На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб, которые состоят из 6273535 страниц

Щипцы для укладки волос BRAUN EC 2 C. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BRAUN EC 2 C. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 20 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Щипцы для укладки волос
Производитель (бренд)
BRAUN
Модель
BRAUN EC 2 C
Еще инструкции
Маникюр / Волосы BRAUN, Щипцы для укладки волос BRAUN
Язык инструкции
русский
Дата создания
26 Декабря 2020 г.
Просмотры
99 просмотров
Количество страниц
20
Формат файла
pdf
Размер файла
2.07 Мб
Название файла
braun_manual_ec_2_c.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 20 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Satin·Hair 7
    hair type
    thick
    normal
    fine
    on off
    Colour
    Styler
    EC2-C
    Type 3552
    www.braun.com
    Braun Infolines
    D   A  00 800 27 28 64 63
    00 800 BRAUNINFOLINE
    CH      08 44 - 88 40 10
    GB      0800 783 70 10
    IRL     1 800 509 448
    F      0 800 944 802
    B      0 800 14 592
    E      901 11 61 84
    P      808 20 00 33
    I      (02) 6 67 86 23
    NL      0 800-445 53 88
    DK      70 15 00 13
    N      22 63 00 93
    S      020 - 21 33 21
    FIN     020 377 877
    PL      0 801 127 286
    0 801 1 BRAUN
    CZ      221 804 335
    SK      02/5710 1135
    H      (06-1) 451-1256
    HR      01/6690 330
    SLO     080 2822
    TR      0 800 261 63 65
    RUS     8 800 200 20 20
    UA      + 38 044 428 65 05
    HK      852-25249377
    (Audio Supplies Company Ltd.)
    Internet:
    www.braun.com
    www.service.braun.com
    Braun GmbH
    Frankfurter Stra?e 145
    61476 Kronberg/Germany
    Deutsch          2
    English          3
    Francais         3
    Espanol          4
    Portugues        5
    Italiano        6
    Nederlands       6
    Dansk            7
    Norsk            8
    Svenska          8
    Suomi            9
    Polski         10
    aesk?          10
    Slovensk?      11
    Hrvatski       12
    Slovenski      13
    Magyar         13
    Romana         14
    Turkce         15
    ?IIEOEI?       15
    PUOOIEE        16
    iI?‡?IO?I‡     17
    A?I„‡?OIE      18
    20
    ‡
    99570207/IV-11
    D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/HR/SLO/H/RO/TR/GR/
    RUS/UA/BG/Arab
    27.04.2011   13:05:12 Uhr
    99570207_EC2_Leporello.indd   23             27.04.2011   13:05:12 Uhr
    99570207_EC2_Leporello.indd   23
  • 1
    2
    4                              3
    5        hair type
    thick
    normal
    fine
    6
    7     on off
    Colour
    A
    thick
    normal
    fine
    8
    B              C              D
    thick         thick          thick
    normal        normal         normal
    fine          fine           fine
    E              F              G
    Deutsch
    Unsere Produkte erfullen hochste Anspruche an Qualitat,
    Funktionalitat und Design. Wir wunschen Ihnen viel Freude mit
    Ihrem neuen Braun Gerat.
    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch, bevor
    Sie das Gerat benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
    gut auf, damit Sie auch spater darauf zuruckgreifen konnen.
    Wichtig
    •  Schlie?en Sie das Gerat nur an Wechselspannung (~) an und
    prufen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe
    auf dem Gerat ubereinstimmt.
    •     Dieses Gerat darf nicht in der Nahe von mit Wasser
    gefullten Behaltern wie z.B. Badewanne, Dusche,
    Waschbecken verwendet werden. Das Gerat darf nicht
    nass werden. Nach Gebrauch immer den Netzstecker
    ziehen.
    •  Als zusatzlicher Schutz sollte im Stromkreis des Badezimmers
    eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes-
    sungsauslosestrom von maximal 30 mA installiert sein. Fragen
    Sie Ihren Elektroinstallateur.
    •  Kinder oder Personen mit eingeschrankten physischen,
    sensorischen oder geistigen Fahigkeiten durfen dieses Gerat
    nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine fur ihre
    Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen
    au?erdem, das Gerat au?er Reichweite von Kindern auf-
    zubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem
    Gerat spielen.
    •  Achten Sie darauf, dass Ihre Haut (insbesondere an Ohren,
    Gesicht oder Hals) nicht in Beruhrung mit hei?en Gerateober-
    flachen (z.B. des Heizrohres) kommt.
    •  Legen Sie das Gerat in hei?em Zustand nur auf hitzebestan-
    dige Flachen.
    •  Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerat. Uberprufen Sie es
    gelegentlich auf Schadstellen. Ein Gerat mit defektem Netz-
    kabel darf nicht mehr benutzt werden.
    •  Wenn das Volldisplay blinkt, weist das auf einen internen
    Geratefehler hin. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Braun
    Kundendienst. Durch unsachgema?e Reparaturen konnen
    erhebliche Gefahren fur den Benutzer entstehen.
    •  Dieses Gerat sollte nur bei trockenem Haar verwendet werden.
    Beschreibung
    1 Cool Tip
    2  Heizrohr und Klammer
    3 Ionen-Duse
    4  Taste zum Offnen der Klammer
    5 LC Display
    6 Haartyp-Wahlschalter
    7 Ein-/Aus-Taste
    8 Kabel mit Drehkupplung
    Colour Saver Technologie
    Die Colour Saver Technologie mit satin ions erhalt die Gesundheit
    von coloriertem Haar, indem sie es vor Austrocknung und
    Schadigung schutzt und gleichzeitig den Feuchtigkeitsverlust
    wahrend des Stylens um bis zu 50% reduziert.* Beim Freisetzen
    der Ionen entsteht ein knisterndes Gerausch. Eine Technologie
    fur wunderschon glattes und geschmeidiges Haar, das gesunder
    aussieht und die Leuchtkraft Ihrer Haarfarbe langer erstrahlen
    lasst.
    * im Vergleich zum Gebrauch eines Gerates ohne Colour Saver
    Technologie
    Einfaches Styling dank Mikroprozessor
    Dank Mikroprozessor-Technik und LC Display finden Sie intuitiv
    die richtige Temperatureinstellung fur feines, normales oder
    dickes coloriertes Haar.
    Individuelle Einstellungen: Mit dem Haartyp-Wahlschalter [6]
    konnen Sie die Temperatur fur feines, normales und dickes Haar
    einstellen. Fur normales und dickes Haar, haben Sie die Wahl
    zwischen einer niedrigen und einer hohen Einstellung.
    Inbetriebnahme
    •  Halten Sie die Ein-/Aus-Taste [7] fur eine Sekunde gedruckt,
    um das Gerat einzuschalten.
    •  Im Display erscheinen drei blinkende Segmente, um anzu-
    zeigen, dass das Gerat aufheizt (Abb. A).
    •  Nach ca. 45 Sekunden ist die Standard-Temperatur fur norma-
    les Haar erreicht und Sie konnen mit dem Stylen beginnen.
    •  Wahlen Sie Ihre bevorzugte Temperatureinstellung mit Hilfe
    des Haartyp-Wahlschalters [6]. Wenn Sie die Einstellung
    verandern, blinken die Abschnitte auf. Wenn die gewahlte
    Temperatur erreicht ist, leuchten die Abschnitte dauerhaft.
    Stylen
    Vorbereitung
    •  Trocknen Sie Ihr Haar vollstandig, bevor Sie das Gerat verwen-
    den.
    •  Kammen Sie Ihr Haar zunachst mit einem groben Kamm, um
    es zu entwirren.
