              kabla je potrebne si ho dat vymenit       sposobnostmi ali s pomanjkljivimi         vruc. Aparat drzite samo za drsku jer   • Запобігайте контакту шнура
    w czyszczeniu i obsludze urzadzenia       aparatul. Curatarea si intretinerea de    напряжению местной электросети.           v spolocnosti Philips, servisnom          izkusnjami in znanjem, ce so prejele      su drugi delovi vruci te izbegavajte
    zawsze powinny to robic pod               catre utilizator nu trebuie realizate de   • Не используйте прибор для целей,       stredisku spolocnosti Philips alebo u     navodila glede varne uporabe              kontakt sa kozom.                         живлення із гарячими частинами
    пристрою.
    nadzorem doroslych.                       catre copii nesupravegheati.              отличных от описанных в данном            podobne kvalifikovanych osob, aby sa      aparata ali jih pri uporabi nadzoruje   • Aparat sa postoljem uvek postavite na
    • Przed podlaczeniem urzadzenia          • Inainte de a conecta aparatul, asigurati-  руководстве.                             predislo moznym rizikam.                  odgovorna oseba, ki jih opozori na        vatrostalnu, stabilnu i ravnu povrsinu.   • Тримайте увімкнений пристрій
    upewnij sie, ze napiecie podane na        va ca tensiunea indicata pe aparat      • Не оставляйте включенный в сеть         • Toto zariadenie mozu pouzivat deti        morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne    Vruce grejne ploce nikada ne bi           подалі від вогненебезпечних
    об’єктів та матеріалів.
    urzadzeniu jest zgodne z napieciem w      corespunde tensiunii retelei locale.      прибор без присмотра.                     starsie ako 8 rokov a osoby, ktore        igrajo z aparatom. Otroci aparata ne      trebalo da dodiruju povrsine niti druge
    domowej instalacji elektrycznej.        • Nu utilizati aparatul pentru alt scop                                               maju obmedzene telesne, zmyslove          smejo cistiti in vzdrzevati brez nadzora.   zapaljive materijale.                 • Ніколи не накривайте гарячий
    • Urzadzenia uzywaj zgodnie z jego         decat cel descris in acest manual.      • Запрещается пользоваться                  alebo mentalne schopnosti alebo         • Preden aparat prikljucite, preverite, ali   • Izbegavajte dodir kabla za napajanje sa   пристрій (наприклад, рушником чи
    одягом).
    какими-либо аксессуарами или
    przeznaczeniem, opisanym w tej          • Nu lasati niciodata aparatul              деталями других производителей,           nemaju dostatok skusenosti a znalosti,    na aparatu oznacena napetost ustreza      vrelim delovima aparata.
    instrukcji obslugi.                       nesupravegheat cand este conectat la                                                pokial su pod dozorom alebo im            napetosti lokalnega elektricnega        • Drzite aparat dalje od zapaljivih       • Використовуйте пристрій лише на
    • Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru        sursa de alimentare.                      не имеющих специальной                    bolo vysvetlene bezpecne pouzivanie       omrezja.                                  predmeta i materijala kada je ukljucen.   сухому волоссі. Не користуйтеся
    рекомендации Philips. При
    пристроєм, якщо у Вас мокрі руки.
    urzadzenia podlaczonego do zasilania.   • Nu utilizati niciodata accesorii sau      использовании таких аксессуаров           tohto zariadenia a za predpokladu,      • Aparat uporabljajte izkljucno v         • Nikada nemojte da pokrivate aparat
    • Nie korzystaj z akcesoriow ani czesci    componente de la alti producatori         и деталей гарантийные                     ze rozumeju prislusnym rizikam. Deti      namene, ki so opisani v tem prirocniku.   (npr. peskirom ili odecom) kada je      • Слідкуйте, щоб нагрівальні пластини
    innych producentow, ani takich,           sau nerecomandate explicit de Philips.    обязательства теряют силу.                sa nesmu hrat s tymto zariadenim.       • Ko je aparat prikljucen na napajanje, ga   vruc.                                    були чистими від пилу та засобів
    моделювання зачіски: пінки, лаку
    ktorych nie zaleca w wyrazny sposob       Daca utilizati aceste accesorii sau     • Не обматывайте сетевой шнур               Deti by bez dozoru nesmu cistit ani       ne puscajte brez nadzora.               • Upotrebljavajte aparat samo kada
    firma Philips. Wykorzystanie tego typu    componente, garantia se anuleaza.         вокруг прибора.                           udrziavat toto zariadenie.              • Ne uporabljajte nastavkov ali delov       je kosa suva. Nemojte da rukujete         та гелю для волосся. Ніколи
    не користуйтеся пристроєм у
    akcesoriow lub czesci spowoduje         • Nu infasurati cablul de alimentare in   • Прежде чем убрать прибор, дайте         • Pred pripojenim zariadenia sa             drugih proizvajalcev, ki jih Philips      aparatom dok su vam ruke mokre.
    uniewaznienie gwarancji.                  jurul aparatului.                         ему остыть.                               presvedcte, ci napatie udavane            izrecno ne priporoca. Uporaba taksnih   • Pazite da grejne ploce uvek budu ciste    поєднанні з засобами моделювання.
    • Nie zawijaj przewodu sieciowego        • Inainte de a depozita aparatul,         • Соблюдайте осторожность при               na zariadeni zodpoveda napatiu v          nastavkov razveljavi garancijo.           i bez tragova prasine i proizvoda za    • Нагрівальні пластини мають
    wokol urzadzenia.                         asteptati sa se raceasca.                                                           miestnej elektrickej sieti.             • Omreznega kabla ne navijajte okoli        oblikovanje kose, poput pene, spreja      покриття. Із часом це покриття
    • Przed schowaniem urzadzenia            • Aveti foarte multa grija cand utilizati   использовании прибора, так как он       • Zariadenie nepouzivajte na ine ucely,     aparata.                                  ili gela. Nikada nemojte da koristite     може зноситися. Однак, це не
    может сильно нагреваться. Держите
    впливає на роботу пристрою.
    odczekaj, az ostygnie.                    aparatul intrucat ar putea fi extrem      прибор только за ручку, так как           ako tie, ktore su opisane v tomto       • Preden aparat shranite, pocakajte, da     aparat u kombinaciji sa proizvodima za
    • Podczas korzystania z urzadzenia         de fierbinte. Apucati doar manerul,       остальные части очень горячие.            navode na pouzitie.                       se ohladi.                                oblikovanje kose.                       • Якщо пристрій використовується
    для вкладання фарбованого
    zachowaj szczegolna ostroznosc —                                                    Избегайте контакта с кожей.                                                                                                                                             волосся, на нагрівальних пластинах

Скачать инструкцию

Файл скачали 5 раз (Последний раз: 13 Декабря 2019 г., в 11:11)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям