На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб , которые состоят из 6275279 страниц
Руководство пользователя PHILIPS HP8661/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Register your product and get support at 1 3 Oblikovanje kose 3 A haj formazasa Шаш ?лгісі ?осымша б?лшек www.philips.com/welcome 2 3 4 1 Umetnite utikac u uticnicu. 1 Csatlakoztassa a dugaszt a tapcsatlakozo aljzatba. ??р?а? шаш Саптама ( k ) HP8660 ( 38 mm ) ( 22 mm ) 2 Postavite prekidac za protok zraka ( c na slici 1) na snazan 2 Csusztassa a legaramkapcsolot (1. abra, c. resz) az eros es meleg (тек НP8661, HP8662, HP8663, HP8667 ?лгілерінде) HP8661 g h protok toplog zraka za brzo susenje i oblikovanje ili na postavku legaram allasba a gyors hajszaritasert es formazasert, illetve a haj HP8662 ThermoProtect za blago strujanje zraka koje sprjecava tulmelegedesenek elkerulesere csusztassa a ThermoProtect allasba Ірілеп б?йралау Жиналмалы ж?мса? тара? ( i ) (тек HP8662, HP8663, HP8663 C 1 pregrijavanje kose. a kimeletes legaramert. HP8667 ?лгілерінде) HP8667 • (Samo za HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Mozete odabrati i • (Csak a HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 tipusoknal) Hideg hladan protok zraka za fiksiranje frizure. legaramot is kivalaszthat a frizura rogzitesehez. Таби?и т?зу шаш жасау Массаж тара?ы( j ) (тек HP8663 • (Samo za HP8662, HP8663, HP8667) Ioni se automatski i • (Csak a HP8662, HP8663, HP8667 tipusnal) Ha a keszulek be van ?лгісінде) kontinuirano rasprsuju kada je aparat ukljucen radi pruzanja kapcsolva, automatikusan ionokat bocsajt ki, ami extra ragyogast es Шашты ішке/сырт?а ?арай 38 мм термотара? ( f ) dodatnog sjaja i smanjenja statickog elektriciteta. simasagot kolcsonoz hajanak. ?айыру ж?не таби?и f 22 мм термотара? ( g ) i Susenje kose (samo HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Hajszaritas (csak a HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 tipusoknal) тол?ынды б?йра e (тек HP8661 ?лгісінде) 7~10 1 Odaberite mlaznicu ( k na slici 1) i postavite je na drsku 1 Valassza ki a szukitofejet (1. abra, k. resz), es rogzitse a nyelre sec. ( b na slici 1). (1. abra, b. resz). (HP8667 only) Боя?ыш?а кератин ?осыл?ан. 2 Osusite kosu uz odgovarajuce postavke protoka zraka ( c na slici 1). 2 Szaritsa meg a hajat a megfelelo legaram-beallitasokkal (1. abra, c. resz). Oblikovanje opustenih kovrca (sl. 4, samo HP8662, HP8663, HP8667) Laza furtok 4, csak a HP8662, HP8663, HP8667 tipusnal) 3 Шашты ?лгілеу EN User manual LV Lietotaja rokasgramata d 1 Okrenite gumb ( h na slici 1) na cetki s vlaknima koja se mogu 1 Forditsa el a gombot (1. abra, h. resz) a behuzhato sorteju hajkefen BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obslugi 4 C uvuci ( i na slici 1) kako biste izvukli vlakna. (1. abra, i. resz) a sortek kiengedesehez. 1 Ашаны ток к?зіне ?осы?ыз. CS Prirucka pro uzivatele RO Manual de utilizare 2 Dio kose ovijte oko cetke s izvucenim vlaknima. 2 Csavarjon egy hajfurtot a kefere kiengedett tuskekkel. 2 Ауа а?ымы ?ос?ышын ( c, 1-сурет ) жылдам кептіру ж?не ?лгілеу ET Kasutusjuhend RU Руководство пользователя 3 Drzite cetku u tom polozaju od 7 do 10 sekundi. 3 Tartsa a kefet ebben a helyzetben 7-10 masodpercig. ?шін к?шті ?рі жылы ауа а?ымына немесе шашты? тым ?атты ысуыны? алдын ала отырып ж?мса? кептіру ?шін ThermoProtect HR Korisnicki prirucnik SK Prirucka uzivatela c j 2 4 Okrenite gumb ( h na slici 1) kako biste uvukli vlakna i izvadite 4 Forditsa el ismet a gombot (1. abra, h. resz) a sortek behuzasahoz, параметріне сыр?ыты?ыз. HU Felhasznaloi kezikonyv SL Uporabniski prirocnik b 1 cetku iz kose. es vegye ki a kefet a hajabol. • (Тек HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 ?лгілерінде) Сондай-а? KK ?олданушыны? н?с?асы SR Korisnicki prirucnik 5 Ponavljajte korake 2 - 4 na ostatku kose. 5 Ismetelje meg a 2-4. lepeseket a haja tobbi reszen. сал?ын ауа а?ымын шаш ?лгісін бекіту ?шін та?да?ыз. LT Vartotojo vadovas UK Посібник користувача 6 Kada zavrsite, uvojke omotajte oko prstiju kako biste ih dodatno 6 Ha elkeszult, a begondoritett hajtincseket az ujjara csavarva rendezze • (Тек HP8662, HP8663, HP8667 ?лгілеріне арнал?ан) ??рал definirali. a loknikat. ?осыл?анда ?осымша жылтырлы? беру ж?не б?йралы?ты азайту a k 7 Oblikujte kovrce prema zelji radi postizanja odredene frizure. 7 Igazitsa furtjeit tetszese szerint, hogy elerje a kivant eredmenyt. ?шін иондар автоматты т?рде ж?не ?здіксіз беріледі. 8 Nanesite sprej za kosu kako bi frizura duze trajala. 8 A tartos eredmenyek erdekeben fujja be hajat hajlakkal. Шашты кептіру (тек HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 ?лгілерінде) Postignite izgled prirodno ravne kose (sl. 5, samo HP8663) Termeszetes egyenes haj letrehozasa 5, csak a HP8663 tipusnal) 1 Саптаманы ( k, 1-сурет) та?дап, оны т?т?а?а ( b, 1-сурет) 1 Stavite plosnatu cetku ( j na slici 1) na kosu. 1 Helyezze a parnazott kefet (1. abra, j. resz) a hajara. салы?ыз. 5 6 ( 22 mm ) 7 ( 38 mm ) 2 Kosu polako cetkajte plosnatom cetkom, onako kako biste to cinili s 2 Fesulje at lassan a hajat a parnazott kefevel, ahogyan egy normal 2 Шашты ?олайлы ауа а?ынымен кептірі?із ( c, 1-сурет ). obicnom cetkom. Ірілеп б?йралау ( 4-сурет, тек HP8662, HP8663, HP8667 ?лгілерінде) fesuvel tenne. • Cetkajte kosu prema natrag na zeljeni nacin. • Fesulje hatra a hajat tetszese szerint. 1 Щеткаларды шы?ару ?шін жиналмалы ж?мса? тара?ты? Savjet: kosu mozete cesljati s donje strane kako biste postigli leprsaviji Tipp: A hajtoveknel is megfesulheti a hajat a dinamikusabb hatas ( h, 1-сурет) т?т?асын (?, 1-сурет) б?ра?ыз. izgled. erdekeben. 2 Тістері шы?ып т?р?ан тара??а шашты? б?лігін ора?ыз. 3 Kada zavrsite, prstima oblikujte kosu. 3 Ha elkeszult, hasznalja az ujjait a haj formazasahoz. 3 Щетканы сол к?йінде 7-10 секунд ?стап т?ры?ыз. Kreiranje uvojaka okrenutih prema unutra/van i prirodnih valovitih Formazzon befele / kifele gondorodo furtoket (6-7. abra) 4 Щеткаларды жинап алу ?шін т?т?аны ( h, 1-сурет) б?ра?ыз да, uvojaka (slike 6 i 7) (termo-cetka od 22 mm samo za HP8661) (22 mm-es Thermobrush, csak a HP8661 tipusnal) щетканы шашы?ыздан алы?ыз. 1 Pocesljajte kosu i razdijelite je u nekoliko pramenova. 1 Fesulje meg a hajat, es ossza tobb tincsre. 5 Шашты? ?ал?ан б?ліктеріне 2-4 ?адамдарды ?айтала?ыз. 2 Uzmite pramen kose i cetkajte ga termo-cetkom povlaceci prema 2 Fogjon egy tincset, es fesulje a termokefevel a hajvegek iranyaba. A 6 Бол?аннан кейін, аны? б?йра шаштарды алу ?шін б?йралан?ан dolje. Kada dosegnete vrhove kose, okrenite cetku prema unutra ili hajvegeknel forditsa a kefet kifele vagy befele. шашты сауса?ы?ыз?а ора?ыз. van. 3 Tartsa a kefet ebben a helyzetben 7-10 masodpercig, majd tavolitsa 7 Б?йралан?ан шашты керекті н?тижеге жету ?шін ?алауы?ызша 3 Drzite cetku u tom polozaju od 7 do 10 sekundi, a zatim je izvadite el a hajatol. ретте?із. iz kose. 7~10 7~10 Ismetelje meg a 2-3. lepest a haja tobbi reszen. 8 Шаш ?лгісі ?за? т?руы ?шін шаш?а арнал?ан спрейді ?олданы?ыз. sec. sec. Ponavljajte korake 2 i 3 na ostatku kose. 4 Ha elkeszult, hasznalja az ujjait a hajvegek formazasahoz. Igazitsa a Таби?и т?зу шаш жасау ( 5-сурет, тек HP8663 ?лгісінде) 4 Kada zavrsite, prstima oblikujte vrhove kose. Oblikujte uvojke prema furtoket tetszese szerint. 1 Массаж тара?ын ( j, 1-сурет) шашы?ыз?а ?ойы?ыз. zelji. A hasznalatot kovetoen: 2 Массаж тара?ымен ?алыпты тара?пен тара?андай етіп Nakon uporabe: 1 Kapcsolja ki a keszuleket, es a csatlakozodugot huzza ki a fali aljzatbol. шашы?ызды? бойымен тара?ыз. 1 Iskljucite aparat i iskopcajte ga. 2 Helyezze a keszuleket egy hoallo feluletre, amig az ki nem hul. • Шашы?ызды ?алауы?ыз?а ?арай арт?а тара?ыз. 2 Stavite ga na povrsinu otpornu na toplinu dok se ne ohladi. 3 A tartozek leszerelesehez nyomja meg a kioldogombot Ке?ес: массаж жасау ?шін шашты? т?бінен тарау?а да болады. 3 Kako biste odvojili nastavak, pritisnite gumb za otpustanje (1. abra, d. resz) es huzza le azt. 3 Бол?аннан кейін, сауса?тары?ызбен шашы?ызды пішінде?із. ( d na slici 1) i povucite ga s aparata. 4 Tavolitsa el a hajszalakat es a port a keszulekrol, valamint a Шашты ішке/сырт?а ?арай ?айыру ж?не таби?и тол?ынды б?йра 4 S aparata i nastavaka skinite kosu i prasinu. tartozekokrol. (6 ж?не 7-сурет) (тек HP8661 ?лгісіне арнал?ан 22 мм термотара?) 7~10 5 Aparat i nastavke cistite vlaznom krpom. 5 A keszuleket es a kefefejeket nedves ruhaval tisztitsa. 1 Шашы?ызды тарап, бірнеше б?лікке б?лі?із. 7~10 sec. sec. Specifications are subject to change without notice 6 Aparat cuvajte na sigurnom i suhom mjestu gdje nema prasine. 6 A keszuleket szaraz es portol mentes helyen tarolja. 2 Шашты? бір б?лігін алы?ыз да, термотара?пен т?мен ?арай © 2015 Koninklijke Philips N.V. 7 Mozete ga i objesiti koristeci petlju za vjesanje ( a na slici 1, samo za 7 Az akasztoja segitsegevel is felfuggesztheti (1. abra, a. resz, csak a тара?ыз. Содан кейін шаш ?штарында тара?ты ішке немесе All rights reserved. HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 tipusnal). сырт?а ?арай ?айыры?ыз. 3 Тара?ты осы к?йінде 7-10 секунд ?стап т?ры?ыз, содан кейін 3140 035 39212 4 Jamstvo i servis 4 Jotallas es szerviz шаштан алып таста?ыз. Шашты? ?ал?ан б?ліктеріне 2-3 ?адамдарды ?айтала?ыз. English 3 Keep the brush in the position for 7 to 10 seconds. продукти. Следвайте местните правила и не изхвърляйте продукта Vice informaci vam poskytne • Ulekuumenemisel lulitub seade 5 Puhastage seadet ja selle osi niiske lapiga. Ako su vam potrebne dodatne informacije ili imate bilo kakav problem, Ha informaciora van szuksege, vagy valamilyen problema merul fel, 4 Бол?аннан кейін, сауса?тары?ызбен шашы?ызды? ?штарын 4 Turn the knob ( h in Fig.1) to retract the bristles and remove the заедно с обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне 6 Hoiustage seade ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite latogasson el a Philips honlapjara (www.philips.com), vagy forduljon az пішінде?із. ?айырыл?ан шашты ?алауы?ыз?а ?арай ретте?із. Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully brush from your hair. на старите продукти предотвратява потенциални негативни elektrikar. automaatselt valja. Lulitage seade 7 Voite selle ka riputusaasa abil ules riputada ( a joonisel 1, uksnes Philips centru za korisnicku podrsku u svojoj drzavi (telefonski broj se adott orszag Philips vevoszolgalatahoz (a telefonszamot megtalalja a ?олдан?аннан кейін: benefit from the support that Philips offers, register your product at 5 Repeat steps 2-4 to the rest of your hair. последици за околната среда и човешкото здраве. vooluvorgust valja ja laske moned mudelitel HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). nalazi u medunarodnom jamstvenom listu). Ako u vasoj drzavi ne postoji vilagszerte ervenyes garancialevelen). Ha orszagaban nem mukodik ilyen 1 ??ралды ?шіріп, ток к?зінен суыры?ыз. www.philips.com/welcome. 6 When finished, twirl your curled hair around your fingers to define • Nevkladejte kovove predmety do centar za potrosace, obratite se lokalnom prodavacu proizvoda tvrtke vevoszolgalat, forduljon a Philips helyi szakuzletehez. 2 ?бден суы?анша ысты??а т?зімді бетке ?ойы?ыз. your curls. 2 Преди оформянето на mrizek pro vstup a vystup vzduchu. minutid jahtuda. Enne kui lulitate 4 Garantii ja hooldus Philips. ?аза?ша 3 ?осымша б?лшекті ажырату ?шін, шешу т?ймесін басып 1 Important 7 Adjust the curls as you like to get your desired looks. прическата seadme uuesti sisse, kontrollige, ega Magyar ( d, 1-сурет), саптаманы тартып шы?ары?ыз. 8 Apply hairspray to your hair for long lasting results. Predejdete tak urazu elektrickym Kui vajate teavet voi teil on mingi probleem, kulastage фен-щетка 4 ??рал мен ?осымша б?лшектерден шаш пен ша?ды т?сіріп Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it Create natural straight hair (Fig. 5, HP8663 only) Забележка: винаги оставяйте уреда и приставките да се proudem. ohuavad pole ebemete, juuste vms Philipsi saiti www.philips.com voi poorduge oma riigi Philipsi Koszonjuk, hogy Philips termeket vasarolt, es udvozoljuk a Philips таста?ыз. for future reference. 1 Put the paddle brush ( j in Fig.1) on your hair. охладят, преди да поставяте и изваждате приставки. klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie vilagaban! A Philips altal biztositott teljes koru tamogatashoz regisztralja Сатып ал?аны?ыз ??тты болсын ж?не Philips компаниясына ?ош 5 ??ралды ж?не оны? саптамаларын дым?ыл ш?берекпен с?рті?із. келді?із! Philips ?сынатын ?олдауды толы? пайдалану ?шін ?німді • WARNING: Do not use this appliance 2 Brush through your hair slowly with the paddle brush, just like how 1 Първо подсушете мократа си коса с чиста хавлия, тъй като • Mrizky pro vstup vzduchu udrzujte ummistunud. riigis ei ole klienditeeninduskeskust, poorduge Philipsi toodete kohaliku termeket a www.philips.com/welcome oldalon. www.philips.com/welcome торабында тірке?із. 6 ??ралды ша?ы жо?, ??р?а? ж?не ?ауіпсіз жерде са?та?ыз. muugiesindaja poole. уредът е най-ефективен върху подсушена с хавлия коса. near water. you would with a normal brush. 2 Поставете подходяща приставка върху дръжката ( b на фиг.1), trvale volne. • Kui toitejuhe on kahjustatud, peab 1 Fontos tudnivalok 7 Сондай-а?, оны ілгішінен іліп ?ою?а болады ( a, 1-сурет, тек • Brush your hair backward as you like. като подравните жлебовете ( b на фиг.3 ). Hrvatski 1 Ма?ызды а?парат HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 ?лгілерінде). • When the appliance is used in a Tip: You may brush underneath your hair to give more movement to » Чува се щракване и приставката се фиксира на място. • Pred zapojenim pristroje se ujistete, selle ohtlike olukordade valtimiseks A keszulek elso hasznalata elott figyelmesen olvassa el a felhasznaloi ??ралды ?олданар алдында осы пайдаланушы н?с?аулы?ын м??ият bathroom, unplug it after use since your hair. За избор на подходяща приставка за желаната от вас прическа, zda napeti uvedene na pristroji uue vastu vahetama Philips, Philipsi Cestitamo vam na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste u potpunosti kezikonyvet, es orizze meg kesobbi hasznalatra. о?ып шы?ы?ыз ж?не болаша?та аны?тама ??ралы ретінде пайдалану 4 Кепілдік ж?не ?ызмет iskoristili podrsku koju nudi Philips, registrirajte svoj uredaj na 3 When finished, use your fingers to shape your hair. the proximity of water presents a risk, Create inward/outward flicks and natural waves (Fig.6&7) обърнете се към таблицата по-долу: odpovida mistnimu napeti. volitatud hoolduskeskus voi www.philips.com/welcome. • FIGYELMEZTETES: Soha ne hasznalja ?шін са?тап ?ойы?ыз. ?осымша а?парат ?ажет болса немесе шешілмеген м?селе • ЕСКЕРТУ: Б?л ??ралды суды? болса, www.philips.com мекенжайында?ы Philips компаниясыны? even when the appliance is (22mm Thermobrush for HP8661 only) Прическа Приставка • Nepouzivejte pristroj k ucelum, ktere samavaarset kvalifikatsiooni omav isik. 1 Vazno a keszuleket viz kozeleben. жанында пайдаланба?ыз. веб-торабына кірі?із немесе елі?іздегі Philips Т?тынушылар?а 1 Comb your hair and divide it into several locks of hair. Суха коса Накрайник ( k ) (само за HP8661, ?