На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя MAXWELL MW-2217 BK. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
РУССКИй ENGLISH ?АЗА?ША ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ С ЭФФЕКТОМ • Не пользуйтесь устройством в следующих HAIR CRIMPER – Check the unit for damages, do not use it in ?АТПАРША?ТАУ ?СЕРІ БАР ЭЛЕКТРЛІК за?ымдал?ан ??рыл?ыны, ?зіліспен ж?мыс ГОФРИРОВАНИЯ случаях: если имеются повреждения сете- The hair crimper is used for creating a wavy hair- case of damages. ?ЫС?АШТАР істеп т?р?ан ??рыл?ыны ж?не ??ла?аннан кейін Электрощипцы с эффектом гофрирования вого шнура или вилки сетевого шнура, если style on dry hair. – Before switching the unit on, make sure that ?атпарша?тау ?сері бар электрлік ?ыс?аштар пайдаланба?ыз. используются для создания волнистой укладки устройство работает с перебоями, а также your home mains voltage corresponds to the ??р?а? шашты тол?ынды етіп с?ндеу ?шін пайда- • Приборды ?з беті?ізше б?лшектеме?із. на сухих волосах. после падения устройства. DESCRIPTION unit operating voltage. ланылады. А?аулы?ты бай?а?ан жа?дайда жа?ын ма?да?ы • Не разбирайте прибор самостоятельно. При 1. Heating plates lock р??саты бар (у?кілетті) сервистік орталы??а ОПИСАНИЕ обнаружении неисправности обратитесь в 2. Handle USAGE СУРЕТТЕМЕ хабарласы?ыз 1. Фиксатор рабочих пластин ближайший авторизованный (уполномочен- 1. Ж?мыс тілімдеріні? бекіткіші • ??рыл?ыны тек зауыт ?ыптамасымен ?ана 2. Рукоятка ный) сервисный центр. 3. Power switch «ON/OFF» To get the best results, wash your hair with 2. Сап тасымалда?ыз. 3. Выключатель питания «ON/OFF» • Перевозите устройство в заводской упа- 4. Power indicator shampoo, wipe it with a dry towel, dry with a 3. «ON/OFF» ?уатты ажырат?ышы • ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, 4. Индикатор включения ковке. 5. Heating plates hairdryer and comb your hair. After that you can 4. ?осылу к?рсеткіші балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі 5. Рабочие пластины • Храните устройство в сухом прохладном start styling. 5. Ж?мыс пластиналары адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. месте, недоступном для детей и людей с ATTENTION! – Divide the hair into locks 4-5 cm wide. ВНИМАНИЕ! ограниченными возможностями. – Do not use the unit near containers filled with – Press the plates (5) together and move the НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ! ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА – Запрещается использовать электрощипцы water (such as bath, swimming pool, etc.). lock (1) to the handle (2) to fix them. – Электрлі ?ыс?ашты суы бар ыдысты? (ванна, ПАЙДАЛАНУ?А АРНАЛ?АН вблизи ёмкостей с водой (таких как ванна, УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ – After using the unit in a bathroom, unplug it by – Insert the power plug into the mains socket. бассейн ж?не т.с.с.) жанында пайдалану?а бассейн и т.п.). БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ taking the power plug out of the mains socket, – Set the power switch (3) to the «ON» position, – После использования устройства в ванной as closeness of water is dangerous even if the the power indicator (4) will light up, the heat- тыйым салынады. АЛ?АШ?Ы ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА комнате отключите его от электрической ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ unit is switched off. ing plates (5) will start heating up. – ??рыл?ыны жуынатын б?лмеде пайдалан?аннан ??рыл?ыны ?ыс (суы?) мезгілінде сети, вынув вилку сетевого шнура из элек- После транспортировки или хранения устрой- кейін оны бірден электр желісінен ажыра- тасымалда?ан немесе са?та?аннан кейін оны трической розетки, так как близость воды ства в холодных (зимних) условиях необходи- – For additional protection you can install a – Place the unit on a flat heat-resistant sur- тып ?ойы?ыз, ол ?шін желілік шнур ашасын б?лме температурасында кем дегенде екі представляет опасность даже в тех случаях, мо выдержать его при комнатной температу- residual current device (RCD) with nominal face. электр розеткасынан ажырату керек, ?йткені са?ат ?стай т?ру ?ажет. когда устройство выключено сетевым выклю- ре не менее двух часов. operation current not exceeding 30 mA into – In approximately 2-3 minutes, the heating суды? жа?ын т?руы ??ры?ы с?ндіргіш ар?ылы – ??рыл?ыны ?ораптан шы?арып алы?ыз, чателем. – Распакуйте устройство и удалите любые the bathroom mains; contact a specialist for plates (5) will heat up to the required tem- с?ндірулі бол?ан к?нні? ?зінде ?ауіпті болып ??рыл?ыны? ж?мысына кедергі келтіретін – Для дополнительной защиты в цепи питания наклейки, мешающие работе устройства. installation. perature. саналады. барлы? жапсырмаларды алып таста?ыз. ванной комнаты целесообразно установить – Проверьте целостность устройства, при – Take a hair lock with the free hand. – ?осымша ?ор?ану ?шін ванна б?лмесіні? ?уат – ??рыл?ыны? б?тіндігін тексері?із, устройство защитного отключения (УЗО) с наличии повреждений не пользуйтесь SAFETY MEASURES – Open the heating plates, moving the lock тізбегіне 30 мА-ден аспайтын номиналды б?лінген жерлері бол?ан кезде ??рыл?ыны номинальным током срабатывания, не пре- устройством. Before using the unit, read this instruction care- (1) from the handle (2). Place the hair lock ж?мыс істеу то?ы бар ?ор?аушы с?ндіргіш пайдаланба?ыз. вышающим 30 мА; при установке следует – Перед включением убедитесь в том, что fully. Keep this instruction for further reference. between the plates (5). ??рыл?ыны (?С?) орнатып ?ой?ан ж?н; орнату – ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі обратиться к специалисту. напряжение электрической сети соответ- Use the unit according to its intended purpose – Wait for some time, then open the heating кезінде маманды ша?ыру керек; кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне ствует рабочему напряжению устройства. с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ only, as it is stated in this user manual. Mishandling plates (5) and move the unit to another part ?АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Перед началом эксплуатации устройства вни- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ the unit can lead to its breakage and cause harm of the lock. ??рыл?ыны пайдаланбас б?рын, осы н?с?аулы?ты ПАЙДАЛАНУ мательно прочитайте настоящую инструкцию и Для достижения оптимальных результатов to the user or damage to his/her property. – Repeat this procedure on the rest of your м??ият о?ып шы?ы?ыз да, оны аны?тамалы? мате- О?тайлы н?тижелерге ?олжеткізу ?шін шашты сохраните её для использования в качестве спра- вымойте волосы шампунем, вытрите их сухим • Before switching the unit on, make sure that hair. риал ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз. сабынсумен жуы?ыз, оны с?лгімен с?рті?із, фен- вочного материала. полотенцем, просушите феном и расчешите. your home mains voltage corresponds to the Notes: ??рыл?ыны осы н?с?аулы?та баяндал?андай мен кептірі?із ж?не тара?ыз. Осыдан со? с?ндеуге Используйте устройство только по его прямому После этого можно приступать к укладке. unit operating voltage. Do not touch the heating plates (5) during the тікелей ма?саты бойынша ?ана пайдаланы?ыз. кірісуге болады. назначению, как изложено в данной инструкции. – Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см. • Do not switch the unit on in places where unit operation. Take the unit by the handle Приборды д?рыс ?олданбау оны? б?зылуына – Шашты 4-5 см б?рымдар?а б?лі?із. Неправильное обращение с прибором может – Сожмите рабочие пластины (5) и зафикси- aerosols are sprayed or highly inflammable (2) only. привести к его поломке, причинению вреда поль- руйте их, подвинув фиксатор (1) к рукоятке liquids are used. During the first operation some foreign smell ж?не пайдаланушы?а немесе оны? м?лкіне зиян – Ж?мыс пластиналарын (5) ?ысы?ыз ж?не зователю или его имуществу. (2). • It is recommended to unwind the power cord and a small amount of smoke from the heating келтіруге ?кеп со?уы м?мкін. бекіткішті (1) т?т?а?а (2) ?арай жылжыту • Перед включением убедитесь в том, что – Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- • ??рыл?ыны ?осар алдында электрлік желі ар?ылы оларды бекіті?із. напряжение электрической сети соответ- скую розетку. to its full length while using the unit. plates is possible, this is normal. кернеуіні? ??рыл?ыны? ж?мыс кернеуіне – Желілік шнурды? ашасын электр розеткасы- ствует рабочему напряжению устройства. – Установите выключатель (3) в положение • The power cord should not: During the breaks between operations put the с?йкес келетіндігіне к?з жеткізі?із. на с??ы?ыз. • Не включайте устройство в местах, где рас- «ON», при этом загорится индикатор включе- – touch hot objects, unit on a flat heat-resistant surface. • ??рыл?ыны аэрозольдер шашырайтын жерде – С?ндіргішті (3) «ON» ?алпына ?ойы?ыз, б?л пыляются аэрозоли или используются легко- ния (4), рабочие пластины (5) начнут нагре- – be immersed into water, If the unit continuous operation time немесе тез т?танатын с?йы?ты?тар пайдала- жа?дайда ?осылу индикаторы (4) жанады, воспламеняющиеся жидкости. ваться. – run over sharp edges of furniture, exceeds 5 minutes, the unit’s outer body нылатын жерде ?оспа?ыз. ж?мыс пластиналары (5) ?ыза бастайды. • При эксплуатации устройства рекомендуется – Положите устройство на ровную теплостой- – be used as a handle for carrying the unit. heats up to 100°C near the heating plates • ??рыл?ыны пайдалан?ан кезде желілік шнур- – ??рыл?ыны ны? т?ратын тегіс беткейге размотать сетевой шнур на всю его длину. кую поверхность. • Do not touch the unit, the power cord and the (5), that’s why you should avoid contact of ды оны? ?зын бойына жазу керек. орнаты?ыз. • Сетевой шнур не должен: – Приблизительно через 2-3 минуты рабочие power plug with wet hands. the heated surfaces of the unit with your • Желілік шнур: – Шамамен 2-3 минуттан со? ж?мыс пластина- – соприкасаться с горячими предметами, пластины (5) нагреются до необходимой тем- • Before using the unit, closely examine the face, neck and other open parts of your – ысты? заттар?а тимеу керек, лары (5) ?ажетті температура?а дейін ?ызады. – погружаться в воду, пературы. power cord and make sure that it is not dam- body to avoid burns. – су?а батырылмауы керек, – Бос ?олы?ызбен шаш тарамын ?ста?ыз. – протягиваться через острые кромки – Свободной рукой захватите прядь волос. – жи?аздарды? ?ткір жиектер ар?ылы созы- – Бекіткішті (1) т?т?адан (2) кері ысыру ар?ылы мебели, – Раскройте рабочие пластины, отодвинув aged. If you find any damages of the power Do not comb your hair right after styling, let лып т?рмауы керек, ж?мыс пластиналарын ашы?ыз. Шаш – использоваться в качестве ручки для фиксатор (1) от рукоятки (2). Сожмите прядь cord, do not use the unit. it cool off. Divide the locks with your fingers – ??рыл?ыны тасымалдау ?шін т?т?а ретінде б?рымын пластиналар (5) арасына ?ысы?ыз. переноски устройства. волос между пластинами (5). • Do not use the unit while taking a bath. carefully to make them look naturally. ?олданылмауы ?ажет. – Біршама уа?ыт к?ті?із, пластиналарды (5) • Не прикасайтесь к устройству, к сетевому – Подождите некоторое время, затем раскрой- • Do not use the unit outdoors. – After styling your hair, switch the unit off by • ??рыл?ыны, желілік шнурын немесе желілік ашы?ыз ж?не ??рыл?ыны тарамны? бас?а шнуру или к вилке сетевого шнура мокрыми те пластины (5) и переместите устройство в • Do not place or keep the unit in places where setting the switch (3) to the «OFF» position шнур ашасын су ?олмен ?стама?ыз. жеріне ауыстыры?ыз. руками. другое место пряди. it can fall into a bath or a sink filled with water; and unplug it. • Перед использованием прибора вниматель- – Повторите данную процедуру на оставшихся do not immerse the unit body, cord or plug – Place the unit on a flat heat-resistant surface • ??ралды ?олдану алдында желілік – Барлы? шаш тарамдары ?шін берілген р?сімді но осмотрите сетевой шнур и убедитесь в прядях волос. into water or other liquids. and let it cool down completely. сымды м??ият тексері?із ж?не сымны? ?айтала?ыз. том, что шнур не повреждён. Если вы обнару- Примечания: • If the unit is dropped into water, unplug it за?ымданба?анына к?з жеткізі?із. Желілік Ескерту: ??рыл?ы ж?мыс істеп т?р?ан с?тте ж?мыс жили повреждение сетевого шнура, не поль- Во время работы устройства не прикасайтесь immediately, and only then you can take it CLEANING AND CARE сымы немесе желілік сым айыры за?ымдал?ан зуйтесь устройством. руками к рабочим пластинам (5). Держите жа?дайда ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. пластиналарын (5) ?олмен ?стама?ыз. • Не используйте устройство во время приня- устройство только за рукоятку (2). out of water. Apply to the nearest authorized – Before cleaning, unplug the unit and let it cool • Су?а шомылып жат?анда, ??рыл?ыны ??рыл?ыны тек сабынан (2) ?ста?ыз. down completely. service center for testing or repairing the unit. тия ванны. При первом использовании возможно появ- пайдаланба?ыз. Ал?аш пайдалан?анда ж?мыс пластинала- • Запрещено использовать устройство вне ление постороннего запаха и небольшого • Never leave the operating unit unattended. – Do not immerse the unit, the power cord • ??рыл?ыны б?лмеден тыс жерде пайдалану?а рынан б?где иіс білінуі немесе аз м?лшерде помещения. количества дыма от рабочих пластин, это • Do not use the unit when you are drowsy. and the power plug into water or any other тыйым салын?ан. т?тін шы?уы ы?тимал, о?ан жол беріледі. • Не кладите и не храните устройство в допустимо. • Do not use the unit to style wet hair or syn- liquids. • ??рыл?ыны су?а толы ванна?а неме- Ж?мыс уа?ытында?ы ?зілістер кезінде местах, где оно может упасть в ванну или В перерывах во время работы положите thetic wigs. – Do not use detergents, abrasives and any sol- се раковина?а т?сіп кету ?аупі бар жерге ??рыл?ыны т?зу т?ра?ты жылу?а т?зімді в раковину, наполненную водой; не погру- устройство на ровную теплостойкую поверх- • Avoid contact of hot surfaces of the unit with vents to clean the unit. ?ойма?ыз; ??рыл?ы корпусын, желілік шнурды бетке ?ойы?ыз. жайте корпус устройства, сетевой шнур или ность. your face, neck or other open parts of your – Wipe the unit body with a soft, slightly damp немесе желілік шнур ашасын су?а немесе кез ??рыл?ы 5 минут бойы ?здіксіз ж?мыс вилку сетевого шнура в воду или в любую При непрерывной работе устройства более body. cloth and then wipe it dry. келген бас?а с?йы?ты??а батырма?ыз. жаса?ан жа?дайда ??рыл?ы корпусыны? другую жидкость. 5 минут внешний корпус устройства в районе • Do not put the operating unit on heat-sensitive • ??рыл?ы су?а ??лап кеткен жа?дайда дереу ж?мыс пластиналары б?лігі (5) 100°C дейін • Если устройство упало в воду, немедленно рабочих пластин (5) нагревается до 100°C, surfaces, for instance, on a soft surface (bed STORAGE желілік шнур ашасын электр розеткасынан ?ызады, сол себепті к?йіп ?алуды? алдын алу тизвлекие вилку сетевого шнура из электри- поэтому во избежание ожогов не допускай- or sofa) and do not cover the unit. суры?ыз, осыдан кейін ?ана ??рыл?ыны судан ?шін ысты? беттерді? бетпен, мойынмен ческой розетки, и только после этого можно те соприкосновения горячих поверхностей – Let the unit cool down completely and clean it алып шы?у?а болады. ??рыл?ыны тексеру ж?не бас?а да денені? ашы? б?ліктерімен достать устройство из воды. Обратитесь в устройства с лицом, шеей и другими откры- • Take the switched on unit by the handle only. before taking it away for storage. ж?не ж?ндеу ?шін жа?ын ма?да?ы р??саты жанасуын болдырмау керек. ближайший авторизованный (упономочен- тыми участками тела. Do not touch the heating plates while using – Press the plates (5) together and fix them with бар (у?кілетті) сервис орталы?ына жолы?ы?ыз. Шашты с?ндегеннен кейін бірден тарама?ыз, ный) сервисный центр для проведения осмо- Не расчёсывайте волосы сразу после уклад- the unit. the lock (1). • Ж?мыс істеп т?р?ан ??рыл?ыны еш?ашан оларды суыты?ыз. С?ндеу таби?и к?рінуі тра или ремонта устройства. ки, дайте им остыть. Чтобы укладка выгляде- • Be careful! The heating plates remain hot for – Never wind the cord around the unit body, as ?араусыз ?алдырма?ыз. • Никогда не оставляйте работающее устрой- ла естественно, аккуратно разделите пряди some time after the unit is unplugged. this can damage the cord. • ?й?ы?ыз толы? ашылма?ан жа?дайда, ?шін шаш б?рымдары сауса?тары?ызбен абайлап арасын ашы?ыз. ство без присмотра. волос пальцами. • Before you take the unit away, be sure to let it – Keep the unit in a dry cool place out of reach • Не используйте устройство, если вы находи- – Завершив укладку, выключите устройство, cool down, never wind the power cord around of children and disabled persons. ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. – С?ндеуді ая?тап, ажырат?ышты (3) «OFF» тесь в сонном состоянии. установив выключатель (3) в положение the unit body. • Су шашты немесе синтетикалы? париктерді к?йіне ауыстырып ??рыл?ыны ?шірі?із, ж?не • Не используйте устройство для укладки «OFF», затем извлеките вилку сетевого шнура • When unplugging the unit, take the plug, do DELIVERY SET с?ндеу ?шін ??рыл?ыны пайдаланба?ыз. желілік шнур ашасын электр розеткасынан мокрых волос или синтетических париков. из электрической розетки. • ??рыл?ыны? ысты? беттеріні? бетке, мойын?а суыры?ыз. • Избегайте соприкосновения горячих поверх- – Установите устройство на ровной теплостой- not pull the power cord. Hair crimper – 1 pc. немесе ашы? дене м?шелеріне тиюін – ??рыл?ыны тегіс, жылу?а т?зімді бетке орнала- ностей устройства с лицом, шеей или други- кой поверхности и дайте устройству полно- • Unplug the unit after every usage and before Instruction manual – 1 pc. болдырма?ыз. стырып, приборды толы? суыты?ыз. ми открытыми участками тела. стью остыть. cleaning. • ??рыл?ы ж?мыс істеп т?р?ан кезде оны • Не кладите устройство во время работы на • Clean the unit regularly. TECHNICAL SPECIFICATIONS жылы?а сезімтал беттерге, ж?мса? бетті? ТАЗАЛАУ Ж?НЕ К?ТІМ ЖАСАУ чувствительные к теплу поверхности, напри- ЧИСТКА И УХОД • Do not allow children to touch the unit body Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz ?стіне (т?секке немесе диван?а) ?ойма?ыз – Тазалар алдында ??рыл?ыны электр желісінен мер, на мягкую поверхность (на кровать или – Перед чисткой отключите устройство от элек- and the power cord during the unit operation. Power consumption: 55 W ж?не оны? бетін жауып ?ойма?ыз. ажыратып, оны толы?ымен суыты?ыз. диван) и не накрывайте устройство. трической сети и дайте ему полностью остыть. • This unit is not intended for usage by children • Ж?мыс істейтін ??рыл?ыны тек сабынан – ??рыл?ыны, желілік сымды ж?не желілік • Держите работающее устройство только за – Запрещается погружать устройство, сетевой under 8 years of age. The manufacturer preserves the right to change ?ста?ыз. ??рыл?ымен ж?мыс істеген кезде сым ашасын су?а немесе кез-келген бас?а рукоятку. Не прикасайтесь к рабочим пласти- шнур и вилку сетевого шнура в воду или в • This unit is not intended for usage by people the specifications of the unit without a preliminary ж?мыс пластиналарына ?олды тигізбе?із. с?йы?ты??а салу?а тыйым салынады. намво время работы с устройством. любые другие жидкости. • Абай болы?ыз! ??рыл?ыны желіден – ??рыл?ыны тазалау ?шін жу?ыш ж?не • Будьте осторожны! Рабочие пластины оста- – Запрещается использовать для чистки (including children over 8) with physical, neu- notification. ажырат?аннан кейін біршама уа?ыт бойы ?ажайтын ??ралдарды, сондай-а? ?андайда бір ral, mental disorders or with insufficient expe- ются горячими некоторое время после отклю- устройства моющие и абразивные средства, ж?мыс аума?ы ысты? болып ?алады. еріткіштерді пайдалану?а тыйым салынады. чения устройства от электрической сети. а также какие-либо растворители. rience or knowledge. Such persons can use Unit operating life is 3 years • ??рыл?ыны алып тастамас б?рын, міндетті – ??рыл?ы корпусын ж?мса?, с?л дым?ыл мата- • Прежде чем убрать устройство, обязательно – Протрите корпус устройства мягкой, слегка this unit only if they are under supervision of a т?рде оны суыты?ыз ж?не еш?ашан ??рыл?ы мен, содан кейін корпусты ??р?а? ?ылып дайте ему остыть и никогда не обматывайте влажной тканью, после чего вытрите корпус person who is responsible for their safety and Guarantee корпусын желілік сыммен орама?ыз. с?рті?із. корпус устройства сетевым шнуром, . насухо. if they are given all the necessary and under- Details regarding guarantee conditions can be • Вынимая вилку из электрической розетки, не standable instructions concerning the safe obtained from the dealer from whom the appliance • Желілік шнур ашасын электр розеткасынан СА?ТАЛУЫ тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку ХРАНЕНИЕ usage of the unit and information about dan- was purchased. The bill of sale or receipt must be суыр?ан кезде, желілік шнурдан тартпа?ыз, сетевого шнура. – Перед тем, как убрать устройство на хране- ger that can be caused by its improper usage. produced when making any claim under the terms желілік шнурды? ашасынан ?ста?ыз. – ??рыл?ыны са?тау?а жинамас б?рын, оны • Всякий раз после использования и перед ние, дайте ему полностью остыть и прове- • Do not leave children unattended not to let of this guarantee. • ?р кез ?олданыстан со? немесе тазалау алдын- толы? суытып тазала?ыз. чисткой отключайте устройство от электри- дите чистку. them use the unit as a toy. да ??рыл?ыны электр желісінен с?ндірі?із. – Ж?мыс пластиналарын (5) т?йы?та?ыз ж?не ческой сети. – Сомкните рабочие пластины (5) и зафикси- • ??ралды ?немі тазалап отыры?ыз. бекіткішпен (1) бекіті?із. • Регулярно проводите чистку прибора. руйте их фиксатором (1). • For children safety reasons do not leave poly- This product conforms to the EMC- • Ж?мыс істеп т?р?ан кезде балалар?а прибор – Корпусты желілік сыммен орама?ыз, себебі • Не разрешайте детям прикасаться к корпу- – Не обматывайте корпус сетевым шнуром, так ethylene bags, used as a packaging, unat- Requirements as laid down by the Council корпусына ж?не желілік шнур?а ?ол тигізуіне б?л оны? б?лінуіне алып келуі м?мкін. су прибора и к сетевому шнуру во время как это может привести к его повреждению. tended. Directive 2004/108/ЕС and to the Low р??сат етпе?із. – ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, работы. – Храните устройство в сухом прохладном • Attention! Do not allow children to play with Voltage Regulation (2006/95/ЕС) • Б?л ??рыл?ы 8 жастан т?менгі балаларды? балаларды? ж?не м?мкіндігі шектеулі • Данное устройство не предназначено для месте, недоступном для детей и людей с polyethylene bags or packaging film. Danger пайдалануына арналма?ан. адамдарды? ?ол жетімсіз жерде са?та?ыз. использования детьми младше 8 лет. ограниченными возможностями. of suffocation! • Атал?ан ??рыл?ы физикалы?, ж?йке • Данный прибор не предназначен для исполь- • Do not use the unit in the following cases: ж?йесіндегі, психикалы? ауыт?улары бар ЖИНА?ТАМАСЫ зования людьми (включая детей старше КОМПЛЕКТАЦИЯ if the power cord or the power plug is dam- немесе жеткілікті т?жірибесі мен білімі жо? Электр?ыс?аш – 1 дн. 8 лет) с физическими, нервными, психиче- Электрощипцы – 1 шт. aged, if the unit works improperly or after it адамдарды? (жасы 8-ден ас?ан балаларды Н?с?аулы? – 1 дн. скими нарушениями или без достаточного Инструкция – 1 шт. was dropped. ?ос?анда) ?олдануына арналма?ан. М?ндай опыта и знаний. Использование прибора • Do not dismantle the unit by yourself. If there т?л?аларды? ??ралды ?олдануы оларды? ТЕХНИКАЛЫ? СИПАТТАМАЛАР такими лицами допускается лишь в том слу- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ are any damages in the unit, apply to the ?ауіпсіздігіне жауап беретін т?л?аны? Электр?орегі: 220-240 В ~ 50 Гц чае, если они находятся под присмотром Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц ?арауында бол?анда, сондай-а?, олар?а ?ажет ететін ?уаты: 55 Вт лица, отвечающего за их безопасность, при Потребляемая мощность: 55 Вт authorized service center. ??рыл?ыны ?ауіпсіз ?олдану туралы ж?не оны условии, чтоим были даны соответствующие • Transport the unit in the original package. ?ате ?олдан?анда туындауы м?мкін ?ауіптер ?ндіруші алдын ала ескертусіз ??рыл?ы сипат- и понятные инструкции о безопасном поль- Производитель оставляет за собой право изме- • Keep the unit in a dry cool place out of reach туралы с?йкес ж?не т?сінікті н?с?аулы? тамаларын ?згертуге ???ылы болады зовании устройством и тех опасностях, кото- нять характеристики устройств без предвари- of children and disabled persons. берілгенде ?ана м?мкін. рые могут возникать при его неправильном тельного уведомления • Балалар приборды ойыншы? ретінде пайда- ??ралды? ?ызмет ету мерзімі – 3 жыл использовании. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не Срок службы прибора – 3 года ONLY ланбас ?шін оларды ?ада?алап отыры?ыз. допустить использования прибора в качестве • Балаларды? ?ауіпсіздігін ?амтамасыз ету Гарантиялы? мiндеттiлiгi игрушки. Данное изделие соответствует всем BEFORE THE FIRST USE ма?сатында ?аптама ретінде пайдаланы- Гарантиялы? жа?дайда?ы ?аралып жат?ан • Из соображений безопасности детей не требуемым европейским и российским After unit transportation or storage under cold латын полиэтилен ?апшы?тарды ?араусыз б?лшектер дилерден тек сатып алын?ан адам?а оставляйте полиэтиленовые пакеты, ис- стандартам безопасности и гигиены. ?алдырма?ыз. ?ана берiледi. Осы гарантиялы? мiндеттiлiгiндегi пользуемые в качестве упаковки, без при- (winter) conditions, it is necessary to keep it • Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэти- ша?ымдал?ан жа?дайда т?леген чек немесе кви- смотра. Изготовитель: Стар Плюс Лимитед, Гонконг for at least two hours at room temperature лен пакеттермен немесе ?аптама ?лдірмен танциясын к?рсетуi ?ажет. • Внимание! Не разрешайте детям играть с Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41 before switching on. ойнау?а р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі! полиэтиленовыми пакетами или упаковочной Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг – Unpack the unit and remove any stickers that • ??рыл?ыны келесі жа?дайларда пайдаланба?ыз: плёнкой. Опасность удушья! Сделано в КНР can prevent unit operation. желілік сымы немесе желілік сым айыры 2 3 4 MW-2217.indd 1 07.02.2014 13:41:09
УКРАїНСЬКА БЕЛАРУСКАЯ O’zBEkCHA ЕЛЕКТРОЩИПЦІ З ЕФЕКТОМ ГОФРУВАННЯ • Не розбирайте пристрій самостійно. ЭЛЕКТРАШЧЫПЦЫ З ЭФЕКТАМ прылада працуе з перабоямі, а таксама пасля TO’LQINSIMОN JINGАLАKLОVCHI ELЕKTR BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN Електрощипці з ефектом гофрування викорис- При виявленні несправності зверніться до ГАФРЫРАВАННЯ падзення прылады. SОCH JINGАLАKLАGICH Jihоz qishgi (sоvuq) shаrоitdа оlib kеlingаn товуються для створення хвилястої укладки на найближчого авторизованого (уповноваже- Электрашчыпцы з эфектам гафрыравання • Не разбірайце прыбор самастойна. Пры Sоchni to’lqinsimоn jingаlаklоvchi elеktr sоch yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа сухому волоссі. ного) сервісного центру. выкарыстоўваюцца для стварэння хвалістай выяўленні няспраўнасці звярніцеся ў jingаlаklаgich quruq sоchni to’lqinsimоn yotqizishgа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. • Перевозьте пристрій лише в заводській упа- укладкі на сухіх валасах. найбліжэйшы аўтарызаваны (упаўнаважаны) ishlаtilаdi. – Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit ОПИС ковці. сэрвісны цэнтр. bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib 1. Фіксатор робочих пластин • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному АПІСАННЕ • Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы. QISMLАRI tаshlаng. 2. Рукоятка місці, недоступному для дітей і людей з обме- 1. Фіксатар працоўных пласцін • Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным 1. Ish plаstinаlаrini mаhkаmlаgich – Jihоz shikаstlаngаnmаgаnini qаrаb ko’ring, 3. Вимикач живлення «ON/OFF» женими можливостями. 2. Ручка месцы, недаступным для дзяцей і людзей з 2. Dаstаgi birоr jоyi shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng. 4. Індикатор вмикання 3. Выключальнік сілкавання «ON/OFF» абмежаванымі магчымасцямі. 5. Робочі пластини ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ 4. Індыкатар уключэння 3. Ishlаtаdigаn tugmа «ON/OFF» – Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ 5. Працоўныя пласціны ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА 4. Ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn tugmа jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini УВАГА! ВЫКАРЫСТАННЯ 5. Ishlаsh plаstinаlаri qаrаb ko’ring. – Забороняється використовувати електро- ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ЎВАГА! щипці поблизу ємностей з водою (таких як Після транспортування або зберігання при- – Забараняецца выкарыстоўваць электраабцугi ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ DIQQАT! ISHLАTISH ванна, басейн тощо). ладу в зимових (холодних) умовах необхідно зблізку ёмістасцяў з вадой (такіх як ракавіна, Пасля транспартавання ці захоўвання – Elеktr sоch jingаlаklаgichni suvli hаvzаlаr, Jingаlаgi yaхshi bo’lishi uchun ishlаtishdаn оldin – Після використання пристрою у ванній кім- витримати його при кімнатній температурі не ванна, басейн і т.п.). прылады ў халодных (зімовых) умовах idishlаr (vаnnа, bаssеyn vа shungа o’хshаshlаr) sоchni shаmpun bilаn yuving, quruq sоchiq bilаn наті вимкніть його від електричної мережі, менше двох годин. – Пасля выкарыстання прылады ў ванным неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай yaqinidа ishlаtish tа’qiqlаnаdi. аrtib suvini kеtkаzing, fеn bilаn quriting, tаrаb вийнявши вилку мережевого шнура з елек- – Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які адключыце яе ад электрычнай сеткі, выняўшы тэмпературы не меней дзвюх гадзін. – Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndаn kеyin ishlаtib оling. Shundаn kеyin sоchni yotqizish mumkin. тричної розетки, так як близькість води стано- наклейки, що заважають роботі пристрою. вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі, – Распакуйце прыладу і зніміце любыя налепкі, bo’lish bilаn elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib – Sоchni eni 4-5 cm tutаmlаrgа аjrаtib chiqing. вить небезпеку, навіть коли пристрій вимкне- – Перевірте цілісність пристрою, за наявності бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават якія замінаюць працы прылады. оlib qo’yish kеrаk, sаbаbi tugmаsi bоsib – Ish plаstinаlаrini (5) qising vа mаhkаmlаgichini ний мережним вимикачем. пошкоджень не користуйтеся пристроєм. у тых выпадках, калі прылада выключана – Праверце цэласнасць прылады, пры o’chirilgаni bilаn suv yaqinligi хаvfli bo’lаdi. (1) dаstаk (2) tоmоngа surib mаhkаmlаb – Для додаткового захисту в ланцюги живлення – Перед вмиканням переконайтеся в тому, що выключальнікам. наяўнасці пашкоджанняў не карыстайцеся – Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt qo’ying. ванної кімнати доцільно встановити пристрій напруга електричної мережі відповідає робо- – Для дадатковай абароны мэтазгодна прыладай. захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним чій напрузі пристрою. ўсталяваць у сетку сілкавання ваннага – Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb – Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. струмом спрацьовування, що не перевищує пакоя прыладу ахоўнага адключэння (ПАА) напружанне электрычнай сеткі адпавядае kеtаdigаn tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn – Tugmаsini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib qo’ying, 30 мА; при встановленні слід звернутися до ВИКОРИСТАННЯ з намінальным токам спрацоўвання, які не працоўнаму напружанню прылады. himоya o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish jihоz ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq (4) фахівця. Для досягнення оптимальних результатів вимийте перавышае 30 мА; пры ўсталёўцы трэба to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni o’rnаtishgа mutахаssisni yonib ish plаstinаlаri (5) qiziy bоshlаydi. волосся шампунем, витріть їх сухим рушником, звярнуцца да адмыслоўца. ВЫКАРЫСТАННЕ chаqiring. – Jihоzni tеkis, issiqqа chidаmli jоygа qo’ying. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ просушіть феном і розчешіть. Після цього можна Для дасягнення аптымальных вынікаў вымыйце – Tахminаn 2-3 dаqiqаdаn kеyin ish plаstinаlаri Перед початком експлуатації пристрою уважно ставати до укладання. МЕРЫ БЯСПЕКІ валасы шампунем, вытрыце іх ручніком, EHTIYOT CHОRАLАRI (5) bеlgilаngаn hаrоrаtgаchа qiziydi. прочитайте цю інструкцію та збережіть її для вико- – Розподіліть волосся на пасма завширшки Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва прасушыце фенам і расчашыце. Пасля гэтага Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn – Bo’sh qo’lingiz bilаn sоch tutаmini ushlаng. ристання в якості довідкового матеріалу. 4-5 см. прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце можна прыступаць да ўкладкі. o’qib chiqing, kеynichаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib – Mаhkаmlаgichini (1) dаstаgidаn (2) surib – Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй яе для выкарыстання ў якасці даведкавага Використовуйте пристрій лише по його прямо- – Стисніть робочі пластини (5) і зафіксуйте їх, матэрыялу. 4-5 см. bilish uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying. chiqаrib ish plаstinаlаrini оching. Sоch tutаmini му призначенню, як викладено в даній інструк- посунувши фіксатор (1) до рукоятки (2). Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым – Сцісніце працоўныя пласціны (5) і Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, plаstinаlаri (5) оrаsigа qo’yib qising. ції. Неправильне поводження з приладом може – Вставте вилку мережевого шнура в електрич- прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай зафіксіруйце іх, здзвінуўшы фіксатар (1) да qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’gri – Bir оz kutib turing, Ishlаsh plаstinаlаrini (5) привести до його поломки, спричинення шкоди ну розетку. інструкцыі. Няправільны зварот з прыборам ручкі (2). ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа оching, bоshqа sоch tutаmini o’rаng. користувачеві або його майну. – Встановіть вимикач (3) у положення «ON», можа прывесці да яго паломкі, прычыніць шкоду – Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную zаrаr qilishi mumkin. – Bоshqа sоch tutаmlаrini hаm shu tаrtibdа • Перед вмиканням переконайтеся в тому, що при цьому засвітиться індикатор вмикан- карыстачу ці яго маёмасці. разетку. напруга електричної мережі відповідає робо- ня (4), робочі пластини (5) почнуть нагрі- • Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што – Устанавіце выключальнік (3) у становішча • Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jingаlаk qilib chiqing. чій напрузі пристрою. ватися. напружанне электрычнай сеткі адпавядае «ON», пры гэтым загарыцца індыкатар jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini Eslаtmа • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпоро- – Покладіть пристрій на рівну теплостійку працоўнаму напружанню прылады. уключэння (4), працоўныя пласціны (5) qаrаb ko’ring. Jihоz ishlаyotgаndа ish plаstinаlаrigа (5) шуються аерозолі або використовуються лег- поверхню. • Не ўключайце прыладу ў месцах, пачнуць награвацца. • Аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn qo’l tеkkizmаng. Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt козаймисті рідини. – Приблизно через 2-3 хвилини робочі пласти- дзе распыляюцца аэразолі альбо – Пакладзіце прыладу на роўную suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа jihоzni dаstаgidаn (2)ushlаng. • При експлуатації пристрою рекомендуєть- ни (5) нагріються до необхідної температури. выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя цеплаўстойлівую паверхню. ishlаtmаng. Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish plаstinаlаridаn ся розмотати мережевий шнур на всю його – Вільною рукою захопіть пасмо волосся. вадкасці. – Прыблізна праз 2-3 хвіліны працоўныя • Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini o’rаmidаn bir оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа довжину. – Розкрийте робочі пластини, відсунувши фік- • Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца пласціны (5) нагрэюцца да неабходнай to’liq chiqаrib qo’ying. bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi. • Мережевий шнур не має: сатор (1) від рукоятки (2). Стисніть пасмо разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню. тэмпературы. • Elеktr shnurini: Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz – стикатися з гарячими предметами, волосся між пластинами (5). • Сеткавы шнур не павінен: – Вольнай рукой захапіце пасму валасоў. – qizigаn buyumlаrgа tеkkizmаng, jihоzni tеkis, issiq tа’sir qilmаydigаn jоygа – занурюватися у воду, – Почекайте деякий час, потім розкрийте плас- – дакранацца да гарачых прадметаў, – Расчыніце працоўныя пласціны, здзвінуўшы – suvgа tushmаsin; qo’ying. – протягуватися через гострі кромки меблів, тини (5) і перемістіть пристрій в інше місце – апускацца ў ваду, фіксатар (1) ад ручкі (2). Сцісніце пасму – mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin; Jihоz 5 dаqiqаdаn ko’p ishlаsа jihоz ish – використовуватися як ручка для перене- пасма. – працягвацца праз вострыя канты мэблі, валасоў паміж пласцінамі (5). – jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin. plаstinаlаri (5) yaqinidаgi kоrpusi 100°C сення пристрою. – Повторіть дану процедуру на всіх залишив- – выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для – Пачакайце некаторы час, затым расчыніце • Не торкайтеся корпусу пристрою, мереже- шихся пасмах волосся. пераноскі прылады. пласціны (5) і перамясціце прыладу ў іншае • Jihоzni, elеktr shnurini vа elеktr vilkаsini хo’l dаrаjаdаn ko’p qizib kеtаdi, kuyib qоlmаslik вого шнура або вилки мережевого шнура Примітки: • Не датыкайцеся да прылады, да сеткавага месца пасмы валасоў. qo’l bilаn ushlаmаng. uchun, jihоzning qizigаn yuzаlаri yuzgа, qo’lgа мокрими руками. Під час роботи пристрою не торкайтеся робо- шнура ці да вілкі сеткавага шнура мокрымі – Паўтарыце дадзеную працэдуру на пакінутых • Ishlаtishdаn оldin jihоz elеktr shnuri bilаn vа tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidаn • Перед використанням приладу уважно чих пластин (5). Тримайте пристрій лише за рукамі. пасмах валасоў. elеktr vilkаsini diqqаt bilаn tеkshirib birоr jоyi ehtiyot bo’ling. огляньте мережевий шнур і переконайтеся рукоятку (2). • Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва Заўвагі: shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring. Elеktr shnuri Yоtqizib bo’lish bilаn sоchni tаrаmаng, Jingаlаgi Щипцы-гофре в тому, що шнур не пошкоджений. Якщо ви При першому використанні можливе агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся Падчас працы прылады не датыкайцеся shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni ishlаtmаng. tаbiiy ko’rinishi uchun sоch tutаmlаrini bаrmоq MW-2217 BK виявили пошкодження мережного шнура, не з’явлення стороннього запаху та невеликої ў тым, што шнур не пашкоджаны. Калі вы рукамі да працоўных пласцін (5). Трымайце • Vаnnаgаtushgаndа jihоzni ishlаtmаng. bilаn аjrаtib chiqing. користуйтеся пристроєм. кількості диму від робочих пластин, це нор- выявілі пашкоджанне сеткавага шнура, не прыладу толькі за дзяржальню (2). • Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. – Sоchni jingаlаk qilib bo’lishdаn kеyin ishlаtish • Не використовуйте пристрій під час прийнят- мальне явище. карыстайцеся прыладай. Пры першым выкарыстанні магчыма • Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа, qo’l yuvgichgа tugmаsini (3) «OFF» tоmоngа o’tkаzib jihоzni тя ванни. В перервах під час роботи кладіть пристрій на • Не выкарыстоўвайце прыладу падчас з’яўленне старонняга паху і невялікай tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng; o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib • Забороняється використовувати пристрій рівну теплостійку поверхню. прыняцця ванны. колькасці дыму ад працоўных пласцін, гэта jihоz kоrpusini, elеktr shnurini, elеktr vilkаsini оlib qo’ying. поза приміщеннями. При неперервній роботі пристрою біль- • Забараняецца выкарыстоўваць прыладу дапушчальна. suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. – Jihоzni tеkis, issiq o’tkаzmаydigаn jоygа • Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, ше 5 хвилин зовнішній корпус пристрою у па-за памяшканнямі. У перапынках падчас працы кладзіце прыладу • Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz qo’ying, to’liq sоvushini kutib turing. де він може впасти у ванну або раковину, районі робочих пластин (5) нагрівається до • Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах, на роўную цеплаўстойлівую паверхню. наповнену водою, не занурюйте корпус при- 100°C, тому щоб уникнути опіків, не допус- дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ў ракавіну, Пры бесперапыннай працы прылады больш rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyingi uni TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH suvdаn оlsа bo’lаdi. Qаrаtish yoki tuzаttirish строю, мережевий шнур або вилку мереже- кайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою напоўненую вадой; не апускайце корпус 5 хвілін знешні корпус прылады ў раёне вого шнура у воду або будь-яку іншу рідину. з обличчям, шиєю та іншими відкритими час- прылады, сеткавы шнур ці вілку сеткавага працоўных пласцін (5) награваецца да 100°C, uchun vеntilyatоrni yaqinrоqdаgi vаkоlаtli – Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib • Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть тинами тіла. шнура ў ваду ці ў любую іншую вадкасць. таму каб пазбегнуць апёкаў не дапушчайце хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. qo’ying vа to’liq sоvushini kutib turing. мережеву вилку з електричної розетки, тіль- Не розчісуйте волосся відразу після укладан- • Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна судотыку гарачых паверхняў прылады з • Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz – Jihоzning o’zini, elеktr shnuri yoki elеktr GB ки після цього можна дістати прилад з води. ня, дайте їм охолонути. Щоб укладка вигля- выньце вілку сеткавага шнура з электрычнай тварам, шыяй і іншымі адкрытымі ўчасткамі qоldirmаng. vilkаsini suvgа yoki bоshq suyuqlikkа sоlish A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num- Зверніться до найближчого авторизованого дала природно, акуратно розділіть пасма разеткі, і толькі пасля гэтага можна дастаць цела. • Uyqungiz kеlib turgnаdа jihоzni ishlаtmаng. tа’qiqlаnаdi. ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, (уповноваженого) сервісного центру для про- волосся пальцями. прыладу з вады. Звярніцеся ў найбліжэйшы Не расчэсвайце валасы адразу пасля ўкладкі, • Jihоzni хo’l sоchgа, sun’iy yasаmа sоchgа – Jihоzni tоzаlаsh uchun yuvish vоsitаlаri serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. ведення огляду або ремонту пристрою. – Завершивши укладання, вимкніть пристрій, аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны дайце ім астыць. Каб ўкладкa выглядала ishlаtmаng. qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich ishlаtish • Ніколи не залишайте працюючий пристрій встановивши вимикач (3) у положення «OFF», цэнтр для правядзення агляду ці рамонту натуральна, акуратна падзяліце пасмы • Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа yoki tа’qiqlаnаdi. без нагляду. потім витягніть вилку мережевого шнура з фена-шчоткі. валасоў пальцамі. tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidаn – Jihоz kоrpusini yumshоq, nаm mаtо bilаn RUS • Не використовуйте пристрій, якщо ви знахо- електричної розетки. • Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без – Завяршыўшы ўкладку, выключыце прыладу, ehtiyot bo’ling. аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. дитеся в сонному стані. – Встановіть пристрій на рівній теплостійкій нагляду. устанавіўшы выключальнік сілкавання (3) у • Ishlаtilаyotgаn jihоzni issiqqа tа’sirchаn, • Не використовуйте пристрій для укладання поверхні і дайте пристрою повністю остиг- • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы становішча «OFF», затым дастаньце вілку yumshоq jоylаrgа (krоvаt yoki divаngа) SАQLАSH Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что мокрого волосся або синтетичних перук. нути. знаходзіцеся ў сонным стане. сеткавага шнура з электрычнай разеткі. • Уникайте зіткнення гарячих поверхонь при- • Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі – Усталюйце прыбор на роўнай цеплаўстойлівай qo’ymаng, ustini yopmаng. – Оlib qo’yishdаn оldin jihоz to’liq sоvushini kutib изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. строю з обличчям, шиєю або іншими відкри- ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў. паверхні і дайце прыбору цалкам астыць. • Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng. turing, so’ng tоzаlаb оling. тими ділянками тіла. – Перед чищенням вимкніть пристрій від елек- • Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў Jihоz ishlаyotgаndа ish plаstinаlаrigа qo’l – Ish plаstinаlаrini (5) qisib mаhkаmlаgich (1) • Не кладіть пристрій під час роботи на чут- тричної мережі і дайте йому повністю остиг- прылады з тварам, шыяй ці іншымі адкрытымі ЧЫСТКА І ДОГЛЯД tеkkizmаng. bilаn mаhkаmlаb qo’ying. kz ливі до тепла поверхні, наприклад, на м’яку нути. часткамі цела. – Перад чысткай адключыце прыладу ад • Ehtiyot bo’ling! Elеktrdаn аjrаtilgаnidаn kеyin – Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng, elеktr Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы? деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. поверхню (на ліжко або диван) і не накривай- – Забороняється занурювати пристрій, мере- • Не кладзіце прыладу падчас працы на электрычнай сеткі і дайце ёй цалкам астыць. hаm аnchаgаchа jihоz issiq bo’lаdi. shnuri shikаstlаnishi mumkin. Сериялы? н?мір он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, те пристрій. жевий шнур і вилку мережевого шнура у воду адчувальныя да цяпла паверхні, напрыклад, – Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы • Оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа jihоz sоvushini – Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati сериялы? н?мір 0606ххххххх болса, б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) • Тримайте працюючий пристрій лише за руко- або будь-які інші рідини. на мяккую паверхню (на ложак ці канапу) і не шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя kutib turing, elеktr shnurini аslо jihоz kоrpusigа chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn жасал?анын білдіреді. ятку. Не торкайтеся робочих пластин під час – Забороняється використовувати для чищен- накрывайце прыладу. іншыя вадкасці. o’rаmаng. jоygа оlib qo’ying. роботи з пристроєм. ня пристрою миючі та абразивні засоби, а • Трымайце працавальную прыладу толькі за – Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі • Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, • Будьте обережні! Робочі пластини залиша- також які-небудь розчинники. дзяржальню. Не дакранайцеся да працоўных прылады мыйныя і абразіўныя сродкі, а elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. YIG’MАSI UA ються гарячими деякий час після відключення – Протріть корпус м’якою, злегка вологою тка- пласцін падчас працы з прыладай. таксама якія-небудзь растваральнікі. • Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin, tоzаlаshdаn оldin Elektr soch jingalaklagich – 1 dona Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій- пристрою від електричної мережі. ниною, після чого витріть корпус досуха. • Будзьце асцярожныя! Працоўныя пласціны – Пратрыце корпус прылады мяккай, злёгку jihоzni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying. Qo’llаnmа – 1 dоnа ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають • Перш ніж прибрати пристрій, обов’язково застаюцца гарачымі некаторы час пасля вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце • Jihоzni vаqtidа tоzаlаb turing. дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений дайте йому остигнути і ніколи не обмотуйте ЗБЕРІГАННЯ адключэння прылады ад сеткі. корпус насуха. в червні (шостий місяць) 2006 року. корпус пристрою мережевим шнуром. – Перед тим, як прибрати пристрій на зберіган- • Перш чым прыбраць прыладу, абавязкова • Bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz bilаn elеktr shnurigа TЕХNIK ХUSUSIYATI • Виймаючи вилку мережевого шнура з елек- ня, дайте йому повністю охолонути та зробіть дайце ёй астыць і ніколі не абмотвайце корпус ЗАХОЎВАННЕ qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng. Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz прылады сеткавым шнуром. – Перад тым як прыбраць прыладу на тричної розетки, не тягніть за мережевий його чищення. • Вымаючы вілку з электрычнай разеткі, не захоўванне, дайце ёй цалкам астыць і • Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 55 W BEL шнур, а тримайтеся за вилку мережевого – Стисніть робочі пластини (5) і зафіксуйте їх цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся за правядзіце чыстку. ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. шнура. фіксатором (1). • Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога вілку сеткавага шнура. • Всякий раз після використання і перед – Не обмотуйте корпус мережевим шнуром, так • Кожны раз пасля выкарыстання і перад – Самкніце працоўныя пласціны (5) і chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi. абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зафіксіруйце іх фіксатарам (1). чищенням відключайте пристрій від елек- як це може привести до його пошкодження. чысткай адключайце прыладу ад электрычнай – Ніколі не абмотвайце корпус сеткавым bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. тричної мережі. – Зберігайте пристрій у сухому прохолодному yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil сеткі. • Регулярно робіть чищення пристрою. місці, недоступному для дітей і людей з обме- • Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора. шнуром, бо гэта можа прывесці да яго ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr пашкоджання. • Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при- женими можливостями. • Не дазваляйце дзецям датыкацца да корпуса – Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn Kafolat shartlari Uz ладу і мережевого шнура під час роботи. прыбора і да сеткавага шнура падчас працы. месцы, недаступным для дзяцей і людзей з insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. • Даний пристрій не призначений для викорис- КОМПЛЕКТАЦІЯ • Дадзеная прылада не прызначана для абмежаванымі магчымасцямі. ishlаtish tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. тання дітьми молодше 8 років. Електрощипці – 1 шт. выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn • Даний прилад не призначений для вико- Інструкція – 1 шт. • Дадзены прыбор не прызначаны для КАМПЛЕКТАЦЫЯ ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay- bo’lаdi. digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini bo’lsаginа jihоzni ishlаtishlаri mumkin. ристання людьми (включаючи дітей старше выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей, Электрашчыпцы – 1 шт. 8 років) з фізичними, нервовими, психічними ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі, Інструкцыя – 1 шт. • Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа berish sharti hisoblanadi. відхиленнями або без достатнього досвіду і Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц псіхічнымі парушэннямі ці без дастатковага ruхsаt bеrmаng. знань. Використання приладу такими особа- Споживаєма потужність: 55 Вт досведу і ведаў. Выкарыстанне прыбора такімі ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi ми допускається лише у тому випадку, якщо асобамі дапушчаецца толькі ў тым выпадку, Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz asosida belgilangan va Quvvat kuchini вони знаходяться під наглядом особи, що Виробник залишає за собою право змінюва- калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы, Спажываемая магутнасць: 55 Вт qоldirmаng. belgilash Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan відповідає за їх безпеку, за умовою, якщо їм ти характеристики пристроїв без попереднього якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што • Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа YAXS talablariga muvofiq keladi. були дані відповідні і зрозумілі інструкції про повідомлення ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя Вытворца пакідае за сабой права змяняць ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt безпечне використання пристрою і тих небез- інструкцыі пра бяспечнае карыстанне характарыстыкі прылад без папярэдняга bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! пеках, які можуть виникати при його непра- Термін служби приладу – 3 роки прыладай і тых небяспеках, якія могуць апавяшчэння • Quyidagi hollarda jihozni ishlatish ta’qiqlanadi: вильному користуванні. узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус- Гарантія • Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не Тэрмін службы прыбора – 3 гады ishlаb ishlаmаyotgаn yoki tushib kеtgаn. тити використання приладу в якості іграшки. Докладні умови гарантії можна отримати в диле- дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці • Jihоzni o’zingizchа оchmаng. Birоr jоyi • З міркувань безпеки дітей не залишайте полі- ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні цацкі. Гарантыя shikаstlаngаn bo’lsа yaqinrоqdаgi хizmаt етиленові пакети, що використовуються як будь-якої претензії протягом терміну дії даної • З меркаванняў бяспекі дзяцей не Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага упаковка, без нагляду. гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія абслугоўвання можа быць атрыманы у таго mаrkаzigа оlib bоring. • Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- покупку. выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, без дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа леновими пакетами або пакувальної плівкою. нагляду. за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова jоygа оlib bоring. Загроза задухи! Даний виріб відповідає вимогам • Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя • Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati • Не користуйтеся пристроєм у наступних до електромагнітної сумісності, що поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай аб аплаце. chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn випадках: якщо є пошкодження мережевого пред’являються директивою 2004/108/ плёнкай. Небяспека ўдушша! jоygа оlib qo’ying. шнура або вилки мережевого шнура, якщо ЕС Ради Європи й розпорядженням • Не карыстайцеся прыладой ў наступных © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 пристрій працює з перебоями, а також після 2006/95/ЕС по низьковольтних апара- выпадках: калі маюцца пашкоджанні JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА падіння пристрою. турах. сеткавага шнура ці вілкі сеткавага шнура, калі MO’LJАLLАNGАN © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 5 6 7 MW-2217.indd 2 07.02.2014 13:41:10