    •  Teilen Sie einzelne Strahnen ab und beginnen Sie direkt an den
    Haarspitzen: Legen Sie eine 3–4 cm breite Strahne zwischen
    Heizrohr und Klammer und schlie?en Sie diese.
    Formen von Locken und Wellen
    •  Drehen Sie das Gerat mit einer kontinuierlichen Bewegung
    sanft von den Spitzen zum Ansatz. Wenn Sie die komplette
    Strahne aufgerollt haben, warten Sie einige Sekunden, um das
    Gerat dann wieder zuruckzudrehen und die Locke freizugeben.
    Leichtes Drucken der Taste [4] erleichtert das Losen der
    Strahnenspitze.
    •  Das Gerat lasst sich besser handhaben, wenn Sie es mit der
    anderen Hand am Cool Tip [1] festhalten.
    •  Sie konnen bereits geformte Locken auch wieder glatten,
    indem Sie die Strahne einklemmen und vom Haaransatz in
    Richtung Spitzen langsam unter der Klammer durchgleiten
    lassen.
    •  Aus Sicherheitsgrunden schaltet das Gerat nach ca. 30 Minu-
    ten automatisch aus. Drucken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste
    [7], falls Sie das Gerat noch weiter benutzen mochten.
    Nach dem Gebrauch
    •  Um das Gerat auszuschalten, drucken Sie eine Sekunde lang
    die Ein-/Aus-Taste [7].
    •  Bedenken Sie, dass das Heizrohr noch hei? sein kann und die
    Gefahr des Verbrennens besteht. Nach ca. 20 Minuten Abkuhl-
    zeit konnen Sie das Heizrohr gefahrlos beruhren.
    •  Legen Sie das Gerat wahrend des Betriebs sowie in der
    Abkuhlphase nicht auf hitzeempfindlichen Untergrund.
    Reinigen
    •  Tauchen Sie das Gerat niemals in Wasser.
    •  Reinigen Sie das Gerat mit einem feuchten Tuch und trocknen
    Sie es mit einem weichen Tuch nach.
    Anderungen vorbehalten.
    Das Gerat darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
    dem Hausmull entsorgt werden. Die Entsorgung kann
    uber den Braun Kundendienst oder lokal verfugbare
    Ruckgabe- und Sammelstellen erfolgen.
    Garantie
    Als Hersteller ubernehmen wir fur dieses Gerat – nach Wahl des
    Kaufers zusatzlich zu den gesetzlichen Gewahrleistungsan-
    spruchen gegen den Verkaufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
    Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
    unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerates
    unentgeltlich alle Mangel, die auf Material- oder Herstellungs-
    fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Landern in Anspruch
    genommen werden, in denen dieses Braun Gerat von uns auto-
    risiert verkauft wird.
    Von der Garantie sind ausgenommen: Schaden durch unsach-
    gema?en Gebrauch, normaler Verschlei? und Verbrauch sowie
    2
    27.04.2011   13:04:58 Uhr
    99570207_EC2_Leporello.indd   2              27.04.2011   13:04:58 Uhr
    99570207_EC2_Leporello.indd   2
  • Mangel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ge-
    rates nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von
    uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwen-
    dung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
    Im Garantiefall senden Sie das Gerat mit Kaufbeleg bitte an
    einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
    finden Sie unter www.service.braun.com oder konnen Sie
    kostenlos unter 00800/27  28  64  63 erfragen.
    English
    Our products are engineered to meet the highest standards of
    quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy
    your new Braun appliance.
    Please read these use instructions carefully before use and keep
    them for future reference.
    Important
    •  Plug your appliance into an alternating current () outlet only
    and make sure that your household voltage corresponds to the
    voltage printed on the appliance.
    •     This appliance must never be used near water (e.g. a
    filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the
    appliance to get wet. Always unplug it after use.
    •  For additional protection, it is advisable to install a residual
    current device (RCD) with a rated residual operating current
    not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom.
    Ask your installer for advice.