олдау к?рсету орталы?ына (оны? н?мірін д?ниеж?зілік кепілдік switched off. 2 Take a lock of hair, and brush it with the thermobrush downwards. HP8662, HP8663, HP8667) nejsou popsany v tomto navodu. • Seda seadet voivad kasutada lapsed Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i • Ha furdoszobaban hasznalja a кітапшасынан табу?а болады) хабарласы?ыз. Егер елі?ізде Then, at the hair tips turn the brush inwards or outwards. spremite ga za buduce potrebe. • Жуынатын б?лмеде пайдаланып т?тынушылар?а ?олдау к?рсету орталы?ы болмаса, онда жергілікті • WARNING: Do not use this appliance 3 Hold the brush in that position for 7 to 10 seconds, and then Свободни къдрици Четка с прибиращи се зъбци ( i ) • Pristroj nepouzivejte na umele vlasy. alates 8. eluaastast ning fuusiliste keszuleket, hasznalat utan huzza ki a бол?аннан кейін, ??ралды Philips компаниясыны? дилеріне бары?ыз. (само за HP8662, HP8663, HP8667) remove it from your hair. near bathtubs, showers, basins Repeat step 2 and 3 to the rest of your hair. Създайте естествено права Плоска четка ( j ) • Je-li pristroj pripojen k napajeni, nikdy puuete ja vaimuhairetega isikud voi • UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte csatlakozodugot a fali aljzatbol, mivel a розеткадан ажыраты?ыз. Себебі, ??рал тек ?йде пайдалану?а арнал?ан. koristiti blizu vode. ?ндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, or other vessels containing 4 When finished, use your fingers to shape your hair ends. Adjust the коса (само за HP8663) jej neponechavejte bez dozoru. isikud, kellel puuduvad kogemused viz meg kikapcsolt keszulek eseten is ??ралды? ?шірілген к?йінде де су?а 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. flicks as you like. water. After use: Създайте извивки навътре/ 38 мм Термочетка ( f ) • Nikdy nepouzivejte prislusenstvi nebo ja teadmised, kui neid valvatakse voi • Kada aparat koristite u kupaonici, veszelyforrast jelent. жа?ын орналасуы ?ауіпті болып Ресей ж?не Кедендік Ода? территориясына импорттаушы: навън и естествени вълни «Филипс» ЖШ?, Ресей, М?скеу ?аласы, Сергей Макеев к?шесі, 13-?й, 22-милиметрова термочетка ( g ) • Always unplug the appliance after use. 1 Switch off the appliance and unplug it. (само за HP8661) dily od jinych vyrobcu nebo takove, neile on antud juhendid seadme ohutu iskopcajte ga nakon koristenja jer • FIGYELMEZTETES: Soha ne hasznalja тел. +7 495 961 1111 2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down. kasutamise kohta ja nad moistavad blizina vode predstavlja opasnost, cak i есептеледі. ?аза?стан Республикасында сатып алын?ан тауар?а ?атысты • If the appliance overheats, it switches 3 To disconnect the attachment, press the release button ( d in Fig.1) (Само за HP8667) С кератин, добавен към четката. ktere nebyly doporuceny spolecnosti kada je aparat iskljucen. a keszuleket furdokad, • АБАЙЛА?ЫЗ! ??ралды ванна, душ, ша?ымдарды ?абылдайтын за?ды т?л?а: «Филипс Казахстан» ЖШС and pull it off. off automatically. Unplug the appliance 4 Remove hairs and dust from the appliance and attachments. 3 Оформете косата Philips. Pouzijete-li takove prislusenstvi sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi zuhanyzo, mosdokagylo, vagy бассейн немесе сумен Манас к?шесі, 32А, 503-ке?се, 050008, Алматы ?аласы, ?аза?стан, тел. 8 75 11 65 0123 and let it cool down for a few minutes. 5 Clean the appliance and attachments with a damp cloth. 1 Включете щепсела в контакта. nebo dily, pozbyva zaruka platnosti. seadmega mangida. Lapsed ei tohi • UPOZORENJE: Aparat nemojte egyeb folyadekkal teli edeny толтырыл?ан бас?а Юр. лицо принимающее претензии в отношении товара, приобретенного на территории Республики Казахстан: ТОО Before you switch the appliance on 6 Keep the appliance in a safe and dry place, free of dust. 2 Плъзнете превключвателя за въздушна струя • Nenavijejte na pristroj napajeci kabel. seadet ilma jarelevalveta puhastada koristiti blizu kada, tuseva, kozeleben. заттарды? жанында «Филипс Казахстан» ул.Манаса, 32А офис 503, 050008 Алматы, 7 You can also hang it with the hanging loop ( a in Fig.1, only for again, check the grilles to make sure HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 ). ( c на фигура 1) до силна и топла въздушна струя за бързо • Pred ulozenim pristroje pockejte, az ega hooldada. umivaonika ili posuda s • Hasznalat utan mindig huzza ki dugot ?олданба?ыз. Казахстан, тел. 8 75 11 65 0123 изсушаване и оформяне или настройката ThermoProtect за they are not blocked by fluff, hair, etc. 4 Guarantee and service деликатно изсушаване и оформяне, което предпазва косата ви zcela vychladne. • Taiendavaks kaitseks soovitame vodom. az aljzatbol. • ?олданып бол?ан со? ??ралды Lietuviskai от прегряване. • If the mains cord is damaged, you If you need more information or if you have any problems, please visit • (Само за HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Може да изберете • Po pouziti netahejte za napajeci vannitoa elektrisusteemi • Nakon uporabe aparat iskopcajte. • Tulhevules eseten a keszulek міндетті т?рде розеткадан Sveikiname isigijus „Philips“ gamini ir sveiki atvyke! Jei norite pasinaudoti visa „Philips“ siuloma pagalba, savo gamini uzregistruokite adresu за фиксиране на прическата. хладна струя must have it replaced by Philips, a the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer • (Само за HP8662, HP8663, HP8667) Автоматично и kabel. Pristroj odpojte vzdy vytazenim paigaldada rikkevoolukaitsme • Ako se aparat pregrije, automatski automatikusan kikapcsol. Huzza ki ажыраты?ыз. www.philips.com/welcome. Care Centre in your country (you can find its phone number in the service centre authorised by Philips or worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in продължително се излъчват йони, което придава допълнителен zastrcky. (RCD). Rikkevoolukaitsme (RCD) ce se iskljuciti. Iskljucite aparat te ga a keszulek csatlakozodugojat a fali • ?атты ?ызып кетсе, ??рал автоматты 1 Svarbu блясък и намалява начупването, когато уредът е включен. similarly qualified persons in order to your country, go to your local Philips dealer. Изсушете косата (само за HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Hladina hluku: Lc = 81 dB [A] rakendusvool ei tohi uletada 30 mA. nekoliko minuta ostavite da se ohladi. aljzatbol, es nehany percig hagyja hulni. т?рде ?шеді. ??ралды то?тан Pries pradedami naudoti prietaisa atidziai perskaitykite si vartotojo avoid a hazard. Български 1 Изберете накрайника ( k на фиг.1) и го прикрепете към Elektromagneticka pole (EMP) Kusige elektrikult nou. Prije no sto ponovo ukljucite aparat Mielott ujra bekapcsolna a keszuleket, шы?арып, оны бірнеше минут?а vadova ir saugokite ji, nes jo gali prireikti ateityje. дръжката ( b на фиг.1). • This appliance can be used by Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да 2 Изсушете косата с подходящата настройка на струята ( c на Tento pristroj Philips odpovida vsem platnym normam a predpisum • Elektriloogi arahoidmiseks arge provjerite resetke kako biste se uvjerili ellenorizze a szellozoracsot, hogy haj, суыты?ыз. ??ралды ?айтадан ток?а • ISPEJIMAS: nenaudokite sio prietaiso фигура 1). се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, children aged from 8 years and above регистрирайте изделието си на www.philips.com/welcome. Свободни къдрици (фиг. 4, само за HP8662, HP8663, HP8667) tykajicim se elektromagnetickych poli. sisestage ohuava vahelt seadmesse da nisu blokirane nakupinama prasine, szosz stb. nem akadalyozza-e a levego ?осар алдында, ауа торын тексеріп, netoli vandens. and persons with reduced physical, 1 Важно 1 Завъртете ключа ( h на фигура 1) на четката с прибиращи се Zivotni prostredi metallesemeid. kose itd. aramlasat. оны? мамы?пен, шашпен немесе • Naudodami prietaisa vonioje, is karto зъбци ( i на фигура 1), за да ги извадите. sensory or mental capabilities or Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това 2 Навийте кичур коса около четката с извадени зъбци. Symbol na vyrobku znamena, ze vyrobek splnuje evropskou • Arge kunagi katke ohuavasid kinni. • Ako se kabel za napajanje osteti, mora • Ha a halozati kabel meghibasodik, т.б. заттармен жабылып ?алма?анын po naudojimo istraukite kistuka is lack of experience and knowledge ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще. 3 Задръжте четката в това положение за 7 до 10 секунди. smernici 2012/19/EU. Zjistete si informace o mistnim systemu • Enne seadme sisselulitamist kontrollige, ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlasteni a kockazatok elkerulese erdekeben тексері?із. elektros lizdo. Arti esantis vanduo kelia 4 Завъртете ключа ( h на фиг. 1), за да приберете зъбците, и sberu trideneho odpadu elektrickych a elektronickych vyrobku. извадете четката от косата си. if they have been given supervision • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не 5 Повторете стъпки от 2 до 4 върху останалата част от косата. Dodrzujte mistni predpisy a nikdy nelikvidujte vyrobek spolecne kas seadmele margitud pinge vastab Philips servisni centar ili neka druga Philips szakszervizben vagy hivatalos • ?уат сымы за?ымдан?ан болса, gresme net ir tada, kai prietaisas yra or instruction concerning use of използвайте уреда близо до вода. 6 Когато приключите, навийте къдриците около пръста си, за да s beznym domacim odpadem. Spravnou likvidaci starych vyrobku kohaliku elektrivorgu pingele. kvalificirana osoba kako bi se izbjegle szakszervizben ki kell cserelni. ?ауіпті жа?дай орын алмауы ?шін, isjungtas. pomuzete predejit negativnim dopadum na zivotni prostredi a lidske ги фиксирате. the appliance in a safe way and • Ако уредът се използва в банята, 7 Нагласете къдриците така, както ви харесва и искате да zdravi. • Arge kasutage seadet muuks kui selles potencijalno opasne situacije. • A keszuleket 8 even feluli gyermekek, оны тек Philips компаниясында, • ISPEJIMAS: nenaudokite prietaiso salia understand the hazards involved. след употреба го изключвайте от изглеждат. 2 Pred upravou vlasu kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks. • Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad illetve csokkent fizikai, erzekelesi vagy Philips ма??лда?ан ?ызмет vonios, duso, kriaukles ar kitu контакта. Близостта до вода води до Children shall not play with the риск, дори когато уредът не работи. 8 Напръскайте косата с лак за коса за по-дълготраен резултат. Poznamka: Pred pripojovanim nebo odpojovanim nastavcu vzdy • Arge tehke seadmega soengut 8 godina starosti i osobe sa smanjenim szellemi kepessegekkel rendelkezo, орталы?ында немесе білікті indu, pripildytu vandens. Създайте естествено права коса (фиг. 5, само за HP8663) appliance. Cleaning and user • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте 1 Поставете плоската четка ( j на фиг.1) върху косата си. nechte pristroj a nastavce vychladnout. kunstjuustele. fizickim ili mentalnim sposobnostima vagy a keszulek mukodteteseben мамандар ауыстыруы керек. • Baige naudotis, butinai isjunkite 1 Nejprve si mokre vlasy vysuste rucnikem, protoze pristroj je maintenance shall not be made by уреда близо до вани, душове, 2 Разресвайте бавно косата с плоската четка, както с обикновена nejefektivnejsi na suchych vlasech. • Arge jatke kunagi elektrivorku te osobe koje nemaju dovoljno jaratlan szemelyek is hasznalhatjak, prietaisa is maitinimo tinklo. четка. children without supervision. мивки или други съдове, • Ако желаете, срешете косата в посока навън. 2 Nasadte na rukojet vhodny nastavec ( b na obr. 1) tak, aby byly uhendatud seadet jarelevalveta. iskustva i znanja, pod uvjetom da su amennyiben ezt felugyelet mellett • Ба?ылау астында болса немесе • Kai prietaisas perkaista, jis automatiskai zarezy v rovine ( b na obr. 3). • For additional protection, we advise съдържащи вода. Съвет: Може да разресвате под косата, за да й придадете повече » Jakmile nastavec spravne upevnite, uslysite klapnuti. • Arge kunagi kasutage teiste tootjate pod nadzorom ili da su primili upute teszik, illetve ismerik a keszulek ??ралды ?ауіпсіз т?рде пайдалану issijungia. Isjunkite aparata is elektros подвижност. туралы н?с?аулар ал?ан болса ж?не you to install a residual current device • След употреба винаги 3 Когато приключите, оформете с пръсти косата. Vhodny nastavec pro uces, ktery chcete vytvorit, si vyberte podle poolt tehtud tarvikuid voi osi, mida u vezi rukovanja aparatom na siguran biztonsagos mukodtetesenek modjat байланысты ?ауіптерді т?сінсе, lizdo ir palikite ji kelioms minutems, tabulky nize: Създавайте извивки навън или навътре и естествени вълни (RCD) in the electrical circuit that изключвайте уреда от контакта. (фигура 6 и7) (22-милиметрова термочетка само за HP8661) Uces Nastavec Philips ei ole eriliselt soovitanud. nacin te razumiju moguce opasnosti. es az azzal jaro veszelyeket. Ne б?л ??ралды 8 ж?не одан жо?ары kad atvestu. Pries vel ijungdami supplies the bathroom. This RCD • При прегряване уредът се изключва 1 Срешете косата си и я разделете на няколко кичура. Suche vlasy Hubice ( k ) Selliste tarvikute voi osade kasutamisel Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako engedje, hogy gyermekek jatsszanak жаста?ы балалар ж?не дене, сезу prietaisa, patikrinkite, ar groteles автоматично. Изключете уреда и 2 Хванете кичур коса и го срешете с термочетката в посока must have a rated residual operating го оставете да изстива няколко надолу. Когато стигнете до краищата, завъртете четката навътре (pouze modely HP8661, HP8662, kaotab garantii kehtivuse. nisu pod nadzorom, djeca ne smiju a keszulekkel. Gyermekek felugyelet немесе а?ыл-ой ?абілеттері кем neuzkimstos pukeliais, plaukais ir pan. HP8663, HP8667) или навън. current not higher than 30mA. Ask минути. Преди да включите отново 3 Задръжте четката в това положение за 7 до 10 секунди и след Vytvareni volnych vln Zasunovaci kartac ( i ) (pouze • Arge kerige toitejuhet umber seadme. cistiti aparat niti ga odrzavati. nelkul nem tisztithatjak a keszuleket я болмаса т?жірибесі мен білімі • Jei pazeistas maitinimo laidas, ji turi това я извадете от косата. your installer for advice. уреда, проверете дали решетките Повторете стъпки 2 и 3 върху останалата част от косата. Vytvorte uces s prirozene modely HP8662, HP8663, HP8667) • Enne hoiukohta panekut laske seadmel • Kao dodatnu zastitu savjetujemo es nem vegezhetnek felhasznaloi жо? адамдар пайдалана алады. pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ Kartac ( j ) • Do not insert metal objects into the не са задръстени с пух, косми и др. 4 Когато приключите, оформете с пръсти краищата на косата. rovnymi vlasy (pouze model HP8663) taielikult maha jahtuda. montiranje zastitne strujne sklopke karbantartast rajta. Балалар ??ралмен ойнамауы керек. igaliotasis technines prieziuros Нагласете извивките в краищата така, както ви харесва. air grilles to avoid electric shock. • С оглед предотвратяване След употреба: Vytvorte uces s vytocenim/ 38mm termokartac ( f ) • Arge sikutage toitejuhet parast (RCD) u strujni krug koji opskrbljuje • A meg nagyobb vedelem erdekeben Тазалау ж?не пайдаланушыны? centras arba kiti panasios kvalifikacijos podtocenim vlasu a 22mm termokartac ( g ) • Never block the air grilles. на опасност, при повреда в 1 Изключете уреда и изведете щепсела от контакта. prirozenymi vlnami (pouze model HP8661) kasutamist. Alati eemaldage seade kupaonicu. Ta sklopka mora imati ajanlott egy hibaaram-vedokapcsolo ?ызмет к?рсету ж?мысын балалар specialistai, kitaip kyla pavojus. захранващия кабел той трябва да preostalu radnu elektricnu energiju 2 Оставете уреда върху топлоустойчива повърхност, докато се • Before you connect the appliance, бъде сменен от Philips, оторизиран охлади. (Pouze model HP8667) S keratinem pridanym ke kartaci. vooluvorgust pistikust kinni hoides. koja ne prelazi 30 mA. Savjet zatrazite (RCD) beepitese a furdoszobat ellato ба?ылаусыз орындамауы керек. • Si prietaisa gali naudoti 8 metu ir ensure that the voltage indicated on от Philips сервиз или квалифициран 3 За да свалите приставката, натиснете бутона за освобождаване 3 Uprava vlasu Muratase: Lc = 81 dB (A) od montazera. aramkorbe. Ez a kapcsolo max. 30 mA • ?осымша ?ауіпсіздік ?шін ваннаны? vyresni vaikai bei asmenys, kuriu ( d на фиг. 1) и я издърпайте. the appliance corresponds to the local техник. 4 Отстранете космите и праха от уреда и приставките. 1 Zapojte zastrcku do zasuvky. Elektromagnetvaljad (EMF) nevleges hibaaramot nem lepheti tul. электр желісіне ?ауіпсіздік fiziniai, jutimo ir protiniai gebejimai power voltage. • Този уред може да се използва 5 Почистете уреда и четките с влажна кърпа. 2 Nastavte prepinac proudu vzduchu ( c na obr. 1) na silny a teply See Philipsi seade vastab koikidele kokkupuudet elektromagnetiliste • Nemojte umetati metalne predmete Tovabbi tanacsot szakembertol kaphat. ма?сатында ?шірілу ??ралын yra silpnesni, arba neturintieji patirties 6 Приберете уреда на безопасно и сухо място без прах. u resetke za propustanje zraka kako proud vzduchu pro rychle vysouseni a upravu nebo na nastaveni • Do not use the appliance for any от деца на възраст над 8 години 7 Може да използвате и халката за окачване за съхранение ThermoProtect pro jemny proud vzduchu chranici vase vlasy valjadega kasitlevatele kohaldatavatele standarditele ja oigusnormidele. biste izbjegli opasnost od strujnog • Az aramutes veszelyenek elkerulese орнату ?сынылады. Б?л ??ралды? ir ziniu su salyga, kad jie bus ismokyti ( a на фигура 1, само за HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). pred prehratim. other purpose than described in this и от хора с намалени физически • (Pouze modely HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Muzete take Keskkond udara. erdekeben ne helyezzen femtargyat a м?лшерленген ж?мыс тогы saugiai naudotis prietaisu ir priziurimi възприятия или умствени pro finalni styling. vybrat chladny proud vzduchu manual. недостатъци или без опит и 4 Гаранция и сервиз • (Pouze modely HP8662, HP8663, HP8667) Kdyz je pristroj zapnuty, See tootel olev sumbol tahendab, et tootele kehtib Euroopa • Nikada ne blokirajte resetke za levegoracsokba. 30 мА м?нінен аспауы керек. siekiant uztikrinti, jog jie saugiai • Do not use the appliance on познания, ако са инструктирани за Ако се нуждаете от повече информация или имате проблем, neustale automaticky generuje ionty, ktere dodavaji vlasum lesk a Liidu direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja propustanje zraka. • Soha ne fedje le a levego bemeneti Орнатушымен ке?есі?із. naudotu prietaisa, ir supazindinti su elektrooniliste toodete lahuskogumise kohaliku susteemiga. посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се usnadnuji rozcesavani. artificial hair. безопасна употреба на уреда и са обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Vysouseni vlasu (pouze modely HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Jargige kohalikke eeskirju ja arge visake seda toodet tavaliste racsot. • Электр шогын алмас ?шін, ауа susijusiais pavojais. Vaikai negali zaisti su olmejaatmete hulka. Kasutatud toodete oigel viisil kasutusest вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в • When the appliance is connected to под наблюдение с цел гарантиране международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма 1 Vyberte hubici ( k na obr. 1) a nasadte ji na rukojet ( b na obr. 1). korvaldamine aitab ara hoida voimalikke kahjulikke tagajargi keskkonnale • Prije no sto prikljucite aparat • Mielott csatlakoztatna a keszuleket, шы?атын тесік тор?а темір заттарды siuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso provjerite odgovara li mrezni napon ja inimese tervisele. 2 Zvolte vhodne nastaveni proudu vzduchu a vysuste vlasy ( c na the power, never leave it unattended. на безопасна употреба и ако са им Център за обслужване на потребители, обърнете се към местния obr. 1). naveden na aparatu naponu lokalne ellenorizze, hogy az azon feltuntetett енгізбе?із. vaikai be suaugusiuju prieziuros negali. търговец на уреди на Philips. разяснени евентуалните опасности. • Never use any accessories or Не позволявайте на деца да си Cestina Vytvareni volnych vln (obr. 4, pouze modely HP8662, HP8663, 2 Enne soengutegemist elektricne mreze. feszultseg megegyezik-e a helyi • Ауа торларын еш?ашан жаппа?ыз. • Del papildomo saugumo patariame HP8667) parts from other manufacturers играят с уреда. Не позволявайте на Gratulujeme k nakupu a vitame vas mezi uzivateli vyrobku spolecnosti 1 Otocenim knofliku ( h na obr 1) zasunovaciho kartace Markus: enne otsakute kulgeuhendamist voi aravotmist laske seadmel • Aparat upotrebljavajte iskljucivo za halozati feszultseggel. • ??ралды ?осар алдында, онда elektros grandineje, kuria tiekiamas ja selle otsakutel alati jahtuda. ( i na obr 1) vysunte stetinky. or that Philips does not specifically деца да извършват почистване или Philips! Chcete-li vyuzivat vsech vyhod podpory nabizene spolecnosti 2 Navinte pramen vlasu na kartac s vytazenymi stetinkami. 1 Kuivatage margi juukseid esmalt puhta ratikuga, sest seade on radnje opisane u ovim uputama. • Csak a kezikonyvben meghatarozott к?рсетілген кернеу жергілікті maitinimas voniai, irengti liekamosios ratikkuivadel juustel koige tohusam. recommend. If you use such поддръжка на уреда без надзор. Philips, zaregistrujte svuj vyrobek na adrese www.philips.com/welcome. 3 Pridrzte kartac ve stejne pozici 7 az 10 vterin. 2 Kinnitage varre kulge sobiv otsak ( b joonisel 1), nii et sooned oleks • Nemojte koristiti aparat na umjetnoj rendeltetes szerint hasznalja a кернеуге с?йкес келетінін тексері?із. sroves itaisa (RCD). Sio RCD nominali 4 Otocenim knofliku ( h na obr 1) zasunte stetinky a vytahnete accessories or parts, your guarantee • За допълнителна защита ви 1 Dulezite kartac z vlasu. kohakuti ( b joonisel 3). keszuleket. • ??ралды н?с?аулы?та к?рсетілмеген liekamoji darbine srove turi buti Kuulete klopsatust, kui otsak kinnitub oma kohale. » becomes invalid. съветваме да инсталирате в Pred pouzitim tohoto pristroje si peclive prectete tuto uzivatelskou 5 Opakujte kroky 2 az 4 u zbylych vlasu. Alltoodud tabelist leiate soovitud soengu jaoks sobiva otsaku: kosi. • Ne hasznalja a keszuleket muhajhoz бас?а ма?саттарда пайдаланба?ыз. ne didesne kaip 30 mA. Patarimo 6 Po dokonceni, lokny zpevnete navinutim okolo prstu. • Do not wind the mains cord round електрозахранващата мрежа на prirucku a uschovejte ji pro budouci pouziti. 7 Upravte lokny podle vlastnich predstav. Soeng Lisatarvik • Dok je aparat prikljucen na napajanje, vagy parokahoz. • Б?л ??ралды жасанды шаш?а kreipkites i montuotoja. • VAROVANI: Nepouzivejte tento банята дефектно-токова защита nikada ga nemojte ostavljati bez the appliance. (RCD). Тази RCD трябва да е с pristroj v blizkosti vody. 8 Aby vas uces dlouho vydrzel, pouzijte lak na vlasy. Juuste kuivatamine Otsak ( k ) (uksnes mudelitel • Ha a keszulek csatlakoztatva van ?олдану?а болмайды. • Kad isvengtumete elektros smugio, Vytvorte uces s prirozene rovnymi vlasy (obr. 5, pouze model • Wait until the appliance has cooled обявен работен ток на утечка • Pokud je pristroj pouzivan v koupelne, HP8663) Tehke vabaltlangevaid lokke HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) nadzora. a feszultseghez, soha ne hagyja azt • Розетка?а ?осылып т?р?анда, i oro ileidimo groteles nekiskite Sissetommatavate harjastega hari ( i ) 1 Prilozte kartac ( j na obr. 1) na vlasy. down before you store it. не повече от 30 mA. Обърнете odpojte po pouziti jeho sitovou 2 Kartacem se pomalu ceste, jako u bezneho kartace. (uksnes mudelitel HP8662, HP8663, • Nikada nemojte upotrebljavati felugyelet nelkul. ??ралды еш уа?ытта ?ада?алаусыз metaliniu daiktu. dodatke ili dijelove drugih proizvodaca HP8667) • Ceste vlasy dozadu podle vlastnich predstav. • Do not pull on the power cord after се за съвет към квалифициран zastrcku ze zasuvky, nebot blizkost Tip: Vycesavejte vlasy od korinku, dosahnete tak vetsiho pohybu vlasu. Andke juustele loomulik sirge Lapik hari( j ) ili proizvodaca koje tvrtka Philips nije • Ne hasznaljon mas gyartotol ?алдырма?ыз. • Niekada neuzdenkite oro ileidimo електротехник. using. Always unplug the appliance by • За избягване на токов удар не vody predstavuje riziko i v pripade, ze 3 Po skonceni upravte vlasy pomoci prstu. valimus (uksnes mudelil HP8663) izricito preporucila. Ako upotrebljavate szarmazo, vagy a Philips altal jova nem • Бас?а ?ндірушілер шы?ар?ан немесе groteliu. 38 mm Thermobrush ( f ) Saate koolutada juukseid holding the plug. пъхайте метални предмети през je pristroj vypnuty. Vytvorte uces s vytocenim/podtocenim vlasu a prirozenymi vlnami sisse- voi valjapoole voi teha 22 mm Thermobrush ( g ) hagyott tartozekot vagy alkatreszt. Philips компаниясы на?ты ?сынба?ан • Pries ijungdami prietaisa isitikinkite, kad (obr. 6 a 7) (22mm termokartac pouze pro model HP8661) Noise Level: Lc = 81dB [A] 1 Vlasy uceste a rozdelte je na nekolik pramenu. kergeid laineid (uksnes mudelil HP8661) takve dodatke ili dijelove, vase jamstvo Ellenkezo esetben a garancia ervenyet ant prietaiso nurodyta itampa atitinka решетките за въздух. • VAROVANI: Nepouzivejte pristroj 2 Vezmete pramen vlasu a uceste jej termokartacem smerem dolu. prestaje vrijediti. veszti. ?осал?ы ??ралдар мен б?лшектерді Electromagnetic fields (EMF) • Никога не блокирайте притока на v blizkosti van, sprch, umyvadel Konec pramenu zatocte dovnitr nebo ven. (Uksnes mudelil HP8667) Harja on taiustatud keratiiniga. • Kabel za napajanje ne omatajte oko пайдаланушы болма?ыз. Ондай vietine tinklo itampa. This Philips appliance complies with all applicable standards and въздух през решетката. nebo jinych nadob s vodou. 3 Pridrzte kartac v teto pozici po dobu 7 az 10 vterin, a pote jej 3 Soengu tegemine • Ne tekerje a halozati csatlakozo kabelt ?осал?ы ??ралдар мен б?лшектерді • Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, sejmete. regulations regarding exposure to electromagnetic fields. aparata. a keszulek kore. isskyrus aprasytus siame vadove. • Преди да включите уреда • Po pouziti pristroj vzdy Opakujte kroky 2 a 3 u ostatnich pramenu. 1 Sisestage pistik elektrivorgu seinakontakti. пайдаланса?ыз, ??ралды? кепілдігі ?з Environment в контакта, проверете дали odpojte z napajeni. 4 Po skonceni upravte konecky vlasu prsty. Upravte vytoceni vlasu 2 Kiireks kuivatamiseks ja soengu tegemiseks liigutage ohuvoo nupp • Prije pohrane pricekajte da se aparat • Mielott eltenne, varja meg, amig a к?шін жояды. • Netiesinkite dirbtiniu plauku. podle vlastnich predstav. посоченото върху уреда ( c joonisel 1) tugeva ja sooja ohuvoo peale, orna ohuvoo ohladi. keszulek lehul. This symbol on a product means that the product is covered by Po pouziti: kasutamiseks valige ThermoProtect seade , et ennetada juuste • То? сымымен ??ралды айналдырып • Prijunge prietaisa prie maitinimo tinklo, European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local напрежение отговаря на това на • Pokud se pristroj prehreje, 1 Vypnete kulmu a odpojte ji ze site. ulekuumenemist. • Nakon upotrebe nemojte potezati • A hasznalatot kovetoen ne huzza meg nepalikite jo be prieziuros. separate collection system for electrical and electronic products. местната електрическа мрежа. automaticky se vypne. Odpojte 2 Polozte jej na zaruvzdorny povrch, dokud nevychladne. • (Uksnes mudelitel HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Voite valida орама?ыз. Follow local rules and never dispose of the product with normal 3 Chcete-li odpojit nastavec, stisknete uvolnovaci tlacitko ka jaheda ohuvoo soengu fikseerimiseks. kabel za napajanje. Aparat obavezno a halozati kabelt. A halozati kabel fali • Nenaudokite jokiu priedu ar daliu, household waste. Correct disposal of old products helps prevent • Не използвайте уреда за цели, pristroj a nechte ho nekolik minut ( d na obr. 1) a nastavec stahnete. • (Ainult mudelitel HP8662, HP8663, HP8667) Seade eraldab iskopcajte drzeci utikac. • ??ралды жинап ?оятынны? алдында, negative consequences for the environment and human health. tootamise ajal pidevalt automaatselt ioone, mis muudavad juuksed aljzatbol torteno kihuzasakor mindig pagamintu kitu bendroviu arba различни от указаното в това vychladnout. Nez pristroj znovu 4 Odstrante z pristroje a nastavcu vlasy a prach. eriti saravaks ja vahendavad krasu. Razina buke: Lc = 81 dB [A] оны? с?л суы?анын к?ті?із. tartsa szorosan a csatlakozodugot. 2 Before styling your hair ръководство. zapnete, presvedcte se, ze mrizky 5 Pristroj a jeho nastavce cistete vlhkym hadrikem. Kuivatage juuksed (uksnes mudelid HP8661, HP8662, HP8663, Elektromagnetska polja (EMF) Zajszint: Lc= 81 dB [A] • ?олдан?аннан кейін ?уат сымынан nerekomenduojamu „Philips“. Jei 6 Pristroj skladujte na bezpecnem, suchem a bezprasnem miste. HP8667) Note: Always let the appliance and attachments cool down before • Не използвайте уреда на изкуствена vstupu a vystupu vzduchu nejsou 7 Pristroj lze zavesit za zavesnou smycku ( a na obr. 1, pouze modely 1 Valige sobiv otsik ( k joonisel 1) ja kinnitage see kaepideme kulge ?стап тартпа?ыз. ??рыл?ыны ток naudosite tokius priedus arba dalis, you connect or disconnect the attachments. коса. HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). ( b joonisel 1). Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i Elektromagneses mezok (EMF) nebegalios jusu garantija. 1 Dry your wet hair with a clean towel first as the appliance is most • Никога не оставяйте уреда blokovany napriklad prachem, vlasy 2 Kuivatage juuksed sobiva ohuvoo seade abil ( c joonisel 1). propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima. к?зінен ?рдайым штепсельдік effective on towel-dry hair. apod. 4 Zaruka a servis Tehke vabaltlangevaid lokke (joonis 4, ainult mudelitel HP8662, Ez a Philips keszulek az elektromagneses terekre ervenyes osszes ашасынан ?стап ажыраты?ыз. • Nevyniokite maitinimo laido apie 2 Snap a suitable attachment onto the handle ( b in Fig.1) with the без надзор, когато е включен в HP8663, HP8667) Zastita okolisa vonatkozo szabvanynak es eloirasnak megfelel. prietaisa. grooves aligned ( b in Fig.3 ). електрическата мрежа. • Pokud je poskozen napajeci kabel, Pokud byste meli jakykoli problem nebo pokud potrebujete nejakou 1 Harjaste valjatombamiseks keerake nuppu ( h joonisel 1) Ovaj simbol na proizvodu znaci da je proizvod obuhvacen Kornyezetvedelem Шуыл де?гейі: де?гейді ба?ылау шегі = 81 дБ [A] informaci, navstivte web spolecnosti Philips www.philips.com nebo » You will hear a “click”, and the attachment is locked in place. musi jeho vymenu provest spolecnost kontaktujte stredisko pece o zakazniky spolecnosti Philips ve vasi zemi sissetommatavate harjastega harjal ( i joonisel 1). direktivom Europske unije 2012/19/EU. Upoznajte se s lokalnim Электромагниттік ?рістер (ЭМ?) • Pries padedami i laikymo vieta, leiskite To select a suitable attachment for the hairstyle you want, please refer • Никога не използвайте аксесоари (telefonni cislo najdete na zarucnim listu s celosvetovou platnosti). 2 Keerake juuksesalk umber valjatommatud harjastega harja. sustavom odvojenog prikupljanja elektricnih i elektronickih Ha ez a szimbolum szerepel a termeken, az azt jelenti, prietaisui atvesti. to the table below: или части от други производители Philips, autorizovany servis spolecnosti Pokud se ve vasi zemi stredisko pece o zakazniky spolecnosti Philips 3 Hoidke harja selles asendis 7–10 sekundit. proizvoda. Slijedite lokalne propise i nikada ne odlazite na hogy a termek megfelel a 2012/19/EU europai iranyelv Осы Philips ??ралы электромагниттік ?рістерге ?атысты барлы? Hairstyle Attachment или такива, които не са специално Philips nebo obdobne kvalifikovani nenachazi, obratte se na mistniho prodejce vyrobku Philips. 4 Harjaste sissetombamiseks keerake nuppu ( h joonisel 1) ja votke proizvod s normalnim kucnim otpadom. Pravilno odlaganje starih kovetelmenyeinek. Tajekozodjon az elektromos es elektronikus ?олданыста?ы стандарттар мен ережелерге с?йкес келеді. • Baigus naudoti, neistraukite maitinimo termekek szelektiv hulladekkent torteno gyujtesenek helyi proizvoda pridonosi sprjecavanju negativnih posljedica za okolis i ljudsko hari juustest valja. Dry hair Nozzle ( k ) (HP8661, HP8662, препоръчвани от Philips. При pracovnici, aby se predeslo moznemu Eesti 5 Korrake samme 2–4 ulejaanud juustega. zdravlje. felteteleirol. Kovesse a helyi szabalyokat, es ne dobja az elhasznalt ?орша?ан орта laido. Prietaisa visada atjunkite HP8663, HP8667 only) използване на такива аксесоари 6 Kui olete lopetanud, keerutage lokkide tugevdamiseks koolutatud termeket a haztartasi hulladekgyujtobe. Az elhasznalt termek megfelelo Create loose curls Retractable bristle brush( i ) nebezpeci. Onnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Selleks, et teil Philipsi juuksed umber sormede. 2 Prije oblikovanja kose hulladekkezelese segitseget nyujt a kornyezettel es az emberi ?німдегі б?л та?ба ?німні? 2012/19/EU еуропалы? prilaikydami kistuka. (HP8662, HP8663, HP8667 only) или части вашата гаранция става tootetoest kasu oleks, registreerige oma toode veebilehel 7 Soovitud valimuse saamiseks kohendage lokke nii, nagu soovite. egeszseggel kapcsolatos negativ kovetkezmenyek megelozeseben. директивасы ар?ылы ?амтылатынын білдіреді. Электр ж?не Triuksmo lygis: Lc = 81 dB [A] Create natural straight hair Paddle brush( j ) (HP8663 only) невалидна. • Deti od 8 let veku a osoby www.philips.com/welcome. 8 Kauakestvamate tulemuste saavutamiseks kandke juustele juukselakki. Napomena: Prije spajanja i odvajanja nastavaka obavezno ostavite 2 Hajformazas elott электронды? б?йымдарды? ?алды?тарын жинау ж?ніндегі Elektromagnetiniai laukai (EML) aparat i njegove nastavke da se ohlade. жергілікті ережелерімен танысып алы?ыз. Жергілікті Create inward/outward 38mm Thermobrush ( f ) • Не навивайте захранващия кабел s omezenymi fyzickymi, smyslovymi 1. Tahtis Andke juustele loomulik sirge valimus (joonis 5, ainult mudelil 1 Mokru kosu najprije osusite rucnikom jer je aparat najucinkovitiji na ережелерді орында?ыз ж?не б?йымдарды ?деттегі т?рмысты? flicks and natural waves 22mm Thermobrush ( g ) около уреда. nebo dusevnimi schopnostmi nebo HP8663) kosi osusenoj rucnikom. Megjegyzes: Tartozekok csatlakoztatasa elott, varja meg, amig a ?алды?тармен бірге тастама?ыз. Ескі б?йымдарды ?о?ыс?а д?рыс „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas del (HP8661 only) Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke 1 Asetage kandiline hari ( j joonisel 1) juustele. 2 Postavite odgovarajuci nastavak na drsku ( b na slici 1) tako da keszulek es tartozekai lehulnek. тастау ?орша?ан орта?а ж?не адам денсаулы?ына тиетін зиянды elektromagnetiniu lauku poveikio. • Изчакайте уреда да изстине, преди nedostatkem zkusenosti a znalosti see edaspidiseks alles. 2 Kammige lapiku harjaga aeglaselt oma juukseid, just tapselt nii nagu poravnate zljebove ( b na slici 3). 1 Nedves hajat elobb torolje meg egy torolkozovel, mivel a keszulek ?серлерді? алдын алу?а к?мектеседі. (HP8667 only) With Keratin added to the brush. tavalise juukseharjaga. torolkozonedves hajon a leghatekonyabb. Aplinka да го приберете. mohou tento pristroj pouzivat • HOIATUS: arge kasutage seda seadet • Kammige juukseid soovi korral tahapoole. » Kada nastavak sjedne na mjesto, cut cete “klik”. 2 Шашты ?лгілеместен б?рын 3 Style your hair vee laheduses. Kako biste odabrali odgovarajuci nastavak za zeljenu frizuru, pogledajte 2 Pattintsa ra a megfelelo tartozekot a nyelre (1. abra, b. resz) ugy, Sis simbolis ant gaminio reiskia, kad gaminiui taikoma Europos • Не дърпайте захранващия v pripade, ze jsou pod dohledem nebo Soovitus: juuste voogavuse suurendamiseks voite kammida alumisi tablicu u nastavku: hogy a barazdak egymashoz igazodjanak (3. abra, b. resz). Sajungos Direktyva 2012/19/ES. Suzinokite, kokia taikoma 1 Connect the plug to a power supply socket. кабел след използване. Винаги byly pouceny o bezpecnem pouzivani • Parast seadme kasutamist vannitoas juukseid. Frizura Nastavak » Egy kattanas utan a tartozek a helyere rogzul. Ескертпе. ?осымша б?лшекті жал?ау немесе ажыратуды? алдында vietine atskira elektros ir elektroniniu gaminiu surinkimo sistema. оларды ж?не ??ралды? ?зін ?рдайым суыты?ыз. 3 Kui olete lopetanud, kujundage juukseid sormede abil. 2 Slide the airflow switch ( c in Fig.1) to strong and warm airflow Tehke sisse- ja valjapoole keeratud lokke ning loomulikke laineid A kivant hajformahoz szukseges tartozekot az alabbi tablazatbol 1 Алдымен сулы шашы?ызды таза с?лгімен с?рті?із, ??ралды Laikykites vietiniu taisykliu ir niekada nemeskite gaminio bei for fast drying and styling, ThermoProtect setting for gentle изключвайте уреда от контакта, pristroje a chapou rizika, ktera mohou votke pistik kohe pistikupesast valja, (joon. 6 ja 7) (22 mm termohari uksnes mudelil HP8661) Suha kosa Nastavak za usmjeravanje zraka ( k ) keresheti ki: с?лгімен кептірілген шашта ?олдан?ан тиімдірек. bateriju su iprastomis buitinemis atliekomis. Tinkamas senu gaminiu ir airflow to prevent your hair from overheating. hrozit. Deti si s pristrojem nesmi hrat. kuna vee lahedus kujutab endast ohtu (samo HP8661, HP8662, HP8663, Frizura Tartozek 2 Лайы?ты ?осымша б?лшекті ойы??а ( b, 3-сурет) туралап bateriju ismetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo poveikio aplinkai ir • (Only for HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) You can also select като държите щепсела. 1 Kammige juuksed ja jaotage eraldi salkudeks. HP8667) Szaraz haj т?т?а?а ( b, 1-сурет) сырт еткізіп орнаты?ыз. zmoniu sveikatai. cool airflow for fixing your hair style. Ниво на шума: Lc = 81 dB [A] Cisteni a uzivatelskou udrzbu nesmi ka valjalulitatud seadme korral. 2 Votke juuksesalk ja tommake termoharja mooda salku allapoole. Opustene kovrce Cetka s vlaknima koja se mogu uvuci Szukitofej ( k ) • (Only for HP8662, HP8663, HP8667) Ions are automatically and Seejarel keerake harja juukseotstes sisse- ja valjapoole. ( i ) (samo HP8662, HP8663, (csak a HP8661, HP8662, HP8663, » «Сырт» еткен дыбыс естіліп, ?осымша б?лшек орнына т?седі. 2 Pries formuodami sukuosena HP8667 tipusnal) continuously dispensed to provide additional shine and reducing frizz Електромагнитни полета (EMF) provadet deti bez dozoru. • HOIATUS: arge kasutage seda seadet 3 Hoidke harja selles asendis 7–10 sekundit ja votke hari seejarel HP8667) ?ажетті шаш ?лгісіне лайы?ты ?осымша б?лшекті табу ?шін, when the appliance is powered on. • Jako dodatecnou ochranu vannide, dusside, basseinide juustest valja. Postignite izgled prirodno Plosnata cetka ( j ) (samo HP8663) Laza furtok Behuzhato sorteju hajkefe ( i ) т?мендегі кестені ?ара?ыз: Pastaba: pries prijungdami arba atjungdami priedus visada palaukite, kol Dry your hair (HP8661, HP8662, HP8663, HP8667 only) Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба Korrake samme 2 ja 3 ulejaanud juustega. ravne kose (csak a HP8662, HP8663, HP8667 prietaisas ir jo priedai atves. 1 Select the nozzle ( k in Fig.1) and attach it onto the handle и всички действащи стандарти, свързани с излагането на doporucujeme instalovat do voi teiste vettsisaldavate 4 Kui olete lopetanud, kujundage juukseotsi sormede abil. Sattige lokke Kreiranje uvojaka okrenutih Termo-cetka od 38 mm ( f ) tipusnal) 1 Pirma nusausinkite slapius plaukus svariu ranksluosciu, nes prietaisas ( b in Fig.1). електромагнитни излъчвания. nii nagu soovite. prema unutra/van i prirodnih Termeszetes egyenes haj Parnazott kefe ( j ) efektyviausiai veikia ranksluosciu nusausintus plaukus. 2 Dry your hair with suitable airflow settings ( c in Fig.1). Опазване на околната среда elektrickeho obvodu koupelny anumate laheduses. Parast kasutamist: valovitih uvojaka Termo-cetka od 22 mm ( g ) (csak a HP8663 tipusnal) 2 Uzdekite ant rankenos reikiama prieda (1 pav., b ) pries tai (samo HP8661) Create loose curls(Fig. 4, HP8662, HP8663, HP8667 only) proudovy chranic. Jmenovity zbytkovy • Votke seade alati parast kasutamist 1 Lulitage seade valja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Befele / kifele gondorodo 38 mm-es termokefe ( f ) sulygiave griovelius (3 pav., b ). 1 Turn the knob ( h in Fig.1) of the retractable bristle brush Този символ върху даден продукт означава, че изделието 2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma. (Samo HP8667) Cetki je dodan keratin. furtok es termeszetes 22 mm-es termokefe ( g ) » Isgirsite spragtelejima – priedas uzfiksuotas. ( i in Fig.1) to extract the bristles. отговаря на европейската директива 2012/19/ЕС. provozni proud tohoto proudoveho vooluvorgust valja. 3 Otsaku aravotmiseks vajutage vabastusnuppu ( d joonis 1) ja hullamok letrehozasa (csak a HP8661 tipusnal) Noredami pasirinkti tinkama prieda norimai sukuosenai zr. toliau 2 Wind a section of hair round the brush with the bristles extracted. Осведомете се относно местната система за разделно chranice nesmi byt vyssi nez 30 mA. tommake see kuljest ara. pateikiama lentele: събиране на отпадъци за електрическите и електронните 4 Eemaldage seadmelt ja otsakutelt juuksed ja tolm. (csak a HP8667 eseteben) A kefe keratint tartalmaz.
Sukuosena Priedas 3 Matu ieveidosana » Uslyszysz charakterystyczne klikniecie, gdy nasadka zablokuje sie Coafura Atasament Электромагнитные поля (ЭМП) • Pred pripojenim zariadenia sa • Aparat uporabljajte izkljucno v • Nemojte da namotavate kabl za • Не використовуйте пристрій для na swoim miejscu. Sausi plaukai Antgalis ( k ) (Tik HP8661, HP8662, Aby wybrac odpowiednia nasadke do danej fryzury, zapoznaj sie Par uscat Cap de coafare ( k ) (numai pentru presvedcte, ci napatie udavane namene, ki so opisani v tem prirocniku. napajanje oko aparata. інших цілей, не описаних у цьому HP8663, HP8667) 1 Ievietojiet kontaktdaksu kontaktligzda z ponizsza tabela: HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и Formuokite laisvai Sepetys su itraukiamais seriais( i ) 2 Pavirziet gaisa plusmas sledzi ( c 1. att.), lai iegutu specigu un Creati bucle lejere Perie cu peri retractabili ( i ) (numai нормам по воздействию электромагнитных полей. na zariadeni zodpoveda napatiu v • Aparata ne uporabljajte na umetnih • Pre odlaganja sacekajte da se aparat посібнику. siltu gaisa plusmu atrai zavesanai un ieveidosanai, vai aktivizejiet banguojancias garbanas (tik HP8662, HP8663, HP8667) Fryzura Nasadka pentru HP8662, HP8663, HP8667) ThermoProtect iestatijumu saudzigai gaisa plusmai, aizsargajot Защита окружающей среды miestnej elektrickej sieti. laseh. ohladi. • Не використовуйте пристрій на Formuokite naturaliai tiesius Platus sepetys( j ) (tik HP8663) matus pret parkarsanu. Suszenie wlosow Nasadka ( k ) Creati par drept natural Perie dreptunghiulara ( j ) plaukus • (Tikai HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Varat ari izveleties vesa (tylko modele HP8661, HP8662 i (numai HP8663) Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под • Zariadenie nepouzivajte na ziaden • Ko je aparat prikljucen na napajanje, ga • Nakon koriscenja nemojte vuci kabl za штучному волоссі. Uzrieskite sruogas i vidu ar 38 mm sildomasis sepetys ( f ) gaisa plusmu matu sakartojuma fiksesanai. HP8663, HP8667) Creati spirale in interior/ Perie termica de 38 mm ( f ) действие Директивы Европейского парламента и Совета iny ucel ako je ucel opisany v tomto ne puscajte brez nadzora. napajanje. Prilikom iskljucivanja aparata • Ніколи не залишайте під’єднаний isore ir sukurkite naturalias 22 mm sildomasis sepetys ( g ) • (Tikai HP8662, HP8663, HP8667) Joni tiek automatiski un Tworzenie delikatnych Szczotka z wysuwanymi zabkami exterior si bucle naturale Perie termica de 22 mm ( g ) 2012/19/ЕС. Узнайте о правилах местного законодательства bangas nepartraukti izdaliti, lai nodrosinatu papildu mirdzumu un samazinatu lokow ( i ) (tylko modele HP8662 i по раздельной утилизации электротехнических и navode. iz elektricne mreze uvek vucite utikac. пристрій без нагляду. (tik HP8661) (numai pentru HP8661) • Ne uporabljajte nastavkov ali delov sprogosanos, iesledzot ierici. HP8663, HP8667) электронных изделий. Действуйте в соответствии с местным (Tik HP8667) Sepetys su keratinu. Izzavejiet matus (tikai HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Tworzenie naturalnie Plaska szczotka ( j ) (Numai pentru HP8667) Cu cheratina adaugata la perie. законодательством и не выбрасывайте изделие вместе с бытовым • Zariadenie nepouzivajte na upravu drugih proizvajalcev, ki jih Philips Nivo buke: Lc = 81 dB [A] • Не використовуйте приладдя 1 Izvelieties uzgali ( k 1. att.) un piestipriniet uz roktura ( b 1. att.). prostych wlosow (tylko model HP8663) мусором. Правильная утилизация отслуживших изделий поможет umelych vlasov. 3 Plauku modeliavimas 2 Izzavejiet matus ar piemerotiem gaisa plusmas iestatijumiem ( c 1. Podwijanie/wywijanie Termoszczotka 38 mm ( f ) 3 Coafarea parului предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и izrecno ne priporoca. Uporaba taksnih Elektromagnetna polja (EMF) чи деталі інших виробників, за здоровье человека. att.). wlosow i tworzenie • Ked je zariadenia pripojene k nastavkov razveljavi garancijo. Ovaj Philips aparat uskladen je sa svim primenjivim standardima i винятком тих, які рекомендує 1 Ikiskite kistuka i maitinimo lizda. Izveidojiet brivas lokas (4. att., tikai HP8662, HP8663, HP8667) naturalnie wygladajacych fal Termoszczotka 22 mm ( g ) 1 Conectati stecherul la o priza de alimentare. 