На сайте 124091 инструкция общим размером 502.34 Гб , которые состоят из 6272475 страниц
Руководство пользователя LUMME LU-1001. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 26 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 26 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС Руководство по эксплуатации HAIR CRIMPER User manual LU-1001, LU-1002, LU-1003 RUS Руководство по эксплуатации 3 GBR User manual 6 UKR Посібник з експлуатації 7 KAZ Пайдалану бойынша н?с?аулы? 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d`uso 13 ESP Manual de instrucciones 13 FRA Notice d?utilisation 15 PRT Manual de instrucoes 16 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lietosanas instrukcija 20 FIN Kayttoohje 21 UZB Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma 23 POL Instrukcja obslugi 24 ISR ?????? ????? 25
RUS Комплектация GBR Parts list UKR Комплектація KAZ Комплектация BLR Камплектацыя DEU Komplettierung 1. Ненагреваемый 1. Unheated tip 1. Ненагревающіеся 1. Жылытылмайтын с??гі 1. Ненагреваемый 1. Unbeheizte Spitze наконечник 2. Tab наконечник 2. Тілшік наканечнік 2. Tab 2. Язычок 3. Heating element 2. Язичок 3. Жылт?ыш элемент 2. Язычок 3. Heizelement 3. Нагревательный элемент 4. Safe stand 3. Нагрівальний елемент 4. ?ауіпсіз астынан тіреу 3. Награвальны элемент 4. Sicherer Stand 4. Безопасная подставка 5. Handle 4. Безпечна підставка 5. ?алам 4. Бяспечная падстаўка 5. Griff 5. Ручка 6. Operation light indicator 5. Ручка 6. Ж?мысты? н?рды? 5. Ручка 6. Betrieb 6. Световой индикатор 7. Switch On / Off with 2 6. Світловий індикатор роботи индикаторы 6. Светлавы індыкатар Leuchtanzeige работы heating modes 7. Перемикач Вкл. / Викл. з 2- 7. ?осу/?шіру ажыратпа- працы 7. Schalten Sie Ein / 7. Переключатель Вкл. / 8. Cord swivel protection мя режимами нагріву ?ос?ышы ?ызбаны? 2 7. Перамыкач Вкл. / Aus mit 2 Heizstufen Выкл. с 2-мя режимами 8. Запобіжник шнура від режимдерімен Выкл. з 2-ма 8. Cord Drehschutz нагрева перекручування 8. Бауды? са?тандыр?ышы рэжымамі нагрэву 8. Предохранитель шнура от 8. Засцерагальнік шнура перекручивания ад перекручивания ESP Lista de equipo FRA Lot de livraison ITA Componenti PRT Conjunto complete EST Komplektis LTU Komplekto sudetis 1. Sin calentar la punta 1. Non chauffe astuce 1. Non riscaldati suggerimento 1. Nao aquecida dica 1. Kutmata nippi 1. Nesildoma patarimas 2. Ficha 2. Onglet 2. Scheda 2. Guia 2. Tab 2. Lape 3. Elemento de calefaccion 3. Element chauffant 3. Elemento riscaldante 3. Elemento de aquecimento 3. Kuttekeha 3. Kaitinimo elementas 4. Soporte segura 4. Coffre-fort stand 4. Supporto sicuro 4. Seguro suporte 4. Ohutu seista 4. Saugus stovas 5. Mango 5. Poignee 5. Maniglia 5. Alca 5. Kaepide 5. Rankena 6. Operacion indicador de luz 6. Fonctionnement de 6. Spia di funzionamento 6. Operacao de luz de indicador 6. Tootamise margutuli 6. Veikimo sviesos 7. Interruptor De l'indicateur de feux 7. Interruttore Acceso / Spento 7. Interruptor Activado / 7. Lulita Sisse/Valja. 2 indikatorius Encendido/Apagadocon 2 7. Commutateur Active / con 2 modalita di Desactivado com 2 modos de kutmine 7. Ijungtas / Isjungimo modos de calefaccion Desactive avec 2 modes de riscaldamento aquecimento 8. Poorlev juhe kaitse mygtuka su 2 sildymo 8. Cable giratorio de proteccion chauffage 8. Cavo girevole di protezione 8. Cabo do giro de protecao retimai 8. Cordon pivotant de 8. Laido swivel apsauga protection 2
LVA Komplektacija FIN Kokoonpano UZB Foydalanish bo„yicha POL Instrukcja obslugi ????? ISR 1. Nesiltinato padoms 1. Vihje lammittamaton yo„riqnoma 1. Nie podgrzewana koncowka ??? ???? .1 2. Cilnes 2. Valilehti 1. Emas issiq poynak 2. Wystep ????????? .2 3. Sildisanas elements 3. Lampoelementti 2. Tilcha 3. Element grzewczy ?????? .3 4. Drosi stavet 4. Turvallinen jalusta 3. Qizdirish elementining 4. Bezpieczna podstawa ????? ???? .4 5. Rokturis 5. Kahva 4. Xavfsiz taglik 5. Uchwyt ???? .5 6. Darbibas gaismas indikators 6. Kaytto-merkkivalo 5. Dasta 6. Wskaznik swietlny dzialania ????? ??? ???? .6 7. Sledzis Ieslegts. / Izsl. ar 2 7. Kytkin Paalle / Pois. 2- 6. Ishlashning yorug„likli indikatori 7. Przelacznik Wl./Wyl.. z 2- ???????? / ???? ??? sildisanas retimi lammitys-tilat 7. Yoq./O„ch. pereklyuchateli, 2 pokojowe trybow grzania ???? ????? .7 8. Vadu grozamos aizsardziba 8. Johto kaantyva suojelu isitish yo`sin 8. Bezpiecznik przewodu przed ???? ??????? ??? .8 8. Shnurning ortiqcha przekreceniem burashlardan saqlagichi RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. ? Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети. ? Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. ? Не использовать вне помещений. ? Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. ? Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. ? Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. ? При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. ? Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. ? Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. ? Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. ? Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки. ? Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. ? Не пользуйтесь прибором в ванной комнате, не беритесь за него мокрыми руками. ? Охлаждайте прибор, прежде чем убрать его на хранение. ? Насадки прибора сильно нагреваются во время работы щипцов. Будьте осторожны. ? Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн, умывальников, раковин или других емкостей. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 3