    •  This appliance is not intended for use by children or persons
    with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless
    they are given supervision by a person responsible for their
    safety. In general, we recommend that you keep the appliance
    out of reach of children. Children should be supervised to
    ensure that they do not play with the appliance.
    •  Be careful to avoid that the hot surfaces of the appliance get
    into direct contact with the skin, in particular of the ears, face
    or neck.
    •  When hot, do not place on surfaces that are not heat-resistant.
    •  Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly
    check the mains cord for wear of damage. If the cord is
    damaged, stop using the appliance.
    •  If the complete display flashes, this indicates an internal error
    of the appliance. In this case, take the appliance to a Braun
    Service Centre for checking. Unqualified repair work can lead
    to extreme hazards for the user.
    •  The appliance should be used on dry hair only.
    Description
    1 Cool tip
    2  Tong with clamp
    3 Ionic nozzle
    4 Tong opener
    5 LC Display
    6  Hair type selector
    7 On/off button
    8  Swivel cord (2 m length)
    Colour Saver Technology
    Colour Saver Technology with satin ions maintains the precious
    health of colored hair as it protects your hair from dry out and
    damage and prevents moisture loss of coloured hair by up to
    50% while styling. As satin ions are released onto your hair a
    slight crackling noise can be heard.
    For beautiful bouncy curls and waves that look more healthy and
    radiantly vibrant for longer.
    * compared to usage of an appliance without Colour Saver
    Technology
    Microprocessor supported styling
    Thanks to its sophisticated microprocessor and its LC control
    display the Braun Satin Hair Colour Styler intuitively guides you
    to the accurate temperature for fine, normal or thick coloured
    hair.
    Personalized settings: Using the hair type selectors [6] you can
    adjust the temperature for fine, normal and thick hair.
    For medium and thick hair type, you have the choice between a
    low and high setting.
    Getting started
    •  Connect the appliance to an electrical outlet and push the
    on/off button [7] for 1 second to turn it on.
    •  During heat-up, the display shows three flashing segments
    (Fig. A).
    •  After approximately 45 seconds, the default temperature for
    normal hair is reached and you can start using the appliance.
    •  Using the hair type selectors [6], choose your preferred setting.
    When changing the setting the segments will flash. The seg-
    ments will shine permanently when the selected setting is
    reached.
    Styling
    Preparing for use
    •  Make sure your hair is completely dry before using the
    appliance.
    •  Comb your hair with a wide-toothed comb to remove tangles.
    •  Section your hair off. Starting at the hair tips, clamp a section
    of hair (strand of 3-4 cm max.) with the tong.
    Creating curls and waves
    •  Gently wind the strand up to the roots. Allow the strand to
    remain curled up for a couple of seconds before unwinding it.
    For best results, slightly press the tong opener [4] in order to
    smoothly release the strand. For better handling, you may hold
    the cool tip [1] with your other hand.
    •  You can even straighten a strand that already has been curled
    by clamping the strand at the roots again and then letting the
    appliance glide slowly and carefully along the strand towards
    the hair tips.
    •  For safety reasons, the appliance will automatically turn off
    after approximately 30 minutes.
    •  Simply press the on/off button [7] again in case you may want
    to continue using the appliance.
    After use
    •  After each use, switch off the appliance by pushing the on/off
    button [7] for one second.
    •  Keep in mind that the heating barrel is still hot. Do not touch it
    to avoid any risk of burns. After 20 minutes cooling time, you
    will be able to touch the heating barrel without any risk.
    •  During use and cooling down, the appliance always has to be
    placed on a heat-resistant surface.
    Cleaning
    •  Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance
    in water.
    •  Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to
    dry.
    Subject to change without notice.
    Please do not dispose of the product in the household
    waste at the end of its useful life. Disposal can take place
    at a Braun Service Centre or at appropriate collection
    points provided in your country.
    Guarantee
    We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the
    date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate
    any defects in the appliance resulting from faults in materials or
    workmanship, free of charge either by repairing or replacing the
    complete appliance at our discretion.
    This guarantee extends to every country where this appliance is
    supplied by Braun or its appointed distributor.
    This guarantee does not cover: damage due to improper use,
    normal wear or use as well as defects that have a negligible
    effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
    becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons
    and if original Braun parts are not used.
    To obtain service within the guarantee period, hand in or send
    the complete appliance with your sales receipt to an authorised
    Braun Customer Service Centre (address information available
    online at www.service.braun.com).
    For UK only:
    This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
    Francais
    Nos produits sont concus pour satisfaire aux plus hautes
    exigences en matiere de qualite, fonctionnalite et de design.
    Nous esperons que vous serez pleinement satisfait de votre
    nouvel appareil Braun.
    Avant la premiere utilisation de cet appareil, prenez le temps de
    lire le mode d’emploi completement et attentivement et con-
    servez-le.
    Important
    •  Brancher l’appareil uniquement sur courant alternatif () et
    s‘assurer que la tension delivree correspond bien a celle
    indiquee sur l’appareil.
    •     Cet appareil ne doit jamais etre utilise a proximite d’eau
    (un lavabo rempli d’eau, une baignoire ou une douche
    par exemple). Ne pas mouiller l‘appareil. Apres
    utilisation, debrancher l’appareil.
    •  Pour une protection supplementaire, il est conseille de faire
    installer un disjoncteur differentiel n‘excedant pas 30 mA de
    courant de fuite maximum admis dans le circuit d‘alimentation
    de la salle de bains. Demander conseil a son installateur.
    •  Cet appareil n’est pas destine a des enfants ou a des
    personnes aux capacites mentales, sensorielles et physiques
    reduites a moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
    adulte responsable de leur securite. Il convient de surveiller
    les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
    Conserver hors de portee des enfants.
    •  Prenez garde a ne pas mettre en contact direct les surfaces
    chaudes de l’appareil avec la peau, en particulier les oreilles, le
    visage ou le cou.
    •  Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Verifier
    regulierement que le cordon n’est ni use, ni endommage.
    Si le cordon d’alimentation est endommage, arretez d’utiliser
    l’appareil. Le cordon doit etre remplace dans un centre service
    agree Braun afin d’eviter un danger pour l’utilisateur.
    •  Si l’ecran complet clignote, cela indique un dysfonctionnement
    interne de l’appareil. Dans ce cas, faites verifier votre appareil
    par un centre service agree Braun. Une intervention par un
    reparateur non qualifie peut entrainer de graves dangers pour
    l’utilisateur.
    •  Cet appareil s’utilise uniquement sur cheveux secs.
    Description
    1 Embout froid
    2  Cylindre diffuseur et pince
    3 Jet ionique
    4  Bouton pour ouvrir la pince
    5 Ecran LCD
    6  Reglage de la nature de cheveux
    7 Interrupteur marche/arret
    8 Cordon rotatif
    Technologie Colour Saver
    La technologie Colour Saver, avec les ions satin, conserve la
    precieuse sante des cheveux colores, en les protegeant du
    dessechement et des dommages, et en prevenant jusqu’a 50%
    de la perte d’hydratation des cheveux colores* lors du coiffage.
    Lorsque les ions satin sont diffuses sur vos cheveux, vous
    pouvez entendre en leger crepitement.
    Pour de belles boucles rebondies et ondulations qui ont l’air en
    pleine sante et a la couleur eclatante pour plus longtemps.
    * Comparaison avec l’utilisation d’un appareil sans technologie
    Colour Saver
    3
    27.04.2011   13:05:00 Uhr
    99570207_EC2_Leporello.indd   3
    99570207_EC2_Leporello.indd   3              27.04.2011   13:05:00 Uhr

Скачать инструкцию

Файл скачали 15 раз (Последний раз: 26 Декабря 2020 г., в 00:01)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям