На сайте 124184 инструкции общим размером 502.81 Гб, которые состоят из 6278551 страницы

Выпрямитель для волос PHILIPS HP8320/00. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS HP8320/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Выпрямитель для волос
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS HP8320/00
Еще инструкции
Маникюр / Волосы PHILIPS, Выпрямители для волос PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
04 Января 2021 г.
Просмотры
65 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
7.48 Мб
Название файла
philips_manual_hp8320_00.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Register your product and get support at   »  The ion function activates when the appliance is switched on. The   »  Индикаторът за захранване (   ) светва.  •  Chcete-li dosahnout podtoceni ci vytoceni vlasu, pomalu otacejte   4   Veaotsing  • FIGYELMEZTETES: Soha ne hasznalja   жа?ын орналасуы ?ауіпті болып   1  Svarbu
    www.philips.com/welcome                      function provides additional shine and reduces frizz. When the   »  След 60 секунди уредът се е загрял.  zehlickou na vlasy o pul otacky smerem dovnitr (nebo ven), jakmile
    function is on, a special odor may be smelt and a sizzling sound                   s ni dosahnete konecku vlasu, a pak nechte vlasy vyklouznout   Probleem  Pohjus  Lahendus  a keszuleket viz kozeleben.       есептеледі.                             Pries pradedami naudoti prietaisa atidziai perskaitykite si vartotojo
    HP8320     may be heard, which is normal and caused by the ions that are   »  Функцията за йонизиране се активира, когато уредът е   z desticek.   Seade ei hakka   Voimalik, et   Kontrollige, kas seade on oigesti   • Ha furdoszobaban hasznalja a   • АБАЙЛА?ЫЗ! ??ралды ванна, душ,   vadova ir saugokite ji, nes jo gali prireikti ateityje.
    generated.                                включен. Функцията дава допълнителен блясък и намалява   7  Chcete-li narovnat zbytek vlasu, opakujte kroky 4 az 6.                                                                                           • ISPEJIMAS: nenaudokite sio prietaiso
    начупването. Когато функцията е включена, може да се                            toole.     pistikupesa,   elektrivorku uhendatud.  keszuleket, hasznalat utan huzza ki a   бассейн немесе сумен толтырыл?ан
    3  Slide the closing lock (   ) to unlock the appliance.  усети специфична миризма и да се чуе цвъртящ шум, което е   Po pouziti:        kuhu seade on   Kontrollige pistikupesa kaitset.  csatlakozodugot a fali aljzatbol, mivel a   бас?а заттарды? жанында   netoli vandens.
    4  Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for   нормално и се дължи на произвежданите йони.  1  Vypnete pristroj a odpojte jej ze site.  uhendatud, on katki.                                                                         • Naudodami prietaisa vonioje, is karto
    straightening.                          3  Плъзнете заключалката (   ) надолу, за да отключите уреда.  2  Polozte jej na zaruvzdorny povrch, dokud nevychladne.  Voimalik, et   Kontrollige, kas pinge, mis on   viz meg kikapcsolt keszulek eseten is   ?олданба?ыз.
    Note: For thicker hair, it is suggested to create more sections.                    3  Ocistete pristroj a narovnavaci desticky vlhkym hadrikem.  seadme pinge ei   margitud seadme nimiandmete   veszelyforrast jelent.  • Пайдаланып бол?аннан              po naudojimo istraukite kistuka is
    4  Срешете косата си и хванете кичур, не по-широк от 5 см, за                                  vasta kasutatava   sildile, vastab kohaliku
    5  Place the hair between the straightening plates (   ) and press the   изправяне.  4  Zajistete narovnavaci desticky (   ).            elektrivorgu   elektrivorgu pingele.  • FIGYELMEZTETES: Soha               кейін, ??ралды ток к?зінен                elektros lizdo. Arti esantis vanduo kelia
    handles together.                       Забележка: За по-гъста коса е препоръчително да направите повече   5  Skladujte jej na bezpecnem, suchem a bezprasnem miste. Pristroj   pingele.                                                                    gresme net ir tada, kai prietaisas yra
    6  Slide the straightener down the length of the hair in a single motion   кичури.    muzete zavesit za zavesnou smycku (   ).                                            ne hasznalja a keszuleket                 ажыраты?ыз.                               isjungtas.
    (max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent   5  Поставете корените на кичура между изправящите пластини                                             furdokad, zuhanyzo,                     • ?уат сымы за?ымдан?ан болса,
    overheating.                              (   ) и притиснете дръжките една към друга.  3   Zaruka a servis                   Hrvatski                                                                                                                     • PERSPEJIMAS: nenaudokite
    •  To create flicks, slowly rotate the straightener in half-circle motion                                                                                               mosdokagylo, vagy egyeb folyadekkal       ?ауіпті жа?дай орын алмауы ?шін,          prietaiso salia vonios, duso,
    inwards (or outwards) when it reaches the hair ends and let the   6  Плъзнете пресата за изправяне надолу по дължината на косата с   Pokud byste meli jakykoliv problem (napr. s vymenou nastavce) nebo   Cestitamo vam na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste u potpunosti   teli edeny kozeleben.  оны тек Philips компаниясында,
    едно движение (макс. 5 секунди) от корените до краищата, без
    EN   User manual    LV   Lietotaja rokasgramata  hair glide off the plates.          да спирате, за да не прегреете косата.  pokud potrebujete nejakou informaci, navstivte webovou stranku   iskoristili podrsku koju nudi Philips, registrirajte svoj uredaj na adresi   • Hasznalat utan mindig huzza ki dugot   Philips ма??лда?ан ?ызмет   kriaukles ar kitu indu, pripildytu
    BG   Ръководство за потребителя  PL   Instrukcja obslugi  7  To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.  •  За да създадете камшичета, бавно завъртете пресата за   spolecnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte stredisko pece   www.philips.com/welcome.                      vandens.
    CS   Prirucka pro uzivatele  RO   Manual de utilizare  After use:                     изправяне в полукръг навътре (или навън), когато достигне   o zakazniky spolecnosti Philips ve vasi zemi (telefonni cislo najdete   1   Vazno  az aljzatbol.           орталы?ында немесе білікті              • Baige naudoti, butinai isjunkite prietaisa
    v letacku s celosvetovou zarukou). Pokud se ve vasi zemi stredisko
    ET   Kasutusjuhend  RU   Руководство пользователя  1  Switch off the appliance and unplug it.  краищата на косата, и оставете косата се изплъзне от   pece o zakazniky spolecnosti Philips nenachazi, obratte se na mistniho   • Ha a halozati kabel meghibasodott,   мамандар ауыстыруы керек.        is maitinimo tinklo.
    HR   Korisnicki prirucnik  SK   Prirucka uzivatela  2  Place it on a heat-resistant surface until it cools down.  пластините.   prodejce vyrobku Philips.              Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i   a kockazatok elkerulese erdekeben   • Ба?ылау астында болса немесе
    HU   Felhasznaloi kezikonyv  SL   Uporabniski prirocnik  3  Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.  7  За да изправите останалата част от косата си, повторете стъпки   spremite ga za buduce potrebe.  azt egy Philips szakszervizben, vagy   ??ралды ?ауіпсіз т?рде пайдалану   • Jei pazeistas maitinimo laidas, ji turi
    от 4 до 6.
    KK   ?олданушыны? н?с?асы  SR   Korisnicki prirucnik  4  Lock the straightening plates (   ).   След употреба:               4     Reseni problemu                     • UPOZORENJE: Ovaj aparat nemojte           hivatalos szakszervizben ki kell cserelni.  туралы н?с?аулар ал?ан болса ж?не       pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“
    LT   Vartotojo vadovas  UK   Посібник користувача  5  Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with   1  Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.  Problem  Pricina  Reseni  koristiti blizu vode.                                                                   igaliotasis technines prieziuros
    the hanging loop (   ).                                                                                                     • Kada aparat koristite u kupaonici,      • A keszuleket 8 even feluli gyermekek,     байланысты ?ауіптерді т?сінсе,
    2  Оставете уреда върху топлоустойчива повърхност, докато се   Pristroj vubec   Zasuvka, ke ktere je   Zkontrolujte, zda je pristroj                                                                                centras arba kiti panasios kvalifikacijos
    3     Guarantee and service                 охлади.                                 nefunguje.  pristroj pripojen, neni  zapojen spravne.  iskopcajte ga nakon koristenja jer   illetve csokkent fizikai, erzekelesi vagy   б?л ??ралды 8 ж?не одан жо?ары    specialistai, kitaip kyla pavojus.
    3  Почистете уреда и изправящите пластини с мокра кърпа.  pravdepodobne pod  Zkontrolujte, zda jsou   blizina vode predstavlja opasnost, cak i   szellemi kepessegekkel rendelkezo,   жаста?ы балалар ж?не дене, сезу
    If you need information e.g. about replacement of an attachment or if   4  Застопорете изправящите пластини (   ).   proudem.  v poradku pojistky ve vasem                vagy a keszulek mukodteteseben            немесе а?ыл-ой ?абілеттері кем я        • Si prietaisa gali naudoti 8 metu ir
    you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com                                    dome.                kada je aparat iskljucen.                                                                                                     vyresni vaikai bei asmenys, kuriu
    or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find   5  Приберете уреда на безопасно и сухо място без прах. Можете   Pristroj neni   Zkontrolujte, zda napeti   • UPOZORENJE: Aparat nemojte   jaratlan szemelyek is hasznalhatjak,   болмаса т?жірибесі мен білімі жо?
    its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no   също да го окачите на халката за окачване (   ).  vhodny pro pouziti   vyznacene na typovem stitku   amennyiben ezt felugyelet mellett       адамдар пайдалана алады. Балалар          fiziniai, jutimo ir protiniai gebejimai
    Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.                        s napetim, ke   pristroje odpovida napeti   koristiti blizu kada, tuseva,                                                                                       yra silpnesni, arba neturintieji patirties
    3     Гаранция и сервиз                             kteremu je pripojen.  v elektricke siti.                                    teszik, illetve ismerik a keszulek        ??ралмен ойнамауы керек. Балалар
    4     Troubleshooting                     Ако се нуждаете от информация, например за замяна на приставка,                       umivaonika ili posuda s                   biztonsagos mukodtetesenek modjat         тазалауды ж?не пайдаланушыны?             ir ziniu su salyga, kad jie bus ismokyti
    vodom.
    Problem  Cause        Solution            или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес   Eesti                                                          es az azzal jaro veszelyeket. Ne          к?туін ба?ылаусыз орындамауы              saugiai naudotis prietaisu ir priziurimi
    www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на                        • Aparat obavezno iskopcajte nakon                                                                                              siekiant uztikrinti, jog jie saugiai
    The     The power socket to   Check the appliance is plugged   клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете   Onnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava   engedje, hogy gyermekek jatsszanak   керек.
    appliance   which the appliance   in correctly.  да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата   tootetoe eeliste taielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil   uporabe.  a keszulekkel. Gyermekek felugyelet   • ??ралды ?осар алдында, онда   naudotu prietaisa, ir supazindinti su
    does not   has been connected   Check the fuse for this power   страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се   www.philips.com/welcome.  • Ako je kabel za napajanje ostecen,                                                                 susijusiais pavojais. Vaikai negali zaisti su
    work at all.  may be broken.  socket in your home.  към местния търговец на уреди на Philips.                                   mora ga zamijeniti tvrtka Philips,        nelkul nem tisztithatjak a keszuleket     к?рсетілген кернеу жергілікті
    The appliance may   Ensure that the voltage                                 1     Tahtis                                                                          es nem vegezhetnek felhasznaloi           кернеуге с?йкес келетінін тексері?із.     siuo prietaisu. Valyti ir taisyti prietaiso
    not be suitable   indicated on the type plate of   4   Отстраняване на неизправности                                    ovlasteni Philips servisni centar ili neka                                                                                    vaikai be suaugusiuju prieziuros negali.
    a          b  c     d        e            for the voltage to   the appliance corresponds to                           Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke   druga kvalificirana osoba kako bi se   karbantartast rajta.   • ??ралды осы н?с?аулы?та
    which it has been   the local mains voltage.  Проблем  Причина  Решение     see edaspidiseks alles.                                                             • Mielott csatlakoztatna a keszuleket,      к?рсетілмеген бас?а ма?саттар?а         • Pries ijungdami prietaisa isitikinkite, kad
    connected.                        Уредът   Контактът, в който е   Проверете дали уредът е   • HOIATUS: arge kasutage seda seadet   izbjegle opasne situacije.                                                                                         ant prietaiso nurodyta itampa atitinka
    не работи   включен уредът, може  включен добре в контакта.  vee laheduses.         • Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad    ellenorizze, hogy az azon feltuntetett    пайдаланба?ыз.                            vietine tinklo itampa.
    Български                               изобщо.  да е повреден.  Проверете бушона за този   • Parast seadme kasutamist vannitoas   8 godina starosti i osobe sa smanjenim   feszultseg megegyezik-e a helyi halozati  • Розетка?а ?осылып т?р?анда,       • Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
    контакт.
    Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да   Уредът може да   Проверете дали   votke pistik kohe pistikupesast valja,   fizickim ili mentalnim sposobnostima   feszultseggel.                    ??ралды еш уа?ытта ?ада?алаусыз           isskyrus nurodytus siame vadove.
    се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,   не е подходящ за   напрежението, посочено                         te osobe koje nemaju dovoljno           • Csak a kezikonyvben meghatarozott         ?алдырма?ыз.                            • Prijunge prietaisa prie maitinimo tinklo,
    регистрирайте изделието си на www.philips.com/welcome.  напрежението на   в табелката върху уреда,   kuna vee lahedus kujutab endast ohtu                                 rendeltetes szerint hasznalja a         • Бас?а ?ндірушілер шы?ар?ан немесе
    мрежата, към която   отговаря на напрежението в   ka valjalulitatud seadme korral.  iskustva i znanja, pod uvjetom da su                                                                                    nepalikite jo be prieziuros.
    1     Важно                                       е включен.    местната електрическа мрежа.  • HOIATUS: arge kasutage          pod nadzorom ili da su primili upute      keszuleket.                               Philips компаниясы на?ты ?сынба?ан      • Nenaudokite jokiu priedu ar daliu,
    Specifications are subject to change without notice  Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това                 seda seadet vannide,                      u vezi rukovanja aparatom na siguran    • Ha a keszulek csatlakoztatva van          ?осал?ы ??ралдар мен б?лшектерді          pagamintu kitu bendroviu arba
    © 2014 Koninklijke Philips N.V.     ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.  Cestina                                                          nacin te razumiju moguce opasnosti.       a feszultseghez, soha ne hagyja azt       пайдаланушы болма?ыз. Ондай
    All rights reserved.                • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не                      Gratulujeme k nakupu a vitame Vas mezi uzivateli vyrobku spolecnosti   dusside, basseinide voi teiste   Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako   felugyelet nelkul.       ?осал?ы ??ралдар мен б?лшектерді          nerekomenduojamu „Philips“. Jei
    3140 035 36983                        използвайте уреда близо до вода.        Philips! Chcete-li vyuzivat vsech vyhod podpory nabizene spolecnosti   vettsisaldavate anumate   nisu pod nadzorom, djeca ne smiju   • Ne hasznaljon mas gyartotol szarmazo,   пайдаланса?ыз, ??ралды? кепілдігі ?з   naudosite tokius priedus arba dalis,
    nebegalios jusu garantija.
    laheduses.
    Philips, zaregistrujte svuj vyrobek na strankach
    English                                 • Ако уредът се използва в банята,        www.philips.com/welcome.                  • Votke seade alati parast kasutamist       cistiti aparat ili ga odrzavati.          vagy a Philips altal jova nem hagyott     к?шін жояды.                            • Nevyniokite prietaiso i maitinimo laida.
    след употреба го изключвайте от                                                                                             • Prije no sto prikljucite aparat           tartozekot vagy alkatreszt. Ellenkezo   • ?уат сымын ??рал?а орама?ыз.
    Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully   контакта. Близостта до вода води   1   Dulezite informace  vooluvorgust valja.                                                                esetben a garancia ervenyet veszti.     • ??ралды жинап ?оятынны? алдында,        • Pries padedami i laikymo vieta, leiskite
    benefit from the support that Philips offers, register your product at                                                       • Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike    provjerite odgovara li mrezni napon                                                                                           prietaisui atvesti.
    www.philips.com/welcome.                   до риск, дори когато уредът не          Pred pouzitim tohoto pristroje si peclive prectete tuto uzivatelskou   olukordade valtimiseks tuleb lasta   naveden na aparatu naponu lokalne   • Ne tekerje a halozati csatlakozo kabelt   оны? с?л суы?анын к?ті?із.  • Naudodami prietaisa bukite atidus,
    prirucku a uschovejte ji pro budouci pouziti.
    1    Important                             работи.                                 • VAROVANI: Nepouzivejte tento              toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi    elektricne mreze.                         a keszulek kore.                        • ??ралды пайдалан?анда толы?               nes jis gali buti labai ikaites. Laikykite
    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не                                                                                                          • Aparat koristite iskljucivo za svrhu    • Mielott eltenne, varja meg, amig a        м??ият болы?ыз, себебі ол ?атты
    Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it   използвайте уреда близо   pristroj v blizkosti vody.   volitatud hoolduskeskuses voi                                                    keszulek lehul.                           ысты? болады. Бас?а б?ліктері ысты?       rankena, nes kitos dalys yra ikaitusios,
    for future reference.                                                              • Pokud je pristroj pouzivan v koupelne,    samasugust kvalifikatsiooni omaval        opisanu u ovim uputama.                                                                                                       kad isvengtumete kontakto su oda.
    • WARNING: Do not use this appliance       до вани, душове, мивки или                odpojte po pouziti jeho sitovou           isikul.                                 • Dok je aparat prikljucen na napajanje,   • Nagyon figyeljen a keszulek              болатынды?тан тек т?т?асынан            • Prietaisa su stovu visada statykite ant
    near water.                               съдове с вода.                            zastrcku ze zasuvky, nebot blizkost                                                 nikada ga nemojte ostavljati bez          hasznalatakor, hiszen az rendkivul forro   ?ста?ыз ж?не теріге тигізуден са?        karsciui atsparaus stabilaus plokscio
    • When the appliance is used in a        • След употреба винаги изключвайте          vody predstavuje riziko i v pripade, ze   • Seda seadet voivad kasutada lapsed      nadzora.                                  lehet. Csak a fogantyujanal fogja meg     болы?ыз.                                  pavirsiaus. Ikaitusios kaitinimo plokstes
    alates 8. eluaastast ning fuusiliste
    bathroom, unplug it after use since       уреда от контакта.                        je pristroj vypnuty.                      puuete ja vaimuhairetega isikud voi     • Nikada nemojte upotrebljavati             a keszuleket, mivel a tobbi resze forro,   • ?р?ашан ??рыл?ыны? тірегін             niekada neturetu liestis su pavirsiumi
    the proximity of water presents a risk,   • С оглед предотвратяване               • VAROVANI: Nepouzivejte                    isikud, kellel puuduvad kogemused         dodatke ili dijelove drugih proizvodaca   illetve ovakodjon az erintesetol.         ысты??а т?зімді, т?ра?ты, тегіс           ar kita degia medziaga.
    even when the appliance is switched       на опасност, при повреда в                pristroj v blizkosti van, sprch,          ja teadmised, kui neid valvatakse voi     ili proizvodaca koje tvrtka Philips nije   • A keszuleket az allvannyal egyutt      бетке ?ойы?ыз. Ысты? ?ыздыр?ыш          • Saugokite, kad maitinimo laidas
    off.                                      захранващия кабел той трябва да           umyvadel nebo jinych nadob                                                          izricito preporucila. Ako upotrebljavate   mindig hoallo, egyenletes, stabil        пластиналар бетке немесе бас?а тез        nesiliestu prie karstu prietaiso daliu.
    • WARNING: Do not use                      бъде сменен от Philips, оторизиран        s vodou.                                  neile on antud juhendid seadme ohutu      takve dodatke ili dijelove, vase jamstvo   feluleten helyezze el. A forro           т?тан?ыш материал?а тимеуі тиіс.        • Ijungta prietaisa laikykite atokiai nuo
    kasutamise kohta ja nad moistavad
    this appliance near bathtubs,             от Philips сервиз или квалифициран      • Po pouziti pristroj vzdy odpojte ze site.  sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi      prestaje vrijediti.                       hajegyenesito lapok soha ne erjenek     • ?уат сымын ??рыл?ыны? ?ызып               degiu daiktu ir medziagu.
    showers, basins or other                  техник.                                 • Pokud by byl poskozen napajeci kabel,     seadmega mangida. Lapsed ei tohi        • Kabel za napajanje nemojte omotavati      a felulethez vagy mas gyulekony           кететін жерлеріне тигізбе?із.           • Jokiu budu neuzdenkite ikaitusio
    vessels containing water.               • Този уред може да се използва             musi jeho vymenu provest spolecnost       seadet ilma jarelevalveta puhastada       oko aparata.                              anyaghoz.                               • ??рыл?ы ?осулы т?р?ан кезде, оны          prietaiso (pvz., ranksluosciu ar audiniu).
    • Always unplug the appliance after use.   от деца на възраст над 8 години           Philips, autorizovany servis spolecnosti   ega hooldada.                          • Prije pohrane pricekajte da se aparat   • Kerulje el, hogy a halozati kabel a       тез жанып кететін заттар мен            • Prietaisa naudokite tik plaukams
    • If the mains cord is damaged, you        и от хора с намалени физически            Philips nebo obdobne kvalifikovani      • Enne seadme sisselulitamist kontrollige,   ohladi.                                  keszulek forro reszeihez erjen.           материалдардан алыс ?ста?ыз.              isdziuvus. Nenaudokite prietaiso, jei
    must have it replaced by Philips, a       възприятия или умствени                   pracovnici, aby se predeslo moznemu       kas seadmele margitud pinge vastab      • Budite vrlo pazljivi prilikom uporabe   • A bekapcsolt keszuleket tartsa          • ??рал ?ызып т?р?анда, оны еш?ашан         jusu rankos slapios.
    service centre authorised by Philips or   недостатъци или без опит и                nebezpeci.                                kohaliku elektrivorgu pingele.            aparata jer on moze biti izuzetno         gyulekony targyaktol es anyagoktol        еште?емен жаппа?ыз (мысалы              • Kaitinimo plokstes saugokite nuo
    similarly qualified persons in order to   познания, ако са инструктирани за       • Deti od 8 let veku a osoby              • Arge kasutage seadet muuks, kui selles    vruc. Aparat drzite samo za drsku jer     tavol.                                    с?лгімен немесе матамен).                 dulkiu ir sukuosenai formuoti skirtu
    avoid a hazard.                           безопасна употреба на уреда и са          s omezenymi fyzickymi, smyslovymi         kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.   su drugi dijelovi vruci te izbjegavajte   • Ne takarja le a forro keszuleket      • ??ралды тек ??р?а? шаш?а                  priemoniu, pvz., putu, lako ir zeles.
    • This appliance can be used by            под наблюдение с цел гарантиране          nebo dusevnimi schopnostmi nebo         • Arge jatke kunagi elektrivorku            kontakt s kozom.                          semmivel (pl. torolkozovel vagy           пайдаланы?ыз. Ыл?ал ?олмен                Niekada nenaudokite prietaiso kartu
    children aged from 8 years and above      на безопасна употреба и ако са им         nedostatkem zkusenosti a znalosti         uhendatud seadet jarelevalveta.         • Aparat uvijek postavljajte s postoljem    ruhaval).                                 ??ралды пайдаланба?ыз.                    su sukuosenai formuoti skirtomis
    and persons with reduced physical,        разяснени евентуалните опасности.         mohou tento pristroj pouzivat                                                       na stabilnu i ravnu povrsinu otpornu    • A keszuleket csak szaraz haj            • ?ыздыр?ыш пластиналарды таза              priemonemis.
    sensory or mental capabilities or         Не позволявайте на деца да си             v pripade, ze jsou pod dohledem nebo    • Arge kunagi kasutage teiste tootjate      na toplinu. Vruce grijace ploce ne smiju   formazasahoz hasznalja. Ne               ?ста?ыз ж?не оларда ша? мен             • Kaitinimo ploksteles padengtos
    poolt tehtud tarvikuid voi osi, mida
    lack of experience and knowledge          играят с уреда. Не позволявайте на        byly pouceny o bezpecnem pouzivani                                                  biti u doticaju s povrsinom ili drugim    mukodtesse a keszuleket nedves            мусс, спрей ж?не гель сия?ты              danga. Si danga gali pamazu devetis.
    if they have been given supervision       деца да извършват почистване или          pristroje a chapou rizika, ktera mohou    Philips ei ole eriliselt soovitanud.      zapaljivim materijalom.                   kezzel.                                   шаш ?лгілерін жасайтын заттар             Taciau tai nekenkia prietaiso veikimo
    Selliste tarvikute voi osade kasutamisel
    or instruction concerning use of          поддръжка на уреда без надзор.            hrozit. Deti si s pristrojem nesmi hrat.                                          • Izbjegavajte dodir mreznog kabela s     • Tartsa a hajegyenesito lapokat tisztan,   ?алдырма?ыз. ??рыл?ыны еш?ашан            efektyvumui.
    the appliance in a safe way and         • Преди да включите уреда                   Cisteni a uzivatelskou udrzbu nesmi       kaotab garantii kehtivuse.                vrucim dijelovima aparata.                portol es szennyezodestol, valamint       шаш ?лгілерін жасайтын заттармен        • Naudojant prietaisa su dazytais
    understand the hazards involved.          в контакта, проверете дали                provadet deti bez dozoru.               • Arge kerige toitejuhet umber seadme.    • Kad je ukljucen, aparat drzite podalje    hajformazo habtol, spray-tol es zseletol   бірге пайдаланба?ыз.
    Children shall not play with the          посоченото върху уреда                  • Pred zapojenim pristroje se ujistete,   • Enne hoiukohta panekut laske seadmel      od zapaljivih stvari i materijala.        mentesen. Ne hasznalja a keszuleket     • ?ыздыр?ыш пластиналарды?                  plaukais, kaitinimo plokstes gali issitepti.
    Visada pasikonsultuokite su pardaveju
    appliance. Cleaning and user              напрежение отговаря на това на            zda napeti uvedene na pristroji           taielikult maha jahtuda.                • Dok je vruc, aparat nikada nemojte        hajformazo keszitmenyekkel egyutt.        жабыны бар. Б?л жабын уа?ыт ?те
    maintenance shall not be made by          местната електрическа мрежа.              odpovida mistnimu napeti.               • Olge seadme kasutamisel vaga              prekrivati (rucnikom ili tkaninom).     • A hajegyenesito lapok bevonattal          жайлап ескіреді. Дегенмен, б?л            pries naudodami prietaisa su dirbtiniais
    plaukais.
    children without supervision.           • Не използвайте уреда за цели,           • Nepouzivejte pristroj pro jine ucely      tahelepanelik, kuna see voib olla       • Aparat koristite iskljucivo na suhoj kosi.   rendelkeznek. A bevonat az ido         ??рыл?ыны? ж?мысына ?сер етпейді.
    • Before you connect the appliance,        различни от указаното в това              nez uvedene v teto prirucce.              aarmiselt kuum. Hoidke kinni uksnes       S aparatom nemojte raditi ako su vam      folyaman kophat. Ez azonban nem         • Егер ??рыл?ыны боял?ан шаш?а            • Prietaisa apziureti ar taisyti pristatykite
    ensure that the voltage indicated on      ръководство.                            • Je-li pristroj pripojen k napajeni, nikdy   kaepidemest, kuna teised osad on        ruke mokre.                               befolyasolja a keszulek teljesitmenyet.   ?олданса?ыз, ?ыздыр?ыш                    tik i „Philips“ igaliotaji technines
    the appliance corresponds to the local   • Никога не оставяйте уреда                jej neponechavejte bez dozoru.            kuumad. Valtige kokkupuudet nahaga.     • Grijace ploce trebaju biti ociscene     • Ha festett hajon hasznalja a              пластиналарда да?тар ?алуы                prieziuros centra. Prietaisa taisantys
    power voltage.                            без надзор, когато е включен в          • Nikdy nepouzivejte prislusenstvi nebo   • Asetage seade koos alusega alati          od prljavstine, prasine i sredstava       keszuleket, a hajegyenesito lapok         м?мкін. Алдымен оны жасанды               nekvalifikuoti darbuotojai gali
    • Do not use the appliance for any         електрическата мрежа.                     dily od jinych vyrobcu nebo takove,       kuumakindlale stabiilsele tasasele        za oblikovanje frizure poput pjene,       elszinezodhetnek. Mielott muhajhoz        шашта пайдаланы?ыз, ?р?ашан               naudotojui sukelti itin dideli pavoju.
    other purpose than described in this    • Никога не използвайте аксесоари           ktere nebyly doporuceny spolecnosti       pinnale. Kuumad sirgendusplaadid          laka ili gela. Aparat nikada nemojte      vagy parokahoz hasznalna, mindig          дистрибьютормен ке?есі?із.              • Kad isvengtumete elektros smugio, i
    angas nekiskite metaliniu daiktu.
    manual.                                   или части от други производители          Philips. Pouzijete-li takove prislusenstvi   ei tohi kunagi pinna ega muude         koristiti u kombinaciji s proizvodima za   kerjen tanacsot a forgalmazojuktol.    • Тексеру немесе ж?ндету ?шін
    • When the appliance is connected to       или такива, които не са специално         nebo dily, pozbyva zaruka platnosti.      tuleohtlike materjalidega kokku           oblikovanje.                            • A keszuleket kizarolag Philips hivatalos   ??ралды тек ?ана Philips р??сат        Elektromagnetiniai laukai (EMF)
    the power, never leave it unattended.     препоръчвани от Philips. При            • Nenavijejte napajeci kabel okolo          puutuda.                                • Grijace ploce imaju premaz. Ta obloga     szakszervizbe vigye vizsgalatra, illetve   еткен ?ызмет орталы?ына апары?ыз.      „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas del
    • Never use any accessories or             използване на такива аксесоари            pristroje.                              • Arge laske toitejuhtmel vastu seadme      s vremenom se moze polako trositi.        javitasra. A szakszerutlen javitas        Біліктілігі жо? адамдарды? ж?ндеуі      elektromagnetiniu lauku poveikio.
    kuumi osi minna.
    parts from other manufacturers            или части вашата гаранция става         • Pred ulozenim pristroje pockejte, az                                                Medutim, to ne utjece na rad aparata.     a felhasznalo szamara kulonosen           пайдаланушы?а ?те ?ауіпті жа?дай        Aplinkosauga
    or that Philips does not specifically     невалидна.                                zcela vychladne.                        • Hoidke sisselulitatud seadet kergesti   • Ako aparat koristite na obojanoj          veszelyes lehet.                          тудыруы м?мкін.                         Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant aukstos kokybes
    medziagas ir komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti
    recommend. If you use such              • Не навивайте захранващия кабел          • Pri pouziti pristroje vzdy davejte dobry   suttivatest objektidest ja materjalidest   kosi, na grijacim plocama mogu ostati   • Az aramutes elkerulese erdekeben ne   • Электр тогы со?пауы ?шін,               pakartotinai.
    accessories or parts, your guarantee      около уреда.                              pozor, protoze muze byt velmi horky.      kaugemal.                                 mrlje. Prije upotrebe na umjetnoj kosi,   helyezzen femtargyat a nyilasokba.        тесіктерге темір заттарды салма?ыз.     jei matote perbrauktos siuksliu dezes su ratukais simboli,
    pritvirtinta prie gaminio, tai reiskia, kad gaminiui galioja Europos direktyva
    becomes invalid.                        • Изчакайте уреда да изстине, преди         Drzte jej pouze za rukojet a zabrante   • Kunagi arge katke kuuma seadet            obavezno se posavjetujte s njezinim     Elektromagneses mezok (EMF)               Электромагниттік ?рістер (ЭМ?)            2012/19/EB.
    • Do not wind the mains cord round         да го приберете.                          styku s pokozkou, protoze jeho ostatni    millegagi kinni (nt katerati voi          distributerom.                          Ez a Philips keszulek az elektromagneses terekre ervenyes osszes   Осы Philips ??ралы электромагниттік ?рістерге ?атысты барлы?   Suzinokite, kokia taikoma vietine atskira elektros ir elektroniniu gaminiu
    surinkimo sistema.
    the appliance.                          • Уредът се нагорещява много, затова        casti jsou horke.                         riidetukiga).                           • Aparat uvijek dostavite u ovlasteni     vonatkozo szabvanynak es eloirasnak megfelel.   ?олданыста?ы стандарттар мен ережелерге с?йкес келеді.   Laikykites nustatytu vietiniu taisykliu ir neismeskite senu gaminiu su
    • Wait until the appliance has cooled      бъдете изключително внимателни          • Pristroj vzdy ukladejte stojankem       • Rakendage seadet ainult kuivadel          Philips servisni centar na ispitivanje   Kornyezetvedelem                         ?орша?ан орта                             kitomis buitinemis atliekomis. Tinkamas seno gaminio ismetimas padeda
    isvengti galimu neigiamu padariniu aplinkai ir zmoniu sveikatai.
    down before you store it.                 при използването му. Хващайте             na tepelne odolny, stabilni rovny         juustel. Arge kasutage seadet margade     ili popravak. Popravak od strane        Ez a termek kivalo minosegu anyagok es alkatreszek   Б?л ?нім ?айта ??деп, ?айта пайдалану?а болатын жо?ары
    • Pay full attention when using the        уреда само за дръжката, тъй               povrch. Horke ohrivaci desticky se        katega.                                   nestrucnih osoba moze rezultirati       felhasznalasaval keszult, amelyek ujrahasznosithatok es ujra   сапалы материалдар мен б?лшектерден жасал?ан.  2   Plauku tiesinimas
    ?німге осы ?сті сызыл?ан д??гелекті ?о?ыс себетіні? белгісі
    felhasznalhatok.
    appliance since it could be extremely     като другите части са горещи, и           nesmi dotykat povrchu nebo jineho       • Hoidke sirgendusplaate puhtana            izuzetno opasnom situacijom za          A termekhez kapcsolodo athuzott kerekes kuka szimbolum azt   жапсырыл?ан болса, б?л — ?німге 2012/19/EU еуропалы?   Plauku paruosimas
    hot. Only hold the handle as other        избягвайте контакт с кожата.              horlaveho materialu.                      ning arge laske neile tolmu ja            korisnika.                              jelenti, hogy a termekre vonatkozik a 2012/19/EU europai iranyelv.  н?с?ауы ?олданылады деген с?з.  •  Isplaukite plaukus sampunu ir kondicionieriumi.
    •  Isdziovinkite plaukus sukuodami sepeciu.
    Tajekozodjon az elektromos es elektronikus termekek szelektiv
    Электр ж?не электронды? б?йымдарды ?о?ыс?а ла?тыру жергілікті
    parts are hot and avoid contact with    • Винаги поставяйте уреда с               • Zabrante tomu, aby se horke dily          juuksehooldusvahendite, nagu            • Kako biste izbjegli opasnost od         hulladekkent torteno gyujtesenek helyi felteteleirol.  ережелерімен танысып алы?ыз.  •  Ispurkskite plaukus nuo karscio apsaugancia priemone ir gerai juos
    the skin.                                 поставката върху топлоустойчива,          pristroje dotknuly napajeciho kabelu.     juuksevahu, piserdusvahendite             strujnog udara, nemojte umetati         Cselekedjen a helyi szabalyozasoknak megfeleloen, es a kiselejtezett   Жергілікті ережелерді са?тап, ескірген б?йымдарды ?депкі ?о?ыс?а   issukuokite sukomis ilgais dantimis.
    keszulekeket gyujtse elkulonitve a lakossagi hulladektol. Az elhasznalt
    ?оспай, жеке ла?тыруы?ызды ?тінеміз. Ескірген ?німді ?о?ыс?а
    • Always place the appliance with the      стабилна и равна повърхност.            • Je-li pristroj zapnuty, uchovavejte jej   ja geeli jaake koguneda. Arge             metalne predmete u otvore.              termek megfelelo hulladekkezelese segitseget nyujt a kornyezettel es   д?рыс тастау ?орша?ан орта мен адам денсаулы?ына кері ?сер тию
    stand on a heat-resistant, stable flat    Нагорещените пластини никога не           mimo dosah horlavych predmetu a           kunagi kasutage seda seadet koos                                                  az emberi egeszseggel kapcsolatos esetleges negativ kovetkezmenyek   м?мкіндігіні? алдын алу?а к?мектеседі.  Patarimas
    megelozeseben.
    surface. The hot heating plates should    бива да докосват повърхността или         materialu.                                juuksehooldusvahenditega.               Elektromagnetska polja (EMF)                                                        2     Шашты т?зету                            • Tai rekomenduojama tam, kad kaitinamosios ploksteles pries
    naudojant butu uzfiksuotos.
    never touch the surface or other          други запалими материали.               • Je-li pristroj horky, nikdy jej nicim   • Sirgendusplaatidel on pinnakate. See    Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i   2   Hajegyenesites  Шашы?ызды дайындау:                  • Jei si prietaisa naudojate daznai, tiesinant rekomenduojame
    propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima.
    naudoti apsaugos nuo karscio priemones.
    flammable material.                     • Пазете захранващия кабел от допир         nezakryvejte (napr. rucnikem nebo         kate voib pika aja jooksul ara kuluda.   Okolis                                   A haj elokeszitese:                        •  Шашты шампуньмен ж?не кондиционермен жуы?ыз.    • Tiesinimo itaisa naudokite tik su sausais plaukais.
    • Avoid the mains cord from coming         с горещите части на уреда.                oblecenim).                               Samas ei mojuta kulumine seadme         Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i   •  Samponnal mossa meg a hajat, majd hasznaljon balzsamot.  •  Шашы?ызды тарай отырып кептіргішпен кептірі?із.
    •  ?ызудан ?ор?айтын спрей ?олданып, шашы?ызды ?лкен тісті
    •  Szaritsa meg a hajat, ehhez hajkefet is hasznaljon.
    joudlust.
    into contact with the hot parts of the   • Когато уредът е включен, го дръжте     • Pristroj pouzivejte pouze na suche                                                komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovno koristenje.  •  Vigyen fel hovedo spray-t a hajara, majd alaposan fesulje at ritka   тара?пен тара?ыз.  Pastaba. Nustatykite jusu plaukams tinkama temperatura. Pirma karta
    appliance.                                далече от лесно запалими предмети         vlasy. Nepouzivejte pristroj, pokud     • Kui seadet kasutada varvitud juustel,   kada je na proizvodu prikazan simbol prekrizene kante za   fogu fesuvel.                                                      naudodami prietaisa, visada pasirinkite zemiausius nustatymus.
    otpad, znaci da je proizvod obuhvacen europskom direktivom
    • Keep the appliance away from             и материали.                              mate mokre ruce.                          siis voivad sirgendusplaadid maarduda.   2012/19/EU.                                   Tanacs                                    Ке?ес                                1  Ikiskite kistuka i maitinimo lizda.   zemos temperaturos
    Enne kasutamist kunstjuustel poorduge
    2  Nustatykite temperatura savo plaukams,
    flammable objects and material when     • Не покривайте уреда с каквото и         • Ohrivaci desticky udrzujte ciste, bez                                             Raspitajte se o lokalnim propisima o odlaganju elektricnih i elektronickih              • ?олданар алдында ?ыздыру таба?шаларын ??лыптаулы к?йде   nustatymui,    aukstos temperaturos nustatymui.
    proizvoda u zaseban otpad.
    ?стау ?сынылады.
    it is switched on.                        да било (напр. кърпа или дреха),          prachu a kadernickych pripravku,          alati nende edasimuuja poole.           Pridrzavajte se lokalnih propisa. Stare uredaje nemojte odlagati u     • Hasznalat elott a hajegyenesito lapokat ajanlatos osszezarva     • Жиі пайдаланушылар?а т?зету кезінде ?ор?аныс ?німдерін   »  Uzsidegs maitinimo indikatorius (   ).
    tarolni.
    • Never cover the appliance with           докато е горещ.                           jako jsou penove tuzidlo, sprej ci gel.   • Viige seade torke otsimiseks voi      obican kucanski otpad. Pravilnim odlaganjem starog proizvoda u otpad     • A hajegyenesito gyakori hasznalata eseten ajanlatos a haj ho elleni   пайдалану ?сынылады.   »  Po 60 sekundziu prietaisas ikais.
    pridonosite sprjecavanju potencijalno negativnih posljedica za okolis i
    parandamiseks alati Philipsi volitatud
    vedelmet biztosito termekek hasznalata.
    anything (e.g. a towel or clothing)     • Използвайте уреда само на суха            Pristroj nepouzivejte v kombinaci                                                 ljudsko zdravlje.                             • A hajegyenesitot csak szaraz hajon hasznalja.    • Шаш т?зеткішті тек шаш ??р?а? кезде пайдаланы?ыз.  »  Jonu funkcija bus aktyvuota, kai ijungsite prietaisa. Si funkcija
    suteikia plaukams blizgesio ir sumazina plauku isielektrinima. Kai
    when it is hot.                           коса. Не използвайте уреда с мокри        s kadernickymi pripravky.                 teeninduskeskusesse. Kui seadet         2     Izravnajte svoju kosu                                                         Ескерту: шашы?ызды? т?ріне с?йкес келетін температураны?   funkcija ijungta, galite pajusti tam tikra kvapa arba spragsejima. Sis
    • Only use the appliance on dry hair. Do   ръце.                                   • Ohrivaci desticky maji upraveny           parandab kvalifitseerimata isik, voib see                                         Megjegyzes: Minden esetben a hajtipusanak megfelelo homersekletet   та?дал?анын тексері?із. Шаш т?зеткішті ал?аш пайдалан?анда,   kvapas ir garsas atsiranda del jonizacijos – tai normalu.
    seada kasutaja vaga ohtlikku olukorda.
    not operate the appliance with wet      • Поддържайте пластините чисти, без         povrch. Tento povrch se muze                                                      Priprema kose:                            valasszon. Ha eloszor hasznalja a keszuleket, valasszon alacsony   ?рдайым е? т?мен температураны та?да?ыз.  3  Noredami atrakinti prietaisa paslinkite uzrakta (   ).
    •  Operite kosu koristeci sampon i regenerator.
    4  Susukuokite plaukus ir atskirkite ne platesne nei 5 cm sruoga
    hofokot.
    hands.                                    прах и стилизиращи продукти като          postupne pomalu odirat. Tento           • Elektriloogi arahoidmiseks arge          •  Osusite kosu susilom koristeci cetku.  1  Csatlakoztassa a dugaszt a tapcsatlakozo aljzatba.  1  Штепсельдік ?шты розетка?а ?осы?ыз.  tiesinimui.
    • Keep the heating plates clean and free   пяна, лак или гел за коса. Никога не      jev vsak nema zadny vliv na vykon         sisestage avade vahelt seadmesse         •  Na kosu nanesite sprej za zastitu od topline i temeljito je   2  Valasszon a a hajanak megfelelo hofokbeallitast:    alacsony   2  Шаш?а арнал?ан температураны та?да?ыз: т?мен температура   Pastaba: jei plaukai storesni, rekomenduojama daryti daugiau sruogu.
    .
    , жо?ары температура ?шін
    ?шін
    metallesemeid.
    procesljajte cesljem s velikim zupcima.
    of dust and styling products such as      използвайте уреда в съчетание със         pristroje.                                                                                                                    homersekletbeallitashoz,    magas homersekletbeallitashoz.   »  «?уат ?осулы» к?рсеткіші (   ) жанады.  5  Idekite plaukus tarp tiesinimo znypliu (   ) ir kartu suspauskite
    rankenas.
    »
    A bekapcsolast jelzo feny (   ) vilagitani kezd.
    mousse, spray and gel. Never use the      стилизиращи продукти.                   • Pokud pristroj pouzivate na barvene     Elektromagnetilised valjad (EMF)               Savjet                                 »  60 masodperc elteltevel a keszulek felmelegszik.  »  60 секундтан кейін ??рал ?ызады.  6  Vienu judesiu plauku tiesinimo itaisu braukite zemyn (maks. 5
    appliance in combination with styling   • Пластините имат покритие. С               vlasy, ohrivaci desticky se mohou       See Philipsi seade vastab koikidele kokkupuudet elektromagnetiliste     • Preporucujemo da ploce aparata drzite zakljucane prije koristenja.   »  Az ionizalo funkcio a keszulek bekapcsolasakor aktivalodik.   »  ??ралды ?ос?анда, ион функциясы да іске ?осылады. Б?л   sekundes) nuo saknu iki galiuku ir nesustokite, kad plaukai nenudegtu.
    функция шашты жылтыратып, оратылудан са?тайды. Функция
    products.                                 течение на времето покритието             uspinit. Pred pouzitim na umele vlasy   valjadega kasitlevatele kohaldatavatele standarditele ja oigusnormidele.     • Osobe koje cesto koriste aparat za ravnanje trebaju nanositi   Az ionizalo funkcio tovabbi csillogast ad, es kisimitja a hajat. A   ?осулы т?р?анда, ерекше бір иіс ж?не ысылда?ан дыбыс шы?уы   •  Noredami suformuoti sruogas letai sukite tiesinimo itaisa, kol
    tiesinimo znyples pusiau pasisuks i vidu (ar isore) ir pasieks plauku
    proizvode za zastitu kose od topline prilikom ravnanja.
    • The heating plates have coating          може постепенно да се износи.             se poradte s jejich distributorem.      Keskkond                                      • Aparat za ravnanje koristite iskljucivo na suhoj kosi.  bekapcsolt funkciot egy jellegzetes szag es egy sistergo hang jelzi.   м?мкін. Б?л — ?алыпты жа?дай ж?не т?зіліп жат?ан ионды   galiukus, tada leiskite plaukams nuslysti nuo ploksteliu.
    білдіреді.
    Mindez normalis, a termelodo ionok okozzak.
    on. This coating might slowly wear        Това обаче не влияе на работата на      • Kontrolu nebo opravu pristroje          Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest                                3  Csusztassa el a zarat (   ) a keszulek kinyitasa erdekeben.  3  ??ралды? ??лпын ашу ?шін, жабатын бекітпені (   ) сыр?ыты?ыз.  7  Noredami istiesinti likusius plaukus, pakartokite 4–6 veiksmus.
    materjalidest ja osadest, mida on voimalik ringlusse votta ning
    Po naudojimo:
    away over time. However, this does        уреда.                                    sverte vzdy servisu spolecnosti Philips.   uuesti kasutada.                       Napomena: Odaberite postavku temperature koja odgovara vasem   4  Fesulje at a hajat, majd egy 5 cm-nel nem szelesebb reszen kezdje   4  Шашы?ызды тарап, ені 5 сантиметрден аспайтын шаш б?лігін   1  Prietaisa isjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo.
    алы?ыз.
    not affect the performance of the       • Ако уредът се използва върху              Opravy provedene nekvalifikovanymi      Kui toote kulge on kinnitatud selline labikriipsutatud prugikasti   tipu kose. Prilikom prvog koristenja aparata za ravnanje uvijek   meg az egyenesitest.  Ескертпе: ?алы?ыра? шаш ?шін к?бірек б?ліктер жасау ?сынылады.   2  Padekite ji ant karsciui atsparaus pavirsiaus, kol jis atves.
    sumbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2012/19/EL.
    odaberite postavku za nizu temperaturu.
    appliance.                                боядисана коса, пластините може           osobami mohou byt pro uzivatele         Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi   1  Umetnite utikac u uticnicu.  Megjegyzes: Vastag szalu haj eseten tanacsos azt tobb tincsre osztani.   5  Шашты т?зету таба?шалары (   ) арасына салып, т?т?аларды   3  Prietaisa ir tiesinimo znyples valykite dregna sluoste.
    5  Helyezze a hajszalakat a hajegyenesito lapok (   ) koze, majd nyomja
    • If the appliance is used on color-       да станат на петна. Преди да              mimoradne nebezpecne.                   kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.  2  Odaberite postavku temperature za svoju kosu,    za nisku   ossze a fogokat.  бірге мы?тап басы?ыз.                   4  Uzfiksuokite tiesinimo znyples (   ).
    Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja arge kaidelge vanu
    treated hair, the heating plates may be   използвате уреда върху изкуствена       • Nevkladejte kovove predmety             tooteid koos olmeprugiga. Vana toote oige korvaldamine aitab valtida   temperaturu,    za visoku temperaturu.   6  Simitsa vegig a hajegyenesitot a haj teljes hosszusagan, egy egyszeru   6  Шаш т?зеткішті шашты? бойымен, т?бінен бастап т?мен ?арай   5  Laikykite ji saugioje ir sausoje vietoje, kurioje nera dulkiu. Taip pat
    galite ji laikyti pakabine uz pakabinimo kilpos (   )
    stained. Before using it on artificial hair,   коса, непременно се консултирайте    do otvoru. Predejdete tak urazu         voimalikke negatiivseid tagajargi keskkonnale ja inimeste tervisele.  »  Zasvijetlit ce indikator napajanja (   ).  mozdulattal (max. 5 masodpercig) a hajszalak gyokeretol a vegukig a   то?татпастан бір?алыпты ж?ргізіп (е? к?бі 5 секунд) шашты?
    tulmelegedes elkerulese erdekeben megallas nelkul.
    к?йіп ?алуына жол берме?із.
    Aparat ce se zagrijati nakon 60 sekundi.
    »
    always consult their distributor.         с дистрибутора на косата.                 elektrickym proudem.                    2     Juuste sirgestamine                   »  Funkcija iona aktivirat ce se kada se aparat ukljuci. Ova funkcija   •  Furtok kialakitasahoz lassan forgassa a hajegyenesitot felkoros   •  Серпіндер жасау ?шін шаш т?зеткішті жарты ше?бер   3   Garantija ir techninis aptarnavimas
    • Always return the appliance to a       • За проверка или ремонт носете                                                     Juuste ettevalmistamine                       omogucuje dodatni sjaj i smanjuje staticki elektricitet. Kada je   mozdulattal befele (vagy kifele) addig, amig el nem eri a hajvegeket,   ?имылымен ішке ?арай (немесе сырт?а ?арай) б?рап, шаш   Prireikus informacijos, pvz., del priedo pakeitimo arba jei turite problemu,
    ?шына жеткен кезде, шашты таба?шалардан сыр?ытып
    majd engedje ki a hajat a lapok kozul.
    service centre authorized by Philips      уреда само в упълномощен от             Elektromagneticka pole (EMP)               •  Peske juukseid sampooni ja palsamiga.     funkcija za stvaranje iona ukljucena, mozda ce se osjetiti specifican   7  A haj tobbi reszenek egyenesitesehez ismetelje meg a 4-6-os   шы?ары?ыз.   apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.com arba kreipkites
    miris i zvuk. To je normalno i uzrokovano stvaranjem iona.
    i „Philips“ klientu aptarnavimo centra savo salyje (jo telefono numeri
    lepeseket.
    for examination or repair. Repair by      Philips сервиз. Ремонт, извършен        Tento pristroj Philips odpovida vsem platnym normam a predpisum   •  Foonitage juukseid harja abil.  3  Gurnite kvacicu za zakljucavanje (   ) kako biste otkljucali aparat.  A hasznalatot kovetoen:  7  ?ал?ан шашты т?зету ?шін, 4-?адамнан 6-?адам?а дейін   rasite visame pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuke). Jei jusu salyje
    tykajicim se elektromagnetickych poli.
    ?айтала?ыз.
    •  Pihustage juustesse kuumakaitsevahendit ja kammige juukseid
    unqualified people could result in an     от неквалифицирани лица, може           Zivotni prostredi                            suurte piidega kammiga.                4  Pocesljajte kosu i odvojite pramen za ravnanje koji nije siri od 5 cm.  1  Kapcsolja ki a keszuleket, es a csatlakozodugot huzza ki a fali aljzatbol.  Пайдалан?аннан кейін:  nera klientu aptarnavimo centro, kreipkites i vietini „Philips“ platintoja.
    extremely hazardous situation for the     да създаде изключително опасни                                                                                              Napomena: ako je kosa gusta, preporucuje se razdvajanje u vise   2  Helyezze a keszuleket egy hoallo feluletre, amig az ki nem hul.  1  ??ралды ?шіріп, розеткадан ажыраты?ыз.  4   Trikciu diagnostika ir salinimas
    user.                                     ситуации за потребителя.                Vyrobek je navrzen a vyroben z vysoce kvalitniho materialu   Soovitus               pramenova.                                3  A keszuleket es a hajegyenesito lapokat egy nedves ruhaval tisztitsa.  2  Оны ?бден суы?анша ысты??а т?зімді бетке ?ойы?ыз.  Problema  Priezastis  Sprendimas
    a soucasti, ktere lze recyklovat a znovu pouzivat.
    5  Kosu stavite izmedu ploca za ravnanje (   ) i spojite drske.
    • Do not insert metal objects into       • За да избегнете токов удар, не          Pokud je vyrobek oznacen timto symbolem preskrtnuteho     • Enne kasutamist on soovitatav hoida sirgendusplaate lukustatult.   6  Aparat za ravnanje gurajte duz kose (maks. 5 sekundi) od korijena do   4  Zarja ossze a hajegyenesito lapokat (   ).   3  ??ралды ж?не т?зету тілімшелерін дым?ыл ш?берекпен с?рті?із.  Prietaisas   Galbut pazeistas   Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai
    kontejneru, znamena to, ze vyrobek podleha evropske smernici
    openings to avoid electric shock.         пъхайте метални предмети в              2012/19/EU.                                   • Pidevatel kasutajatel soovitatakse sirgendamisel kasutada   vrha bez zaustavljanja, kako se kosa ne bi pregrijala.  5  A keszuleket szaraz es portol mentes helyen tarolja. A keszulek az   4  Т?зеткіш таба?шаларды (   ) кілтте?із.   neveikia.  elektros tinklo   prijungtas prie tinklo.
    5  ??ралды ша?ы жо?, ??р?а? ж?не ?ауіпсіз жерде са?та?ыз. Оны
    отворите.                               Zjistete si informace o mistnim systemu sberu trideneho odpadu   kuumakaitsevahendeid.   •  Kako biste oblikovali uvojke, polako okrecite aparat za ravnanje   akasztohurokra (   ) fuggesztve is tarolhato.  ілмегінен (   ) іліп ?ою?а да болады.  lizdas, prie   Patikrinkite namie esanti sio
    Electromagnetic fields (EMF)                                                       elektrickych a elektronickych vyrobku.        • Kasutage sirgendajat ainult kuivadel juustel.  polukruznim pokretom prema unutra (ili prema van) kada dosegne   3   Jotallas es szerviz                                    kurio prijungtas   elektros lizdo saugikli.
    prietaisas.
    vrhove i pustite kosu da sklizne s ploca.
    This Philips appliance complies with all applicable standards and   Електромагнитни излъчвания (EMF)  Postupujte podle mistnich narizeni a nelikvidujte stare vyrobky spolu                                                                                3     Кепілдік ж?не ?ызмет к?рсету
    regulations regarding exposure to electromagnetic fields.   Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба   s beznym komunalnim odpadem. Spravnou likvidaci stareho vyrobku   Markus! Veenduge, et olete valinud oma juustetuubile sobiva   7  Za ravnanje ostatka kose ponavljajte korake 4 do 6.  Ha informaciora van szuksege, pl. egy tartozek cserejevel kapcsolatban,   Егер ?осымша б?лшекті ауыстыру туралы а?парат алу керек болса   Prietaisui gali   Isitikinkite, kad ant prietaiso
    pomuzete predejit moznym negativnim dopadum na zivotni prostredi
    modelio ploksteles nurodyta
    netikti maitinimo
    Nakon uporabe:
    и всички действащи стандарти, свързани с излагането на                              temperatuuriseadistuse. Juuksesirgendaja esmakasutamisel valige alati               vagy valamilyen problema merul fel a hasznalat soran, latogasson el a   немесе сізде шешілмеген м?селе болса, Philips компаниясыны?
    Environment                              електромагнитни излъчвания.               a lidske zdravi.                          madal temperatuuriseadistus.              1  Iskljucite aparat i iskopcajte ga.     Philips honlapjara (www.philips.com), vagy forduljon az adott orszag   www.philips.com веб-торабына кірі?із немесе елі?іздегі Philips   tinklo, i kuri   itampa sutampa su vietinio elektros
    Your product is designed and manufactured with high quality                        2     Narovnavani vlasu                   1  Sisestage pistik elektrivorgu seinakontakti.  2  Stavite ga na povrsinu otpornu na toplinu dok se ne ohladi.  Philips vevoszolgalatahoz (a telefonszamot megtalalja a vilagszerte   т?тынушылар орталы?ымен байланысы?ыз (ол н?мірді д?ние ж?зі   jis jungiamas,   tinklo itampa.
    itampa.
    materials and components, which can be recycled and reused.  Околна среда                                                    2  Valige juustele sobiv temperatuuriseade,    madala temperatuuri   3  Ocistite aparat i ploce za ravnanje vlaznom krpom.  ervenyes garancialevelen). Ha orszagaban nem mukodik ilyen   бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан алу?а болады). Егер
    when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a   Продуктът е разработен и произведен от висококачествени   Priprava vlasu:  valmiseks,    korge temperatuuri valimiseks.                              vevoszolgalat, forduljon a Philips helyi szakuzletehez.  елі?ізде т?тынушылар?а ?олдау к?рсету орталы?ы болмаса, онда
    product it means the product is covered by the European   материали и компоненти, които могат да бъдат   •  Umyjte vlasy samponem a kondicionerem.  »  „Toide sees” margutuli (   ) suttib polema.  4  Zakljucajte ploce za ravnanje (   ).   4   Hibakereses  жергілікті Philips компаниясыны? дилеріне бары?ыз.  Latviesu
    Directive 2012/19/EU.                    рециклирани и използвани повторно.          •  Vysuste vlasy vyfoukanim s kartacem.   »  Parast 60 sekundit on seade kuumenenud.  5  Cuvajte aparat na sigurnom i suhom mjestu gdje nema prasine.                 4     А?аулы?тарды жою
    Please inform yourself about the local separate collection system for   Когато към изделието е прикачен задраскан символ на                                              Mozete ga i objesiti koristeci petlju za vjesanje (   ).  Problema  Ok  Megoldas                                            Apsveicam ar pirkumu un laipni ludzam Philips! Lai pilniba gutu labumu
    electrical and electronic products.      контейнер за отпадъци, това означава, че изделието отговаря на   •  Na vlasy pouzije sprej na ochranu pred teplem a dukladne je   »  Ioonivoo funktsioon hakkab seadme sisselulitamisel toole.                    Проблема  Себебі     Шешімі               no Philips piedavata atbalsta, registrejiet savu izstradajumu
    Please act according to your local rules and do not dispose of your old   европейската директива 2012/19/EU.  rozcesejte hrebenem se sirokymi zuby.  See funktsioon annab taiendavat laiget ning vahendab juuste   3   Jamstvo i servis  A keszulek   Elkepzelheto, hogy a   Ellenorizze, hogy a     www.philips.com/welcome.
    products with your normal household waste. The correct disposal of   Осведомете се относно местната система за разделно събиране на   sassiminekut. Kui funktsioon on sisse lulitatud, voite tunda               egyaltalan   fali aljzat, amelyhez   keszulek megfeleloen van-e   ??рал   ??рыл?ы ?осыл?ан  ??рыл?ыны? д?рыс ?осыл?анын
    your old product will help prevent potential negative consequences for   отпадъци за електрическите и електронните продукти.  Tip  isearalikku lohna ning kuulda sisisevat haalt. See on tavaline nahtus   Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni dodatka, ili imate   nem   a keszuleket   csatlakoztatva.  ж?мыс   ?уат розеткасы   тексері?із.  1   Svarigi
    the environment and human health.        Съобразявайте се с местните разпоредби и не изхвърляйте                                 ning seda pohjustavad toodetavad ioonid.  problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se   mukodik.  csatlakoztatta, nem   Ellenorizze az ehhez az   істемейді.  б?зыл?ан болуы   ?йі?іздегі осы ?уат розеткасыны?
    mukodik megfeleloen. aljzathoz tartozo biztositekot.
    старите си продукти с обикновените битови отпадъци. Правилният     • Pred pouzitim doporucujeme mit ohrivaci desticky zamknute.   3  Seadme vabastamiseks libistage lukustusklambrit (   ).  obratite Philips centru za korisnicku podrsku u svojoj drzavi (telefonski   м?мкін.  т?йіспесін тексері?із.  Pirms ierices izmantosanas uzmanigi izlasiet so lietosanas instrukciju un
    2    Straighten your hair                начин на изхвърляне на старото изделие ще спомогне за     • Castym uzivatelum doporucujeme pri narovnavani pouzivat   4  Kammige juuksed ja eraldage sirgestamiseks juuksesalk, mis pole laiem   broj se nalazi u medunarodnom jamstvenom listu). Ako u vasoj drzavi ne   Elofordulhat, hogy   Gyozodjon meg rola, hogy   ??рал жергілікті   ??ралды? табанында к?рсетілген   saglabajiet to, lai vajadzibas gadijuma varetu ieskatities taja ari turpmak.
    отстраняването на потенциални отрицателни последствия за   pripravky na ochranu vlasu pred teplem.                            postoji centar za potrosace, obratite se lokalnom prodavacu proizvoda   a csatlakoztatott   a keszulekre szerelt cimken   кернеуге с?йкес   кернеу м?лшері жергілікті   • BRIDINAJUMS! Nelietojiet ierici udens
    Preparation for your hair:               околната среда и човешкото здраве.            • Vlasovou zehlicku pouzivejte jen na suche vlasy.  kui 5 cm.                   tvrtke Philips.                                     feszultseg nem   feltuntetett feszultseg erteke   келмейді.  кернеуге с?йкес келетінін
    •  Wash your hair with shampoo and conditioner.                                                                             NB! Paksemate juuste puhul on soovitatav teha rohkem salke.                                   megfelelo a   egyezik-e a helyi halozati             тексері?із.            tuvuma.
    •  Blow dry your hair with a brush.     2     Изправяне на косата                 Poznamka: Ujistete se, ze jste zvolili teplotu, ktera odpovida vasemu   5  Asetage juuksed plaatide (   ) vahele ja vajutage plaadid kokku.  4   Rjesavanje problema  keszulek szamara.  feszultseggel.           • Ja lietojat ierici vannas istaba, pec
    •  Apply heat protective spray to your hair and comb it thoroughly                typu vlasu. Pri prvnim pouziti pristroje vzdy vyberte nizkou teplotu.  6  Ulekuumenemise valtimiseks libistage juuksesirgendajat peatumata                              Т?рмысты? ?ажеттіліктерге арнал?ан
    with large-toothed comb.               Подгoтовка на косата:                                                                 (max 5 sekundit) piki juukseid juurtest juukseotsteni.  Problem  Uzrok  Rjesenje   ?аза?ша                                  ?ндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,   lietosanas atvienojiet ierici no
    •  Измийте косата с шампоан и балсам.   1  Zapojte zastrcku do zasuvky.            •  Lainete tegemiseks keerake sirgendajat aeglaselt poole poorde   Aparat   Uticnica na koju je   Provjerite je li aparat ispravno   9206 АД, Драхтен, Нидерланды.       elektrotikla, jo udens tuvums ir bistams
    •  Изсушете косата със сешоар и четка.  2  Vyberte nastaveni teploty pro vase vlasy,    pro nastaveni nizke   vorra sissepoole (voi valjapoole), kuni see jouab juukseotstesse, ja   uopce ne   aparat prikljucen   ukopcan.  Шаш т?зеткіш  Ресей ж?не Кедендік Ода? территориясына импорттаушы:
    Tip                                    •  Нанесете спрей за защита от високата температура върху   teploty,    pro nastaveni vysoke teploty.   laske juustel plaatidelt maha libiseda.   radi.  mozda ne radi.  Provjerite osigurac uticnice.  Осы затты сатып алуы?ызбен ??тты?таймыз ж?не Philips   «Филипс» ЖШ?, Ресей, М?скеу ?аласы, Сергей Макеев к?шесі, 13-?й,   pat tad, ja ierice ir izslegta.
    косата и я разрешете добре с четка с широки зъбци.  »  kontrolka napajeni (   ) se rozsviti.                                       Aparat mozda   Provjerite odgovara li mrezni   компаниясына ?ош келді?із! Philips ?сынатын ?олдауды толы?   тел. +7 495 961 1111  • BRIDINAJUMS! Nelietojiet
    • It is suggested to keep the heat plates locked before use.                                                              7  Ulejaanud juuste sirgendamiseks korrake samme 4 kuni 6.                          пайдалану ?шін ?німді www.philips.com/welcome торабында тірке?із.  ?аза?стан Республикасында сатып алын?ан тауар?а ?атысты
    • Frequent users are recommended to use heat protection                           »  Po 60 sekundach se pristroj zahreje.  Parast kasutamist:                               nije pogodan   napon naveden na plocici s                                   ша?ымдарды ?абылдайтын за?ды т?л?а: «Филипс Казахстан» ЖШС   ierici vannu, dusu, izlietnu vai
    products when straightening.                Съвет                                  »  Funkce ionizace je aktivovana po zapnuti pristroje. Funkce   1  Lulitage seade valja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.  za koristenje na   oznakom naponu vase lokalne   1   Ма?ызды а?парат  Манас к?шесі, 32А, 503-ке?се, 050008, Алматы ?аласы, ?аза?стан, тел.
    • Use the straightener only when your hair is dry.                                  poskytuje dodatecny lesk a redukuje zacuchani. Je-li funkce   2  Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.  naponu na koji je   elektricne mreze.  ??ралды ?олданар алдында осы пайдаланушы н?с?аулы?ын м??ият   8 75 11 65 0123  citu ar udeni pilditu trauku
    • Препоръчително е да държите пластините затворени преди   zapnuta, muzete citit zvlastni vuni a slyset praskani. Jedna se        spojen.                           о?ып шы?ы?ыз ж?не болаша?та аны?тама ??ралы ретінде пайдалану   Юр. лицо принимающее претензии в отношении товара,   tuvuma.
    употреба.                                  normalni jev, zpusobeny generovanymi ionty.  3  Puhastage seade ja sirgestusplaadid niiske lapiga.                        ?шін са?тап ?ойы?ыз.                      приобретенного на территории Республики Казахстан: ТОО
    Note: Ensure that you select a temperature setting that is suitable for                                                      4  Lukustage sirgestusplaadid (   ).                                                                                                                                    • Pec lietosanas vienmer atvienojiet
    your hair. Always select a low setting when you use the straightener     • Ако често изправяте косата си, е препоръчително да   3  Presunutim zaviraciho zamku (   ) pristroj odemknete.  Magyar                 • АБАЙЛА?ЫЗ! Б?л ??ралды суды?            «Филипс Казахстан» ул.Манаса, 32А офис 503, 050008 Алматы,
    for the first time.                         използвате продукти за защита от висока температура.                             5  Hoiustage see ohutus ja kuivas tolmuvabas kohas. Selle voite ka                                                            Казахстан, тел. 8 75 11 65 0123             ierici no sienas kontaktligzdas.
    • Използвайте пресата за изправяне само на суха коса.  4  Uceste si vlasy a k narovnavani si pripravte pramen siroky nejvyse   riputusaasa (   ) abil ules riputada.  жанында пайдаланба?ыз.                   Lietuviskai
    1  Connect the plug to a power supply socket.                                        5 cm.                                                                             Koszonjuk, hogy Philips termeket vasarolt, es udvozoljuk a Philips   • Жуынатын б?лмеде пайдаланып                            • Ja elektribas vads ir bojats, lai izvairitos
    vilagaban! A Philips altal biztositott teljes koru tamogatashoz regisztralja
    2  Select temperature setting for your hair,    for low temperature   Забележка: Погрижете се да изберете температурна настройка,   Poznamka: U hustsich vlasu doporucujeme vytvorit vice praminku vlasu.   3   Garantii ja hooldus  termeket a www.philips.com/welcome oldalon.  Sveikiname isigijus „Philips“ gamini ir sveiki atvyke! Noredami pasinaudoti   no bistamam situacijam, jums tas
    setting,    for high temperature setting.   подходяща за вашата коса. При първото използване на пресата за   5  Umistete vlasy mezi narovnavaci desticky (   ) a stisknete obe   Kui vajate teavet, nt mone tarviku vahetamise kohta aga ka probleemide   бол?аннан кейін, ??ралды   „Philips“ siuloma pagalba, uzregistruokite savo gamini adresu    janomaina Philips pilnvarota servisa
    »  The power-on indicator (   ) lights up.                                          rukojeti.                               korral kulastage palun Philipsi veebisaiti                                            розеткадан ажыраты?ыз. Себебі,          www.philips.com/welcome.
    изправяне винаги избирайте ниска настройка.                                                                                   1     Fontos!
    »  After 60 seconds, the appliance heats up.                                      6  Zehlicku na vlasy posouvejte jednim pohybem po delce vlasu   www.philips.com voi votke uhendust oma riigi Philipsi                                                                                               centra vai pie lidzigi kvalificetam
    1  Включете щепсела в контакта.                                                     klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate ulemaailmselt                        ??ралды? ?шірілген к?йінде де су?а
    smerem dolu (max. 5 sekund) od korinku ke koneckum bez                            A keszulek elso hasznalata elott figyelmesen olvassa el a felhasznaloi                                                          personam.
    2  Изберете температурна настройки за вашата коса –    за ниска   zastaveni, abyste zabranili prehrati vlasu.  garantiitalongilt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, poorduge   kezikonyvet, es orizze meg kesobbi hasznalatra.
    температура,    за висока температура.                                            Philipsi toodete kohaliku muugiesindaja poole.
  • • Urzadzenie moze byc uzywane przez       • AVERTISMENT: Nu utilizati acest         • После завершения работы                 Для бытовых нужд                          3     Zaruka a servis                     • Ako koristite aparat u kupatilu,        • Якщо шнур живлення пошкоджено,
    dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz         aparat in apropierea cazilor,             отключите прибор от розетки             Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,   Ak potrebujete informacie, napr. o vymene nastavca, alebo ak sa   iskljucite ga iz struje nakon upotrebe   для уникнення небезпеки його
    9206 АД, Драхтен, Нидерланды.
    osoby z ograniczonymi zdolnosciami        dusurilor, bazinelor sau altor            электросети.                            Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО   vyskytne problem, navstivte webovu stranku spolocnosti Philips na   jer blizina vode predstavlja rizik, cak i   необхідно замінити, звернувшись до
    fizycznymi, sensorycznymi lub             recipiente cu apa.                      • В случае повреждения сетевого           «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13, тел. +7 495 961   adrese www.philips.com alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o   kad je aparat iskljucen.  сервісного центру, уповноваженого
    1111
    zakaznikov spolocnosti Philips vo Vasej krajine (telefonne cislo tohto
    umyslowymi, a takze nieposiadajace      • Scoateti intotdeauna aparatul din priza   шнура его необходимо заменить.          Импортер на территорию России и Таможенного Союза   strediska najdete v medzinarodnom zarucnom liste). Ak sa vo Vasej   • UPOZORENJE: Nemojte da koristite   Philips, або фахівців із належною
    wiedzy lub doswiadczenia w                dupa utilizare.                           Чтобы обеспечить безопасную             принимает претензии потребителей в случаях, предусмотренных   krajine toto stredisko nenachadza, obratte sa na miestneho predajcu   ovaj aparat u blizini kade, tus   кваліфікацією.
    Законом РФ «О защите прав потребителей» 07.02.1992 N 2300-1»,
    vyrobkov Philips.
    uzytkowaniu tego typu urzadzen, pod                                                 эксплуатацию прибора, заменяйте         в отношении товара, приобретенного на территории Российской                           kabine, umivaonika i posuda sa          • Цим пристроєм можуть
    a          b  c     d        e                                              • In cazul in care cablul de alimentare                                             Федерации
    warunkiem, ze beda one nadzorowane        este deteriorat, acesta trebuie inlocuit   шнур только в авторизованном                                                     4     Riesenie problemov                    vodom.                                    користуватися діти віком від
    lub zostana poinstruowane na temat        intotdeauna de Philips, de un centru      сервисном центре Philips или в            Model: HP8320                           Problem  Pricina      Riesenie            • Nakon upotrebe aparat uvek iskljucite     8 років або більше чи особи із
    • So ierici var izmantot berni vecuma      korzystania z tego urzadzenia w           de service autorizat de Philips sau de    сервисном центре с персоналом             Input rating: 110-240V~ 50-60 Hz 37-42 W  Zariadenie   Elektricka zasuvka, do  Skontrolujte, ci je spotrebic   iz uticnice.   послабленими фізичними відчуттями
    vobec
    ktorej ste spotrebic
    spravne pripojeny.
    no 8 gadiem un personas ar                bezpieczny sposob oraz zostana            personal calificat in domeniu, pentru a   высокой квалификации.                                                             nefunguje.  pripojili, moze byt   Skontrolujte v domacnosti   • Ako je kabl za napajanje ostecen, uvek   або розумовими здібностями,
    ierobezotam fiziskajam, sensorajam        poinformowane o potencjalnych             evita orice accident.                   • Данным прибором могут                                                                     nefunkcna.    poistku tejto elektrickej zasuvky.  mora da ga zameni kompanija Philips,   чи без належного досвіду та
    vai garigajam spejam vai bez pieredzes    zagrozeniach. Dzieci nie moga bawic     • Acest aparat poate fi utilizat de catre   пользоваться дети старше                                                                  Zariadenie nemusi   Uistite sa, ze napatie uvedene   ovlasceni Philips servisni centar ili na   знань, за умови, що користування
    byt vhodne na
    na stitku zariadenia zodpoveda
    un zinasanam, ja tiek nodrosinata         sie urzadzeniem. Dzieci chcace pomoc      copii incepand de la varsta de 8 ani      8 лет и лица с ограниченными                                  Class II appliance          pripojenie do siete   napatiu v danej sieti.  slican nacin kvalifikovane osobe kako   відбувається під наглядом, їм
    uzraudziba vai noradijumi par drosu       w czyszczeniu i obsludze urzadzenia       si persoane care au capacitati fizice,    интеллектуальными или                                                                     s napatim, ktore je v               bi se izbegao rizik.                      було проведено інструктаж
    miestnom rozvode.
    ierices lietosanu un panakta izpratne     zawsze powinny to robic pod               mentale sau senzoriale reduse sau         физическими возможностями,               Slovensky                                                                          • Ovaj aparat mogu da koriste               щодо безпечного користування
    par iespejamo bistamibu. Berni            nadzorem doroslych.                       sunt lipsite de experienta si cunostinte,   а также лица с недостаточным          Blahozelame Vam ku kupe a vitame Vas medzi pouzivatelmi produktov   Slovenscina       deca starija od 8 godina i osobe          пристроєм та їх було повідомлено
    nedrikst rotalaties ar ierici. Berni    • Przed podlaczeniem urzadzenia             daca sunt supravegheate sau au fost       опытом и знаниями под                   spolocnosti Philips. Ak chcete naplno vyuzit podporu ponukanu                         sa smanjenim fizickim, senzornim          про можливі ризики. Не дозволяйте
    spolocnostou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
    nedrikst tirit un apkopt ierici bez       upewnij sie, ze napiecie podane na        instruite cu privire la utilizarea in     присмотром других лиц или               www.philips.com/welcome.                  Cestitamo vam za nakup in dobrodosli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse   ili mentalnim sposobnostima, ili   дітям бавитися пристроєм. Не
    prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na strani
    uzraudzibas.                              urzadzeniu jest zgodne z napieciem w      conditii de siguranta a aparatului si     после инструктирования о                1     Dolezite                            www.philips.com/welcome.                    nedostatkom iskustva i znanja, pod        дозволяйте дітям виконувати
    • Pirms ierices pievienosanas              domowej instalacji elektrycznej.          inteleg pericolele pe care le prezinta.   безопасном использовании                                                          1     Pomembno                              uslovom da su pod nadzorom ili da su      чищення та догляд без нагляду
    elektrotiklam parliecinieties, ka uz    • Urzadzenia uzywaj zgodnie z jego          Copii nu trebuie sa se joace cu           прибора и потенциальных                 Pred pouzitim zariadenia si pozorne precitajte tento navod na pouzitie a   Pred uporabo aparata natancno preberite ta uporabniski prirocnik in ga   dobile uputstva za bezbednu upotrebu   дорослих.
    ponechajte si ho pre pripad potreby v buducnosti.
    ierices noraditais spriegums atbilst      przeznaczeniem, opisanym w tej            aparatul. Curatarea si intretinerea de    опасностях. Не позволяйте детям         • VAROVANIE: Nepouzivajte zariadenie      shranite za poznejso uporabo.               aparata i da razumeju moguce            • Перед тим як під’єднувати пристрій
    elektrotikla spriegumam jusu maja.        instrukcji obslugi.                       catre utilizator nu trebuie realizate de   играть с прибором. Дети могут            v blizkosti vody.                       • OPOZORILO: Aparata ne uporabljajte        opasnosti. Deca ne bi trebalo da se       до електромережі, перевірте, чи
    • Neizmantojiet ierici citiem nolukiem,   • Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru        catre copii nesupravegheati.              осуществлять очистку и уход за          • Ak zariadenie pouzivate v kupelni,        v blizini vode.                           igraju aparatom. Deca ne bi trebalo da    збігається напруга, вказана на ньому,
    kas nav aprakstiti saja rokasgramata.     urzadzenia podlaczonego do zasilania.   • Inainte de a conecta aparatul, asigurati-  прибором только под присмотром           hned po pouziti ho odpojte zo           • Ko aparat uporabljate v kopalnici,        ciste aparat niti da ga odrzavaju bez     із напругою у мережі.
    • Nekada gadijuma neatstajiet iericei    • Nie korzystaj z akcesoriow ani czesci     va ca tensiunea indicata pe aparat        взрослых.                                 siete, pretoze voda v jeho blizkosti      ga po uporabi vedno izkljucite iz         nadzora.                                • Не використовуйте пристрій для
    bez uzraudzibas, kad ta ir pievienota     innych producentow, ani takich,           corespunde tensiunii retelei locale.    • Перед подключением прибора                predstavuje nebezpecenstvo, aj ked je     omrezja, ker neposredna blizina vode    • Pre nego sto povezete aparat uverite      інших цілей, не описаних у цьому
    elektrotiklam.                            ktorych nie zaleca w wyrazny sposob     • Nu utilizati aparatul pentru alt scop     убедитесь, что указанное на               zariadenie vypnute.                       predstavlja nevarnost, cetudi je aparat   se da oznaka voltaze na aparatu           посібнику.
    • Nekad neizmantojiet citu razotaju        firma Philips. Wykorzystanie tego typu    decat cel descris in acest manual.        нем напряжение соответствует            • VAROVANIE: Toto zariadenie                izklopljen.                               odgovara voltazi u lokalnoj mrezi.      • Ніколи не залишайте під’єднаний
    piederumus vai detalas, kuras Philips     akcesoriow lub czesci spowoduje         • Nu lasati niciodata aparatul              напряжению местной электросети.           nepouzivajte v blizkosti vani,          • OPOZORILO: Aparata ne                   • Aparat koristite iskljucivo u svrhu       пристрій без нагляду.
    nav ipasi ieteicis. Ja izmantojat sadus   uniewaznienie gwarancji.                  nesupravegheat cand este conectat la    • Не используйте прибор для целей,          sprch, umyvadiel ani inych                uporabljajte v blizini kadi, tusev,       opisanu u ovom prirucniku.              • Не використовуйте приладдя
    piederumus vai detalas, garantija vairs   • Nie zawijaj przewodu sieciowego         sursa de alimentare.                      отличных от описанных в данном            nadob obsahujucich vodu.                  umivalnikov ali drugih posod z          • Kada je aparat povezan na napajanje,      чи деталі інших виробників, за
    nav speka.                                wokol urzadzenia.                       • Nu utilizati niciodata accesorii sau      руководстве.                            • Po pouziti vzdy odpojte zariadenie zo     vodo.                                     nikada ga nemojte ostavljati bez          винятком тих, які рекомендує
    • Netiniet elektribas vadu ap ierici.    • Przed schowaniem urzadzenia               componente de la alti producatori       • Не оставляйте включенный в сеть           siete.                                  • Po uporabi aparat vedno izklopite iz      nadzora.                                  компанія Philips. Використання
    • Pirms novietojat ierici glabasana,       odczekaj, az ostygnie.                    sau nerecomandate explicit de Philips.    прибор без присмотра.                   • V pripade poskodenia elektrickeho         omrezne vticnice.                       • Nikada nemojte da koristite dodatke       такого приладдя чи деталей
    pagaidiet, lidz ta atdziest.            • Podczas korzystania z urzadzenia          Daca utilizati aceste accesorii sau     • Запрещается пользоваться                  kabla je potrebne si ho dat vymenit     • Poskodovani omrezni kabel sme             niti delove drugih proizvodaca            призведе до втрати гарантії.
    • Uzmanieties ierices lietosanas laika, jo   zachowaj szczegolna ostroznosc —        componente, garantia se anuleaza.         какими-либо аксессуарами или              v spolocnosti Philips, servisnom          zamenjati le podjetje Philips, Philipsov   koje kompanija Philips nije izricito   • Не накручуйте шнур живлення на
    ta var but loti karsta. Satveriet ierici   moze byc bardzo gorace. Chwytaj        • Nu infasurati cablul de alimentare in     деталями других производителей,           stredisku spolocnosti Philips alebo u     pooblasceni servis ali ustrezno           preporucila. U slucaju upotrebe takvih    пристрій.
    tikai aiz roktura, jo citas dalas ir karstas,   wylacznie za uchwyt, poniewaz       jurul aparatului.                         не имеющих специальной                    podobne kvalifikovanych osob, aby sa      usposobljeno osebje.                      dodataka ili delova, garancija prestaje   • Перед тим як відкласти пристрій на
    un izvairieties no saskares ar adu.       pozostale czesci sa gorace. Unikaj      • Inainte de a depozita aparatul,           рекомендации Philips. При                 predislo moznym rizikam.                • Ta aparat lahko uporabljajo otroci        da vazi.                                  зберігання, дайте йому охолонути.
    • Vienmer novietojiet ierici ar stativu    kontaktu ze skora.                        asteptati sa se raceasca.                 использовании таких аксессуаров         • Toto zariadenie mozu pouzivat deti        od 8. leta starosti naprej in osebe z   • Nemojte da namotavate kabl za           • Будьте дуже уважними під час
    uz karstumizturigas, stabilas, lidzenas   • Zawsze umieszczaj urzadzenie na       • Aveti foarte multa grija cand utilizati   и деталей гарантийные                     starsie ako 8 rokov a osoby, ktore        zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi      napajanje oko aparata.                    використання пристрою, оскільки він
    virsmas. Karstas taisnosanas platnes      podporce na zaroodpornej, stabilnej,      aparatul intrucat ar putea fi extrem      обязательства теряют силу.                maju obmedzene telesne, zmyslove          sposobnostmi ali s pomanjkljivimi       • Pre odlaganja sacekajte da se aparat      може сильно нагрітися. Тримайте
    nedrikst saskarties ar virsmu vai citu    plaskiej powierzchni. Rozgrzane plytki    de fierbinte. Apucati doar manerul,     • Не обматывайте сетевой шнур               alebo mentalne schopnosti alebo           izkusnjami in znanjem, ce so prejele      ohladi.                                   пристрій лише за ручку та уникайте
    uzliesmojosu materialu.                   grzejne nigdy nie powinny dotykac         deoarece celelalte componente sunt        вокруг прибора.                           nemaju dostatok skusenosti a znalosti,    navodila glede varne uporabe            • Budite veoma pazljivi prilikom            контакту зі шкірою, оскільки інші
    • Raugieties, lai elektribas vads          blatu stolika ani innych latwopalnych     fierbinti, si evitati contactul cu pielea.  • Прежде чем убрать прибор, дайте       pokial su pod dozorom alebo im            aparata ali jih pri uporabi nadzoruje     upotrebe aparata jer moze biti veoma      частини є гарячі.
    nenonaktu saskare ar ierices karstajam    materialow.                             • Asezati intotdeauna aparatul cu           ему остыть.                               bolo vysvetlene bezpecne pouzivanie       odgovorna oseba, ki jih opozori na        vruc. Aparat drzite samo za drsku jer   • Завжди кладіть пристрій на
    detalam.                                • Nie dopusc do zetkniecia sie              suportul pe o suprafata plata, stabila,   • Соблюдайте осторожность при             tohto zariadenia a za predpokladu,        morebitne nevarnosti. Otroci naj se ne    su drugi delovi vruci te izbegavajte      підставку на жаростійкій, рівній та
    • Nelaujiet iericei, kad ta ir ieslegta,   przewodu zasilajacego z rozgrzanymi       termorezistenta. Placile de incalzire     использовании прибора, так как он         ze rozumeju prislusnym rizikam. Deti      igrajo z aparatom. Otroci aparata ne      kontakt sa kozom.                         стійкій поверхні. Не торкайтеся
    nonakt saskare ar viegli uzliesmojosiem   czesciami urzadzenia.                     fierbinti nu trebuie sa atinga niciodata   может сильно нагреваться. Держите        sa nesmu hrat s tymto zariadenim.         smejo cistiti in vzdrzevati brez nadzora.   • Aparat sa postoljem uvek postavite na   гарячими нагрівальними пластинами
    prieksmetiem un materialiem.            • Wlaczone urzadzenie trzymaj z             suprafata sau alte materiale inflamabile.  прибор только за ручку, так как          Deti by bez dozoru nesmu cistit ani     • Preden aparat prikljucite, preverite, ali   vatrostalnu, stabilnu i ravnu povrsinu.   поверхні чи інших займистих
    • Nekad neapsedziet ierici ar kaut         dala od latwopalnych substancji i       • Evitati intrarea in contact a cablului    остальные части очень горячие.            udrziavat toto zariadenie.                na aparatu oznacena napetost ustreza      Vruce grejne ploce nikada ne bi           матеріалів.
    kadiem prieksmetiem (piem., dvieli vai    przedmiotow.                              de alimentare cu piesele fierbinti ale    Избегайте контакта с кожей.             • Pred pripojenim zariadenia sa             napetosti lokalnega elektricnega          trebalo da dodiruju povrsine niti druge  • Запобігайте контакту шнура
    draninu), kad ta ir karsta.             • Gdy urzadzenie jest gorace, nigdy go      aparatului.                             • Всегда размещайте прибор с                presvedcte, ci napatie udavane            omrezja.                                  zapaljive materijale.                     живлення із гарячими частинами
    • Izmantojiet ierici tikai, lai ieveidotu   nie przykrywaj (np. recznikiem lub     • Pastrati aparatul la distanta de obiecte   подставкой на термостойкой,              na zariadeni zodpoveda napatiu v        • Aparat uporabljajte izkljucno v         • Izbegavajte dodir kabla za napajanje sa   пристрою.
    sausus matus. Nelietojiet ierici ar       odzieza).                                 si materiale inflamabile cand este        устойчивой, плоской поверхности.          miestnej elektrickej sieti.               namene, ki so opisani v tem prirocniku.   vrelim delovima aparata.                • Тримайте увімкнений пристрій
    slapjam rokam.                          • Uzywaj urzadzenia na suchych              pornit.                                   Горячие нагревательные пластины         • Zariadenie nepouzivajte na ine ucely,   • Ko je aparat prikljucen na napajanje, ga   • Drzite aparat dalje od zapaljivih      подалі від вогненебезпечних
    • Uzglabajiet taisnosanas platnes tiras    wlosach. Nie uzywaj urzadzenia, gdy     • Nu acoperiti niciodata aparatul cu        не должны соприкасаться с                 ako tie, ktore su opisane v tomto         ne puscajte brez nadzora.                 predmeta i materijala kada je ukljucen.   об’єктів та матеріалів.
    un brivas no putekliem un matu            masz mokre dlonie.                        ceva (de exemplu un prosop sau            поверхностью или другими                  navode na pouzitie.                     • Ne uporabljajte nastavkov ali delov     • Nikada nemojte da pokrivate aparat      • Ніколи не накривайте гарячий
    veidosanas izstradajumiem, piemeram,    • Na biezaco czysc plytki grzejne z kurzu   un articol vestimentar) cand este         воспламеняющимися материалами.          • Ked je zariadenia pripojene k             drugih proizvajalcev, ki jih Philips      (npr. peskirom ili odecom) kada je        пристрій (наприклад, рушником чи
    putam, lakas un zelejas. Nekad            oraz srodkow do ukladania wlosow          fierbinte.                              • Не допускайте контакта сетевого           elektrickej sieti, nikdy ho nenechavajte   izrecno ne priporoca. Uporaba taksnih    vruc.                                     одягом).
    neizmantojiet ierici apvienojuma ar       (np. pianki, lakieru, zelu). Nigdy nie   • Utilizati aparatul numai pe par uscat.   шнура с горячими частями прибора.         bez dozoru.                               nastavkov razveljavi garancijo.         • Upotrebljavajte aparat samo kada        • Використовуйте пристрій лише на
    matu veidosanas produktiem.               uzywaj lokowki w polaczeniu z takimi      Nu utilizati aparatul cu mainile ude.   • Держите включенный прибор в             • Nikdy nepouzivajte prislusenstvo        • Omreznega kabla ne navijajte okoli        je kosa suva. Nemojte da rukujete         сухому волоссі. Не користуйтеся
    • Taisnosanas platnem ir parklajums. Sis   srodkami.                               • Pastrati placile de incalzire curate si   стороне от легковоспламеняющихся          ani suciastky od inych vyrobcov ani       aparata.                                  aparatom dok su vam ruke mokre.           пристроєм, якщо у Вас мокрі руки.
    parklajums var samazinat nodilumu       • Plytki grzejne sa pokryte powloka.        curatati-le de praf si produse pentru     объектов и материалов.                    prislusenstvo, ktore spolocnost Philips   • Preden aparat shranite, pocakajte, da   • Pazite da grejne ploce uvek budu ciste   • Слідкуйте, щоб нагрівальні пластини
    laika gaita. Tomer tas neietekme ierices   Powloka ta moze zuzywac sie z            coafat precum spuma, spray sau          • Запрещается покрывать                     vyslovne neodporucila. Ak taketo          se ohladi.                                i bez tragova prasine i proizvoda za      були чистими від пилу та засобів
    darbibu.                                  uplywem czasu. Nie wplywa to              gel. Nu utilizati niciodata aparatul      неостывший прибор (например,              prislusenstvo alebo suciastky pouzijete,   • Pri uporabi aparata bodite zelo        oblikovanje kose, poput pene, spreja      моделювання зачіски: пінки, лаку
    • Ja ar ierici ieveido krasotus matus,     na prawidlowe funkcjonowanie              impreuna cu produse de coafat.            полотенцем или одеждой).                  zaruka straca platnost.                   pozorni, ker je lahko izjemno vroc.       ili gela. Nikada nemojte da koristite     та гелю для волосся. Ніколи
    taisnosanas platnes var nosmereties.      urzadzenia.                             • Placile de incalzire au un invelis. Acest   • Пользуйтесь прибором для укладки    • Sietovy kabel nenavijajte okolo           Primite samo rocaj, ker so drugi deli     aparat u kombinaciji sa proizvodima za    не користуйтеся пристроєм у
    Pirms lietot ierici maksligiem matiem,   • Jesli urzadzenie jest uzywane do         invelis se poate uza lent in timp. Totusi,   только сухих волос. Запрещается        zariadenia.                               vroci, in se izogibajte stiku s kozo.     oblikovanje kose.                         поєднанні з засобами моделювання.
    konsultejieties ar izplatitaju.           wlosow farbowanych, plytki grzejne        acest lucru nu afecteaza performanta      брать прибор мокрыми руками.            • Predtym, ako zariadenie odlozite,       • Aparat s stojalom vedno polozite        • Grejne ploce imaju premaz. Taj premaz  • Нагрівальні пластини мають
    • Vienmer nododiet ierici Philips          moga sie zabarwic. Jesli zamierzasz       aparatului.                             • Нагревательные пластины следует           nechajte ho vychladnut.                   na stabilno ravno povrsino, odporno       se tokom vremena moze polako              покриття. Із часом це покриття
    pilnvarotam servisa centram, ja           uzywac urzadzenia do sztucznych         • Daca aparatul este utilizat pe par        содержать в чистоте. Очищайте           • Pri pouzivani zariadenia budte            proti vrocini. Vroce grelne plosce se     istrositi. Medutim, to ne utice na        може зноситися. Однак, це не
    nepieciesama apskate vai remonts.         wlosow, najpierw dowiedz sie od ich       vopsit, placile de incalzire se pot       их от пыли и средств для укладки:         mimoriadne opatrni, pretoze moze          ne smejo nikoli dotakniti povrsine ali    performanse aparata.                      впливає на роботу пристрою.
    Nekvalificetu personu veikts remonts      sprzedawcy, czy jest to dopuszczalne.     pata. Inainte de a-l utiliza pentru       муссов, спреев и гелей. Запрещается       byt velmi horuce. Zariadenie drzte        drugega vnetljivega materiala.          • Ako aparat koristite na ofarbanoj kosi,   • Якщо пристрій використовується
    var radit loti bistamas situacijas      • Koniecznosc przegladu lub                 par artificial, consultati intotdeauna    использовать прибор вместе со             len za rukovat, pretoze ostatne         • Preprecite stik omreznega kabla z         grejne ploce mogu da se oboje. Pre        для вкладання фарбованого
    lietotajam.                               naprawy urzadzenia zawsze zglaszaj        distribuitorul.                           средствами для укладки.                   casti su horuce. Zabrante kontaktu s      vrocimi deli aparata.                     upotrebe na vestackoj kosi uvek se        волосся, на нагрівальних пластинах
    • Neievietojiet atveres metala             do autoryzowanego centrum               • Pentru control sau depanare duceti      • Нагревательные пластины имеют             pokozkou.                               • Vklopljenega aparata ne priblizujte       obratite distributeru vestacke kose.      можуть з’явитися плями. Перед
    prieksmetus, lai izvairitos no elektriskas   serwisowego firmy Philips. Naprawy     aparatul numai la un centru service       специальное покрытие. Со                • Zariadenie vzdy polozte stojanom          vnetljivim predmetom in materialom.     • U slucaju provere ili popravke aparat     тим як використовувати пристрій
    stravas trieciena.                        przez osoby niewykwalifikowane moga       autorizat de Philips. Repararea facuta    временем это покрытие может               na stabilny a rovny povrch odolny       • Vrocega aparata ne pokrivajte (npr. z     uvek vratite u ovlasceni Philips          для вкладання штучного волосся,
    prowadzic do powaznego zagrozenia         de persoane necalificate poate genera     стираться. Это не влияет на работу        voci vysokej teplote. Horuce ohrevne      brisaco ali obleko).                      servisni centar. Popravka od strane       спершу завжди консультуйтеся з
    Elektromagnetiskie Lauki (EMF)             dla uzytkownika urzadzenia.               situatii periculoase pentru utilizator.   прибора.                                  platne sa nesmu dotykat povrchu ani                                                                                           дистриб’ютором такого волосся.
    Si Philips ierice atbilst visiem piemerojamiem standartiem un                                                                                                                                                    • Aparat uporabljajte samo na suhih         nekvalifikovanih osoba moze da
    noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnetisko lauku iedarbibu.   • Aby uniknac porazenia pradem, nie   • Nu introduceti obiecte metalice in   • При использовании прибора   ineho horlaveho materialu.            laseh. Aparata ne uporabljajte z          izazove izuzetno opasne situacije po    • Перевірку та ремонт пристрою слід
    Vides aizsardziba                          umieszczaj metalowych przedmiotow         orificii, pentru a evita electrocutarea.  на окрашенных волосах на                • Davajte pozor, aby sa sietovy kabel       mokrimi rokami.                           korisnika.                                проводити виключно у сервісному
    Jusu produkts ir konstruets un izgatavots no augstas kvalitates   w otworach urzadzenia.  Campuri electromagnetice (EMF)       нагревательных пластинах                  nedotykal horucich casti zariadenia.    • Grelne plosce morajo biti ciste in      • Da biste izbegli strujni udar, nemojte    центрі, уповноваженому Philips.
    materialiem un sastavdalam, kuras ir iespejams parstradat un                                                                   могут появиться пятна.                  • Zapnute zariadenie sa nesmie dostat       brez prahu, umazanije in sredstev za      da stavljate metalne predmete u           Ремонт, виконаний особами без
    izmantot atkartoti.                      Pola elektromagnetyczne (EMF)             Acest aparat Philips respecta toate standardele si reglementarile   Прежде чем использовать                                                                                                                         спеціальної кваліфікації, може
    Ja uz produkta redzams parsvitrotas atkritumu urnas simbols, tas   To urzadzenie firmy Philips spelnia wszystkie normy i jest zgodne   aplicabile privind expunerea la campuri electromagnetice.   do blizkosti horlavych predmetov a   oblikovanje, kot so zele, prsilo in gel.   otvore.
    nozime, ka uz so produktu attiecas Eiropas Savienibas direktiva 2012/19/  z wszystkimi przepisami dotyczacymi narazenia na dzialanie pol   прибор на искусственных       materialu.                                Aparata ne uporabljajte v kombinaciji s                                             спричинити дуже небезпечну
    ES.                                      elektromagnetycznych.                     Mediu                                       волосах, проконсультируйтесь                                                                                                Elektromagnetna polja (EMF)                 ситуацію для користувача.
    Ludzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietejo atsevisko          Produsul dumneavoastra este proiectat si fabricat din materiale                     • Zapnute zariadenie nikdy nicim            sredstvi za oblikovanje.                Ovaj Philips aparat uskladen je sa svim primenjivim standardima i
    savaksanas sistemu.                      Srodowisko                                si componente de inalta calitate, care pot fi reciclate si   со специалистами в месте   neprikryvajte (napr. uterakom alebo   • Grelni plosci imata prevleko. Prevleka   propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.   • Не вставляйте металеві предмети в
    Ludzu, rikojieties atbilstosi vietejiem noteikumiem un neutilizejiet vecos   To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wykonane z materialow   reutilizate.  приобретения волос.                                                                                                                          отвори, оскільки це може призвести
    produktus kopa ar parastajiem sadzives atkritumiem. Pareiza jusu   oraz komponentow wysokiej jakosci, ktore nadaja sie   Cand simbolul reprezentand un cos de gunoi cu roti taiat   oblecenim).                    se scasoma lahko obrabi. Vendar to ne   Zivotna sredina
    veca produkta utilizacija palidz noverst potencialo negativo ietekmi uz   do ponownego wykorzystania.  insoteste un produs, inseamna ca produsul face obiectul Directivei   • Для проверки или ремонта прибора   • Zariadenie pouzivajte len na   vpliva na delovanje aparata.                         до ураження електричним струмом.
    apkartejo vidi un cilveku veselibu.      Jesli produkt zostal opatrzony symbolem przekreslonego   europene 2012/19/UE.         следует обращаться только в                                                                                                 Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu
    visokokvalitetnih materijala i komponenti koje mogu da se
    pojemnika na odpady, oznacza to, iz podlega on postanowieniom   Va rugam sa va informati despre sistemul separat de colectare pentru   upravu suchych vlasov. Zariadenie   • Ce aparat uporabljate na barvanih    recikliraju i ponovo upotrebe.            Електромагнітні поля (ЕМП)
    2    Iztaisnojiet matus                  Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.        produse electrice si electronice.           авторизованный сервисный центр            nepouzivajte, ak mate mokre ruky.         laseh, se grelne plosce lahko umazejo.   kada je ovaj simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu,   Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та
    Informacje na temat wydzielonych punktow skladowania zuzytych   Va rugam sa actionati in concordanta cu regulile dumneavoastra   Philips. Ремонт, произведенный                                                   znaci da je taj proizvod obuhvacen Evropskom direktivom 2012/19/EU.  правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
    Matu sagatavosana:                       produktow elektrycznych i elektronicznych mozna uzyskac w miejscu   locale si nu evacuati produsele vechi impreuna cu deseurile menajere   • Ohrevne platne udrziavajte ciste,   Preden ga uporabite na umetnih laseh,   Informisite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje elektricnih i
    •  Izmazgajiet matus ar sampunu un kondicionieri.  zamieszkania.                  obisnuite. Evacuarea corecta a produsului dvs. vechi ajuta la prevenirea   неквалифицированным лицом,   chrante pred prachom a znecistenim   se posvetujte z njihovim distributerjem.   elektronskih proizvoda.   Навколишнє середовище
    •  Zavejiet un sukajiet matus ar suku.  Prosimy postepowac zgodnie z wytycznymi miejscowych wladz i nie   consecintelor potential negative asupra mediului si sanatatii omului.  может привести к особо опасным                                           Postupajte u skladu sa lokalnim propisima i nemojte da odlazete
    •  Uzklajiet matiem laku aizsardzibai pret karstumu un rupigi   wyrzucac tego typu urzadzen wraz z innymi odpadami pochodzacymi                                         pripravkami na tvarovanie ucesu,        • Za pregled ali popravilo aparata se     stare proizvode sa uobicajenim otpadom iz domacinstva. Pravilnim   Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів,
    izkemmejiet ar kemmi, kurai ir lieli zobini.  z gospodarstwa domowego. Prawidlowa utylizacja starych produktow   2   Indreptati-va parul  для пользователя ситуациям.   ako napriklad penovym tuzidlom,          obrnite na Philipsov pooblasceni servis.   odlaganjem starog proizvoda doprinosite sprecavanju potencijalno   які можна переробити та використовувати повторно.
    pomaga zapobiegac zanieczyszczeniu srodowiska naturalnego oraz                      • Во избежание поражения                    lakom alebo gelom. Zariadenie                                                     negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi.  Якщо виріб містить символ перекресленого кошика на
    utracie zdrowia.                          Pregatire pentru parul dvs.:                                                                                                    Popravilo s strani neusposobljenih                                                колесах, це означає, що він відповідає вимогам Директиви
    Padoms                                                                           •  Spalati-va parul cu sampon si balsam.  электрическим током не вставляйте         nikdy nepouzivajte v kombinacii s         oseb je lahko za uporabnika izredno     2     Ispravljanje kose                   ЄС 2012/19/EU.
    2     Prostowanie wlosow                    •  Uscati-va parul cu o perie.            металлические предметы в                                                                                                                                              Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та
    • Ieteicams pirms lietosanas glabat taisnosanas platnes noslegtas.                •  Aplicati pe par un spray protector impotriva caldurii si pieptanati-l            prostriedkami na upravu ucesov.           nevarno.                                                                          електронних пристроїв.
    • Biezas lietosanas gadijuma taisnosanas laika ieteicams izmantot   Przygotowanie wlosow:  cu atentie cu un pieptene cu dinti rari.  отверстия.                     • Ohrevne platne maju povrchovu                                                     Priprema kose:                            Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старі вироби зі
    produktus aizsardzibai pret karstumu.                                                                                                                                                                          • V reze ne vstavljajte kovinskih          •  Operite kosu samponom i balzamom.     звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старого
    • Izmantojiet taisnotaju tikai tad, kad jusu mati ir sausi.  •  Umyj wlosy szamponem i naloz na nie odzywke.              Электромагнитные поля (ЭМП)                 vrstvu. Povrchovu vrstva sa moze          predmetov, da ne povzrocite              •  Osusite kosu fenom uz upotrebu cetke.  виробу допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє
    •  Wysusz wlosy suszarka, korzystajac ze szczotki.  Sugestie                                                                                                                                                     •  Na kosu nanesite lak otporan na toplotu i temeljno je ocesljajte   середовище та здоров’я людей.
    •  Spryskaj wlosy sprayem zabezpieczajacym przed wysoka                           Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и   casom postupne opotrebovat. Toto   elektricnega soka.           pomocu ceslja sa velikim zupcima.
    Piezime: parliecinieties, ka esat izvelejusies temperaturas iestatijumu,   temperatura i dokladnie je rozczesz grzebieniem o szeroko     • Se recomanda sa pastrati placile de incalzire blocate inainte de   нормам по воздействию электромагнитных полей.   vsak nema vplyv na cinnost ani vykon   2     Розпрямлення волосся
    kas atbilst jusu matiem. Ja grasaties izmantot matu taisnotaju pirmo   rozstawionych zabkach.  utilizare.                                                                                                        Elektromagnetna polja (EMF)
    reizi, vienmer izvelieties zemako iestatijumu.                                                                               Защита окружающей среды                     zariadenia.                                                                            Savet
    • Utilizatorilor frecventi li se recomanda sa utilizeze produse de                                                        Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom                  Підготовка волосся:
    1  Ievietojiet kontaktdaksu elektribas kontaktligzda.  Wskazowka                      protectie impotriva caldurii atunci cand isi indreapta parul.   Изделие разработано и изготовлено с применением   • Ak sa zariadenie pouziva na upravu   glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.     • Preporucuje se da grejne ploce budu fiksirane pre upotrebe.   •  Помийте волосся шампунем і сполосніть кондиціонером.
    2  Izvelieties temperaturas iestatijumu saviem matiem,    zemas                        • Utilizati aparatul de indreptat numai atunci cand parul este uscat.  высококачественных деталей и компонентов, которые   farbenych vlasov, ohrevne platne sa          • Osobama koje cesto koriste presu za kosu preporucuje se da   •  Висушіть волосся, розчісуючи його щіткою.
    temperaturas iestatijumam,    augstas temperaturas iestatijumam.     • Zaleca sie, aby do momentu uzycia plytki grzejne byly   подлежат переработке и повторному использованию.                                 Okolje                                       prilikom ispravljanja koriste proizvode za zastitu od toplote.   •  Нанесіть на волосся спрей для термозахисту і ретельно
    »  Iedegas stravas indikators (   ).       zablokowane.                           Nota: Asigurati-va ca selectati o setare de temperatura potrivita   Если изделие маркировано значком с изображением   mozu znecistit. Pred pouzitim na   Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov,     • Presu za kosu koristite iskljucivo na suvoj kosi.  розчешіть його рідким гребінцем.
    »  Pec 60 sekundem ierice uzsilst.          • Osobom, ktore czesto korzystaja z prostownicy, zaleca sie   pentru tipul dvs. de par. La prima utilizare a aparatului de indreptat   перечеркнутого мусорного бака, это означает, что оно   umelych vlasoch sa vzdy poradte s   ki jih je mogoce reciklirati in uporabiti znova.
    stosowanie srodkow pielegnacyjnych chroniacych przed   parul selectati intotdeauna o setare mai mica.  соответствует директиве Европейского Парламента 2012/19/EU.   Ce je izdelek opremljen s simbolom precrtanega smetnjaka na kolesih,
    »  Jonizesanas funkcija tiek aktivizeta, kad ierice tiek ieslegta. Funkcija   dzialaniem ciepla.                            Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и   predajcom danych vlasov.                                               Napomena: Vodite racuna da izaberete temperaturu koja odgovara   Порада
    sniedz matiem papildu mirdzumu un samazina to sprogosanos     • Z prostownicy mozna korzystac tylko wtedy, gdy wlosy sa suche.  1  Conectati stecherul la o priza de alimentare.  электронных изделий согласно местному законодательству.  to pomeni, da je pri ravnanju s tem izdelkom treba upostevati evropsko   vasem tipu kose. Izaberite nisku temperaturu pri prvoj upotrebi prese
    Kad funkcija ir ieslegta, iespejams, sajutisiet specifisku aromatu              2  Selectati setarea adecvata de temperatura pentru tipul dvs. de par,   Действуйте в соответствии с местными правилами и не   • Zariadenie vzdy vratte do   direktivo 2012/19/ES.  za kosu.                          • Рекомендується тримати нагрівальні пластини затиснутими
    un dzirdesiet snacosu skanu, kas ir normala paradiba, ko izraisa                     pentru setarea de temperatura scazuta,    pentru setarea de   выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми   servisneho strediska autorizovaneho   Poizvedite, kako je na vasem obmocju organizirano loceno zbiranje   перед використанням.
    generetie joni.                       Uwaga! Upewnij sie, ze wybrano temperature odpowiednia dla Twoich   temperatura ridicata.   отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия                       odpadnih elektricnih in elektronskih izdelkov.  1  Prikljucite utikac u zidnu uticnicu.    • У разі частого використання рекомендується застосовувати
    wlosow. Gdy uzywasz prostownicy po raz pierwszy, zawsze wybieraj                    поможет предотвратить возможные негативные последствия для   spolocnostou Philips, kde ho   Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi. Izrabljenih izdelkov ne odlagajte   2  Izaberite temperaturu prema tipu kose:    za nisku temperaturu,   засоби для захисту волосся від нагрівання.
    3  Atbidiet noslegu (   ), lai atbloketu ierici.                                     »  Indicatorul de alimentare (   ) se aprinde.                                                                              med obicajne gospodinjske odpadke. S pravilnim odlaganjem starih
    niskie ustawienie temperatury.                                                      окружающей среды и здоровья человека.       skontroluju, pripadne opravia. Oprava                                                  za visoku temperaturu.                   • Використовуйте щипці лише для розпрямлення сухого
    4  Izkemmejiet matus un sanemiet skipsnu, kas nav plataka par 5 cm.  1  Podlacz wtyczke przewodu zasilajacego do gniazdka elektrycznego.  »  Dupa 60 de secunde, aparatul se incalzeste.                         izdelkov pripomorete k preprecevanju morebitnih negativnih vplivov na   »  Zasvetlice indikator napajanja (   ).  волосся.
    Piezime: biezakiem matiem ieteicams lielaks sadalu skaits.                           »  Functia de ionizare se activeaza cand aparatul este pornit. Functia   2   Выпрямление волос  nekvalifikovanou osobou moze   okolje in clovesko zdravje.              »  Aparat ce da se zagreje nakon 60 sekundi.
    2  Wybierz ustawienie temperatury dla swoich wlosow:    —
    5  Ievietojiet matus starp taisnosanas platnem (   ) un saspiediet   ustawienie niskiej temperatury;    — ustawienie wysokiej   ofera un plus de stralucire si reduce aspectul cret. Cand este   pre pouzivatela predstavovat velke   2   Ravnanje las       »  Funkcija jona aktivirace se kada se aparat ukljuci. Ova funkcija   Примітка. Виберіть налаштування температури, яке підійде для
    rokturus kopa.                                                                        activata functia, se poate percepe un miros specific si se poate   Подготовка волос к укладке
    temperatury.                                auzi un sfarait, care sunt normale si sunt cauzate de ionii generati.             nebezpecenstvo.                                                                       omogucava dodatni sjaj i smanjuje staticki elektricitet. Nakon   Вашого типу волосся. Під час першого використання щипців для
    6  Neapstajoties, virziet matu taisnotaju lejup pa matiem no saknem uz   »  Zaswieci sie wskaznik zasilania (   ).            •  Вымойте волосы шампунем и нанесите кондиционер.                                 Priprava za lase:                             ukljucivanja funkcije jonizacije moze da dode do pojave neobicnog   розпрямлення волосся завжди вибирайте низьке налаштування.
    matu galiem (maks. 5 sekundes), lai matus neparkarsetu.  »  Urzadzenie nagrzeje sie po 60 sekundach.  3  Glisati clema de inchidere (   ) pentru a debloca aparatul.  •  Высушите волосы феном, используя щетку.  • Do otvorov nezasuvajte kovove   •  Lase operite s samponom in balzamom.  mirisa i zvuka. To je normalno, a uzrok predstavljaju joni koji se   1  Вставте вилку у розетку.
    •  Lai ieveidotu sprogas, lenam grieziet matu taisnotaju ar pusapla               4  Pieptanati-va parul si alegeti o suvita nu mai lata de 5 cm pentru a   •  Нанесите на волосы термозащитный спрей и расчешите их   predmety, aby nedoslo k zasahu   •  Lase posusite in jih hkrati krtacite.  generisu.
    kustibu uz iekspusi (vai arpusi), lidz tas sasniedz matu galus, un   »  Funkcja jonizacji wlacza sie po wlaczeniu urzadzenia. Funkcja   o indrepta.  расческой с крупными зубцами.                              •  Na lase nanesite razprsilo za zascito pred vrocino in jih temeljito             2  Виберіть налаштування температури відповідно до свого
    laujiet matiem izslidet no platnem.        jonizacji nadaje wlosom blask i zmniejsza skrecanie sie wlosow. Po   Nota: Pentru parul cu firul gros, se sugereaza crearea mai multor suvite.   elektrickym prudom.   razcesite z glavnikom z velikimi zobmi.  3  Bravu za zatvaranje povucite (   ) da otkljucate aparat.  итпу волосся:    для низької температури,    для високої
    wlaczeniu tej funkcji mozna wyczuc specyficzny zapach i slychac                      Совет                                                                                                                    4  Ocesljajte kosu i izdvojite pramen koji nije siri od 5 cm za ispravljanje.  температури.
    7  Lai iztaisnotu parejos matus, atkartojiet 4. lidz 6. soli aprakstitas   syczenie. Jest to zjawisko normalne, spowodowane wytwarzaniem   5  Asezati firele de par intre placile de indreptat (   ) si strangeti   Elektromagneticke polia (EMF)                                                      »  Засвітиться індикатор увімкнення живлення (   ).
    darbibas.                                   jonow.                                  manerele.                                   • Когда нагревательные пластины не используются,                                                                          Napomena: Ako imate guscu kosu, preporucuje se da je podelite na vise
    Pec lietosanas:                                                                    6  Glisati aparatul de indreptat parul usor pe lungimea parului cu o   рекомендуется держать их в закрытом состоянии.   Tento spotrebic znacky Philips vyhovuje vsetkym prislusnym normam a   Nasvet  pramenova.    »  Через 60 секунд пристрій нагріється.
    1  Izsledziet ierici un atvienojiet to no elektrotikla.  3  Przesun zatrzask blokujacy (   ), aby odblokowac urzadzenie.  singura miscare (max. 5 secunde) de la radacina la capat, fara a va     • При частом использовании прибора рекомендуется для   smerniciam tykajucim sa vystavenia elektromagnetickym poliam.     • Priporocljivo je, da sta grelni plosci pred uporabo zaprti.   5  Postavite kosu izmedu ploca za ispravljanje (   ) i spojite rucice   »  Функція генерації іонів активується, коли пристрій вмикається.
    aparata.
    Ця функція надає волоссю додаткового блиску і зменшує
    2  Novietojiet to uz karstumizturigas virsmas, lidz ta atdziest.  4  Za pomoca grzebienia przygotuj pasmo wlosow o szerokosci nie   opri pentru a preveni supraincalzirea.  выпрямления использовать термозащитные средства для   Zivotne prostredie    • Ce pogosto uporabljate ravnalnik, vam priporocamo, da lase   скуйовдження. Якщо функцію увімкнено, можна почути
    wiekszej niz 5 cm.                                                                   укладки.                                                                            zascitite s sredstvom za toplotno zascito.   6  Klizite presom za kosu celom duzinom pramena bez zaustavljanja
    3  Notiriet ierici un iztaisnosanas platnes ar mitru dranu.  Uwaga! W przypadku grubszych wlosow zalecane jest podzielenie ich   •  Pentru a crea spirale, rotiti usor aparatul de indreptat parul intr-o     • Используйте выпрямитель только на сухих волосах.  Pri navrhovani a vyrobe produktu sa pouzili vysokokvalitne     • Ravnalnik uporabljajte samo na suhih laseh.  (maks. 5 sekundi) od korena do vrha bez zaustavljanja, tako da se   особливий запах і шиплячий звук. Це нормальне явище, яке
    miscare de semicerc spre interior (sau exterior) cand ajunge la
    4  Nosledziet matu iztaisnosanas platnes (   ).   na wiecej pasm.                     varfurile firelor de par si permiteti parului sa alunece de pe placi.            materialy a sucasti, ktore mozno recyklovat a znova vyuzit.                           kosa ne pregreje.                           виникає внаслідок генерації іонів.
    5  Uzglabajiet to drosa un sausa vieta, kas pasargata no putekliem. Varat   5  Umiesc pasmo wlosow miedzy plytkami prostujacymi (   ) i scisnij   7  Pentru a indrepta restul parului, repetati pasii 4 - 6.  Примечание. Всегда устанавливайте температурный режим,   Ked sa na produkte nachadza symbol preciarknuteho kosa   •  Da biste kreirali izvijene krajeve, lagano rotirajte presu za kosu   3  Щоб розблокувати пристрій, посуньте замок блокування (   ).
    ari to pakart aiz cilpinas (   ).         uchwyty.                                Dupa utilizare:                           наиболее подходящий для вашего типа волос. При первом   s kolieskami, znamena to, ze sa na dany produkt vztahuje   Opomba: izberite temperaturo, ki je primerna za vase lase. Pri prvi   polukruzno ka unutra (ili ka spolja) kada stigne do krajeva i   4  Розчешіть волосся і візьміть пасмо шириною не більше 5 см для
    uporabi ravnalnika izberite nizko nastavitev.
    dopustite da kosa sklizne sa ploca.
    6  Przesun prostownice wzdluz pasma wlosow jednym, plynnym                          использовании выпрямителя обязательно выберите низкий   Europska smernica 2012/19/EU.                                                                                     розпрямлення.
    3    Garantija un apkalposana              ruchem (przez maks. 5 sekund) bez zatrzymywania sie w celu   1  Opriti aparatul si scoateti stecherul din priza.  температурный режим.  Informujte sa o miestnom systeme separovaneho zberu elektrickych   1  Vtikac prikljucite na omrezno vticnico.  7  Da biste ispravili ostatak kose ponavljajte korake od 4 do 6.  Примітка. Товстіше волосся радимо поділити на більше пасом.
    unikniecia przegrzania.                 2  Asezati-l pe o suprafata termorezistenta pana la racire.  1  Вставьте вилку в розетку электросети.  a elektronickych zariadeni.  2  Izberite nastavitev temperature za lase,    za nizko temperaturo,      Nakon upotrebe:  5  Розташуйте волосся між пластинами (   ) і стисніть ручки
    Ja jums nepieciesama informacija, piemeram, par uzgala nomainu,   •  Aby podwinac lub wywinac wlosy, powoli skieruj prostownice o   3  Curatati aparatul si placile pentru indreptare cu o carpa umeda.  Dodrziavajte miestne predpisy a nevyhadzujte pouzite zariadenia do   za visoko temperaturo.   1  Iskljucite aparat i izvucite kabl iz uticnice.
    vai palidziba, apmeklejiet Philips timekla vietni www.philips.com vai   pol obrotu do wewnatrz (lub na zewnatrz) po przesunieciu jej do   2  Выберите температурный режим, наиболее подходящий вашему   bezneho domoveho odpadu. Spravnou likvidaciou pouziteho zariadenia   »  Zasveti indikator vklopa (   ).  пристрою одна до одної.
    sazinieties ar Philips Klientu apkalposanas centru sava valsti (ta talruna   koncowek wlosow. Nastepnie wypusc wlosy spomiedzy plytek.   4  Blocati placile pentru indreptare (   ).   типу волос:    — низкий температурный режим,    — высокий   pomozete znizovat negativne nasledky na zivotne prostredie a ludske   »  Aparat se po 60 sekundah segreje.  2  Postavite ga na povrsinu koja je otporna na toplotu dok se ne ohladi.  6  Одним рухом пересуньте щипці по всій довжині волосся
    numurs atrodams pasaules garantijas brosura). Ja jusu valsti nav klientu           5  Depozitati-l intr-un loc sigur si uscat, fara praf. De asemenea, il puteti   температурный режим.   zdravie.                                                         3  Ocistite aparat i ploce za ravnanje vlaznom krpom.  від коренів до кінчиків (макс. 5 секунд), не зупиняючись, щоб
    apkalposanas centra, versieties pie vieteja Philips precu izplatitaja.  7  Powtorz czynnosci od 4 do 6, aby wyprostowac reszte wlosow.  suspenda de agatatoare (   ).  »  Загорится индикатор питания (   ).       »  Ionska funkcija se aktivira ob vklopu aparata. Funkcija lasem dodaja   4  Zakljucajte ploce za ravnanje (   ).   запобігти перегріванню.
    Po uzyciu:                                                                            »  Прибор нагреется через 60 секунд.    2     Vyrovnajte vase vlasy                   blesk in zmanjsuje nakodranost. Ko je funkcija vklopljena, boste                 •  Для створення завитків, коли щипці для розпрямлення волосся
    4    Traucejummeklesana                  1  Wylacz urzadzenie i wyjmij jego wtyczke z gniazdka elektrycznego.  3   Garantie si service  »  Функция ионизации активируется при включении прибора.   Priprava vlasov:  morda zaznali poseben vonj in slisali cvrcanje, kar je obicajen   5  Odlozite aparat na suvo i bezbedno mesto, bez prasine. Za odlaganje   наблизяться до кінчиків волосся, повільно повертайте щипці
    mozete da upotrebite i petlju za kacenje (   ).
    pojav, do katerega pride zaradi nastajanja ionov.
    2  Umiesc je na odpornej na wysokie temperatury powierzchni i                           Данная функция усиливает блеск и предотвращает                                                                                                                         півколом досередини (або назовні), поки волосся не висковзне
    Problema  Iemesls    Risinajums            pozostaw do ostygniecia.                Daca aveti nevoie de informatii, de ex. despre inlocuirea unui accesoriu,   спутывание волос. Во время работы этой функции может   •  Vlasy si umyte pomocou samponu a kondicioneru.  3  Premaknite zaklep (   ), da odklenete aparat.  3   Garancija i servis  з пластин.
    Ierice    Iespejams,   Parbaudiet, vai ierice ir pareizi   3  Wyczysc urzadzenie oraz plytki prostujace przy uzyciu wilgotnej   sau intampinati probleme, vizitati site-ul Web Philips la adresa    появиться специфический запах, а также прибор может   •  Vlasy ususte pomocou susica a kefy.  4  Pocesite lase in vzemite pramen za ravnanje, ki ni sirsi od 5 cm.  7  Для випрямлення решти волосся повторіть дії 4-6.
    nedarbojas.  ka ir bojata   pievienota.    sciereczki.                             www.philips.com sau contactati centrul local de asistenta pentru clienti   издавать звук. Это свидетельствует о выработке ионов и   •  Naneste na vlasy sprej na ochranu proti teplu a dokladne ich   Opomba: ce imate debelejse lase, ustvarite vec delov.   Ukoliko su vam potrebne informacije, npr. o zameni dodatka, ili imate   Після використання:
    kontaktligzda, kurai  Parbaudiet sis kontaktligzdas                      Philips (numarul de telefon il puteti gasi in certificatul de garantie   является частью нормального функционирования прибора.  preceste pomocou hrebena s velkymi zubami.  problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi    1  Вимкніть пристрій і від’єднайте його від мережі.
    ierice ir pievienota. drosinataju savas majas.  4  Zablokuj plytki prostujace (   ).   universal). Daca in tara dvs. nu exista niciun centru de asistenta pentru                                       5  Lase polozite med ravnalni plosci (   ) in rocaja pritisnite skupaj.  www.philips.com ili se obratite centru za korisnicku podrsku kompanije
    5  Przechowuj urzadzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od   clienti, contactati distribuitorul Philips local.  3  Переместите фиксатор (   ), чтобы разблокировать прибор.  6  V eni potezi (najvec 5 sekund) potegnite ravnalnik po celi dolzini las,   2  Поставте пристрій на жаростійку поверхню і дайте йому
    Iespejams, ierice   Parbaudiet, vai ierices modela                                                                                                                Tip                                                                            Philips u svojoj zemlji (broj telefona cete pronaci u medunarodnom   охолонути.
    nav piemerota   plaksnite noraditais spriegums   kurzu. Mozesz tez powiesic urzadzenie za uchwyt do zawieszania    4  Depanare  4  Расчешите волосы и отделите прядь волос шириной не более 5            5 sekund) od korenin do konic da preprecite pregretje las.  garantnom listu). Ukoliko u vasoj zemlji ne postoji korisnicka podrska   3  Почистіть пристрій і розпрямлюючі пластини вологою ганчіркою.
    spriegumam,   atbilst elektrotikla spriegumam   (   ).                                                               см для выпрямления.                         • Odporucame ponechat ohrevne platne pred pouzitim uzamknute.   •  Ce zelite oblikovati zavihane lase, ravnalnik pocasi polkrozno   kompanije Philips, obratite svom prodavcu Philips uredaja.
    kadam ta   jusu maja.                                                    Problema  Cauza         Solutie           Примечание. Если волосы густые, разделите их на большее число     • V pripade casteho pouzivania odporucame pri vyrovnavani vlasov   obrnite navznoter (ali navzven), ko pride do konic las, in pustite, da   4  Заблокуйте розпрямлюючі пластини (   ).
    pievienota.                    3     Gwarancja i serwis                                                            прядей.                                      nanasat prostriedok na ochranu pred vysokymi teplotami.   zdrsnejo iz ravnalnika.   4   Resavanje problema                 5  Зберігайте пристрій у безпечному, сухому та незапиленому місці.
    Aparatul nu   Probabil ca priza   Verificati daca aparatul este   5  Поместите прядь волос между выпрямляющими пластинами      • Zehlicku pouzivajte iba na suche vlasy.  7  Za ravnanje preostalih las ponavljajte korake od 4 do 6.
    W razie jakichkolwiek pytan lub problemow, np. w przypadku   functioneaza   electrica la care a fost   conectat corect.  (   ) и сожмите рукоятки.                      Po uporabi:                               Problem  Uzrok     Resenje                  Пристрій можна також зберігати, підвісивши його на гачок за
    петлю (   ).
    Polski                                  koniecznosci wymiany nasadki, prosimy odwiedzic nasza strone   deloc.  conectat aparatul este   Verificati siguranta pentru
    internetowa www.philips.com lub skontaktowac sie z lokalnym Centrum   rupta.  aceasta priza electrica din   6  Плавно перемещайте прибор по всей длине волос (в течение   Poznamka: Uistite sa, ze ste zvolili nastavenie teploty, ktore je vhodne   1  Aparat izklopite in izkljucite.  Aparat   Mozda uticnica u  Proverite da li je aparat pravilno   3   Гарантія та обслуговування
    Gratulujemy zakupu i witamy wsrod klientow firmy Philips! Aby w   Obslugi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje sie w ulotce   locuinta dvs.  максимум 5 секунд) от корней до кончиков. Не прекращайте   pre vase vlasy. Ked vlasovu zehlicku pouzivate prvykrat, vzdy zvolte   2  Polozite ga na povrsino, ki je odporna na vrocino, da se ohladi.  uopste ne   koju je prikljucen  prikljucen.
    движение, чтобы не перегреть волосы.
    aparat ne radi.
    Proverite osigurac za tu uticnicu u
    radi.
    pelni skorzystac z obslugi swiadczonej przez firme Philips, nalezy   gwarancyjnej). Jesli w Twoim kraju nie ma Centrum Obslugi Klienta,   Probabil ca aparatul   Asigurati-va ca tensiunea   nizke nastavenie.   3  Aparat in ravnalni plosci ocistite z vlazno krpo.         svom domu.             Якщо Вам необхідна інформація (наприклад, як замінити насадку)
    zarejestrowac zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.  zwroc sie o pomoc do sprzedawcy produktow firmy Philips.  nu este conectat   indicata pe placuta aparatului   •  Чтобы создать завитки, медленно подкручивайте   1  Pripojte zastrcku do sietovej zasuvky.  4  Zaklenite ravnalni plosci (   ).   Aparat mozda   Proverite da li napon naznacen na   або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії
    выпрямителем кончики волос внутрь или наружу, пока прядь
    не соскользнет с пластин.
    1    Wazne                               4     Rozwiazywanie problemow                       la tensiunea   corespunde tensiunii de   7  Повторите шаги с 4 по 6, чтобы выпрямить остальные волосы.  2  Vyberte nastavenie teploty vhodne pre vase vlasy,     pre nizke   5  Aparat hranite na varnem in suhem mestu, kjer ni prahu. Shranite ga   ne odgovara   tipskoj plocici aparata odgovara   Philips www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування
    alimentare locale.
    corespunzatoare.
    nastavenie teploty,
    pre vysoke nastavenie teploty.
    клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти
    naponu na koji
    lahko tudi tako, da ga obesite za obesalno zanko (   ).
    naponu lokalne elektricne mreze.
    Przed pierwszym uzyciem urzadzenia zapoznaj sie dokladnie z niniejsza   Problem  Przyczyna  Rozwiazanie                      После завершения работы                     »  Rozsvieti sa indikator zapnutia (   ).                                                 je prikljucen.                    на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
    обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
    instrukcja obslugi i zachowaj ja na przyszlosc.  Urzadzenie   Byc moze gniazdko,  Sprawdz, czy urzadzenie jest   Русский     1  Выключите прибор и отключите его от электросети.  »  Zariadenie sa zohreje za 60 sekund.  3   Garancija in servis
    • OSTRZEZENIE: Nie korzystaj z           nie dziala.  do ktorego   prawidlowo podlaczone do                                  2  Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.  »  Funkcia vytvarania ionov sa spusti, ked zapnete zariadenie. Funkcia   Za informacije na primer o zamenjavi nastavka ali v primeru tezav   Українська  4   Усунення несправностей
    dodava vlasom vyssi lesk a znizuje ich pochlpenie. Ked je funkcia
    urzadzenia w poblizu wody.                       podlaczono   gniazdka.           Выпрямитель                               3  Очистите прибор и выпрямляющие пластины влажной тканью.  zapnuta, mozete zacitit specificku vonu a pocut sycivy zvuk. Tieto   obiscite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma   Проблема  Причина  Вирішення
    Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для
    urzadzenie, jest
    Sprawdz bezpiecznik
    • Jesli korzystasz z urzadzenia w lazience,       zepsute.    odpowiadajacy za dane gniazdko   того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки   4  Закройте выпрямляющие пластины (   ).   javy su uplne normalne a vznikaju pri vytvarani ionov.  se obrnite na Philipsov center za pomoc uporabnikom v svoji drzavi   Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб   Пристрій   Можливо, не   Перевірте, чи пристрій підключено
    уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте
    (telefonsko stevilko lahko najdete na mednarodnem garancijskem listu).
    Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
    po zakonczeniu stosowania wyjmij                 Urzadzenie   elektryczne.        www.philips.com/welcome.                  5  Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном от   3  Posunutim zatvaracieho zamku (   ) odomknite zariadenie.  Ce v vasi drzavi taksnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega   свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.  взагалі не   працює розетка,  належним чином.
    Upewnij sie, ze napiecie wskazane
    пыли. Также можно подвесить прибор за специальную петлю
    wtyczke z gniazdka elektrycznego.                moze nie byc   na tabliczce znamionowej   1   Важная информация              (   ).                                  4  Rozceste si vlasy a oddelte pramen siroky maximalne 5 cm, ktory   prodajalca.    1     Важлива інформація                  працює.  в яку вставлено   Перевірте запобіжник для цієї
    розетки в домі.
    пристрій.
    budete vyrovnavat.
    Obecnosc wody stanowi zagrozenie                 dostosowane do   urzadzenia odpowiada lokalnemu                            3     Гарантия и обслуживание             Poznamka: Pri hustejsich vlasoch odporucame vytvorit viac pramenov.   4   Odpravljanje tezav                                           Можливо,   Перевірте, чи збігається напруга,
    napieciu w sieci.
    napiecia sieci, do
    nawet wtedy, gdy urzadzenie jest                 ktorej zostalo                   Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с   При возникновении проблемы, при необходимости получения   5  Vlozte vlasy medzi vyrovnavacie platne (   ) a pritlacte rukovate k   Tezava  Vzrok  Resitev  Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей   пристрій не   вказана в табличці з даними
    посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
    руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
    придатний для
    пристрою, із напругою у мережі.
    sebe.
    wylaczone.                                       dolaczone.                       использования в качестве справочного материала.  сервисного обслуживания или информации (например, если нужно   6  Posuvajte vlasovu zehlicku smerom nadol po celej dlzke vlasov   Aparat ne   Napajalna vticnica, v  Preverite, ali je aparat pravilno   • ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не   цієї напруги в
    заменить насадку) зайдите на веб-сайт компании Philips
    • OSTRZEZENIE: Nie korzystaj                                                       • ВНИМАНИЕ! Не используйте                www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей   jednym tahom (max. 5 sekund) od korienkov az ku koncom.   deluje.  katero ste prikljucili   prikljucen.  використовуйте цей пристрій біля   мережі.
    Doma preverite varovalko za to
    aparat, je mogoce
    z urzadzenia w poblizu wanny,             Romana                                    прибор вблизи воды.                     в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном   Nezastavujte sa v pohybe, aby sa vlasy na niektorom mieste   okvarjena.  napajalno vticnico.  води.       Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб – не
    талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
    neprehriali.
    prysznica, umywalki lub innych          Felicitari pentru achizitie si bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe   • Выньте вилку шнура питания   Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.  •  Ak chcete vytvorit uces so zahnutymi koncekmi, pomaly pri   Mogoce aparat ne   Napetost, navedena na tipski   • У разі використання пристрою   менше 2 років
    Служба підтримки споживачів
    naczyn napelnionych woda.               deplin de asistenta oferita de Philips, inregistrati-va produsul la    прибора из розетки электросети   4   Поиск и устранение неисправно-  koncekoch vlasov otacajte zehlicku v polkruhu smerom k sebe   ustreza napetosti,   ploscici aparata, mora ustrezati   у ванній кімнаті витягуйте шнур   тел.: 0-800-500-697
    www.philips.com/welcome.
    na katero je
    napetosti lokalnega elektricnega
    (alebo smerom von), az kym sa vlasy neuvolnia z platni.
    • Zawsze po zakonczeniu korzystania z                                                после использования прибора в                 стей                                7  Zvysok vlasov vyrovnajte opakovanim krokov 4 az 6.  prikljucen.  omrezja.          із розетки після використання,          (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України
    безкоштовні)
    urzadzenia wyjmij wtyczke z gniazdka    1     Important                             ванной комнате. Близость воды           Проблема  Причина    Возможные решения    Po pouziti:                                                                           оскільки перебування пристрою біля      для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua
    elektrycznego.                          Cititi cu atentie acest manual de utilizare inainte de a utiliza aparatul si   представляет риск, даже если   Прибор не   Возможно,   Проверьте правильность   1  Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.  Srpski  води становить ризик, навіть якщо
    • Ze wzgledow bezpieczenstwa             pastrati-l pentru consultare ulterioara.    прибор выключен.                        включается.  неисправна   подключения прибора к   2  Umiestnite ju na teplovzdorny podklad a pockajte, kym vychladne.  Cestitamo na kupovini i dobrodosli u Philips! Da biste na najbolji nacin   пристрій вимкнено.
    • AVERTISMENT: Nu utilizati acest
    электророзетка,
    розетке электросети.
    wymiane uszkodzonego przewodu             aparat in apropierea apei.              • ВНИМАНИЕ! Не используйте                          к которой под-  Проверьте исправность   3  Zariadenie a vyrovnavacie platne ocistite navlhcenou tkaninou.  iskoristili podrsku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod   • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не
    4  Uzamknite vyrovnavacie platne (   ).
    sieciowego zlec autoryzowanemu          • Cand aparatul este utilizat in baie,      прибор в ванной, душе,                            ключен прибор.  предохранителя для этой   5  Zariadenie skladujte na bezpecnom, suchom a bezprasnom mieste.   na adresi www.philips.com/welcome.  використовуйте його біля
    розетки электросети в доме.
    centrum serwisowemu firmy Philips         scoateti-l din priza dupa utilizare       бассейне или других                               Возможно,   Проверьте, соответствует   Mozete ho tiez zavesit za ocko na zavesenie (   ).  1   Vazno                  ванн, душів, басейнів або
    lub odpowiednio wykwalifikowanej          deoarece apa reprezinta un risc chiar     помещениях с повышенной                           напряжение   ли напряжение, указанное на                                  Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovo uputstvo i sacuvajte ga za   інших посудин із водою.
    osobie.                                   si cand aparatul este oprit.              влажностью.                                       в сети не   заводской табличке прибора,                                   buducu upotrebu.                          • Після використання завжди
    подходит для
    напряжению в сети.
    данного при-                                                              • UPOZORENJE: Nemojte da koristite          від’єднуйте пристрій від мережі.
    бора.                                                                       ovaj aparat u blizini vode.

Скачать инструкцию

Файл скачали 12 раз (Последний раз: 04 Января 2021 г., в 00:05)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям