На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя LUMME LU-1032. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 27 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 27 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ФЕН / HAIR DRYER Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша н?с?аулы? LU–1032 RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 6 UKR Посібник з експлуатації 7 KAZ Пайдалану бойынша н?с?аулы? 9 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d`uso 13 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d’utilisation 15 PRT Manual de instrucoes 16 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lietosanas instrukcija 20 FIN Kayttoohje 22 ISR ?????? ????? 23 POL Instrukcja obslugi 24 UZB Foydalanish bo‘yicha yo‘riqnoma 26
RUS Описание GBR Description BLR Камплектацыя 1. Концентратор 1. Concentrator 1. Канцэнтратар 2. Корпус 2. Housing 2. Корпус 3. Воздухозаборные отверстия 3. Air inlet 3. Паветразаборныя адтуліны 4. Ручка 4. Handle 4. Ручка 5. Петелька для подвешивания 5. Hanging loop 5. Гафтачка для падвешвання 6. Переключатель мощности 6. Speed control switch 6. Перамыкач магутнасці воздушного потока 7. Temperature control switch паветранага струменя 7. Переключатель температуры 8. “Cool shot” function switch 7. Перамыкач тэмпературы воздушного потока паветранага струменя 8. Кнопка функции «Холодный воздух» 8. Пімпка функцыі “Халоднае паветра” UKR Комплектація ITA Componenti KAZ Комплектация 1. Концентратор 1. Concentratore 1. Концентратор 2. Корпус 2. Corpo 2. Корпус 3. Повітрязабірні отвори 3. Griglie ingresso aria 3. Ауа алатын са?ылаулар 4. Ручка 4. Manico 4. Т?т?а 5. Петелька для підвішування 5. Occhiello per aggancio 5. Ілуге арнал?ан ілмек 6. Перемикач потужності повітряного 6. Interruttore velocita 6. Ауа а?ыныны? ?уатын ауыстырып-?ос?ыш потоку 7. Selettore temperatura del flusso 7. Ауа а?ыныны? температурасын 7. Перемикач температури повітряного d`aria ауыстырып-?ос?ыш потоку 8. Pulsante modo “Aria fredda” 8. “Суы? ауа” функциясыны? 8. Кнопка функції “Холодне повітря” т?ймешігі ESP Lista de equipo FRA Lot de livraison PRT Conjunto complete DEU Komplettierung 1. Concentrador 1. Concentrateur 1. Concentrador 1. Ausgleichsverdampfer 2. Cuerpo 2. Boitier 2. Corpo 2. Gehause 3. Orificios de toma de aire 3. Orifices de l’entree d’air 3. Saidas de entrada do ar 3. Luftsaugoffnungen 4. Manija 4. Poignee 4. Punho 4. Griff 5. Ojete de suspension 5. Boucle d’accrochage 5. Laco para suspender 5. Schleifchen zum Aufhangen 6. Selector de potencia de chorro de aire 6. Interrupteur de la puissance 6. Interruptor de alimentacao do fluxo 6. Leistungsschalter Luftstromung 7. Selector de temperatura de chorro de d’ecoulement d’air de ar 7. Temperaturschalter Luftstromung aire 7. Interrupteur de la temperature 7. Interruptor da temperatura do fluxo 8. Funktionstaste “Kaltluft“ 8. Boton de fijacion “Aire frio” d’ecoulement d’air de ar 8. Bouton “Air froid” 8. Botao da funcao “Ar frio” 2
FIN Kokoonpano: ????? ISR LVA Komplektacija EST Komplektis 1. Keskitin ????.1 1. Koncentrators 1. Kontsentraator 2. Runko ???.2 2. Korpuss 2. Korpus 3. Ilmakanava-aukko ????? ?????? ????.3 3. Gaisa iepludes atveres 3. Ohuhaarde avad 4. Kahva ????.4 4. Rokturis 4. Kaepide 5. Ripustamislenkki ?????? ??????.5 5. Cilpina pakarsanai 5. Riputusaas 6. Ilmanvirtaustehon kytkin ?????? ????? ?? ????? ???.6 6. Gaisa plusmas jaudas parsledzejs 6. Ohujoa voimsuse umberluliti 7. Ilmanvirtauksen lampotilan kytkin ????? ?? ????????? ??? 7. Gaisa plusmas temperaturas 7. Ohujoa temperatuuri umberluliti 8. Kylma ilma– toiminnan painike ??????.7 parsledzejs 8. "Kulma ohu" funktsiooni klahv ??? ?????? ??????? ?? ????.8 8. Funkcijas “Auksts gaiss” poga POL Instrukcja obslugi UZB Foydalanish bo‘yicha LTU Komplekto sudetis 1. Koncentrator yo‘riqnoma 1. Koncentratorius 2. Korpus 1. Konsentrator 2. Korpusas 3. Otwory chwytu powietrza 2. Korpus 3. Oro isiurbimo angos 4. Uchwyt 3. Havo olish tirqishlari 4. Rankena 5. Petelka do wieszania 4. Dasta 5. Pakabinimo kilpa 6. Przelacznik mocy strumienia powietrza 5. Osish uchun ilmoqcha 6. Oro srauto stiprumo perjungiklis 7. Przelacznik temperatury strumienia 6. Havo oqimi quvvati 7. Oro srauto temperaturos perjungiklis powietrza pereklyuchateli 8. Funkcijos “Saltas oras” mygtukas 8. Przycisk funkcji “Chlodne powietrze” 7. Havo oqimi harorati pereklyuchateli 8. "Sovuq havo" fuksiyasi tugmasi RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. ? Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети. ? Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. ? Не использовать вне помещений. ? Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. ? Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. ? Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. ? При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. ? Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. ? Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. ? Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. ? Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки. 3