На сайте 124124 инструкции общим размером 502.45 Гб, которые состоят из 6274417 страниц

Фен BABYLISS D322E Expert 2100. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BABYLISS D322E Expert 2100. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Фен
Производитель (бренд)
BABYLISS
Модель
BABYLISS D322E Expert 2100
Еще инструкции
Маникюр / Волосы BABYLISS, Фены BABYLISS
Язык инструкции
русский
Дата создания
27 Января 2019 г.
Просмотры
108 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
369.95 Кб
Название файла
babyliss_manual_d322e_expert_2100.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • FRANCAIS                               ENGLISH                             DEUTSCH                             NEDERLANDS                             ITALIANO                              ESPANOL                            PORTUGUES                               DANSK
    Expert 2100                          Expert 2100                           Expert 2100                          Expert 2100                          Expert 2100                           Expert 2100                          Expert 2100                          Expert 2100
    Veuillez  lire  attentivement  les  consignes  de   Please carefully read the safety  instructions   Bitte lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise,   Gelieve aandachtig de veiligheidinstructies door te   Prima  di  utilizzare  l’apparecchio,  leggere  ?Lea atentamente estas instrucciones de seguridad   Queira ler atentamente as indicacoes de seguranca   L?s sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt,
    securite avant toute utilisation de l’appareil.  before using the appliance.  bevor Sie das Gerat in Betrieb nehmen.  lezen voor u het apparaat in gebruik neemt.  attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.  antes de utilizar el aparato!  antes de utilizar o aparelho.  inden apparatet tages i brug.
    Dernier  ne  de  la  gamme  Expert  de  BaByliss,   The  latest  addition  to  the  BaByliss  expert  range,    Das  jungste  Mitglied  der  Expert-Familie  De Expert 2100, de nieuwste telg in de Expert-serie   Ultimo  nato  della  gamma  Expert  di  BaByliss,    La ultima incorporacion de la gama Expert de   Sendo o produto mais recente da gama Expert   Den sidste tilfojelse til Babyliss’ ekspertsortiment,
    l’Expert 2100 offre une performance de sechage   the  Expert  2100  delivers  a  drying  performance    von BaByliss, der Expert 2100, bietet eine   van BaByliss, biedt een droogvermogen van 2100   Expert  2100  offre  prestazioni  di  asciugatura    BaByliss, el Expert 2100, ofrece una potencia de   da BaByliss, o secador de cabelo Expert 2011 tem   Expert 2100, tilbyder en torrekraft pa 2100
    de 2100 DryWatts, equivalente a celle des seche-  of  2100  DryWatts,  equivalent  to  that  of  2100W    Trockenleistung  von  2100  DryWatt,  was  DryWatts dat gelijk is aan het vermogen van een   dA  2100  DryWatt,  equivalenti  a  quelle  degli    secado de 2.100 DryWatts, equivalente a aquella de   um desempenho de secagem de 2100 DryWatts,   DryWatts, svarende til de 2100-W-hartorrere, der
    cheveux 2100W du marche (taux de sechage de   dryers  on  the  market  (drying  rate  of  5  g/  derjenigen eines handelsublichen Haartrockners   gewone haardroger van 2100 W (droogresultaat   asciugacapelli  2100W  presenti sul mercato  (tasso    los secadores de 2.100 W del mercado (velocidad   equivalente ao dos outros secadores de cabelo   er pa markedet (torrekapacitet pa 5 g/min, malt
    5 g/min, mesures effectuees sur base etablie de   min,  measurements  on  the  basis  of  IEC61855    von 2100 W entspricht (Trocknungsquotient von   van 5 g/min, metingen uitgevoerd op basis van   di  asciugatura  di  5  g/min;  misure  eseguite  in   de secado de 5 g/min, medidas efectuadas en   a 2100 W do mercado (taxa de secagem de 5 g/  pa grundlag af den g?ldende internationale
    la Norme Internationale IEC61855 Edition 1.0),   Edition  1.0  standard),  with  an  actual  energy    5  g/min,  Messungen erfolgt  auf  Grundlage  der   de geldende internationale norm IEC61855 Editie   base alla Normativa  Internazionale  IEC61855    funcion de la Norma internacional IEC 61855, 1?   minuto, medidas efetuadas com base na norma   standard IEC61855, version 1.0), men med et reelt