2 Перед началом укладки propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima. (tylko model HP8661) 2 Paslinkite oro srauto jungikli ( 1 pav., c ) ties , jei reikia stipraus 1 Pagrieziet pogu ( h 1. att.) uz ievelkamo saru birstes ( i 1. att.), lai 2 Glisati comutatorul pentru flux de aer ( c in Fig.1) la flux de elektrickej sieti, nikdy ho nenechavajte • Omreznega kabla ne navijajte okoli компанія Philips. Використання ir silto oro srauto, kad galetumete greitai dziovinti ir modeliuoti, izvirzitu sarus. (Tylko model HP8667) Z keratyna dodana do szczotki. aer cald si puternic pentru uscare si coafare rapide sau setarea Примечание. Перед установкой или отсоединением насадок bez dozoru. Zastita okoline такого приладдя чи деталей pasirinkite silumos apsaugini rezima, jei norite svelniai dziovinti 2 Aptiniet matu skipsnu ap suku, kuras sari ir izbiditi uz aru. ThermoProtect pentru flux de aer delicat, pentru a preveni убедитесь, что прибор и насадки остыли. aparata. plaukus ir apsaugoti juos nuo perkaitinimo. 3 Turiet suku sada pozicija 7-10 sekundes. 3 Ukladanie fryzury supraincalzirea parului • Nikdy nepouzivajte prislusenstvo • Preden aparat shranite, pocakajte, da Ovaj simbol na proizvodu znaci da se na taj proizvod odnosi призведе до втрати гарантії. • (Tik HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Taip pat galite pasirinkti ir 4 Pagrieziet pogu ( h 1. att.), lai ievilktu sarus un iznemtu suku no • (Numai pentru HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Puteti selecta si 1 Сначала подсушите влажные волосы полотенцем. Таким образом Evropska direktiva 2012/19/EU. Informisite se o lokalnom вы сможете добиться оптимального результата. salto oro srauta , jei reikia sutvirtinti sukuosena. matiem. 1 Podlacz wtyczke przewodu zasilajacego do gniazdka elektrycznego. fluxul de aer rece pentru fixarea coafurii. ani suciastky od inych vyrobcov ani se ohladi. sistemu za odvojeno prikupljanje elektricnih i elektronskih • Не накручуйте шнур живлення на • (Tik HP8662, HP8663, HP8667) Jei prietaisas ijungtas, automatiskai 2 Ustaw przelacznik regulacji strumienia powietrza ( c na rys. 1 ) na • (Numai pentru HP8662, HP8663, HP8667) Atunci cand aparatul este 2 Закрепите нужную насадку на ручке ( b на рис. 1) так, чтобы prislusenstvo, ktore spolocnost Philips proizvoda. Postujte lokalne propise i nikada nemojte da odlazete пристрій. совпали выемки ( b на рис. 3). ir nuolat issiskiria jonai, suteikiantys daugiau zvilgesio ir mazinantys 5 Atkartojiet 2.-4. darbibu parejiem matiem. silny strumien cieplego powietrza do szybkiego suszenia i stylizacji pornit, se vor genera automat si continuu ioni, pentru a oferi un plus • Po uporabi ne vlecite za napajalni ovaj proizvod sa obicnim kucnim otpadom. Pravilno odlaganje starih garbanojimasi. 6 Kad esat pabeidzis, aptiniet vilnainos matus ap pirkstiem, lai fiksetu lub na ustawienie ThermoProtect w celu uzyskania delikatnego de stralucire si pentru a reduce aspectul cret. » Насадка должна зафиксироваться со щелчком. vyslovne neodporucila. Ak taketo proizvoda doprinosi sprecavanju negativnih posledica po zivotnu sredinu • Перед тим як відкласти пристрій на Plauku dziovinimas (tik HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) lokas. strumienia powietrza, ktory chroni wlosy przed przegrzewaniem. Uscati-va parul (numai pentru HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Ниже расположена таблица, которая поможет выбрать наиболее kabel. Aparat iz elektricnega omrezja i zdravlje ljudi. 1 Pasirinkite antgali (1 pav., k ) ir uzdekite ji ant rankenos (1 pav., b ). 7 Veidojiet lokas, lai iegutu velamo izskatu. • (Dotyczy tylko modeli HP8661, HP8662 i HP8663, HP8667) Mozna 1 Selectati capul de coafare ( k in Fig. 1) si atasati-l la maner подходящую насадку для создания желаемой прически: prislusenstvo alebo suciastky pouzijete, vedno izkljucite tako, da primete vtic. зберігання, дайте йому охолонути. 2 Dziovinkite plaukus naudodami tinkamus oro srauto nustatymus 8 Ilgstosiem rezultatiem lietojiet matu laku. rowniez wybrac chlodny strumien powietrza do utrwalenia ( b in Fig. 1). Прическа Насадка zaruka straca platnost. Raven hrupa: Lc = 81 dB [A] 2 Pre oblikovanja kose (1 pav., c ). Ieveidojiet dabiskus taisnus matus (5. att., tikai HP8663) fryzury. 2 Uscati-va parul cu setarile corespunzatoare ale fluxului de aer • Не тягніть за кабель живлення після Formuokite laisvai banguojancias garbanas ( 4 pav., tik HP8662, 1 Ievietojiet matos lapstinu suku ( j 1. att.). • (Dotyczy tylko modeli HP8662 i HP8663, HP8667) Przy wlaczonym ( c in Fig.1). Простая сушка Насадка ( k ) (только для моделей • Sietovy kabel nenavijajte okolo Elektromagnetna polja (EMF) Napomena: Pre prikljucivanja ili iskljucivanja dodataka obavezno ostavite використання. Завжди від’єднуйте HP8663, HP8667) 2 Lenam virziet lapstinu suku cauri saviem matiem, lidzigi ka ar parastu urzadzeniu jony sa uwalniane automatycznie i bez przerwy. Funkcja Creati bucle lejere(Fig. 4, numai HP8662, HP8663, HP8667) HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) aparat i dodatke da se ohlade. 1 Pasukite seriu itraukimo rankenele (1 pav., h ) ant sepecio suku. jonizacji pozwala zapanowac nad skrecajacymi sie wlosami i nadac im 1 Rotiti butonul ( h in Fig.1) periei cu peri retractabili ( i in Fig. 1) Создание Щетка со втягиваемой щетиной zariadenia. Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom 1 Prethodno prosusite mokru kosu peskirom posto je aparat пристрій від мережі, тримаючи за ( 1 pav., i ) ir isskleiskite serius. • Sukajiet matus uz aizmuguri. dodatkowy blask. pentru a extrage perii. естественных ( i ) (только для моделей HP8662, • Predtym, ako zariadenie odlozite, glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. najefikasniji na kosi koja je prosusena peskirom. штекер. 2 Apsukite dali plauku aplink sepeti su istrauktais seriais. Padoms. Varat sukat no matu saknem, lai tos padaritu brivakus. Suszenie wlosow (tylko modele HP8661, HP8662 i HP8663, 2 Infasurati o suvita de par pe peria cu perii extrasi. локонов HP8663, HP8667) 2 Postavite odgovarajuci dodatak na drsku ( b na slici 1) tako sto cete HP8667) 1 3 Palaikykite sepeti sioje padetyje 7–10 sekundziu. 3 Kad esat pabeidzis, izmantojiet pirkstus, lai ieveidotu matu formu. 1 Wybierz nasadke ( k na rys. 1) i zaloz ja na uchwyt ( b na rys. 1). 3 Mentineti peria in aceasta pozitie timp de 7 - 10 secunde. Выпрямление волос Массажная щетка ( j ) (только для nechajte ho vychladnut. Okolje poravnati zlebove ( b na slici 3). Рівень шуму: Lc = 81 дБ [A] 4 Pasukite rankenele (1 pav., h ), itraukite serius ir isimkite sepeti is Izveidojiet uz ieksu/uz aru verstas cirtas un dabiskus vilnus (6. un 7. 4 Rotiti butonul ( h in Fig. 1) pentru a retracta perii si indepartati модели HP8663) » Cucete „klik“ kada dodatak legne na mesto. plauku. att.) (22 mm termiska suka, tikai HP8661) 2 Wysusz wlosy, korzystajac z odpowiednich ustawien strumienia peria de pe par. Закручивание Термощетка диаметром 38 мм ( f ) • Po pouziti netahajte za napajaci kabel. Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska direktiva Pogledajte tabelu u nastavku da biste izabrali odgovarajuci dodatak za Електромагнітні поля (ЕМП) powietrza ( c na rys. 1). 5 Pakartokite 2 ir 4 veiksmus likusiems plaukams. 1 Izkemmejiet matus un atdaliet vairakas matu cirtas. Tworzenie delikatnych lokow (rys. 4, tylko modele HP8662 i HP8663, 5 Repetati pasii 2-4 pe restul parului. локонов внутрь/ Термощетка диаметром 22 мм ( g ) Zariadenie vzdy odpojte od siete 2012/19/EU. Poizvedite, kako je na vasem obmocju organizirano frizuru koju zelite da napravite: Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та 6 Baige apsukite sugarbanotus plaukus aplink pirstus ir sukurkite 2 Satveriet matu skipsnu un izsukajiet to ar termisko suku virziena uz HP8667) 6 Cand ati terminat, rasuciti parul ondulat in jurul degetelor pentru a наружу и создание (только для модели HP8661) loceno zbiranje odpadnih elektricnih in elektronskih izdelkov. Frizura Dodatak правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Upostevajte lokalne predpise ter izdelka ne odlagajte z garbanas. leju. Pec tam matu galos pagrieziet suku uz iekspusi vai arpusi. 1 Obroc pokretlo ( h na rys. 1) szczotki z wysuwanymi zabkami ( i defini buclele. естественных волн uchopenim a potiahnutim za zastrcku. obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Pravilno odlaganje starih izdelkov 7 Pakoreguokite garbanas taip, kaip norite, kad atrodytumete, kaip 3 Turiet suku sada pozicija 7 lidz 10 sekundes un tad iznemiet no na rys. 1), aby wysunac zabki. 7 Aranjati-va buclele dupa cum doriti pentru a obtine aspectul dorit. (Только для модели HP8667): щетка пропитана кератином. Deklarovana hodnota emisie hluku je 81 dB(A), co predstavuje hladinu pomaga preprecevati morebitne negativne posledice za okolje in zdravje Suva kosa Mlaznica ( k ) (samo HP8661, HP8662, Навколишнє середовище trokstate. matiem. 8 Aplicati fixativ pe par pentru rezultate de durata. A akustickeho vykonu vzhladom na referencny akusticky vykon 1 pW. ljudi. HP8663, HP8667) 8 Uzpurkskite plauku lako, kad galetumete ilgiau dziaugtis sukuosena. Atkartojiet 2. un 3. darbibu parejiem matiem. 2 Owin pasmo wlosow wokol szczotki z wysunietymi zabkami. Creati par drept natural (Fig. 5, numai HP8663) 3 Укладка волос Kreiranje opustenih Cetka sa vlaknima koja mogu da se Цей символ на виробі означає, що цей виріб відповідає 3 Przytrzymaj szczotke w tej pozycji przez 7–10 sekund. Formuokite naturaliai tiesius plaukus ( 5 pav., tik HP8663) 4 Kad esat pabeidzis, izmantojiet pirkstus, lai ieveidotu matu galus. 4 Obroc pokretlo ( h na rys. 1), aby zmniejszyc dlugosc zabkow, 1 Puneti peria dreptunghiulara ( j in Fig. 1) pe par. Elektromagneticke polia (EMF) 2 Pred oblikovanjem priceske kovrdza uvuku ( i ) (samo HP8662, HP8663, вимогам Директиви ЄС 2012/19/EU. Дізнайтеся про місцеву HP8667) 1 Uzdekite platu sepeti (1 pav., j ) ant plauku. Izveidojiet lokas pec savam velmem. i wyjmij szczotke z wlosow. 2 Periati-va parul usor cu peria dreptunghiulara, asa cum ati face cu o 1 Включите штепсель в розетку. систему розділеного збору електричних та електронних 2 Sukuokite plaukus letai, taip, kaip tai darytumete naudodami iprasta Pec lietosanas: 5 Powtorz czynnosci 2–4, aby ulozyc reszte wlosow. perie normala. 2 Установите переключатель интенсивности воздушного потока Tento spotrebic znacky Philips vyhovuje vsetkym prislusnym normam a Opomba: preden namestite ali odstranite nastavke, pocakajte, da se Kreiranje ravne kose Siroka pljosnata cetka ( j ) пристроїв. Дотримуйтесь місцевих правил і не утилізуйте (samo HP8663) sepeti. 1 Izsledziet ierici un atvienojiet to no elektrotikla. 6 Gdy skonczysz, zakrec wlosy na palcach, aby uzyskac podkreslic loki. • Periati-va parul pe spate asa cum doriti. ( c на рис. 1) в положение сильного горячего воздушного smerniciam tykajucim sa vystavenia elektromagnetickym poliam. aparat in nastavki ohladijo. prirodnog izgleda цей виріб зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старих виробів допоможе запобігти негативному впливу на • Sukuokite plaukus atgal, kaip patinka. 2 Novietojiet to uz karstumizturigas virsmas, lidz ta atdziest. Sugestie: Puteti peria parul pe dedesubt pentru a-i oferi mai multa потока для быстрой сушки и укладки или в положение Zivotne prostredie 1 Mokre lase najprej osusite s cisto brisaco, saj je aparat najucinkovitejsi Kreiranje izvijenih Termo cetka od 38 mm ( f ) навколишнє середовище та здоров’я людей. Patarimas: galite sukuoti vidine plauku puse, kad plaukai laisvai kristu. 3 Lai nonemtu uzgali, nospiediet atvienosanas pogu ( d 1. att.) un 7 Dostosuj ksztalt lokow wedlug uznania. miscare. ThermoProtect для мягкого воздушного потока, na laseh, osusenih z brisaco. krajeva ka unutra/spolja i Termo cetka od 22 mm ( g ) prirodnih talasa 8 Uzyj lakieru do wlosow, aby utrwalic fryzure. предотвращающего перегрев волос. 3 Pabaige plaukus suformuokite pirstais. nonemiet to nost. Tworzenie naturalnie prostych wlosow (rys. 5, tylko model HP8663) 3 Cand ati terminat, utilizati degetele pentru a da forma parului. • (Только для моделей HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). Tento symbol na vyrobku znamena, ze sa na dany vyrobok 2 Na rocaj ( b na sliki 1) namestite ustrezen nastavek in poravnajte (samo HP8661) 2 Перед вкладанням волосся Uzrieskite sruogas i vidu ar isore ir sukurkite naturalias bangas 4 Nonemiet matus un puteklus no ierices un uzgaliem. Creati spirale in interior/exterior si bucle naturale (Fig. 6 si 7) Включите функцию холодного обдува , чтобы закрепить vztahuje Europska smernica 2012/19/EU. Informujte sa utore ( b na sliki 3). (Samo HP8667) Sa keratinom dodatim na cetku. ( 6 ir 7 pav) (22 mm sildomasis sepetys, tik HP8661) 5 Tiriet ierici un tas uzgalus ar mitru draninu. 1 Przyloz plaska szczotke ( j na rys. 1) do wlosow. (Perie termica de 22 mm numai pentru HP8661) форму прически. o miestnom systeme separovaneho zberu elektrickych » Ko se nastavek zaskoci na mesto, zaslisite »klik«. Примітка. Перед тим як під’єднувати чи від’єднувати насадки, 1 Susukuokite plaukus ir padalinkite juos i keleta sruogu. 6 Uzglabajiet ierici drosa un sausa, no putekliem briva vieta. 2 Wolno szczotkuj wlosy — w taki sam sposob, jak za pomoca zwyklej 1 Pieptanati-va parul si impartiti-l in mai multe suvite. • (Только для моделей HP8662, HP8663, HP8667) Пока прибор a elektronickych zariadeni. Postupujte podla miestnych Za izbiro pravilnega nastavka za zeleno pricesko glejte spodnjo tabelo: 3 Oblikovanje kose завжди слідкуйте, щоб пристрій і насадки були холодними. szczotki. 2 Paimkite plauku sruoga ir sukuokite ja sildomuoju sepeciu zemyn. 7 Varat to ari pakart aiz cilpinas ( a 1. att., tikai HP8661, HP8662, 2 Luati o suvita de par si periati-o cu peria termica in jos. Dupa aceea, включен, автоматически и непрерывно генерируются ионы, что predpisov a nikdy nelikvidujte vyrobok s beznym komunalnym odpadom. Priceska Nastavek 1 Спочатку підсушіть вологе волосся чистим рушником, оскільки Tuomet ties plauku galiukais pasukite sildomaji sepeti i vidu ir isore. HP8663, HP8667). • Szczotkuj wlosy do tylu, jesli chcesz. intoarceti varfurile parului in interior si exterior. позволяет придать волосам дополнительный блеск и уменьшить Spravna likvidacia starych vyrobkov pomaha zabranit negativnym 1 Utikac aparata prikljucite u uticnicu. пристрій працює найефективніше, коли волосся підсушене. 3 Palaikykite sepeti tokioje padetyje 7–10 sekundziu, tada istraukite ji Wskazowka: w celu nadania wlosom wiekszej sprezystosci mozesz 3 Mentineti peria in respectiva pozitie timp de 7-10 secunde si apoi спутывание. dopadom na zivotne prostredie a ludske zdravie. Susenje las Nastavek ( k ) 2 Podesite prekidac za protok vazduha ( c na slici 1) na snazan 2 Встановіть потрібну насадку на ручку ( b на мал. 1), вирівнявши szczotkowac je od spodu. is plauku. 4 Garantija un serviss indepartati-o de pe par. Сушка волос (только для моделей HP8661, HP8662, HP8663, (samo HP8661, HP8662, HP8663, protok toplog vazduha radi brzog susenja i oblikovanja ili na пази ( b на мал. 3). Pakartokite 2 ir 3 veiksmus likusiems plaukams. 