На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя LUMME LU-2506. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 32 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 32 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС / HAIR CLIPPER SET Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша н?с?аулы? LU-2501 / LU-2502 LU-2506 / LU-2507 RUS Руководство по эксплуатации 4 GBR User manual 8 UKR Посібник з експлуатації 12 KAZ Пайдалану бойынша н?с?аулы? 13 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 14 DEU Bedienungsanleitung 16 ITA Manuale d`uso 17 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d?utilisation 20 PRT Manual de instrucoes 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lietosanas instrukcija 25 FIN Kayttoohje 26 ISR ?????? ????? 28 POL Instrukcja obslugi 29 UZB Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma 30
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. DEU Der tatsachliche Ausstattung fur dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prufen Sie genau die Vollstandigkeit der Ware wahrend der Warenausgabe durch den Verkaufer. ITA La completezza effettiva del prodotto puo differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. KAZ Б?л тауарды? на?ты жина?ы осы н?с?аулы?та жариялан?аннан бас?а болуы м?мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина?ын м??ият тексері?із. LTU Faktinis sios prekes komplektas gali skirtis nuo nurodyto sioje instrukcijoje. Kruopsciai patikrinkite komplekta, priimdami ji is pardavejo. PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que e entregue pelo vendedor. UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tassa ohjeessa esitetysta kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjan tavaraa luovuttaessa. FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affiches dans le present manuel d?utilisation. Veillez de bien verifier des composants au moment de la reception du produit de la part du vendeur. EST Kaesoleva kauba faktiline komplektsus voib erineda kaesolevas juhendis toodust. Kontrollige tahelepanelikult komplektsust kauba valjastamisel muuja poolt. BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом. ESP La composicion actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composicion a la recepcion del producto. LVA Sis preces faktiska komplektacija var atskirties no tas, kas ir noradita saja instrukcija. Uzmanigi parbaudiet komplektaciju, kad pardevejs jums izsniedz preci. UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. POL Faktyczny zestaw danego towaru moze roznic sie od zestawu podanego w danej instrukcji. Uwaznie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. RUS Комплектация GBR Parts list UKR Комплектація KAZ Комплектация BLR Камплектацыя 1. Защитная крышка для режущих 1. Clipper guard 1. Захисна кришка для ріжучих лез 1. Кесу ж?здеріні? ?ор?аныс 1. Ахоўнае вечка для рэжучых лезвий 2. Blade adjustment lever 2. Регулятор довжини зрізаного ?а?па?ы (Ж?здер) л?заў 2. Регулятор длины срезаемых 3. Housing волосся 2. Кесілетін шаш ?зынды?ын 2. Рэгулятар даўжыні валасоў, якія волос 4. On / Off switch 3. Корпус реттегіші сразаюць 3. Корпус 5. Hanging loop 4. Перемикач Вкл. / Викл. 3. Корпус 3. Корпус 4. Переключатель Вкл. / Выкл. 6. 4 removable combs 5. Петля для підвішування 4. ?осу/?шіру ажыратпа-?ос?ышы 4. Перамыкач Укл. / Выкл. 5. Петелька для подвешивания 7. Barber comb 6. 4 знімних гребеня 5. Ілу ілгегі 5. Завеса для падвешвання 6. 4 съемных гребня 8. Scissors 7. Гребінець 6. 4 шешілмелі тара? 6. 4 здымных грэбня 7. Расческа 9. Oil 8. Ножиці 7. Тара? 7. Грабянец 8. Ножницы 10. Brush for blades cleaning 9. Масло 8. ?айшы 8. Нажніцы 9. Масло 10. Щіточка для чищення лез 9. Май 9. Масла 10. Щеточка для чистки лезвий 10. Ж?здерді тазалау ыс?ышы 10. Шчотачка для чысткі л?заў 2
DEU Komplettierung ITA Componenti ESP Lista de equipo FRA Lot de livraison PRT Conjunto complete 1. Schutzdeckel fur Schneidemesser 1. Coperchio protettivo per testina 1. Cubierta protectora para las 1. Housse de protection pour les 1. Tampa protectora para as laminas 2. Schnittlangeregler con lame cuchillas lames de coupe de corte 3. Gehause 2. Regolatore taglio capelli 2. Regulador de la longitud de los 2. regulateur de longueur de coupe 2. Regulador do comprimento do 4. Schalter EIN / AUS 3. Corpo pelos cortados de cheveux cabelo a ser cortado 5. Aufhangeose 4. Pulsante Incl. / Spento 3. Cuerpo 3. Logement 3. Corpo 6. 4 abnehmbare Kamme 5. Orecchio per sospensione 4. Interruptor On / Off 4. Interrupteur Marche / Arret 4. Botao Lig. / Deslig. 7. Kamm 6. 4 pettini rimovibili 5. Ojal para colgar 5. Boucle Hanging 5. Laco de suspensao 8. Schere 7. Pettine 6. 4 peines desmontables 6. 4 peignes amovibles 6. 4 pentes desmontaveis 9. Ol 8. Forbici 7. Peine 7. Peigne 7. Pente 10. Burste zur Klingenreinigung 9. Olio 8. Tijeras 8. Ciseaux 8. Tesoura 10. Spazzolino per la pulizia lame 9. Aceite 9. Huile 9. Oleo 10. Cepillo para limpiar las cuchillas 10. Brosse pour nettoyer les lames 10. Escova para limpeza das laminas EST Komplektis LTU Komplekto sudetis LVA Komplektacija FIN Kokoonpano ????? ISR 1. Loiketerade kaitsekaas. 1. Apsauginis peiliuku dangtelis 1. Griezejasmenu aizsargvacins 1. Leikkuuterien suojuskansi ????? ????? ??? ????? 2. Loigatava juuksepikkuse 2. Kerpamu plauku ilgio reguliatorius 2. Nogrietamo matu garuma 2. Hiustenleikkuun pituuden saatelija ???? ????? ???? ??????? regulaator 3. Korpusas reguletajs 3. Runko ??? 3. Korpus 4. Jungiklis Ij. / Isj. (On / Off) 3. Korpuss 4. Virtakytkin Kaynnista / Sammuta ????? / ????? ??? 4. Sisse-, Valjalulitamise luliti 5. Pakabinimo kilpa 4. Sledzis Iesl. / Izsl. 5. Ripustuslenkki ?????? ????? 5. Riputusaas 6. 4 nuimamos sukos 5. Cilpa ierices pakarinasanai 6. 4 irrotettavaa harjaosaa 4 ???? ????? 6. 4 eemaldatavat harja 7. Sukos 6. 4 nonemamas kemmes 7. Kampa ???? 7. Kamm 8. Tirkles 7. Kemme 8. Sakset ?????? 8. Kaarid 9. Alyva 8. Skeres 9. Oljy ??? 9. Oli 10. Peiliuku valymo sepetelis 9. Ella 10. Terien puhdistusharja . ?????? ?????? ????? 10. Terade puhastamise hari 10. Suka asmenu tirisanai UZB Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma POL Instrukcja obslugi 1. Kesuvchi tig'lar uchun himoya 1. Pokrywa ochronna do ostrzy qopqog'i tnacych 2. Kesilayotgan sochlar uzunligi 2. Regulator dlugosci strzyzonych rostlagichi wlosow 3. Korpus 3. Korpus 4. Yoq./O'ch. /pereklyuchateli 4. Przelacznik Wl./Wyl. 5. Osish uchun halqacha 5. Petelka do wieszania 6. 4 ta olinuvchi nasadka 6. 4 zdejmowane nasadki 7. Taroq 7. Grzebien 8. Qaychi 8. Nozyczki 9. Moy 9. Olej 10. Tig'larni tozalash uchun 10. Szczoteczka do czyszczenia chyotkacha ostrzy 3