    pour une consommation d’energie reelle de   consumption  of  1500W. It  consumes  as  little  as    internationalen Norm IEC61855 Edition 1.0), aber   1.0), maar heeft een werkelijk energieverbruik van   Edizione  1.0),  per  un  consumo  energetico reale    version), para obtener un consumo de energia real   internacional IEC61855 Edicao 1.0), mas com um   energiforbrug pa 1500 W. Der er mulighed for
    1500W. Il permet de faire jusqu’a 25% d’economie   possible  –  economizing  on  energy  by  up  to    bei einem tatsachlichen Stromverbrauch von 1500   1500 W. Dit zorgt voor een energiebesparing tot   pari  a  1500 W. Permette di risparmiare fino al 25%   de 1.500 W. ?Permite ahorrar un 25 % de energia!   consumo de energia real de 1500 W. Este secador   en energibesparelse pa op til 25 %! Den er let og
    D322E-D322WE                         d’energie  ! Leger et silencieux,  il est dote des   25%! Lightweight  and  quiet,  it has the following   W. Dadurch werden bis zu 25% Energie eingespart!   wel 25%! Deze lichte en stille haardroger heeft de   di energia! Leggero e silenzioso, e dotato delle   Ligero y silencioso, cuenta con las siguientes   permite-lhe economizar 25% de energia! Ligeiro e   stojsvag og er udstyret med folgende tekniske
    caracteristiques techniques suivantes :  technical features:               Er ist leicht, leise und verfugt uber die folgenden   volgende technische kenmerken:  seguenti caratteristiche tecniche:  caracteristicas tecnicas:  silencioso, este secador apresenta as carateristicas   egenskaber:
    •  Performance de sechage 2100W (consommation   •  Drying power of 2100W (actual energy   technischen Eigenschaften:  •  Droogvermogen van 2100 W (energieverbruik   •  Prestazioni di asciugatura 2100 W (consumo   •  Potencia de secado 2.100 W (consumo de energia   seguintes:  • Torrekraft 2100 W (energiforbrug 1500 W)
    d’energie 1500W)                    consumption of 1500W)                •  Trockenleistung 2100 W (Energieverbrauch 1500 W)   1500 W)              energetico 1500 W)                   de 1.500 W)                          •  Desempenho de secagem 2100 W (consumo de   • 2 hastigheder/temperaturer + koldluft
    • 2 vitesses/temperatures + air frais   • 2 speeds/temperatures + cool air   • 2  Geschwindigkeits-/Temperaturstufen  +  • 2 snelheden/temperaturen + koudeluchtstand  • 2 velocita/temperature + aria fredda   •  2 velocidades/temperaturas + funcion de aire   energia 1500 W)   • Ring til oph?ngning
    • Anneau de suspension              • Suspension ring                     Frischlufttaste                      • Ophangring                         • Anello di sospensione               fresco                               • 2 velocidades/temperaturas + ar fresco   • Koncentrator
    • Concentrateur                     • Concentrator nozzle                 • Aufhangeose                        • Blaasmond                          • Concentratore                       • Anilla para colgar                 • Anilha de suspensao
    • Zentrierduse                                                                                                  • Concentrador                       • Concentrador
    ANVENDELSE
    UTILISATION                          USE                                                                        GEBRUIK                              UTILIZZO
    GEBRAUCH                                                                                                        MODO DE EMPLEO                       UTILIZACAO                           •  Med hastighed II kan der opnas en meget hurtig
    •  La vitesse II permet d’obtenir un flux d’air tres   •  Speed II gives a very quick flow of air for extra-    •  Snelheid II zorgt voor een krachtige luchtstroom   •  La velocita consente di ottenere un flusso d’aria                                            luftstrom for hurtig torring af haret.
    rapide pour un sechage accelere des cheveux.  fast hair-drying.           •  Mit der Geschwindigkeitsstufe II erhalten Sie   die het haar sneller droogt.  molto rapido per accelerare l’asciugatura dei   •  La velocidad II permite obtener un flujo de aire   •  A velocidade II cria um fluxo de ar muito rapido
    einen sehr schnellen Luftstrom fur ein schnelleres                         capelli.                             muy rapido para un secado acelerado del cabello.  para uma secagem acelerada dos cabelos.  • Til styling og kroling anvendes hastighed I.
    •  Pour mettre en forme et boucler les cheveux,   • To give hair form and curls, use speed I.  Trocknen der Haare  •  Gebruik snelheid I om het haar in vorm te brengen
    utilisez la vitesse I.                                                                                          en te krullen.                      •  Per procedere alla messa in piega e arricciare i   •  Para dar forma y rizar el cabello, utilice la   •  Para dar forma e encaracolar os cabelos, utilize a   •  Med positionen “Koldluft” kan stylingen fikseres,
    •  The «Cool air» position fixes a style with a long-  •  Fur das Formen und Wellen des Haars verwenden          capelli, utilizzare la velocita I.   velocidad I.                          velocidade I.                        sa den holder l?nge.
    •  La position « Air frais » permet de fixer la coiffure   lasting effect.  Sie die Geschwindigkeitsstufe I.    •  Gebruik de koudeluchtstand om de verkregen
    pour un effet longue duree.                                                                                     vorm te fixeren voor een langdurig resultaat.  •  La posizione «Aria fredda» consente di fissare   •  La funcion «Aire fresco» permite fijar el peinado   •  A posicao « ar fresco » permite fixar o penteado   •  Koncentratoren gor det muligt at dirigere
    •  The concentrator lets you direct the airflow   •  Auf der Stellung „Frischluft“ kann die Frisur fixiert       l’acconciatura per un effetto a lunga durata.  para obtener un efecto de larga duracion.  para um efeito mais duradouro.  luftstrommen med pr?cision. Den anbefales
    •  Le concentrateur permet de diriger le flux   precisely, it is especially recommended for   werden, damit sie lange halt.  •  De blaasmond zorgt voor een nauwkeurige                                                                                               specielt til glatning og formgivning af haret. Benyt
    d’air  avec  precision, il  est particulierement   straightening and shaping hair. Use a round                  luchtstroom en is zo uitermate geschikt om   •  Il concentratore, che permette di dirigere il   •  El concentrador permite dirigir el flujo de   •  O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com   en rund borste hertil. Begynd med de nederste
    Fabrique en Chine - Made in China
    recommande pour le lissage et la mise en forme   styling brush for these purposes. Begin with the   •  Mit der Zentrierduse kann der Luftstrom prazise   het haar te stylen. Gebruik hiervoor een ronde   flusso d’aria con precisione, e ideale per la   aire con precision, por lo que se recomienda   precisao, sendo especialmente recomendado   lokker, mens de andre f?stnes med en klemme.
    des cheveux. Aidez-vous pour cela d’une brosse   hair underneath by clipping the rest of the hair   gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert   haarborstel. Begin met de onderste plukken   stiratura e la messa in piega dei capelli. Per   especialmente para alisar y dar forma al cabello.   para alisar e colocar os seus cabelos em forma.   Anbring hartorreren med koncentratoren
    a brushing ronde. Commencez par les meches   up on the top of the head. Aim the hairdryer   fur das Glatten und Formen des Haars. Nehmen   door eerst de andere plukken met een clip vast   questa operazione, utilizzare anche una spazzola   Utilice un cepillo redondo para que sea mas   Para o efeito, utilize uma escova de alisamento   vinkelret pa borsten, og rul den valgte lok op fra
    du dessous en relevant les autres avec une   with concentrator attached at right angles to the   Sie hierfur eine runde Brushingburste zur Hilfe.   te zetten. Plaats de haardroger met blaasmond   rotonda per il brushing. Cominciare dalla ciocche   facil. Empiece por las mechas de mas abajo,   redonda. Comece pelas mechas inferiores,   roden med spidsen.
    pince. Positionnez le seche-cheveux muni du   brush and unroll the hair from the roots to the   Beginnen Sie mit den unteren Strahnen und   loodrecht op de borstel en rol de gekozen pluk af   della parte inferiore, rialzando le altre con una   levantando las demas con una pinza. Coloque   prendendo o resto do cabelo com uma mola.
    concentrateur perpendiculairement a la brosse   tips.                     heben die anderen mit einer Klemme an. Den mit   van de wortel naar de haarpunten.  pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di   el secador con concentrador perpendicular al   Posicione o secador de cabelo com concentrador
    et deroulez la meche selectionnee de la racine                            der Zentrierduse versehenen Haartrockner quer                              concentratore perpendicolarmente alla spazzola   cepillo y desenrolle la mecha pertinente de la raiz   em posicao perpendicular a escova e desenrole a   VEDLIGEHOLDELSE
    vers les pointes.                                                         zur Burste halten und die jeweilige Strahne von                            e svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le   a las puntas.          mecha de cabelo desde a raiz ate as pontas.
    MAINTENANCE                           den Wurzeln in Richtung Spitzen abrollen.  ONDERHOUD                       punte.                                                                                                         For at opretholde effekten og forl?nge motorens
    levetid, anbefaler vi, at den bageste gitter j?vnligt
    ENTRETIEN                            To preserve your hairdryer’s efficiency and extend                         We raden u aan om het achterrooster regelmatig                             MANTENIMIENTO                        MANUTENCAO                           rengores med en blod, tor borste.
    the life of the motor, we recommend cleaning the   PFLEGE                  schoon te maken met een zachte en droge borstel.   MANUTENZIONE
    Afin de conserver toute l’efficacite de votre seche-  rear grille regularly using a soft, dry brush.            Zo blijft uw haardroger goed werken en gaat de                             Con el objetivo de conservar toda la eficacia de su   Para poder conservar toda a eficacia do seu
    cheveux et de prolonger la duree de vie du moteur,                         Um die volle Leistungsfahigkeit des Haartrockners   motor langer mee.     Al  fine  di  mantenere  tutta  l’efficacia  secador y de prolongar el ciclo de vida del motor,   secador de cabelo, e prolongar a duracao do
    nous vous conseillons de nettoyer regulierement la                         zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu                             dell’asciugacapelli e prolungare la durata del   le aconsejamos que limpie asiduamente la rejilla   motor, aconselhamos que limpe regularmente a
    grille arriere avec une brosse souple et seche.                            verlangern, sollte das Gitter auf der Ruckseite                           motore, pulire regolarmente la griglia posteriore   trasera con un cepillo flexible y seco.   grelha posterior do secador com uma escova suave
    regelma?ig mit einer weichen, trockenen Burste                            con una spazzolina morbida e asciutta.                                     e seca.
    gereinigt werden.
    BABYLISS SARL
    99 avenue Aristide Briand
    92120 Montrouge
    France
    www.babyliss.com
    IB-15/538A
    D322E-D322WE IB-15/538A.indd   1                                                                                                                                                                                                                                                                                                   1/15/16   11:22 AM
  • SVENSKA                               NORSK                                 SUOMI                               ????????                              MAGYAR                                POLSKI                               CESKY                               РУССКИЙ                               TURKCE
    Expert 2100                          Expert 2100                          Expert 2100                           Expert 2100                          Expert 2100                          Expert 2100                           Expert 2100                          Expert 2100                          Expert 2100
    Las sakerhetsanvisningarna noggrant innan du   Les sikkerhetsreglene grundig for apparatet tas i   Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen   ???? ??? ??????????? ????? ??? ????????,   A keszulek hasznalata elott olvassa el figyelmesen   Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie   Pred pouzitim pristroje si prosim pozorne prectete   Прежде, чем использовать аппарат, внимательно   Cihaz?  kullanmadan once lutfen guvenlik
    anvander apparaten.                  bruk.                                kayttoa.                              ???????? ?????????? ??? ??????? ?????????.  a biztonsagi utasitasokat!    przeczytac ponizsze zalecenia bezpieczenstwa.  bezpecnostni pokyny.        прочтите правила техники безопасности.  talimatlar?n? dikkatlice okuyun.
    Nytillskottet i Expert-sortimentet fran BaByliss,   Det nyeste tillegget i BaByliss’ Expert-serie: Expert   BaBylissin Expert-malliston  viimeisin tulokas,   ????????? ???????? ??? ?????? Expert ???   A BaByliss Expert termekcsalad legutobbi   Suszarka do wlosow Expert 2100 to najnowszy   Posledni vyrobek rady Expert od BaByliss, vysousec   Последняя модель в ассортименте Expert   BaByliss Expert serisinin son urunu olan Expert 2100,
    Expert 2100, erbjuder torkprestanda pa 2 100   2100 leverer en torkeeffekt pa 2100 DryWatts,   Expert 2100, tarjoaa 2100 DryWatts-kuivaustehon,   BaByliss, ?? Expert 2100 ????????? ?????????   termeke, az Expert 2100 szaritasi teljesitmenye   produkt gamy Expert firmy BaByliss. Moc suszenia   vlasu Expert 2100, nabizi vykon suseni 2100   от BaByliss, фен Expert 2100 обеспечивает   2100 W sac kurutma makinelerinin performans?na
    DryWatts,  motsvarande  den for hartorkar pa   noe som tilsvarer 2100 W pa standard hartorkere   joka vastaa markkinoilla olevien 2100 Watin   ??????????? 2100 DryWatts, ??????????? ??   2100 DryWatt, ami a piacon kaphato 2100W-  2100 DryWatts odpowiada suszarkom o mocy 2100   DryWatts, ktery odpovida vykonu 2100 W bezne   производительность  сушки,  равную  2100   denk gelecek sekilde (5 g/dak kurutma oran?,
    marknaden med 2 100 W (torkeffekt pa 5 g/min,   pa markedet (samme torkehastighet pa 5 g/min.,   hiustenkuivainten tehoa (kuivausaste 5 g/min,   ??????? ??? ???????? ??? 2100W ??? ???????????   os hajszaritoknak felel meg (5 g/perc szaritasi   W dostepnym na rynku (wspolczynnik szybkosci   dostupnych vysousecu (rychlost vysouseni: 5 g/  единицам (DryWatts), что является эквивалентом   IEC61855 Edisyon 1.0 Uluslararas? Normu referans
    uppmatt enligt internationell standard IEC 61855,   malinger utfort basert pa internasjonal standard   mittaukset on suoritettu kansainvaliseen normiin   ???? ????? (??????? ??????????? 5 g/min, ??   sebesseg, az IEC61855 nemzetkozi szabvany 1.0   suszenia wynosi 5 g/min; pomiar wykonany na   min.; mereni provadena na zaklade mezinarodni   производительности существующих на рынке   al?narak gerceklestirilen olcumlerde), 1500 W
    utgava 1.0), med en faktisk energiforbrukning pa 1   IEC61855 Edition 1.0), med et faktisk stromforbruk   IEC61855 Edition 1.0 pohjautuen), joka tarkoittaa   ????????? ????????????????? ?? ???? ?? ???????   kiadvanyan alapulo meresek szerint), 1500W   podstawie miedzynarodowej normy IEC61855   normy IEC61855 vydani 1.0) pri skutecne spotrebe   фенов мощностью 2100 Вт (коэффициент сушки   degerindeki gercek enerji tuketimi icin 2100
    500 W. Det ger upp till 25 % lagre energiforbrukning.   pa 1500 W. Den lar deg spare opp til 25 % energi!   1500  Watin  todellista energiankulutusta.  Se   ??????? IEC61855 ?????? 1.0), ??? ??? ??????????   tenyleges energiafogyasztas mellett. Akar 25%-  Wersja 1.0), przy zuzyciu energii 1500 W. Dzieki   energie 1500 W. Usetri az 25 % energie! Vysousec je   - 5 г/мин., замеры производились на основе   DryWatts kurutma performans? sunmaktad?r. %25’e
    Den ar latt och tyst och har foljande tekniska   Den er lett og stillegaende og har folgende tekniske   mahdollistaa jopa 25 % energiansaaston! Kevyt ja   ?????????? ????????? 1500W. ?????????   os energiamegtakaritast is lehetove tehet! A   niej zuzycie energii zmniejszy sie o 25%! Ponizej   lehky a tichy, ma tyto technicke parametry:  Международного стандарта IEC61855 Издание   kadar enerji tasarrufu saglar! Sessiz cal?san hafif
    specifikationer:                     egenskaper:                          hiljainen hiustenkuivain on varustettu seuraavilla   ???????????? ????????? ????? 25%! ?????? ???   konnyu es halk keszulek a kovetkezo muszaki   przedstawiono specyfikacje techniczna tego   • Vykon suseni 2100W (spotreba energie 1500W)   1.0) при фактическом энергопотреблении 1500   cihaz asag?daki teknik ozelliklere sahiptir:
    • Torkeffekt 2 100 W (energiforbrukning 1 500 W)   • Torkeeffekt 2100 W (Stromforbruk 1500 W)   teknisilla ominaisuuksilla:  ???????, ???????? ?? ???? ??????? ??????????????:  tulajdonsagokkal rendelkezik:  lekkiego i cichego urzadzenia:  • 2 rychlosti/teploty + studeny vzduch   Вт. Это позволяет экономить до 25% энергии!   •  2100 W gucunde kurutma performans? (1500 W
    • 2 hastigheter/temperaturer + kalluft   • 2 hastigheter/temperaturer + kaldluft   • Kuivausteho 2100 W (energiankulutus 1500 W)   •  ????????? ??????????? 2100W (??????????   •  Szaritasi teljesitmeny 2100 Dr yWat t   • Moc suszenia 2100 W (zuzycie energii 1500 W)   • Zavesny krouzek  Легкий и бесшумный, фен имеет следующие   enerji tuketimi)
    • Upphangningsogla                   • Ring for a kunne henges opp        • 2 nopeutta/lampotilaa + viilea ilma   ????????? 1500W)                    (Energiafelhasznalas 1500W)         • 2 predkosci/temperatury + chlodne powietrze   • Usmernovaci nastavec     технические характеристики:          • 2 kademe/s?cakl?k + soguk hava ufleme
    • Koncentrator                       • Konsentrator                       • Ripustuskoukku                      • 2 ?????????/???????????? + ????? ????   • 2 fokozat/homerseklet + hideg levego   • Uchwyt do zawieszania                                           •  Производительность сушки 2100 Вт   • Suspansiyon halkas?
    • Muotoilusuutin                      • ????? ??? ????????                 • Fellogato gyuru                    • Koncentrator                                                              (энергопотребление 1500 Вт)         • Konsantrator
    • ?????? ??????????? ????            • Szukito                                                                  POUZIVANI                            •  2 скорости/температурных режима + подача
    ANVANDNING                           BRUK                                                                                                                                                                                                                             холодного воздуха
    KAYTTO                                                                                                          SPOSOB UZYTKOWANIA                    •  Rychlost II umoznuje dosahnout velmi rychleho   • Подвесное кольцо     KULLANIM
    •  Med hastighet II kan ett mycket snabbt luftflode   •  Hastighet II gjor det mulig a fa en veldig rask        ?????                                HASZNALAT                                                                  proudu vzduchu pro rychle vysuseni vlasu.  • Концентратор
    skapas, sa att haret torkar snabbare.  luftstrom for en raskere torking av haret.  •  Nopeustaso II tarjoaa nopeamman ilmavirran ja                                                      •  Zakres predkosci II zapewnia bardzo szybki                                                                   •  Kademe II saclar?n daha h?zl? kurumas?n? saglamak
    hiusten kuivauksen.                  •  ? ???????? II ??? ????????? ?? ???????????? ???   •  A II. fokozat a sokkal erosebb legarammal a haj   przeplyw powietrza w celu przyspieszonego   •  Pro tvarovani ucesu a natoceni vlasu pouzijte   icin cok h?zl? bir hava ak?s?na imkan tan?r.
    •  Anvand hastighet I nar du vill forma och locka   •  For a gi haret form og krolle det, bruk hastighet I.     ???? ?????? ??? ???? ??? ??? ??????? ????????   gyorsabb szaritasat teszi lehetove.  suszenia wlosow.           rychlost I.                          ЭКСПЛУАТАЦИЯ
    haret.                                                                   •  Kayta nopeustasoa I hiusten muotoiluun ja   ??? ???????.                                                                                                                                                                     •  Saclara sekil vermek ve bukle olusturmak icin
    •  Posisjonen «Kaldluft» gjor det mulig a feste haret   kihartamiseen.                                          •  Beszaritashoz es gondoriteshez hasznalja az I.   •  Do ukladania i krecenia wlosow nalezy ustawic   •  Poloha „studeny vzduch“ umoznuje fixovat uces   •  Скорость. Аппарат обеспечивает получение   kademe I’i kullan?n.
    •  Med laget for kalluft kan du fixera frisyren sa att   for en langvarig virkning.                             •  ??? ?? ????????? ??? ?? ??????????? ????????   fokozatot.               predkosc na I.                       a dosahnout tak trvaleho ucinku.      скоростного  воздушного  потока  для
    den haller lange.                                                        •  « Viilea ilma » -toiminnolla voit kiinnittaa   ??? ??????, ?????????????? ??? ???????? ?.                                                                                                ускоренной сушки волос.             •  «Soguk hava ufleme» konumu, uzun sureli bir etki
    •  Konsentratoren gjor det mulig a dirigere   kampauksen pitkakestoisesti.                                      •  A „Hideg levego” allas hasznalataval tovabb   •  Opcja „Chlodnego powietrza” zapewnia dluga   •  Usmernovaci nastavec umoznuje presne              icin sac seklinin bozulmamas?n? saglar.
    •  Koncentratorn gor det mojligt att rikta luftstralen   luftstrommen med presisjon. Den anbefales              •  ?  ??????? «??????  ????»  ???  ????????? ??   tartosabb lesz a frizura.  trwalosc fryzury.                  nasmerovani  proudu  vzduchu.  Doporucuje   •  Для укладки и завивки волос используйте
    med hog precision och rekommenderas sarskilt   spesielt til glatting og frisering av haret. Benytt   •  Muotoilusuuttimen ansiosta ilmavirran voi   ??????????????? ??? ??????? ??? ??????????                                 se zejmena pro vyhlazovani a tvarovani vlasu.   скорость I.               •  Konsantrator hava ak?s?n? hassas bir sekilde
    for att slata ut haret och forma frisyrer. Som hjalp   en rund brushing-borste til dette. Begynn med   suunnata todella tarkasti, ja siksi se soveltuu   ??????? ?????????.  •  A szukitovel pontosan iranyithato a levego   •  Koncentrator umozliwia precyzyjne kierowanie   Pouzijte k tomu kulaty kartac pro brushing.   yonlendirir, ozellikle saclar?n duzlestirilmesi
    kan du med fordel anvanda en rund fonborste.   harlokkene pa undersiden ved a lofte resten   erityisesti hiusten suoristamiseen ja kampausten        aramlasa, ami kulonosen ajanlott a haj simitasakor   strumienia powietrza; zalecany jest w   Zacnete se spodnimi prameny, ostatni zvednete   •  Функция  «Холодный  воздух»  позволяет   ve saclara sekil verilmesi icin kullan?m? tavsiye
    Borja med de undre slingorna genom att lyfta   av haret med en klype. Hold hartorkeren med   muotoilemiseen. Pyorea fooniharja on hyva   •  ?? ?????? ??????????? ???? ??? ????????? ??   es formazasakor. Ekozben hasznaljon egy henger   szczegolnosci do wygladzania i ukladania wlosow.   sponkami. Vysousec s usmernovacim nastavcem   зафиксировать прическу на длительный срок.  edilir.  Bunun icin yuvarlak bir fon cekme
    upp de andra med en tang. Hall hartorken med   konsentratoren loddrett pa borsten og rull ut   apuvaline. Aloita alemmista hiuksista nostamalla   ??????????? ??? ???? ?? ????????, ??????????   alaku befesulo kefet. Kezdje az also tincsekkel, a   Aby ulatwic modelowanie, mozna uzyc okraglej   umistete kolmo na kartac a zvoleny pramen   f?rcas?ndan yararlan?n. Ust k?s?mdaki saclar? bir
    koncentratorn vinkelratt mot borsten och rulla   den valgte harlokken fra roten og ut mot tuppene.  ylemmat pois tielta klipsilla. Pida hiustenkuivainta   ????? ??? ?? ?????? ??? ?? ?????????? ???   tobbieket emelje fel es tuzze meg egy csipesszel.   szczotki. Nalezy rozpoczac od dolnych kosmykow,   odvijejte od korinku smerem ke koneckum vlasu.  •  Концентратор позволяет направить воздушный   toka ile toplayarak alttaki buklelerden baslay?n.
    upp den slinga du arbetar med fran rotterna ut                            muotoilusuutin kohtisuorassa harjaan nahden   ???????. ?’ ???? ?? ??? ???????? ??? ?????????   A szukitovel ellatott hajszaritot tartsa a kefere   a pozostale wlosy spiac spinka. Ustawic suszarke   поток с большой точностью, его использование   Konsantratorun tak?l? oldugu sac kurutma
    mot topparna.                                                             ja veda kasiteltavia hiuksia rullaavalla liikkeella   ???????. ??????? ?? ??? ??? ???? ??????   merolegesen, es a kivalasztott hajtincset a hajtotol   z koncentratorem prostopadle do  szczotki i   особенно рекомендуется для выпрямления и   makinesini f?rcaya dik bir konuma getirin ve
    VEDLIKEHOLD                           juurista latvoja kohti.              ????????????? ??? ????????? ?? ??? ????.   a hajvegek iranyaba tekerje le.  rozwinac wybrany kosmyk od jego nasady po   UDRZBA                        укладки волос. Используйте для этого круглую   sectiginiz bukleyi sac dibinden uclara dogru
    ??????????? ?? ?????????, ??????????? ??                                   koncowki.                                                                  щетку. Начните с нижних прядей, подняв   duzlestirin.
    UNDERHALL                            For a beholde hartorkerens effekt og forlenge                              ?? ?????? ??????????? ????, ?????? ???? ??                                                                      K zachovani plne ucinnosti vysousece a prodlouzeni   остальные с помощью зажима. Установите фен
    motorens levetid, anbefaler vi at gitteret pa   HUOLTO                     ??????? ??? ????????? ??? ?????????? ????? ???   KARBANTARTAS                                                   zivotnosti motoru doporucujeme pravidelne   с концентратором перпендикулярно щетке и
    For att uppratthalla hartorkens effekt och forlanga   baksiden rengjores jevnlig med en myk torr borste.        ?? ???? ???? ??? ?????.                                                   KONSERWACJA                           cistit zadni mrizku vysousece suchym jemnym   распрямите выбранную прядь в направлении   BAKIM
    motorns livslangd rekommenderar vi att det bakre                          Sailyttaaksesi hiustenkuivaajan tehon pidempaan                            A hajszarito teljes hatekonysaganak megorzese                              kartackem.                            от корней до кончиков.
    gallret regelbundet rengors med hjalp av en mjuk                          ja pidentaaksesi moottorin elinikaa suosittelemme,                         es a  motor elettartamanak  meghosszabbitasa   Aby utrzymac skuteczne dzialanie suszarki, nalezy                                                     Sac kurutma makinenizin etkinligini surdurmek
    och torr borste.                                                          etta puhdistat takaritilan saannollisesti kayttaen   ?????????             erdekeben javasoljuk a hatso racs rendszeres   regularnie czyscic tylna siatke. Usuwac wlosy i kurz                                                  ve motorun kullan?m omrunu uzatmak icin arka
    pehmeaa ja kuivaa harjaa.                                                  tisztitasat puha, szaraz kefevel.    za pomoca miekkiej, suchej szczotki.                                       УХОД                                 ?zgaray? kuru ve yumusak bir f?rcayla duzenli olarak
    ??????????? ?? ????????? ??? ?? ?????????? ???                                                                                                                                            temizleyin.
    ????? ?????????????????? ??? ??? ?? ???????????                                                                                                      Для сохранения эффективности Вашего
    ?? ???????? ???? ??? ?????, ??? ?????????? ??                                                                                                        фена и продления срока службы двигателя
    ?????????? ??????? ?? ???? ?????? ?? ??? ?????                                                                                                       рекомендуется регулярно очищать задний
    ??? ?????? ???????.                                                                                                                                  фильтр с помощью мягкой сухой щетки.
    Фен  для сушки
    Производитель: BABYLISS SARL
    99 Авеню Аристид Бриан
    92120, Монруж, Франция
    Факс  33 (0) 1 46 56 47 52
    Сделано в Китае
    Дата производства (неделя, год):
    см. на товаре
    D322E-D322WE IB-15/538A.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                                                   1/15/16   11:22 AM

Скачать инструкцию

Файл скачали 10 раз (Последний раз: 17 Июня 2019 г., в 14:06)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям