На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб, которые состоят из 6279321 страницы

Выпрямитель для волос BRAUN ST310. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BRAUN ST310. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 18 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Выпрямитель для волос
Производитель (бренд)
BRAUN
Модель
BRAUN ST310
Еще инструкции
Маникюр / Волосы BRAUN, Выпрямители для волос BRAUN
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Марта 2021 г.
Просмотры
92 просмотра
Количество страниц
18
Формат файла
pdf
Размер файла
2.04 Мб
Название файла
braun_manual_st310.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 18 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Satin·Hair 3
    ST 310
    ES 1
    Type 3543
    www.braun.com
    1                  2  3  4                5
    Satin Hair 3
    6
    Braun Infolines
    Deutsch   2        DE / AT  00 800 27 28 64 63
    00 800 BRAUNINFOLINE
    English   2
    CH    08 44 - 88 40 10
    Francais  3
    UK    0800 783 7010
    Espanol   4
    IE    1 800 509 448
    Portugues  5
    FR    0 800 944 802
    Italiano  5
    BE    0 800 14 592
    Nederlands 6
    ES    901 11 61 84
    Dansk     7
    PT    808 20 00 33
    Norsk     7
    IT    (02) 6 67 86 23
    Svenska   8
    NL    0 800-445 53 88
    Suomi     9
    DK    70 15 00 13
    Polski    9
    NO    22 63 00 93
    Cesk?    10
    SE    020 - 21 33 21
    Slovensk?  11
    FI    020 377 877
    Magyar   12
    PL    801 127 286
    Hrvatski  13             801 1 BRAUN
    Slovenski  13      CZ    221 804 335
    Turkce   14        SK    02/5710 1135
    Romana   15        HU    (06-1) 451-1256
    Русский  16        HR    091 66 01 777
    Українська 17      SI    080 2822
    18        TR    0 800 261 63 65
    RO    021-224.00.47
    RU    8 800 200 20 20
    UA    0 800 505 000
    HK    852-25249377
    (Audio Supplies
    Company Ltd.)
    Braun GmbH
    Frankfurter Stra?e 145
    61476 Kronberg/Germany
    www.braun.com
    www.service.braun.com
    96247604/II-13
    DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/
    PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/RU/UA/Arab
    06.02.13   14:53
    96247604_ST310-ES1.indd   21                   06.02.13   14:53
    96247604_ST310-ES1.indd   21
  • Deutsch
    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch,
    bevor Sie das Gerat benutzen. Bewahren Sie die Bedie-
    nungsanleitung gut auf, damit Sie auch spater darauf
    zuruckgreifen konnen.
    Wichtig
    • Schlie?en Sie das Gerat nur an Wechsel-
    spannung (~) an und prufen Sie, ob Ihre
    Netzspannung mit der Spannungsangabe
    auf dem Gerat ubereinstimmt.
    •      Dieses Gerat darf nicht in der Nahe
    von mit Wasser gefullten Behaltern
    wie z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken
    verwendet werden. Das Gerat darf nicht
    nass werden.
    • Als zusatzlicher Schutz sollte im Stromkreis
    des Badezimmers eine Fehlerstrom-Schutz-
    einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemes-
    sungsauslosestrom von maximal 30 mA
    installiert sein. Fragen Sie Ihren Elektro-
    installateur.
    • Dieses Gerat kann von Kindern ab 8 Jahren
    und von Personen mit reduzierten physi-
    schen, sensorischen oder mentalen Fahig-
    keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
    Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
    tigt oder bezuglich des sicheren Gebrauchs
    des Gerates unterwiesen wurden und die
    daraus resultierenden Gefahren verstanden
    haben. Kinder durfen nicht mit dem Gerat
    spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
    durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt
    werden, es sei denn, sie sind alter als 8 Jahre
    und beaufsichtigt.
    • Vermeiden Sie eine Beruhrung hei?er
    Gerateteile.
    • Legen Sie das Gerat in hei?em Zustand nur
    auf hitzebestandigen Oberflachen ab.
    • Das Netzkabel nicht um das Gerat wickeln.
    Uberprufen Sie es regelma?ig auf Schad-
    stellen. Ist das Netzkabel beschadigt, muss
    es  durch eine vom Hersteller benannte
    Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um
    Gefahrdungen  zu vermeiden.
    • Dieses Gerat sollte nur bei trockenem Haar
    verwendet werden.
    Beschreibung
    1  Cool touch (nicht geheizte Rippen? ache)
    2 Temperaturregler (min...max)
    3 Kontrollleuchte
    4 Ein-/Aus-Schalter (on/o? )
    5  Schwenkkabel mit Hangeschlaufe
    6  Bewegliche, keramikbeschichtete Glatt-Platten
    Vorbereitung
    •  Legen Sie das Gerat auf eine ebene, hitzebestandige
    Flache und schlie?en Sie es an die Netzspannung an.
    •  Um das Gerat einzuschalten, schieben Sie den Ein-/
    Aus-Schalter (4) auf  die Position «on».
    •  Die Kontrollleuchte (3) leuchtet und zeigt damit an, dass
    das Gerat eingeschaltet ist und die Glatt-Platten (6)
    geheizt werden.
    •  Nach ca. 1 Minute ist das Gerat betriebsbereit.
    •  Mit Hilfe des Temperaturreglers (2) kann die Temperatur
    in 13 Stufen zwischen «min» und «max» geregelt werden.
    •  Bei dickerem Haar sollte eine hohere Temperatur
    gewahlt werden, wahrend bei feinem Haar eine geringere
    Temperatur ausreicht. Je hoher die gewahlte
    Temperatur, um so schneller tritt der Glattungse? ekt ein.
    Glattung
    •  Das Haar muss vollstandig trocken sein, bevor das Gerat
    verwendet wird.
    •  Kammen Sie das Haar zunachst mit einem grob gezahn-
    ten Kamm, um es zu entwirren (A).
    •  Teilen Sie das Haar in einzelne Strahnen auf. Beginnen
    Sie an den Haarwurzeln. Platzieren Sie eine Haarstrahne
    (maximal 3 bis 4 cm breit) zwischen den Glatt-Platten
    und schlie?en Sie diese (B).
    •  Bewegen Sie das Gerat jetzt vorsichtig von der Haarwur-
    zel bis zur Haarspitze. Achten Sie wahrend des Glat-
    tungsprozesses auf eine kontinuierliche Bewegung
    entlang der Haarstrahne. So erhalten Sie die besten
    Ergebnisse ohne die Haare zu sehr zu strapazieren.
    Verweilen Sie nie langer als zwei Sekunden an einer
    Stelle. Durch ihre bewegliche Lagerung gleiten die
    Glatt-Platten leicht und gleichma?ig entlang der
    Haarstrahne (C).
    •  Das Gerat lasst sich leichter entlang einer Haarstrahne be-
    wegen, wenn Sie es mit zwei Fingern der freien Hand an
    den Cool touch Flachen (1) festhalten und dadurch
    stabilisieren.
    •  Bitte beachten Sie, dass alle Gehauseteile rund um die
    Glatt-Platten hei? werden. Diese Gehauseteile durfen
    deshalb nicht in Kontakt mit der Haut kommen.
    •  Zur Verbesserung des Glattungserfolgs wahlen Sie eine
    hohere Temperatureinstellung. Soll die Glattung sanfter
    ausfallen, wahlen Sie eine niedrigere Temperatur.
    Nach dem Gebrauch
    Schalten Sie das Gerat nach jedem Gebrauch ab. Ziehen
    Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerat komplett ab-
    kuhlen. Tauchen Sie das Gerat niemals in Wasser ein.
    Reinigen Sie das Gerat mit einem feuchten Tuch und
    trocknen Sie es mit einem weichen Tuch nach. Bitte
    verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie beispielsweise
    Spiritus oder Benzin.
    Das Gerat kann zur Aufbewahrung an der Hangeschlaufe
    aufgehangt werden. Es sollte jedoch unbedingt ausge-
    schaltet sein.
    Anderungen vorbehalten.
    Dieses Gerat darf am Ende seiner Lebensdauer
    nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.
    Die Entsorgung kann uber den Braun Kundendienst
    oder lokal verfugbare Ruckgabe- und Sammel-
    systeme erfolgen.
    Garantie
    Als Hersteller ubernehmen wir fur dieses Gerat – nach Wahl
    des Kaufers zusatzlich zu den gesetzlichen Gewahrleistungs-
    anspruchen gegen den Verkaufer – eine Garantie von
    2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit
    beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
    Austausch des Gerates unentgeltlich alle Mangel, die auf
    Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie
    kann in allen Landern in Anspruch genommen werden, in
    denen dieses Braun Gerat von uns autorisiert verkauft wird.
    Von der Garantie sind ausgenommen: Schaden durch
    unsachgema?en Gebrauch, normaler Verschlei? und Ver-
    brauch sowie Mangel, die den Wert oder die Gebrauchs-
    tauglichkeit des Gerates nur unerheblich beeinflussen.
    Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun
    Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als
    Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
    Im Garantiefall senden Sie das Gerat mit Kaufbeleg bitte
    an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner.
    Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder
    konnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
    English
    Please read these use instructions carefully before use and
    keep them for future reference.
    Important
    • Plug your appliance into an alternating current
    outlet only and make sure that your house-
    hold voltage corresponds to the voltage
    printed on the appliance.
    •      This appliance must never be used
    near water (e.g. a filled wash basin,
    bathtub or shower). Do not allow the appli-
    ance to get wet.
    • For additional protection, it is advisable to
    install a residual current device (RCD) with
    a rated residual operating current not
    exceeding 30 mA in the electrical circuit of
    your bathroom. Ask your installer for
    advice.
    • This appliance can be used by children
    aged from 8 years and above and persons
    with reduced physical, sensory or mental
    capabilities or lack of experience and
    knowledge if they have been given super-
    vision or instruction concerning the safe use
    of the appliance and understand the hazards
    involved. Children shall not play with the
    appliance. Cleaning and user maintenance
    shall not be made by children unless they
    are older than 8 years and supervised.
    • Avoid touching the hot parts of the appliance.
    • When hot, do not place on surfaces that are
    not heat-resistant.
    • Do not wrap the mains cord around the
    appliance. Regularly check the mains cord
    for wear or damage. If the cord is damaged,
    it must be replaced by an authorized Braun
    Service Centre in order to avoid a hazard.
    • The appliance should be used on dry hair
    only.
    2
    06.02.13   14:53
    96247604_ST310-ES1.indd   2                    06.02.13   14:53
    96247604_ST310-ES1.indd   2
  • Description
    1 Cool touch
    2  Temperature dial (min...max)
    3 Pilot light
    4 On/o?  switch
    5  Swivel cord with hanging loop
    6  Ceramic coated, ? oating straightening plates
    Getting started
    •  Place the appliance on a ? at, level, heat-resistant surface
    and plug it into a power socket.
    •  Turn on the appliance by sliding the on/o?  switch (4) to
    the «on» position.
    •  The pilot light (3) illuminates to indicate that the
    appliance is switched on and that the straightening
    plates (6) are heating.
    •  After approximately 1 minute, the appliance is ready to use.
    •  Using the temperature dial (2), you can adjust the
    temperature in 13 stages between «min» and «max».
    •  Use a higher temperature setting for thicker hair and a
    lower temperature for ? ne hair. The higher the tempe-
    rature setting, the faster you will get a sleek straightening
    result.
    Straightening
    •  Make sure your hair is completely dry before using the
    appliance.
    •  First, comb your hair through with a wide toothed comb
    to remove tangles (A).
    •  Section your hair o? . Starting close to the roots, place a
    section of hair (strands of 3-4 cm max.) between the
    straightening plates and close them (B).
    •  Gently glide your straightener from the roots to the ends
    of the hair. Glide along the strand with a continuous
    movement throughout the straightening process. This
    will ensure best straightening results without damaging
    the hair. Do not rest on one spot for longer than
    2 seconds. The ? oating straightening plates ensure easy
    and smooth gliding (C).
    •  For improved control when gliding along a strand, you
    may stabilise the appliance using two ? ngers of your
    other hand to hold the cool touch points (1).
    •  Be careful, all other housing parts around the straighten-
    ing plates will get hot. Therefore, do not let hot housing
    parts get in contact with the skin.
    •  To improve the straightening result, select a higher
    temperature setting. Choose a lower temperature, if you
    prefer a more gentle straightening.
    After use
    After each use, switch o?  the appliance, unplug it and let it
    cool down fully.
    Never immerse the appliance in water.
    Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth
    to dry.
    Do not use any cleaning agents such as spirit or benzine.
    For storing the appliance, you may hang it using the
    hanging loop. However, make sure that it is switched o? .
    Subject to change without notice.
    Please do not dispose of the product in the
    household waste at the end of its useful life.
    Disposal can take place at Braun Service Centre
    or at appropriate collection points provided in your
    country.
    Guarantee
    We grant a 2 year guarantee on the product commencing
    on the date of purchase. Within the guarantee period we
    will eliminate any defects in the appliance resulting from
    faults in materials or workmanship, free of charge either by
    repairing or replacing the complete appliance at our
    discretion.
    This guarantee extends to every country where this
    appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
    This guarantee does not cover: damage due to improper
    use, normal wear or use as well as defects that have a
    negligible effect on the value or operation of the appliance.
    The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
    unauthorised persons and if original Braun parts are not
    used.
    To obtain service within the guarantee period, hand in or
    send the complete appliance with your sales receipt to an
    authorised Braun Customer Service Centre (address
    information available online at www.service.braun.com).
    For UK only:
    This guarantee in no way affects your rights under statutory
    law.
    Francais
    Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utili-
    ser l’appareil.
    Important
    • Branchez uniquement votre appareil sur
    une prise de courant alternatif en verifiant
    que le voltage de votre maison correspond
    au voltage marque sur l’appareil.
    •      Cet appareil ne doit jamais etre utilise
    sous la douche ou a proximite de l’eau
    (ex. au dessus d’un evier ou d’une baignoire
    remplie d’eau). Ne pas mouiller l’appareil.
    • Pour une protection supplementaire, il est
    conseille de faire installer un disjoncteur
    differentiel n’excedant pas 30 mA de courant
    de fuite maximum admis dans le circuit
    d’alimentation de sa salle de bains.
    Demandez conseil a son installateur.
    • Cet appareil peut etre utilise par des enfants
    de 8 ans et plus et par des personnes dont
    les capacites physiques, sensorielles ou
    mentales sont reduites, ou des personnes
    denuees d’experience ou de connaissance,
    si elles ont pu beneficier, par l’intermediaire
    d’une personne responsable de leur securite,
    d’une surveillance ou d’instructions prea-
    lables concernant l’utilisation de l’appareil
    en toute securite et les dangers encourus.
    Les enfants ne doivent pas jouer avec
    l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
    doivent pas etre faits par des enfants, a
    moins qu’ils ne soient ages de plus de 8 ans
    et qu’ils ne soient sous  surveillance.
    • Evitez de toucher les parties chaudes du
    produit.
    • Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le poser
    sur des surfaces non thermoresistantes.
    • Ne pas enrouler le cordon autour de l’appa-
    reil. Verifiez regulierement que le cordon
    n’est ni use, ni endommage. Si le cordon
    d’alimentation est endommage, n’utilisez
    plus l’appareil. Le cordon doit etre remplace
    dans un centre service agree Braun afin
    d’eviter tout danger pour l’utilisateur.
    • Le lisseur ceramique Braun ne doit etre
    utilise que sur cheveux secs.
    Descriptif
    1 Embout froid
    2   Molette de reglage de la temperature (min…max)
    3   Indicateur de marche
    4  Bouton marche/arret (on/o? )
    5  Cordon avec anneau de suspension
    6  Plaques lissantes, ? ottantes, recouvertes de ceramique
    Mise en marche
    •  Placez l’appareil sur une surface plane, thermoresistante
    et branchez le a une prise de courant.
    •  Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/
    arret (4) sur la position «on».
    •  L’indicateur de marche (3) s’allume pour indiquer que
    l’appareil commence a chau? er.
    •  Apres approximativement 1 minute, l’appareil est pret a
    l’emploi.
    •  En utilisant la molette, vous pouvez regler 13 stades de
    temperature entre «min» et «max».
    •  Utilisez une temperature elevee pour des cheveux epais
    et une temperature plus douce pour des cheveux ? ns.
    Plus la temperature sera elevee, plus vite vous obtiendrez
    un e? et lissant.
    Lissage
    •  Veri? ez que vos cheveux soient completement secs
    avant toute utilisation.
    •  Demelez vos cheveux a l’aide d’une brosse ou d’un
    peigne (A).
    •  Selectionnez une meche. Commencez a la base des
    racines, placez une meche de cheveux (meche de
    3-4 cm max) entre les plaques et refermez (B).
    •  Faites glisser doucement le lisseur des racines jusqu’a la
    pointe des cheveux. Glissez d’un mouvement continu lors
    du processus de lissage. Cela vous fournira de meilleurs
    resultats sans endommager vos cheveux. Les plaques
    vous assureront un lissage facile et en douceur (C).
    •  Pour un meilleur controle lors du lissage vous pouvez
    stabiliser l’appareil en apposant deux doigts sur les
    embouts froids (1).
    •  Soyez prudent, toutes les autres parties autour des
    plaques lissantes sont chaudes. Ne pas mettre en
    contact avec la peau.
    •  Pour ameliorer le lissage, selectionnez une temperature
    plus elevee. Choisissez une temperature plus basse pour
    un lissage plus leger.
    Apres utilisation
    Apres chaque utilisation, eteignez l’appareil, debranchez le
    et laissez refroidir completement. Ne jamais plonger l’ap-
    pareil dans l’eau.
    Nettoyez l’appareil a l’aide d’un chi? on humide et essuyez
    avec un chi? on sec et doux.
    Ne pas utiliser d’agents nettoyants tels que du white spirit
    ou du benzene.
    3
    06.02.13   14:53
    96247604_ST310-ES1.indd   3                    06.02.13   14:53
    96247604_ST310-ES1.indd   3

Скачать инструкцию

Файл скачали 16 раз (Последний раз: 01 Марта 2021 г., в 01:32)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям