На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя BRAUN HD710. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 23 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 23 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Satin Hair 7 • Satin Hair 7 II I Hair Dryer HD 730 satin protect HD 710 Type 3549 www.braun.com Braun Infolines DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 HU (06-1) 451-1256 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 TR 0 800 261 63 65 RO 021-224.00.47 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Stra?e 145 61476 Kronberg/Germany Deutsch 2 English 3 Francais 3 Espanol 4 Portugues 5 Italiano 6 Nederlands 7 Dansk 8 Norsk 9 Svenska 9 Suomi 10 Polski 11 aesk? 12 Slovensk? 13 Hrvatski 14 Slovenski 15 Magyar 16 Turkce 16 Romana (RO/MD) 17 ?IIEOEI? 18 PUOOIEE 19 iI?‡?IO?I‡ 20 23 96148751/II-13 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HR/SL/HU/TR/ RO/MD/GR/RU/UA/Arab 14.02.13 11:28 96148751_HD730_710.indd 25 14.02.13 11:28 96148751_HD730_710.indd 25
5 4 6 Satin Hair 7 3 7 II I 1 2 II III I II I a b 1 satin Protect Sati 2 Deutsch Bitte die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfaltig durchlesen. Wichtig • Schlie?en Sie das Gerat nur an Wechsels- pannung (~) an und prufen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerat ubereinstimmt. • Dieses Gerat darf nicht in der Nahe von mit Wasser gefullten Behaltern wie z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwen- det werden. Achten Sie darauf, dass das Gerat nicht nass wird. • Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerat nicht in Gebrauch ist. Die Nahe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerat ausgeschaltet ist. • Als zusatzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslosestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Strom- kreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. • Bei Uberlastung – zum Beispiel durch Ver- decken der Luftansaug- bzw. der Auslas- soffnungen mit Fusseln und Haaren – schaltet sich der Haartrockner aus und nach einer Abkuhlzeit von wenigen Minuten wieder ein. Um ein unbeaufsichtigtes Wiedereinschalten zu vermeiden, stellen Sie den Schalter auf «0» = aus. • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerat. Uberprufen Sie es gelegentlich auf Schadstellen. Ist das Netzkabel beschadigt, muss es durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um Gefahrdungen zu vermeiden. • Dieses Gerat kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fahigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezuglich des sicheren Gebrauchs des Gerates unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder durfen nicht mit dem Gerat spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei denn, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Geratebeschreibung 1 Schalter 2 «satin protect™» Schalter 3 Taste fur die Kaltstufe 4 Sicherheitsfilter 5 Ionen-Schalter mit Leuchte 6 Luftstromrichtduse 7 Volumen-Diffusor (nur bei Modell HD 730) Schalter (1) Zwei Luftstrom-Stufen und drei Temperatur-Stufen erlauben individuelle Einstellmoglichkeiten fur schnelles, aber auch schonendes Trocknen. Luftstrom Temperatur II hoch hoch III I niedrig mittel II O aus niedrig I «satin protect™» Trocknen Durch Betatigen des «satin protect» Schalters (2) konnen Sie die Temperatur-Einstellung abmildern und somit das Spek- trum der Einstellmoglichkeiten erweitern. «satin protect» sorgt fur besonders schonendes Trocknen und schutzt die Haarstruktur. IONTEC IONTEC ist eine speziell fur den Schutz der Gesundheit Ihrer Haare entwickelte Technologie. Sie stellt den Feuchtigkeits- gehalt Ihres Haares wieder her, der sonst durch Styling bei hohen Temperaturen verloren geht. Ein kraftvoller Strom unsichtbarer Ionen umschlie?t jedes einzelne Haar. Die Haaroberflache wird glatter und die statische Aufladung wird reduziert. Das Haar entfaltet seine naturliche Schonheit und seidigen Glanz. • Schieben Sie den Ionen-Schalter (5) nach vorn. Nach dem Einschalten des Haartrockners leuchtet die Ionen-Leuchte und zeigt an, dass Ionen erzeugt werden. • Um optimale Ergebnisse mit der IONTEC Technologie zu erzielen, benutzen Sie den Haartrockner ohne Aufsatz. • Die Wirkung der Ionen ist bei der Anwendung in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit weniger sichtbar. Optimales Styling mit der IONTEC Technologie Wenn Sie Ihr Haar mit einem Aufsatz trocknen, nehmen Sie fur das Stylen den Aufsatz ab, um mit dem maximalen Ionen- strom das Haar geschmeidiger, glanzender und gesunder aussehen zu lassen. Kaltstufe (3) Zum Fixieren der Frisur mit kalter Luft, betatigen Sie die Taste fur die Kaltstufe. Sicherheitsfilter (4) Filter regelma?ig trocken abwischen. Bei starker Verunreini- gung Filter abnehmen und mit Wasser reinigen. Luftstromrichtduse (6) Fur gezieltes Styling benutzen Sie die Luftstromrichtduse. Volumen-Diffusor (7) (nur bei Modell HD 730) Anbringen des Diffusor-Aufsatzes (b) • Richten Sie die Erhebungen auf dem Aufsatz mit den Aussparungen am Haartrockner aus. • Diffusor aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis der Bajonettverschluss einrastet. • Zum Abnehmen den Aufsatz in die umgekehrte Richtung drehen und abziehen. Volumen-Styling … bei kurzem bis mittellangem Haar: Sie erhalten Volumen und Stand am Haaransatz, indem Sie den Diffusor in kleinen kreisenden Bewegungen uber den Kopf fuhren. Gehen Sie dabei abschnittsweise vor. … bei langem Haar: Trocknen Sie zunachst die Haarspitzen, indem Sie sie partieweise auf die Fingerplatte legen. Fuhren Sie dann jede einzelne Partie mit dem Diffusor an den Kopf heran und verweilen Sie dort. Um Stand am Haaransatz zu erzeugen, bewegen Sie die Diffusor-Finger leicht kreisend uber die Kopfhaut. Anderungen vorbehalten. Dieses Gerat darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Die Entsorgung kann uber den Braun Kundendienst oder lokal verfugbare Ruckgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Garantie Als Hersteller ubernehmen wir fur dieses Gerat – nach Wahl des Kaufers zusatzlich zu den gesetzlichen Gewahrleistungs- anspruchen gegen den Verkaufer – eine Garantie von 2 Jah- ren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerates unentgeltlich alle Mangel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Landern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerat von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schaden durch un- sachgema?en Gebrauch, normaler Verschlei? und Verbrauch sowie Mangel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerates nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerat mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder konnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen. 2 14.02.13 11:28 96148751_HD730_710.indd 2 14.02.13 11:28 96148751_HD730_710.indd 2
English Carefully read the use instructions before use. Important • Plug your hairdryer into an alternating current (~) outlet only and be sure that your house- hold voltage corresponds to the voltage marked on the hairdryer. • This appliance must never be used near water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the appliance to become wet. • When using the hairdryer in a bathroom, always unplug it after use. Even a switched-off hair- dryer presents a hazard if not unplugged. • For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bath- room. Ask your installer for advice. • Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. • If either grill becomes blocked, the hairdryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on auto- matically. • Do not wrap the mains cord around the appli- ance. • Regularly check the mains cord for wear or damage, particularly where it enters the product and the plug. If you have any doubt about its condition take the appliance to your nearest Braun Service Centre for checking/ repair. The mains cord of the appliance may only be replaced by an authorised Braun Service Centre. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Description 1 Switch 2 «satin protect™» button 3 Cold shot button 4 Protection filter 5 Ion switch with light 6 Concentrator nozzle 7 Diffusor attachment (only with HD 730 model) Switch (1) Two airflow and three temperature settings allow you to personalize your hairdryer for a fast and efficient, but also gentle drying. Airflow Temperature II high high III I low medium II O off low I «satin protect™» Drying By sliding up the «satin protect» button (2), you can reduce the temperature setting, thus increasing the variety of settings. «satin protect» makes drying even gentler by avoiding high temperatures. This protects the hair texture. IONTEC IONTEC is a technology which is specifically developed to protect the health of your hair. It restores the moisture balance of your hair that usually gets lost during styling with excessive heat. The IONTEC technology produces a rich stream of satin ions that envelop every single hair. The ions calm hair, reducing frizz and static to reveal your hair’s natural beauty and shine. • Push the ion switch (5). When hairdryer is in operation, the ion light shines to show that ions are generated. • To obtain optimal results with the IONTEC technology, use the hairdryer without attachments. • The effect of ions is less apparent when used in high humidity environment. Optimal styling with the IONTEC technology Even if you normally use the hairdryer with attachment, finish your styling without attachment to ensure maximum flow of ions and a smoother, shinier, healthier looking result. Cold shot (3) To fix a style with cold air, press the cold shot button. Protection filter (4) Regularly wipe the filter clean. For a thorough cleaning, remove the filter and clean it under running water. Concentrator nozzle (6) For precise styling use the concentrator nozzle. Volume diffusor (7) (only with HD 730 model) Attaching the diffusor (b) • Align the notches on the rim of the diffusor attachment with the slots in the hair dryer. • Push the attachment onto the hairdryer, then turn clock- wise until the bayonet lock clicks into place. • To remove the diffusor, turn in the opposite direction and pull. Volume styling ... Short to mid-length hair: To add volume and root lift, gently guide the diffusor fingers with a small circular motion over your scalp. Continue section by section. ... Long hair: First dry hair ends by placing them onto the finger plate. Then, with the diffusor, carefully lift the hair to your head and hold. Finish off the roots with a gentle circular movement of the diffusor fingers on the scalp to add some lift. Subject to change without notice. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Francais Avant la premiere utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi completement et attentivement. Important • Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif (~) et assurez vous que la tension correspond bien a celle indiquee sur votre appareil. • Cet appareil ne doit jamais etre utilise sous la douche ou a proximite de l’eau (ex. au dessus d’un evier ou d’une baignoire remplie d’eau). Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • Debranchez systematiquement apres utilisa- tion. Meme s’il est arrete, l’appareil presente toujours un risque quand il est a proximite d’eau. • Pour une protection supplementaire, il est con- seille de faire installer un disjoncteur differentiel n’excedant pas 30 mA de courant de fuite maximum admis dans le circuit d’alimentation de sa salle de bains. Demander conseil a son installateur. • Prendre soin de ne pas obstruer les grilles d’arrivee et de sortie d’air lorsque le seche- cheveux fonctionne. Si l’une de celles-ci est obstruee, le seche-cheveux s’arrete automa- tiquement. Apres un refroidissement de quelques minutes, il se remettra en marche automatiquement. 3 14.02.13 11:28 96148751_HD730_710.indd 3 96148751_HD730_710.indd 3 14.02.13 11:28