3 Gdy skonczysz, recznie uksztaltuj wlosy. Repetati pasii 2 si 3 pe restul parului. HP8667) 2 Pred upravou vlasov HP8667) postavku ThermoProtect za slab mlaz vazduha koji sprecava » Ви почуєте клацання, і насадку буде зафіксовано на місці. 4 Pabaige pirstais suformuokite plauku galiukus. Pakoreguokite garbanas Ja ir nepieciesama informacija vai radusas problemas, ludzu, apmeklejiet Podwijanie/wywijanie wlosow i tworzenie naturalnie wygladajacych 4 Cand ati terminat, utilizati degetele pentru a da forma varfurilor. 1 Выберите насадку ( k на рис. 1) и установите ее на ручку Poznamka: Pred pripajanim alebo odpajanim nastavcov vzdy nechajte Ustvarite spuscene kodre Krtaca s pogrezljivimi scetinami pregrevanje. Щоб вибрати відповідну насадку для потрібної зачіски, дивіться taip, kaip norite. Philips timekla vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu fal (rys. 6 i 7) (dotyczy tylko termoszczotki 22 mm dolaczonej do Ajustati spitalele asa cum doriti. ( b на рис. 1). zariadenia a nastavce vychladnut. ( i ) (samo HP8662, HP8663, • (Samo za HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Mozete da izaberete i таблицю внизу. modelu HP8661) Po naudojimo: apkalposanas centru sava valsti (ta talruna numurs atrodams pasaules 1 Uczesz wlosy i podziel je na male pasma. Dupa utilizare: 2 Высушите волосы, используя подходящий режим воздушного 1 Najskor si mokre vlasy osuste cistym uterakom, kedze zariadenie je HP8667) hladan mlaz zraka ako zelite da ucvrstite frizuru. garantijas brosura). Ja jusu valsti nav klientu apkalposanas centra, 1 Prietaisa isjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo. versieties pie vieteja Philips precu izplatitaja. 2 Chwyc pasmo wlosow i czesz je termoszczotka, przesuwajac ja w 1 Opriti aparatul si scoateti stecherul din priza. потока ( c на рис. 1). najucinnejsie pri uprave vlasov osusenych pomocou uteraka. Oblikujte naravno ravno Krtaca za lase ( j ) (samo HP8663) • (Samo za HP8662 i HP8663, HP8667) Joni se automatski i Зачіска Насадка 2 Padekite ji ant karsciui atsparaus pavirsiaus, kol jis atves. kierunku ich wzrostu. Przy koncowce wlosow obroc szczotke do 2 Asezati-l pe o suprafata termorezistenta pana la racire. Создание естественных локонов (рис. 4, только для моделей 2 Nasadte na rukovat vhodny nastavec ( b na obr. 1) podla drazok pricesko neprestano generisu dok je aparat ukljucen radi stvaranja dodatnog Висушування волосся Насадка ( k ) (лише HP8661, sjaja i sprecavanja kovrdzanja. HP8662, HP8663, HP8667) 3 Noredami nuimti prieda, paspauskite atleidimo mygtuka (1 pav., d ) Polski wewnatrz lub na zewnatrz. 3 Pentru a deconecta accesoriul, apasati butonul de eliberare ( b na obr. 3). Lase zavihajte navznoter/ 38 mm termo krtaca ( f ) HP8662, HP8663, HP8667) ir nuimkite prieda. 3 Przytrzymaj szczotke w tej pozycji przez 7–10 sekund, a nastepnie ( d in Fig.1) si trageti-l. 1 Чтобы выдвинуть щетинки, поверните регулятор ( h на рис. 1) » Ked zacujete „cvaknutie“, nastavec zapadol do spravnej polohy. navzven in oblikujte naravne 22 mm termo krtaca ( g ) Susenje kose (samo HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Створення вільних завитків Щітка з висувною щетиною ( i ) на щетке со втягивающейся щетиной ( i на рис. 1). 4 Pasalinkite plaukus ir dulkes is prietaiso ir priedu. Gratulujemy zakupu i witamy wsrod klientow firmy Philips! Aby w pelni wyjmij ja z wlosow. 4 Indepartati firele de par si praful de pe aparat si accesorii. 2 Накрутите прядь волос на щетку (щетина должны быть Pre vyber nastavca vhodneho pre uces, ktory chcete dosiahnut, si kodre (samo HP8661) 1 Izaberite mlaznicu ( k na slici 1) i postavite je na drsku (лише HP8662, HP8663, HP8667) ( b na slici 1). 5 Prietaisa ir priedus valykite dregna sluoste. korzystac z pomocy technicznej oferowanej przez firme Philips, nalezy Powtorz czynnosci 2 i 3, aby ulozyc reszte wlosow. 5 Curatati aparatul si accesoriile cu o carpa umeda. выдвинута). pozrite tabulku nizsie: (Samo HP8667) Krtaci je dodan keratin. 2 Osusite kosu pomocu odgovarajucih postavki za mlaz vazduha Створення природного Масажна щітка ( j ) 6 Laikykite prietaisa sausoje ir saugioje, nedulketoje vietoje. zarejestrowac produkt w Internecie pod adresem 4 Gdy skonczysz, recznie uksztaltuj koncowki wlosow. Uloz koncowki 6 Depozitati aparatul intr-un loc sigur si uscat, fara praf. 3 Удерживайте щетку в этом положении в течение 7–10 секунд. ( c na slici 1). прямого волосся (лише HP8663) 7 Ji taip pat galite laikyti pakabine uz kabinimo kilpos www.philips.com/welcome. wedlug uznania. 7 De asemenea, il puteti suspenda de la agatatoare 4 Поверните регулятор ( h на рис. 1) так, чтобы щетинки Uces Nastavec 3 Oblikovanje priceske Kreiranje opustenih kovrdza (slika 4, samo za HP8662 i HP8663, Створення завитків 38-мм термощітка ( f ) (1 pav., a, tik HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). Po uzyciu: ( a in Fig.1, numai pentru HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). Susenie vlasov Hubica ( k ) (iba modely HP8661, досередини/назовні та 1 Wazne втянулись внутрь, и освободите прядь. HP8662, HP8663, HP8667) HP8667) природних хвиль 22-мм термощітка ( g ) 4 Garantija ir technine prieziura Przed pierwszym uzyciem urzadzenia zapoznaj sie dokladnie z niniejsza 1 Wylacz urzadzenie i wyjmij jego wtyczke z gniazdka elektrycznego. 4 Garantie si service 5 Повторите шаги 2–4, чтобы завить остальные волосы. Vytvorenie volnych kucier Kefa s vysuvatelnymi stetinami 1 Vtikac prikljucite na omrezno vticnico. 1 Okrenite dugme za uvlacenje vlakana ( h na slici 1) na cetki sa (лише HP8661) vlaknima koja mogu da se uvuku ( i na slici 1) kako biste izvukli 2 Za hitro susenje in oblikovanje priceske potisnite stikalo za zracni 2 Umiesc je na odpornej na wysokie temperatury powierzchni i 6 По завершении закрутите пряди пальцами для создания более instrukcja obslugi i zachowaj ja na przyszlosc. pozostaw do ostygniecia. тугих локонов. ( i ) (iba modely HP8662, HP8663, tok ( c na sliki 1) na mocan in topel zracni tok , za hitro susenje vlakna. (Лише HP8667) Із кератином на щітці. Jei reikia daugiau informacijos arba kilo problemu, apsilankykite „Philips“ Daca aveti nevoie de mai multe informatii sau intampinati orice HP8667) in oblikovanje pa na nastavitev s toplotno zascito , ki preprecuje svetaineje adresu www.philips.com arba kreipkites i „Philips“ klientu • OSTRZEZENIE: Nie korzystaj z 3 Aby zdjac nasadke, nacisnij przycisk zwalniajacy ( d na rys. 1) i probleme, vizitati site-ul Web Philips la adresa www.philips.com sau 7 Уложите пряди так, как вам нравится. pregrevanje las. 2 Deo kose obavijte oko cetke sa izvucenim vlaknima. 3 Моделювання волосся aptarnavimo centra savo salyje (jo telefono numeri rasite visame sciagnij nasadke z urzadzenia. contactati centrul local de asistenta pentru clienti Philips (numarul 8 Для более стойкой укладки зафиксируйте прическу с помощью Vytvorenie prirodzene Plocha kefa ( j ) 3 Zadrzite cetku u tom polozaju 7 do 10 sekundi. (iba model HP8663) pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuke). Jei jusu salyje nera klientu urzadzenia w poblizu wody. 4 Usun wlosy i kurz z urzadzenia i nasadek. de telefon il puteti gasi in certificatul de garantie universal). Daca in лака для волос. rovnych vlasov • (Samo za HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Izberete lahko tudi 4 Okrenite dugme ( h na slici 1) da biste uvukli vlakna i izvucite cetku 1 Вставте вилку у розетку. aptarnavimo centro, kreipkites i vietini „Philips“ platintoja. 5 Urzadzenie i nasadki czysc wilgotna szmatka. tara dvs. nu exista niciun centru de asistenta pentru clienti, contactati Выпрямление волос (рис. 5, только для модели HP8663) Zahnutie koncekov k sebe/od Termokefa 38 mm ( f ) hladen zracni tok za utrjevanje priceske. iz kose. 2 Встановіть перемикач струменя повітря ( c на мал. 1) у • Jesli korzystasz z urzadzenia w lazience, 6 Przechowuj urzadzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od distribuitorul Philips local. 1 Приложите массажную щетку ( j на рис. 1) к волосам. seba a prirodzene vlny Termokefa 22 mm ( g ) • (Samo pri HP8662, HP8663, HP8667) Ko je aparat vklopljen, se 5 Primenite korake 2–4 na ostatak kose. положення потужного і теплого струменя повітря для Latviesu po zakonczeniu stosowania wyjmij kurzu. Русский 2 Медленно проведите по волосам массажной щеткой, так, как вы (iba model HP8661) samodejno in neprekinjeno sproscajo ioni za dodaten lesk in gladko 6 Kada zavrsite, obmotavajte ukovrdzanu kosu oko prstiju kako biste швидкого висушування і вкладання, або ж виберіть налаштування pricesko. ucvrstili kovrdze. Apsveicam ar pirkumu un laipni ludzam Philips! Lai pilniba izmantotu wtyczke z gniazdka elektrycznego. 7 Mozesz tez powiesic urzadzenie za uchwyt do zawieszania ( a na делаете это обычной расческой. (Len model HP8667) Kefa s pridanym keratinom. Susenje las (samo HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) 7 Doterajte kovrdze po zelji kako biste postigli zeljeni izgled. ThermoProtect для лагідного висушування і вкладання без rys. 1; tylko modele HP8661, HP8662 i HP8663, HP8667). перегрівання волосся. • Уложите волосы так, как вам нравится. Philips piedavata atbalsta iespejas, registrejiet produktu vietne фен-щетка 1 Izberite nastavek za susenje ( k na sliki 1) in ga namestite na rocaj 8 Primenite lak za kosu za dugotrajne rezultate. • (Лише для HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Можна також ( b na sliki 1). www.philips.com/welcome. Obecnosc wody stanowi zagrozenie 4 Gwarancja i serwis Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Совет. Чтобы придать укладке живость, приподнимайте волосы 3 Tvarovanie ucesu 2 Posusite lase z ustreznimi nastavitvami zracnega toka ( c na sliki 1). Kreiranje ravne kose prirodnog izgleda (slika 5, samo HP8663) вибрати налаштування холодного струменя повітря для щеткой снизу. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, фіксації зачіски. 1 Svariga informacija nawet wtedy, gdy urzadzenie jest W razie jakichkolwiek pytan lub problemow prosimy odwiedzic nasza зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome. 3 По завершении укладки сформируйте прическу пальцами. 1 Pripojte zastrcku do sietovej zasuvky. Ustvarite spuscene kodre (slika 4, samo HP8662, HP8663, HP8667) 1 Postavite siroku pljosnatu cetku ( j na slici 1) na kosu. • (Лише для HP8662, HP8663, HP8667) Іони автоматично та wylaczone. strone internetowa www.philips.com lub skontaktowac sie z lokalnym Закручивание локонов внутрь/наружу и создание естественных 2 Posunte prepinac prudu vzduchu ( c na obr. 1) na silny prud 1 Obrnite gumb ( h na sliki 1) na krtaci s pogrezljivimi scetinami 2 Polako provlacite siroku pljosnatu cetku kroz kosu, bas kao sto biste постійно розподіляються для надання додаткового блиску і Pirms ierices izmantosanas uzmanigi izlasiet so lietosanas instrukciju un Centrum Obslugi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje sie 1 Внимание волн (рис. 6 и 7) (Термощетка диаметром 22 мм, только для horuceho vzduchu na rychle ususenie a upravu vlasov alebo ho ( i na sliki 1), da se scetine izvlecejo. radili i sa obicnom cetkom. зменшення скуйовдження, коли пристрій увімкнено. saglabajiet to, lai vajadzibas gadijuma varetu ieskatities taja ari turpmak. • OSTRZEZENIE: Nie korzystaj z w ulotce gwarancyjnej). Jesli w Twoim kraju nie ma Centrum Obslugi модели HP8661) prepnite na nastavenie ThermoProtect pre jemny prud vzduchu, 2 Pramen las ovijte okoli krtace z izvlecenimi scetinami. • Zacesljajte kosu unazad ako zelite. Висушування волосся (лише HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) ktorym predidete prehriatiu vlasov. • BRIDINAJUMS! Nelietojiet ierici udens urzadzenia w poblizu wanny, Klienta, zwroc sie o pomoc do sprzedawcy produktow firmy Philips. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с 1 Расчешите волосы и разделите их на несколько прядей. • (Iba modely HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) Mozete nastavit aj 3 Krtaco drzite na mestu 7 do 10 sekund. Savet: Cetku mozete da koristite ispod kose kako biste dobili leprsaviju 1 Виберіть насадку ( k на мал. 1) та встановіть її на ручку руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего 2 Возьмите прядь волос и проведите по ней термощеткой сверху frizuru. ( b на мал. 1). tuvuma. prysznica, umywalki ani innych Romana использования в качестве справочного материала. вниз. Закрепив кончики волос, закрутите щетку с прядью внутрь prud studeneho vzduchu na zafixovanie ucesu. 4 Obrnite gumb ( h na sliki 1), da se scetine pogreznejo, in odstranite 3 Kada zavrsite, oblikujte kosu pomocu prstiju. 2 Висушіть волосся з використанням відповідних налаштувань krtaco iz las. или наружу. струменя повітря ( c на мал. 1). • Ja lietojat ierici vannas istaba, pec naczyn napelnionych woda. Felicitari pentru achizitie si bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe • ВНИМАНИЕ! Не используйте этот 3 Удерживайте щетку в таком положении в течение 7–10 секунд, а • (Len pre modely HP8662, HP8663, HP8667) Ked je zariadenie 5 Na preostalih laseh ponavljajte korake od 2. do 4. Kreiranje izvijenih krajeva ka unutra/spolja i prirodnih talasa Створення вільних завитків (мал. 4, лише HP8662, HP8663, HP8667) (slike 6 i 7) (termo cetka od 22 mm, samo za HP8661) zapnute, iony su automaticky a nepretrzite uvolnovane, aby sa 6 Ko koncate, ovijte skodrane lase okoli prstov, da oblikujete kodre. dosiahol dodatocny lesk a zredukovalo poskodenie. затем освободите волосы. lietosanas atvienojiet ierici no • Zawsze po zakonczeniu korzystania z deplin de asistenta oferita de Philips, inregistrati-va produsul la прибор вблизи воды. Повторите шаги 2 и 3 на остальных прядях. Susenie vlasov (iba modely HP8661, HP8662, HP8663, HP8667) 7 Kodre prilagodite tako, da boste dobili zeleni videz. 1 Ocesljajte kosu i podelite je na nekoliko pramenova. 1 Поверніть регулятор ( h на мал. 1) щітки з висувною щетиною www.philips.com/welcome. 2 Uzmite pramen kose i primenite termo cetku na njega tako sto cete ( i на мал. 1), щоб витягнути щетину. elektrotikla, jo udens tuvums ir bistams urzadzenia wyjmij wtyczke z gniazdka 1 Important • Выньте вилку шнура питания 4 По завершении укладки сформируйте прическу пальцами. 1 Vyberte si hubicu ( k na obr. 1) a nasadte ju na rucku 8 Za dolgotrajne rezultate nanesite lak za lase. je pomerati nadole. Zatim pri vrhu kose okrenite cetku ka unutra ili 2 Намотайте пасмо волосся навколо щітки з висунутою щетиною. Oblikujte naravno ravno pricesko (slika 5, samo HP8663) ( b na obr. 1). Уложите локоны так, как вам нравится. pat tad, ja ierice ir izslegta. elektrycznego. прибора из розетки электросети После использования: 2 Vysuste si vlasy pomocou vhodneho nastavenia prudu vzduchu 1 Krtaco za lase ( j na slika 1) polozite na lase. ka spolja. 3 Тримайте щітку в цьому положенні протягом 7-10 секунд. Cititi cu atentie acest manual de utilizare inainte de a utiliza aparatul si после использования прибора в ( c na obr. 1). 2 Lase pocasi cesite s krtaco za lase, kot bi jih z obicajno krtaco. 3 Cetku u tom polozaju drzite 7 do 10 sekundi, a zatim ju izvucite iz 4 Поверніть регулятор ( h на мал. 1), щоб втягнути щетину, та kose. • BRIDINAJUMS! Nelietojiet ierici vannu, • Jesli dojdzie do przegrzania urzadzenia, pastrati-l pentru consultare ulterioara. 1 Выключите прибор и выньте штепсель из розетки. Vytvorenie volnych kucier (obr. 4, iba modely HP8662, HP8663, • Lase po zelji cesite nazaj. Primenite korake 2 i 3 na ostatak kose. вийміть щітку з волосся. 2 Поместите его на термостойкую поверхность до полного dusu, izlietnu vai citu ar udeni wylaczy sie ono automatycznie. • AVERTISMENT: Nu utilizati acest ванной комнате. Близость воды остывания. HP8667) Namig: lase lahko cesete tudi od spodaj, da dobite proznejso pricesko. 4 Kada zavrsite, oblikujte krajeve kose pomocu prstiju. Doterajte 5 Повторіть кроки 2-4 для решти волосся. 6 Закінчивши, накрутіть закручене волосся навколо пальців для izvijene krajeve po zelji. pilditu trauku tuvuma. Wylacz urzadzenie z pradu i pozwol, aparat in apropierea apei. представляет риск, даже если 3 Чтобы снять насадку, нажмите на кнопку отсоединения 1 Otocenim regulatora ( h na obr. 1) na kefe s vysuvatelnymi 3 Ko koncate, s prsti oblikujte lase. Nakon upotrebe: створення завитків. stetinami ( i na obr. 1) vysunte stetiny. ( d на рис. 1) и потяните насадку с прибора. Lase zavihajte navznoter/navzven in oblikujte naravne kodre (sliki 6 in • Pec lietosanas vienmer aby sie schlodzilo przez kilka minut. • Cand aparatul este utilizat in baie, прибор выключен. 4 Удалите волосы и пыль с прибора и насадок. 2 Obtocte pramen vlasov okolo kefy s vysunutymi stetinami. 7) (22 mm termo krtaca samo za HP8661) 1 Iskljucite aparat i izvucite kabl iz struje. 7 Надайте завиткам потрібного вигляду. 8 Для довготривалого результату нанесіть на волосся лак. 3 Podrzte kefu v tejto polohe 7 az 10 sekund. atvienojiet ierici no elektrotikla. Przed ponownym wlaczeniem scoateti-l din priza dupa utilizare • ВНИМАНИЕ! Не используйте 5 Очищайте прибор и насадки влажной тканью. 4 Otocenim tlacidla ( h na obr. 1) zatiahnite stetiny a kefu z vlasov 1 Pocesite lase in jih razdelite na vec pramenov. 2 Postavite ga na povrsinu koja je otporna na toplotu dok se ne ohladi. Створення природного прямого волосся (мал. 5, лише HP8663) 2 Vzemite pramen las in ga s termo krtaco pocesite navzdol. Na 6 Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном от 3 Da biste skinuli dodatak, pritisnite dugme za oslobadanje ( d na slici vytiahnite. konicah las krtaco obrnite navznoter ali navzven. пыли. 1) i povucite dodatak. • Ja ierice parkarst, ta automatiski urzadzenia sprawdz, czy kratki nie sa deoarece apa reprezinta un risc chiar прибор в ванной, душе, 7 Можно также подвесить прибор за специальную петельку 5 Kroky 2 az 4 zopakujte na zvysku vlasov. 3 Krtaco drzite v tem polozaju 7 do 10 sekund in jo nato odstranite 4 Sa aparata i dodataka skinite kosu i prasinu. 1 Покладіть масажну щітку ( j на мал. 1) на волосся. 2 Масажною щіткою повільно розчісуйте волосся, ніби звичайною izsledzas. Atvienojiet ierici no zatkane klaczkami kurzu, wlosami itp. si cand aparatul este oprit. бассейне или других ( a на рис. 1, только для моделей HP8661, HP8662, HP8663, 6 Po dokonceni tohto procesu obmotajte zvlnene vlasy okolo prstov, iz las. 5 Aparat i dodatke cistite vlaznom krpom. щіткою. • Розчісуйте волосся назад, як Вам це подобається. cim kucery zvyraznite. elektrotikla un laujiet tai dazas minutes • Ze wzgledow bezpieczenstwa • AVERTISMENT: Nu utilizati acest помещениях с повышенной HP8667). 7 Kucery si prisposobte podla svojich predstav tak, aby ste dosiahli Na preostalih laseh ponavljajte 2. in 3. korak. 6 Aparat odlozite na suvo i bezbedno mesto, bez prasine. Порада. Щоб надати волоссю більшої свободи, можна розчісувати 4 Ko koncate, s prsti oblikujte konice las. Zavihane lase prilagodite po 7 Da biste ga odlozili, mozete i da ga okacite o kukicu ( a na slici 1, pozadovany vzhlad. atdzist. Pirms atkal iesledzat ierici, wymiane uszkodzonego aparat in apropierea cazilor, влажностью. 4 Гарантия и обслуживание 8 Aby vysledny uces vydrzal dlhsie, aplikujte nan sprej na vlasy. lastnem okusu. samo za HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). волосся знизу. 3 Закінчивши, пальцями надайте волоссю форми. parbaudiet, vai gaisa plusmas atveres przewodu sieciowego nalezy dusurilor, bazinelor sau altor • После завершения работы При возникновении проблем и при необходимости получения Vytvorenie prirodzene rovnych vlasov (obr. 5, iba model HP8663) Po uporabi: 4 Garancija i servis Створення завитків досередини/назовні та природних хвиль 1 Aparat izklopite in izkljucite. nav aizsprostotas ar pukam, matiem zlecic autoryzowanemu centrum recipiente cu apa. отключите прибор от розетки обслуживания или дополнительной информации посетите веб- 1 Prilozte plochu kefu ( j na obr. 1) na vlasy. 2 Polozite ga na povrsino, ki je odporna na vrocino, da se ohladi. (мал. 6 та 7) (лише 22-мм термощітка для HP8661) сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр 1 Розчешіть волосся і розділіть його на кілька пасом. 2 Pomocou plochej kefy pomaly precesavajte vlasy presne ako u.tml. serwisowemu firmy Philips lub • Scoateti intotdeauna aparatul din priza электросети. поддержки потребителей в вашей стране (номер телефона s beznou kefou. 3 Ce zelite odstraniti nastavek, pritisnite gumb za sprostitev Ukoliko su vam potrebne dodatne informacije ili imate bilo kakav 2 Візьміть пасмо волосся і розчешіть його термощіткою донизу. ( d na sliki 1) in nastavek snemite. problem, posetite Web stranicu kompanije Philips na adresi центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет • Vlasy mozete podla zelania zacesat i dozadu. • Ja elektribas vads ir bojats, tas odpowiednio wykwalifikowanej dupa utilizare. • Прибор автоматически отключается центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту Tip: Vlasy mozete precesavat odspodu, cim zvysite pruznost ucesu. 4 Z aparata in nastavkov odstranite lase in prah. www.philips.com ili se obratite centru za korisnicku podrsku kompanije Потім на кінчиках волосся поверніть щітку досередини чи назовні. Philips u svojoj zemlji (broj telefona cete pronaci na medunarodnom 5 Aparat in nastavke ocistite z vlazno krpo. приобретения изделия. janomaina Philips pilnvarota tehniskas osobie. • Aparatul se opreste automat in cazul при перегреве. Выключите Прибор предназначен только для домашнего использования. 3 Po dokonceni este vlasy vytvarujte do finalnej podoby pomocou 6 Aparat hranite na varnem in suhem mestu, kjer ni prahu. garantnom listu). Ako u vasoj zemlji ne postoji centar za korisnicku 3 Тримайте щітку в цьому положенні протягом 7-10 секунд, після podrsku, obratite se lokalnom distributeru Philips proizvoda. чого вийміть її із волосся. prstov. apkopes centra darbiniekiem vai lidzigi • Urzadzenie moze byc uzywane przez supraincalzirii. Scoateti aparatul din прибор и дайте ему остыть в Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, Zahnutie koncekov dovnutra alebo dovonka a prirodzene vlny (obr. 6 7 Shranite ga lahko tudi tako, da ga obesite za obesalno zanko Українська Повторіть кроки 2 та 3 для решти волосся. 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. ( a na sliki 1, samo za HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). kvalificetam personam, lai izvairitos no dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz priza si lasati-l sa se raceasca pentru течение нескольких минут. Перед Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО a 7) (iba 22 mm termokefa s modelom HP8661) 4 Garancija in servis 4 Закінчивши, пальцями надайте кінчикам волосся форми. Надайте завиткам потрібного вигляду. 1 Vlasy rozceste a rozdelte ich na niekolko pramenov. briesmam. osoby z ograniczonymi zdolnosciami cateva minute. Inainte de a porni повторным включением прибора «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13, тел. +7 495 961 2 Vezmite jeden pramen vlasov a preceste ho pomocou termokefy Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у Після використання: 1111 повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, • So ierici var izmantot berni vecuma fizycznymi, sensorycznymi lub aparatul din nou, verificati grilajul убедитесь, что решетка не засорена Импортер на территорию России и Таможенного Союза smerom nadol. Na konci pramena vlasov kefou otocte smerom Za informacije ali v primeru tezav obiscite Philipsovo spletno stran зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. 1 Вимкніть пристрій і від’єднайте його від мережі. 2 Поставте пристрій на жаростійку поверхню і дайте йому na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za dovnutra alebo von. принимает претензии потребителей в случаях, предусмотренных охолонути. no 8 gadiem un personas ar umyslowymi, a takze nieposiadajace pentru a va asigura ca nu este blocat пылью, волосами и т.п. Законом РФ «О защите прав потребителей» 07.02.1992 N 2300-1», 3 Podrzte kefu v tejto polohe 7 az 10 sekund a potom ju z vlasov pomoc uporabnikom v svoji drzavi (telefonsko stevilko centra najdete v 1 Важливо 3 Щоб від’єднати насадку, натисніть кнопку розблокування ( d на mednarodnem garancijskem listu). Ce v vasi drzavi taksnega centra ni, se в отношении товара, приобретенного на территории Российской vytiahnite. ierobezotam fiziskajam, sensorajam wiedzy lub doswiadczenia w cu puf, par etc. • В случае повреждения сетевого Федерации Zopakujte krok 2 a 3 so zvyskom vlasov. obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca. Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей мал. 1) і зніміть її. vai garigajam spejam vai bez pieredzes uzytkowaniu tego typu urzadzen, pod • In cazul in care cablul de alimentare шнура его необходимо заменить. Model: HP8660 4 Po dokonceni este konce vlasov vytvarujte do finalnej podoby Srpski посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки. 4 Почистіть пристрій і насадки від волосся і бруду. 5 Чистіть пристрій і насадки вологою ганчіркою. pomocou prstov. Konceky vytvarujte podla svojich predstav. un zinasanam, ja tiek nodrosinata warunkiem, ze beda one nadzorowane este deteriorat, acesta trebuie inlocuit Чтобы обеспечить безопасную Input rating:220-240V~ 50-60 Hz 650 W Po pouziti: Cestitamo na kupovini i dobro dosli u Philips! Da biste na najbolji nacin • ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не 6 Зберігайте пристрій у безпечному, сухому та незапиленому місці. uzraudziba vai noradijumi par drosu lub zostana poinstruowane na temat intotdeauna de Philips, de un centru эксплуатацию прибора, заменяйте Model: HP8661, HP8662, HP8663 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete. iskoristili podrsku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na використовуйте цей пристрій біля 7 Пристрій можна також зберігати, підвісивши його на гачок за петлю ( a на мал. 1, лише для HP8661, HP8662, HP8663, 2 Umiestnite ho na teplovzdorny podklad a pockajte, kym vychladne. www.philips.com/welcome. ierices lietosanu un panakta izpratne korzystania z tego urzadzenia w de service autorizat de Philips sau de шнур только в авторизованном Input rating:220-240V~ 50-60 Hz 650-800 W 3 Ak chcete nastavec odpojit, stlacte uvolnovacie tlacidlo води. HP8667). ( d na obr. 1) a nastavec vytiahnite. par iespejamo bistamibu. Berni bezpieczny sposob oraz zostana personal calificat in domeniu, pentru a сервисном центре Philips или в 4 Zo zariadenia a nastavcov odstrante vlasy a prach. 1 Vazno • У разі використання пристрою 4 Гарантія та обслуговування nedrikst rotalaties ar ierici. Ierices poinformowane o potencjalnych evita orice accident. сервисном центре с персоналом 5 Zariadenie a nastavce ocistite navlhcenou tkaninou. Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovo uputstvo i sacuvajte ga za у ванній кімнаті витягуйте шнур Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, buducu upotrebu. tirisanu un apkopi nedrikst veikt berni zagrozeniach. Dzieci nie moga bawic • Acest aparat poate fi utilizat de catre аналогичной квалификации. Class II appliance 6 Zariadenie skladujte na bezpecnom, suchom a bezprasnom mieste. • UPOZORENJE: Nemojte da koristite із розетки після використання, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com, або зверніться 7 Mozete ho aj zavesit pomocou ocka na zavesenie ( a na obr. 1; iba до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні bez pieauguso uzraudzibas. sie urzadzeniem. Dzieci chcace pomoc copii incepand de la varsta de 8 ani • Дети старше 8 лет и лица с modely HP8661, HP8662, HP8663, HP8667). ovaj aparat u blizini vode. оскільки перебування пристрою біля (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні • Papildu aizsardzibai iesakam uzstadit w czyszczeniu i obsludze urzadzenia si persoane care au capacitati fizice, ограниченными возможностями Slovensky 4 Zaruka a servis • Ako koristite aparat u kupatilu, води становить ризик, навіть якщо немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips. elektriskas shemas, kas pievada zawsze powinny to robic pod mentale sau senzoriale reduse sau сенсорной системы или Ak potrebujete viac informacii alebo ak sa vyskytne akykolvek problem, iskljucite ga iz struje nakon upotrebe пристрій вимкнено. Служба підтримки споживачів тел.: 0-800-500-697 elektribu vannas istaba, Aizsardzibas nadzorem doroslych. sunt lipsite de experienta si cunostinte, ограниченными умственными Blahozelame vam ku kupe a vitame vas medzi pouzivatelmi produktov navstivte webovu lokalitu spolocnosti Philips na adrese jer blizina vode predstavlja rizik, cak i • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України spolocnosti Philips. Ak chcete naplno vyuzit podporu ponukanu www.philips.com alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zakaznikov atslegsanas ierici (RCD). RCD ir • Jako dodatkowe zabezpieczenie daca sunt supravegheate sau au fost или физическими способностями, spolocnostou Philips, zaregistrujte svoj vyrobok na lokalite spolocnosti Philips vo svojej krajine (telefonne cislo do tohto strediska kad je aparat iskljucen. використовуйте цей безкоштовні) для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua www.philips.com/welcome. jabut nominalai darba stravai, kas zalecamy zainstalowanie w obwodzie instruite cu privire la utilizarea in а также лица с недостаточным najdete v medzinarodnom zarucnom liste). Ak sa vo vasej krajine toto • UPOZORENJE: Nemojte da koristite пристрій біля ванн, душів, stredisko nenachadza, obratte sa na miestneho predajcu vyrobkov neparsniedz 30mA. Sazinieties ar savu elektrycznym, zasilajacym gniazdka conditii de siguranta a aparatului si опытом и знаниями могут 1 Dolezite informacie Philips. ovaj aparat u blizini kade, tus басейнів або інших ємностей uzstaditaju. elektryczne w lazience, bezpiecznika inteleg pericolele pe care le prezinta. пользоваться этим прибором Pred pouzitim zariadenia si pozorne precitajte tento navod na pouzitie a Slovenscina kabine, umivaonika ili drugih із водою. ponechajte si ho pre pripad potreby v buducnosti. • Neievietojiet metala prieksmetus roznicowo-pradowego (RCD). Copii nu trebuie sa se joace cu под присмотром или после • VAROVANIE: Nepouzivajte toto Cestitamo vam za nakup in dobrodosli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse posuda sa vodom. • Після використання завжди gaisa iepludes rezgos, lai izvairitos no Wartosc znamionowego pradu aparatul. Curatarea si intretinerea de получения инструкций о zariadenie v blizkosti vody. prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na strani • Aparat nakon upotrebe uvek iskljucite від’єднуйте пристрій від мережі. www.philips.com/welcome. elektriska stravas trieciena. pomiarowego tego bezpiecznika nie catre utilizator nu trebuie realizate de безопасном использовании • Ak zariadenie pouzivate v kupelni, 1 Pomembno iz struje. • Якщо пристрій перегріється, • Nekada gadijuma neaizsprostojiet moze przekraczac 30 mA. Aby uzyskac catre copii nesupravegheati. прибора и потенциальных hned po pouziti ho odpojte zo • Ako se aparat pregreje, automatski ce він вимкнеться автоматично. gaisa plusmas atveres. wiecej informacji, skontaktuj sie z • Pentru o protectie suplimentara, опасностях. Не позволяйте детям siete, pretoze voda v jeho blizkosti Pred uporabo aparata natancno preberite ta uporabniski prirocnik in ga se iskljuciti. Iskljucite aparat iz struje i Від’єднайте пристрій від мережі shranite za poznejso uporabo. играть с прибором. Дети могут • Pirms ierices pievienosanas monterem. va sfatuim sa instalati un dispozitiv осуществлять очистку и уход за predstavuje nebezpecenstvo, aj ked je • OPOZORILO: aparata ne uporabljajte ostavite ga da se hladi nekoliko minuta. і дайте йому охолонути кілька elektrotiklam parliecinieties, ka uz • Aby uniknac porazenia pradem, nie pentru curent rezidual (RCD) in прибором только под присмотром zariadenie vypnute. v blizini vode. Pre nego sto ponovo ukljucite aparat хвилин. Перед тим, як знову ierices noraditais spriegums atbilst umieszczaj metalowych przedmiotow circuitul electric care alimenteaza взрослых. • VAROVANIE: Toto zariadenie • Ko aparat uporabljate v kopalnici, proverite da resetka nije blokirana увімкнути пристрій, перевірте, чи elektrotikla spriegumam jusu maja. w kratkach nadmuchu powietrza. baia. Acest RCD trebuie sa actioneze • Для обеспечения дополнительной nepouzivajte v blizkosti vani, ga po uporabi vedno izkljucite iz prasinom, kosom itd. решітку не заблоковано пухом, • Izmantojiet ierici tikai tiem nolukiem, • Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu la o intensitate reziduala maxima защиты рекомендуется установить sprch, umyvadiel ani inych omrezja, ker neposredna blizina vode • Ako je kabl za napajanje ostecen, uvek волоссям тощо. kas aprakstiti saja rokasgramata. powietrza. specificata de 30 mA. Cereti parerea ограничитель остаточного тока nadob obsahujucich vodu. predstavlja nevarnost, cetudi je aparat mora da ga zameni kompanija Philips, • Якщо шнур живлення пошкоджений, • Nelietojiet ierici maksligos matos. • Przed podlaczeniem urzadzenia electricianului. (RCD), предназначенный для • Po pouziti vzdy odpojte zariadenie zo izklopljen. ovlasceni Philips servisni centar ili na для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись • Nekada gadijuma neatstajiet iericei upewnij sie, ze napiecie podane na • Nu introduceti obiecte metalice in электропитания ванной комнаты. siete. • OPOZORILO: Aparata ne uporabljajte slican nacin kvalifikovane osobe kako до компанії Philips, уповноваженого bez uzraudzibas, kad ta ir pievienota urzadzeniu jest zgodne z napieciem w grilajele pentru aer, pentru a evita Номинальный остаточный рабочий • Ak sa zariadenie prehreje, automaticky v blizini kadi, tusev, umivalnikov bi se izbegao rizik. сервісного центру або фахівців із elektrotiklam. domowej instalacji elektrycznej. electrocutarea. ток не должен превышать 30 мА. sa vypne. Odpojte zariadenie zo ali drugih posod z vodo. • Ovaj aparat mogu da koriste належною кваліфікацією. • Nekad neizmantojiet citu razotaju • Uzywaj urzadzenia zgodnie z jego • Nu blocati niciodata grilajul pentru aer. Посоветуйтесь с электриком, siete a nechajte ho niekolko minut • Po uporabi aparat vedno deca starija od 8 godina i osobe • Цим пристроєм можуть piederumus vai detalas, kuras Philips przeznaczeniem, opisanym w tej • Inainte de a conecta aparatul, asigurati- выполняющим электромонтаж. vychladnut. Pred opatovnym zapnutim izklopite iz omrezne vticnice. sa smanjenim fizickim, senzornim користуватися діти віком від nav ipasi ieteicis. Ja izmantojat sadus instrukcji obslugi. va ca tensiunea indicata pe aparat • Во избежание поражения zariadenia skontrolujte, ci nie su • Ce se aparat pregreje, se samodejno ili mentalnim sposobnostima, ili 8 років або більше чи особи із piederumus vai detalas, garantija vairs • Nie uzywaj urzadzenia na sztucznych corespunde tensiunii retelei locale. электрическим током не mriezky upchate chuchvalcami prachu, izklopi. Izkljucite aparat iz elektricnega nedostatkom iskustva i znanja, pod послабленими фізичними відчуттями nav speka. wlosach. • Nu utilizati aparatul pentru alt scop просовывайте металлические vlasmi a pod. omrezja in pustite, da se ohladi. Pred uslovom da su pod nadzorom ili da su або розумовими здібностями, • Netiniet elektribas vadu ap ierici. • Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru decat cel descris in acest manual. предметы через вентиляционную • Poskodeny sietovy kabel smie vymenit ponovnim vklopom aparata preverite, dobile uputstva za bezbednu upotrebu чи без належного досвіду та • Pirms novietojat ierici glabasana, urzadzenia podlaczonego do zasilania. • Nu utilizati aparatul pe par artificial. решётку прибора. jedine personal spolocnosti Philips, da zracne mreze niso zamasene s aparata i da razumeju moguce знань, за умови, що користування pagaidiet, lidz ta atdziest. • Nie korzystaj z akcesoriow ani czesci • Nu lasati niciodata aparatul • Никогда не блокируйте servisneho strediska autorizovaneho puhom, lasmi itd. opasnosti. Deca ne bi trebalo da se відбувається під наглядом, їм • Pec lietosanas neraujiet aiz stravas innych producentow, ani takich, nesupravegheat cand este conectat la вентиляционные решетки. spolocnostou Philips alebo osoba s • Poskodovani omrezni kabel sme igraju aparatom. Deca ne bi trebalo da було проведено інструктаж vada. Vienmer atvienojiet ierici, turot ktorych nie zaleca w wyrazny sposob sursa de alimentare. • Перед подключением прибора podobnou kvalifikaciou, aby nedoslo k zamenjati le podjetje Philips, Philipsov ciste aparat niti da ga odrzavaju bez щодо безпечного користування aiz kontaktdaksas. firma Philips. Wykorzystanie tego typu • Nu utilizati niciodata accesorii sau убедитесь, что указанное на nebezpecnej situacii. pooblasceni servis ali ustrezno nadzora. пристроєм та їх було повідомлено Troksna limenis: Lc = 81 dB [A] akcesoriow lub czesci spowoduje componente de la alti producatori нем напряжение соответствует • Toto zariadenie mozu pouzivat deti usposobljeno osebje. • U cilju dodatne zastite preporucujemo про можливі ризики. Не дозволяйте uniewaznienie gwarancji. • Ta aparat lahko uporabljajo otroci Elektromagnetiskie lauki (EML) sau nerecomandate explicit de Philips. напряжению местной электросети. starsie ako 8 rokov a osoby, ktore vam ugradnju automatskog osiguraca дітям бавитися пристроєм. Не • Nie zawijaj przewodu sieciowego Daca utilizati aceste accesorii sau maju obmedzene telesne, zmyslove od 8. leta starosti naprej in osebe z na strujno kolo kupatila. Ovaj osigurac Si Philips ierice atbilst visiem piemerojamiem standartiem un • Не используйте устройство для дозволяйте дітям виконувати noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnetisko lauku iedarbibu. wokol urzadzenia. componente, garantia se anuleaza. целей, отличных от описанных в alebo mentalne schopnosti alebo zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi ne sme da ima radnu struju visu od чищення та догляд без нагляду Vide • Przed schowaniem urzadzenia • Nu infasurati cablul de alimentare in данном руководстве. nemaju dostatok skusenosti a znalosti, sposobnostmi ali s pomanjkljivimi 30 mA. Za savet se obratite strucnom дорослих. odczekaj, az ostygnie. izkusnjami in znanjem, ce so prejele Sis simbols uz produkta nozime, ka uz so produktu attiecas jurul aparatului. • Не используйте прибор для pokial su pod dozorom alebo im licu. • Для додаткового захисту Eiropas direktiva 2012/19/ES. Ludzu, uzziniet par elektrisko un • Po zakonczeniu korzystania nie ciagnij bolo vysvetlene bezpecne pouzivanie navodila glede varne uporabe elektronisko produktu vietejo atsevisko savaksanas sistemu. • Inainte de a depozita aparatul, искусственных волос. • Da biste izbegli strujni udar, nemojte рекомендується використовувати Ieverojiet vietejos likumus un nekad neatbrivojieties no produkta za przewod zasilajacy. Zawsze odlaczaj asteptati sa se raceasca. tohto zariadenia a za predpokladu, ze aparata ali jih pri uporabi nadzoruje da stavljate metalne predmete kopa ar parastiem sadzives atkritumiem. Pareiza veco produktu utilizacija • Не оставляйте включенный в сеть odgovorna oseba, ki jih opozori na пристрій залишкового струму (RCD) palidz noverst negativu ietekmi uz vidi un cilveku veselibu. urzadzenie od gniazdka elektrycznego, • Nu trageti de cablul de alimentare прибор без присмотра. rozumeju prislusnym rizikam. Deti sa u resetku za propustanje vazduha. в електромережі ванної кімнати. 2 Pirms matu ieveidosanas trzymajac za wtyczke. dupa utilizare. Intotdeauna scoateti • Запрещается пользоваться nesmu hrat s tymto zariadenim. Deti morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne • Nikada nemojte da blokirate resetke Номінальний залишковий струм Poziom halasu: Lc = 81 dB [A] bez dozoru nesmu cistit ani vykonavat igrajo z aparatom. Otroci aparata ne Piezime. Pirms uzgalu pievienosanas vai atvienosanas, vienmer laujiet aparatul din priza tinand de stecher. какими-либо аксессуарами или smejo cistiti in vzdrzevati brez nadzora. za propustanje vazduha. пристрою залишкового струму iericei un uzgaliem atdzist. Pola elektromagnetyczne (EMF) Nivel de zgomot: Lc = 81 dB [A] udrzbu tohto zariadenia. • Pre nego sto povezete aparat uverite (RCD) не повинен перевищувати 1 Vispirms nosusiniet matus ar tiru dvieli, jo ierice visefektivak darbojas деталями других производителей, • Za dodatno zascito vam svetujemo ar dvieli nosusinatos matos. To urzadzenie firmy Philips spelnia wszystkie normy i jest zgodne Campuri electromagnetice (EMF) не имеющих специальной • Ak chcete zabezpecit zvysenu se da oznaka voltaze na aparatu 30 мА. Рекомендації щодо 2 Uzstadiet atbilstosu uzgali uz roktura ( b 1. att.) ar saskanotam z wszystkimi przepisami dotyczacymi narazenia na dzialanie pol ochranu, odporucame vam vgradnjo varnostnega tokovnega odgovara voltazi u lokalnoj mrezi. використання цього виробу можна elektromagnetycznych. rievam ( b 3. att.). Acest aparat Philips respecta toate standardele si reglementarile рекомендации Philips. При stikala (FID) v elektricni tokokrog aplicabile privind expunerea la campuri electromagnetice. » Atskanes klikskis, un uzgalis ir nofiksets. Ochrona srodowiska использовании таких аксессуаров namontovat do elektrickeho obvodu, • Aparat koristite iskljucivo u svrhu одержати в спеціаліста. Lai izveletos savai frizurai piemerotu uzgali, ludzu, skatiet talak esoso Protectia mediului ktory privadza elektricku energiu kopalnice. Izklopni tok varnostnega tabulu: Ten symbol na produkcie oznacza, ze produkt podlega и деталей гарантийные tokokroga ne sme presegati 30 mA. opisanu u ovim uputstvima. • Не вставляйте металеві предмети postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Nalezy Acest simbol pe un produs inseamna ca produsul este do kupelne, zariadenie zvyskoveho у решітку для повітря, це Frizura Uzgalis zapoznac sie z lokalnymi przepisami dotyczacymi skladowania reglementat de Directiva Europeana 2012/19/UE. Informeaza- обязательства теряют силу. Za nasvet se obrnite na elektricarja. • Nemojte da koristite aparat na Sausi mati Uzgalis ( k ) (tikai HP8661, HP8662, zuzytych produktow elektrycznych i elektronicznych. Nalezy te cu privire la sistemul separat de colectare locala pentru • Не обматывайте сетевой шнур prudu (RCD). Toto zariadenie RCD umetnoj kosi. може призвести до ураження HP8663, HP8667) postepowac zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie nalezy wyrzucac produse electrice si electronice. Urmati reglementarile locale si nesmie mat nominalny zostatkovy • V zracno mrezo ne vstavljajte Izveidojiet brivas cirtas Ievelkamu saru suka ( i ) produktu ze zwyklymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidlowa nu eliminate niciodata produsul cu gunoiul menajer normal. Eliminarea вокруг прибора. kovinskih predmetov, da ne povzrocite • Kada je aparat povezan na napajanje, електричним струмом. (tikai HP8662, HP8663, HP8667) utylizacja zuzytych produktow pomaga chronic srodowisko naturalne corecta a produselor vechi ajuta la prevenirea consecintelor negative prevadzkovy prud vyssi ako 30 mA. nikada ga nemojte ostavljati bez • Ніколи не закривайте отвори для oraz ludzkie zdrowie. asupra mediului si sanatatii umane. • Прежде чем убрать прибор, дайте Ieveidojiet dabiskus taisnus Lapstinu suka ( j ) (tikai HP8663) Poziadajte o radu instalatera. elektricnega soka. matus 2 Przed rozpoczeciem ukladania 2 Inainte de coafarea parului ему остыть. • Ne blokirajte zracnih mrez. nadzora. повітря. Izveidojiet uz iekspusi/ 38 mm termiska suka ( f ) fryzury • Do mriezok na vstup a vystup • Nikada nemojte da koristite dodatke • Перед тим як під’єднувати пристрій uz arpusi izliektas lokas un 22 mm termiska suka ( g ) Nota: Lasati intotdeauna aparatul si accesoriile sale sa se raceasca • Не тяните на себя шнур питания vzduchu nezasuvajte kovove objekty. • Preden aparat prikljucite, preverite, ali dabiskus vilnus (tikai HP8661) Uwaga: przed zalozeniem lub zdjeciem nasadek poczekaj, az urzadzenie inainte de a conecta sau a deconecta accesoriile. после использования. Держитесь niti delove drugih proizvodaca до електромережі, перевірте, чи i nasadki ostygna. 1 Uscati-va parul cu un prosop curat mai intai, deoarece aparatul este Predidete tak zasahu elektrickym na aparatu oznacena napetost ustreza koje kompanija Philips nije izricito збігається напруга, вказана на ньому, (Tikai HP8667) Ar sukai pievienotu keratinu. только за вилку при отключении 1 Najpierw osusz mokre wlosy czystym recznikiem, poniewaz cel mai eficient pe un par uscat cu prosopul. prudom. napetosti lokalnega elektricnega urzadzenie dziala najskuteczniej na lekko wilgotnych wlosach. 2 Prindeti un accesoriu adecvat pe maner ( b in Fig. 1) cu orificiile прибора от сети. preporucila. U slucaju upotrebe takvih із напругою у мережі. 2 Zaloz odpowiednia nasadke na uchwyt ( b na rys. 1) w taki sposob, aliniate ( b in Fig. 3). Уровень шума: Lc = 81 дБ [A] • Nikdy neblokujte mriezku na vstup omrezja. dodataka ili delova, garancija prestaje aby rowki znajdowaly sie w jednej linii ( b na rys. 3). » Veti auzi un „clic” si accesoriul va fi blocat. vzduchu. Pentru a selecta un accesoriu adecvat pentru coafura dorita, consultati da vazi. tabelul de mai jos: