На сайте 124124 инструкции общим размером 502.45 Гб , которые состоят из 6274417 страниц
Руководство пользователя BABYLISS 6611E. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPANOL PORTUGUES DANSK PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W Issu de la toute derniere technologie en la matiere, Resulting from the latest technology in the area, pro SILENCE 2200 W von BaByliss beruht auf der pro SILENCE 2200 W van BaByliss, die afkomstig Nato dalla tecnologia di ultima generazione in Basada en las tecnologias mas modernas pro SILENCE Fruto da mais recente tecnologia de fabrico, pro Den professionelle hartorrer, pro SILENCE 2200 W fra pro SILENCE 2200 W de BaByliss est un seche- BaByliss pro SILENCE 2200 W is a top-of-the-range, modernsten Technologie in diesem Bereich, ist ein is van de nieuwste technologie op dit vlak, is een materia, pro SILENCE 2200 W di BaByliss e un 2200 W de BaByliss es un secador profesional de SILENCE 2200 W da BaByliss e um secador de cabelo BaByliss, er fremstillet efter den allernyeste teknologi cheveux professionnel haut de gamme dote des professional hairdryer that has the following technical professioneller Haartrockner der gehobenen Klasse hoogwaardige professionele haardroger die de asciugacapelli professionale di assoluta avan- guardia la gama alta dotado de las caracteristicas tecnicas profissional de topo de gama com as seguintes pa omradet. Den er af hoj kvalitet har folgende caracteristiques techniques suivantes: features: und mit den folgenden technischen Merkmalen volgende technische kenmerken biedt: dotato delle seguenti caratteristiche tecniche: siguientes: caracteristicas tecnicas: tekniske egenskaber: ausgestattet: • Puissance de 2200 Watts • 2200 Watts of power • Vermogen van 2200 Watt • Potenza 2200 Watt • Potencia de 2200 vatios • Potencia de 2200 Watts • Ydeevne pa 2200 Watt • Moteur AC professionnel tres performant • High performance professional AC motor • Leistung von 2200 Watt • Uiterst krachtige professionele AC-motor • Motore AC professionale dalle alte prestazioni • Motor AC profesional muy eficaz • Motor AC profissional muito eficaz • Professionel AC motor med stor ydeevne • Technologie Ionic : les ions generes par le seche- • Ionic technology: the ions generated by the hairdryer • Sehr leistungsstarker professioneller • Ionic-technologie: De ionen gegenereerd door de • Tecnologia Ionic : gli ioni prodotti dall’asciugacapelli • Tecnologia Ionic : Los iones generados por el secador • Tecnologia Ionic : Os ioes projectados pelo secador • Ion-teknologi: ionerne som er genereret af cheveux neutralisent l’electricite statique qui neutralise the static electricity that sometimes Wechselstrommotor haardroger neutraliseren de statische elektriciteit neutralizzano l’elettricita statica che appare talvolta neutralizan la electricidad estatica que a veces de cabelo neutralizam a electricidade estatica que hartorreren neutralisere den statiske elektricitet, apparait parfois dans les cheveux lors du sechage. occurs on hair during drying. Moreover, it increases • Technologie Ionic : die von dem Haartrockner die soms optreedt in het haar bij het drogen. nei capelli durante l’asciugatura. Si rafforza inoltre aparece en el cabello durante el secado. Ademas, por vezes surge nos cabelos durante a secagem. som nogle gange opstar under torringen En outre, l’efficacite des soins capillaires non rinces the efficiency of leave-in hair care: hair is smoother, generierten Ionen neutralisieren die statische Bovendien wordt de efficientie van de ongespoelde l’efficacia delle cure capillari senza risciacquo: i se refuerza la eficacia de los productos capilares sin Alem disso, reforca a eficacia dos cuidados capilares af haret. Desuden forst?rkes effekten af de est renforcee: les cheveux sont plus lisses, plus doux softer and shinier. Elektrizitat, die manchmal wahrend des Trocknens haarverzorging versterkt: het haar is gladder, capelli sono piu lisci, morbidi e luminosi. aclarado: el cabello queda mas liso, mas suave y mas que nao necessitam de passar por agua: os cabelos harplejeprodukter, der er blevet siddende i haret: et plus brillants. • Thin concentrator allows for very precise drying and im Haar entsteht. Uberdies wird die Wirkung von zachter en glanzender. • Concentratore sottile che permette di ottenere brillante. ficam mais lisos, mais suaves e mais brilhantes. haret bliver mere glat, blodt og mere skinnende. Made in Italy • Concentrateur fin qui permet un sechage et une styling solchen Haarpflegemitteln verstarkt, die nicht • Fijn concentratoropzetstuk dat een heel precieze un’asciugatura e una messa in piega estremamente • Concentrador fino le permite un secado y un • Concentrador fino que permite uma secagem e uma • Koncentreringsanordning muliggor en meget mise en forme tres precis ausgespult zu werden brauchen: das Haar wird droging en vormgeving mogelijk maakt precise peinado muy precisos modelacao muito precisas pr?cis torring og formgivning Read the safety instructions first. glatter, weicher und glanzender. Consulter au prealable les consignes de securite. • Feine Zentrierduse zum au?erst prazisen Trocknen Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies. Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza. Consulte previamente las consignas de seguridad. Consulte previamente os conselhos de seguranca. L?s forst sikkerhedsanvisningerne. und Formen des Haars USE UTILISATION Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise. GEBRUIK UTILIZZO UTILIZACION UTILIZACAO BRUG The concentrator nozzle lets you direct the airflow Le concentrateur permet de diriger le flux d’air avec precisely, it is particularly recommended for Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk de Il concentratore, che permette di dirigere il flusso El concentrador permite dirigir el flujo de aire con O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com Med fonn?bet kan du pr?cist dirigere luftstrommen precision, il est particulierement recommande pour straightening and styling hair. To help, use a round GEBRAUCH luchtstroom heel precies te richten, het is bijzonder d’aria con precisione, e particolarmente adatto precision y esta especialmente recomendado exactidao e e particularmente recomendado som du vil. Det anbefales is?r til glatning og le lissage et la mise en forme des cheveux. Aidez-vous brush for blowdrying. Begin with the hair underneath aanbevolen voor het gladstrijken en in vorm per la lisciatura e la messa in piega dei capelli. para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con para alisar e modelar o cabelo. Devera, para o formgivning af haret. Brug hertil en stor rundborste. pour cela d’une brosse a brushing ronde. Commencez by holding the rest up with a clip. Place the hairdryer Mit der Zentrierduse kann der Luftstrom prazise brengen van het haar. Maak daarbij gebruik van een Per ottenere risultati migliori, utilizzate una un cepillo de brushing redondo. Empiece por los efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas Begynd med de underste harlag og hold resten af par les meches du dessous en relevant les autres avec with the concentrator nozzle at right angles to the gelenkt werden, und sie ist besonders empfehlenswert ronde brushingborstel. Beginnen met de onderste spazzola rotonda. Cominciare dalle ciocche della mechones de la parte inferior, sujetando el resto madeixas inferiores levantando as outras com uma haret fast med en klemme oven pa hovedet. Anbring une pince. Positionnez le seche-cheveux muni du brush and unroll the selected section from the roots fur das Glatten und Formen des Haars. Nehmen haarlokken en de volgende lokken oplichten met een parte inferiore sollevando le altre con una pinza. con una pinza. Coloque el secador provisto del pinca. Coloque o secador munido do concentrador hartorreren med fonn?bet lodret mod borsten og rul concentrateur perpendiculairement a la brosse et to the tips. Sie hierfur eine runde Brushingburste zur knijper. De haardroger voorzien van het concentrator- Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya perpendicularmente a escova e trabalhe a madeixa harlokken ud fra rodderne til spidserne. derouler la meche selectionnee de la racine vers les Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strahnen und opzetstuk loodrecht op de borstel plaatsen en de perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca repasando el mechon seleccionado desde la raiz seleccionada da raiz para as pontas. pointes. BaByliss pro SILENCE 2200 W has 2 temperature and heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit gekozen haarlok afrollen van de haarwortel naar de selezionata dalla radice verso le punte. hacia las puntas. pro SILENCE 2200 W fra BaByliss har 2 temperatur- og 2 speed settings: der Zentrierduse versehenen Haartrockner quer zur haarpunten. pro SILENCE 2200 W da BaByliss dispoe 2 temperaturas 2 hastighedsindstillinger: pro SILENCE 2200 W de BaByliss offre 2 temperatures Burste halten und die Strahne von den Wurzeln in pro SILENCE 2200 W di BaByliss ha 2 temperature e pro SILENCE 2200 W de BaByliss ofrece 2 temperaturas e 2 velocidades: et 2 vitesses : Richtung Spitzen abrollen. pro SILENCE 2200 W van BaByliss biedt 2 temperaturen 2 velocita: y 2 velocidades: Speed/ en 2 snelheden: Temp. Speed II Speed I pro SILENCE 2200 W von BaByliss bietet 2 Temperatur- Veloc./ Hastighed/ Hastighed II Hastighed I und 2 Geschwindigkeitsstufen: Velocita/ Veloc. II Veloc. I Temper. Vitesses/ Vitesse II Vitesse I Velocita II Velocita I Velocidad/ Velocidad II Velocidad I Temp. Temp. Snelheid/ Temp. Temp. To style thick, Temp. Snelheid II Snelheid I Higher T° To dry wet hair Geschw./ curly hair Geschw. II Geschw. I Secagem Penteado cabelos S?tter tykt og Temp. T° hoj Torrer vadt har Sechage Coiffage cheveux Asciugat. Acconciat. T° elevada Secado cabello Peinado cabello T° elevada cabelos grossos, krollet har T° elevee Cheveux epais, boucles Kappen dik, T° elevata capelli bagnati capelli spessi, mojado grueso, rizado molhados encaracolados mouilles Hoge T° Drogen vochtig haar gekruld haar ricci To style normal Trocknen von Frisieren von dickem, Average T° To dry damp hair and fine hair Hohe T° nassem Haar lockigem Haar Secagem Penteado cabelos S?tter normalt Volume T° media cabelos normais e finos T° middel Torrer fugtigt har og fint har Sechage Coiffage cheveux Secado cabello Peinado cabello Volumen T° moyenne Cheveux normaux et fins Kappen normaal Asciugat. Acconciat. T° media humedo normal y fino humidos Volume humides Volume Matige T° Drogen nat haar en fijn haar T° media capelli umidi capelli normali e fini Volumen The cold-air position sets the style for optimal final Trocknen von Frisieren von normalem Volume Volume Koldluftsknappen fikserer frisuren og giver et results. Mittlere T° feuchtem und feinem Haar A tecla de ar frio permite fixar o penteado para um optimalt slutresultat. Haar Volumen La position air froid fixe la mise en forme obtenue La posicion aire frio fija el peinado, procurando un resultado de longa duracao. pour un resultat final optimal. De koudeluchtpositie fixeert het in vorm brengen resultado final optimo. MAINTENANCE bekomen voor een optimaal eindresultaat. La funzione aria fresca fissa la messa in piega ottenuta VEDLIGEHOLDELSE Die Kaltluftposition fixiert die Formgebung fur ein per un risultato finale ottimale. MANUTENCAO ENTRETIEN To maintain the efficiency of the hairdryer, clean its optimales Endresultat. MANTENIMIENTO For at fa hartorreren til at virke sa effektiv som muligt, back grille regularly with a soft, dry brush. To remove ONDERHOUD A fim de conservar a eficacia do secador, limpe skal du rengore risten bagpa regelm?ssigt med en Afin de conserver toute l’efficacite du seche-cheveux, the filter, simply turn it gently then lift it off. PULIZIA Con el fin de que el secador mantenga toda su regularmente o filtro anterior com uma escova macia tor og blod borste. For at abne filtret skal du blot dreje nettoyer regulierement sa grille arriere avec une PFLEGE Om de volle efficientie van de haardroger in stand te eficacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un e seca. Para retirar o filtro, basta roda-lo ligeiramente let pa det, hvorefter du kan abne det. brosse souple et seche. Pour enlever le filtre, il suffit houden, het achterrooster regelmatig schoonmaken Al fine di conservare tutta l’efficacia dell’asciugacapelli, cepillo suave y seco. Para retirar el filtro solo tiene que e desencaixa-lo. de le tourner legerement sur lui-meme puis de le Um die volle Leistungsfahigkeit des Haartrockners met een soepele en droge borstel. Om de filter te pulire regolarmente la griglia posteriore con una girarlo ligeramente y extraerlo. deboiter. zu erhalten, sollte das Gitter auf der Ruck- verwijderen volstaat het van deze lichtjes rond te spazzola morbida e asciutta. Per togliere il filtro, basta seite regelma?ig mit einer weichen und trockenen draaien en dan los te maken. ruotarlo leggermente e sfilare. Burste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht und dann abgenommen zu werden. BaByliss Paris S.A. Avenue Aristide Briand, 99 B.P. 72 92123 Montrouge Cedex FRANCE www.babyliss.com
SVENSKA NORSK SUOMI ???????? MAGYAR POLSKI CESKY РУССКИЙ TURKCE PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W PRO SILENCE 2200 W pro SILENCE 2200 W fran BaByliss ar en professionell Den profesjonelle harfoneren, pro SILENCE 2200 W Alan uusimman teknologian tulos, pro SILENCE 2200 W ?????? ??? ?????????? ??????????? ??? ?????, A BaByliss legujabb technologiat alkalmazo termeke, Wykonany w najnowszej technologii aparat pro pro SILENCE 2200 W BaByliss v sobe spojuje ty Представляя собой продукт новейшей технологии Malzemedeki en son teknoloji sayesinde, BaByliss hartork av basta kvalitet. Den ar en produkt av den fra BaByliss er laget med den nyeste teknologien pa de BaByliss on ammattimainen huippulaatuinen pro SILENCE 2200 W ??? BaByliss ????? ???? a pro SILENCE 2200 W elnevezesu, csucskategorias SILENCE 2200 W BaByliss jest wysokiej jakosci nejnovejsi technologie. Tento profesionalni vysousec в данной отрасли, аппарат pro SILENCE 2200 W pro SILENCE 2200 W asag?daki teknik ozelliklere allra sist teknologin for hartorkar och har foljande omradet. Den holder hoy kvalitet, og har folgende hiustenkuivaaja, joka on varustettu seuraavilla ?????????????? ??????????? ?????? ???????? ??? professzionalis hajszaritoja az alabbi muszaki profesjonalna suszarka do wlosow o nastepujacych nejvyssi kvality je ma nasledujici technicke vlastnosti: фирмы BaByliss - это професс- иональный фен sahip, ustun kaliteli, profesyonel bir sac kurutma tekniska karakteristika: tekniske egenskaper: teknisilla ominaisuuksilla: ???????? ?? ???????? ??????? ??????????????: jellemzokkel rendelkezik: parametrach technicznych: высочайшего класса, обла -дающий следующими makinesidir: • Vykon 2200 Watt техниче- скими характеристиками: • Styrka 2200 W • Ytelse pa 2200 Watt • 2200 Watin teho • ??? ???? 2200 Watts • 2200 W-os teljesitmeny • Moc 2200 Watt • Velmi vykonny profesionalni motorek AC • 2200 Watt’l?k guc • Professionell AC-motor med hog prestanda • Profesjonell AC-motor med stor ytelse • Erittain tehokas ammattimainen vaihtovirtamoottori • ??? ????????????? ????? AC ??????? ????????? • Nagyon hatekony professzionalis AC motor • Wydajny profesjonalny silnik AC • Technologie Ionic: Ionty vysilane vysousecem vlasu • мощность 2200 ватт • cok basar?l? bir AC profesyonel motor • Jon teknologi: jonerna som hartorken utvecklar • Ion-teknologi: Ionene som genereres av harfoneren • Ionic-teknologia : hiusten- kuivaajan tuottamat • ??????? ??????????: ?? ????? ?? ????? ?????????? ??? • Ionic technologia: a hajszarito altal keltett ionok • Technologia Ionic: wytwarzane przez suszarke neutralizuji statickou, ktera obcas pri vysouseni • высокопроизводительный профессиональный • Ionic teknolojisi: sac makinesinin olusturdugu neutraliserar den statiska elektriciteten som noytraliserer den statiske elektrisiteten som enkelte ionit neutralisoivat kuivauksen yhteydessa joskus ?? ??????? ???????????? ?? ??????? ?????????? ? semlegesitik a sztatikus elektromossagot, amely jony neutralizuja pojawiajaca sie niekiedy podczas vlasu vznika. Krome toho je zarucena vyssi ucinnost двигатель AC iyonlar, bazen kurutma s?ras?nda olusan statik ibland uppstar i haret vid torkningen. Dessutom, ganger oppstar nar du foner har. Dessuten forsterker ilmenevan hiusten staattisen sahkoisyyden. Lisaksi ?????? ????????????? ????????? ????? ??? ?????? szaritaskor neha elofordul a hajban. Ezenkivul suszenia elektrycznosc statyczna. Ponadto, neoplachovanych vlasovych prostredku: vlasy jsou • технология Ionic: вырабаты- ваемые феном elektrigi notralizeederler. Ayr?ca, durulanmam?s effektiviteten vid behandlingen av ej skjoljt har har effekten av harpleieproduktene som sitter igjen i hiuksiin huuhtomatta jatettavien hoitoaineiden ???? ?? ???????? ??? ???????????. ????????, tartosabb lesz a hajban marado hajapoloszerek technologia wzmacnia dzialanie niesplukiwanych hladsi, jemnejsi a lesklejsi. ионы нейтрализуют статическое электричество, saclar?n bak?m? da guclendirilmis olur: saclar daha okats: haret blir slatare, mjukare och mer glansande. haret: Haret blir glattere, blotere og mer skinnende. vaikutus tehostuu : hiukset ovat sileammat, ?????????? ? ?????????????????? ??? ????????? ?? hatasa is: a hajat simabba, lagyabba es fenyesebb srodkow do pielegnacji wlosow: wlosy staja sie • Jemny usmernovac, ktery zarucuje velmi presne которое иногда возникает во время сушки волос. duz, daha yumusak ve daha parlak olur. • Tunn koncentrator som gor det mojligt att torka och • Smal konsentrator som tillater sv?rt presis torking pehmeammat ja kiiltavammat. ?????? ??? ??? ????? ????????: ?? ?????? ???????? teszi. bardziej gladkie, miekkie i blyszczace. tvarovani vlasu Кроме того, усиливается воздействие препаратов • Mukemmel bir kurutma ve sekillendirme saglayan skapa frisyrer med hog precision og frisering • Kapea muotoilusuutin, jonka ansiosta on mahdollista ??? ????, ??? ????? ??? ??????????? ??????? • Egy finom szukito a nagyon preciz szaritashoz es • Koncentrator zapewnia precyzyjne suszenie i для ухода за волосами, которые наносятся ince bir yogunlast?r?c? kuivata tarkkaa muotoilua vaativia kampauksia • ??? ????? ?????? ???????????? ???? ??? ????? formazashoz modelowanie wlosow Pred pouzitim si prectete bezpecnostni pokyny. без ополаскивания: волосы становятся более Radfraga forst sakerhetsinformationen. Les forst sikkerhetsanvisningene. ?? ?????????? ??? ???????? ??? ?????????? ?? гладкими, более мягкими и более блестящими. Kullanmadan once guvenlik talimatlar?n? okuyunuz. Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen kayttoa. ???????? Kerjuk olvassa el eloszor a biztonsagi utmutatot. Przed uzyciem przeczytac zasady bezpieczenstwa. • тонкий концентратор обеспечивает очень POUZITI точную сушку и укладку волос ANVANDNING BRUK ?????????????? ????? ??? ??????? ?????????. KULLANIM KAYTTO HASZNALAT SPOSOB UZYCIA Usmernovac umoznuje presne nasmerovani proudu Ознакомьтесь предварительно с инструкциями по Fonmunstycket gor det mojligt att rikta luftstrommen Med fonemunnstykket dirigerer du luftstrommen vzduchu. Doporucuje se zejmena pro vyhlazovani безопасности. Toplay?c? hava ak?m?n?n duzgun bir sekilde med precision. Det rekommenderas sarskilt for dit du vil. Dette anbefales spesielt til glatting Ilmankeskittimen ansiosta ilmavirta voidaan ????? A szukitovel pontosan iranyithatja a levego Koncentrator umozliwia precyzyjne kierowanie a tvarovani vlasu . Za timto ucelem pouzijte kulaty yonlendirilmesini saglar, ozellikle saclar?n slatning och laggning av haret. Vid detta anvander og formgivning av haret. Bruk i tillegg den store kohdistaa tarkkuudella ja sita suositellaan erityisesti aramlasat, ami kulonosen ajanlott a haj simitasakor strumienia powietrza i zalecany jest w szczegolnosci kartac pro brushing. Zacnete se spodnimi prameny, duzlestirilmesi ve sekillendirilmesi icin onerilmektedir. man sig av en rund fonborste. Borja med det understa rundborsten. Start med det underste harlaget, og hiusten suoristukseen ja muotoiluun. Ota avuksi ?? ?? ?????? ???????????? ???? ???????? ?? es formazasakor. Ehhez hasznaljon henger alaku do wygladzania i ukladania wlosow. Przy pracy ostatni zvednete sponkami. Vysousec s nastavcem ПРИМЕНЕНИЕ Bunun icin yuvarlak bir sac f?rcas? kullan?n. Kalan haret, de oversta lockarna fastes upp med en klamma. hold resten av haret fast med en spenne overst pa pyorea foonausharja. Aloita alimmista hiuksista ja ??????????? ??? ??? ??? ???? ?? ???????? ??? befesulo kefet. Kezdje az also tincsekkel, a tobbit z koncentratorem mozna wspomoc sie okragla usmernovace umistete kolmo na kartac a odvinte saclar? bir pensle tutturarak asag?daki alttaki sac Placera hartorken med sitt munstycke riktade hodet. Hold foneren med munnstykket loddrett mot nosta ylemmat hiukset ylos soljen avulla. Suuntaa ?????????? ????????? ??? ?? ?????? ??? ?? ?????????? addig csipeszekkel tuzze fel. A szukitovel ellatott szczotka. Nalezy rozpoczac od dolnych kosmykow, pramen od korinku smerem ke koneckum vlasu. Концентратор позволяет направлять воздушный tutamlar?nda baslay?n. Toplay?c?l? sac kurutma vinkelratt mot borsten och rulla av den valda locken borsten, og rull haret ut fra rottene til spissene. hiustenkuivaajan ilmankeskitin kohtisuorasti harjaan ??? ???????. ??’ ???? ?????????? ??? ????????? hajszaritot tartsa a kefere merolegesen, es a podpinajac pozostale wlosy spinka. Ustawic suszarke поток с большой точностью; его в особенности makinesini f?rcaya dikey olarak yerlestirin ve secilen fran rotterna till topparna. nahden ja kierra valitsemasi hiustupsu auki tyvesta ???????. ???????? ?? ??? ?????? ??? ?? ???? ??? kivalasztott hajtincset a hajtotol a hajvegek iranyaba z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwinac pro SILENCE 2200 W BaByliss ma 2 teplotni stupne a 2 рекомендуется использовать для разгла- живания sac tutam?n? koklerden uclara dogru dondurun. pro SILENCE 2200 W fra BaByliss har 2 temperatur- og latvoihin pain. ???????? ????????? ??? ????????? ?? ??? ??????. tekerje le. wybrany kosmyk od jego nasady po koncowki. rychlostni stupne: и укладки волос. Воспользуйтесь круглой щеткой pro SILENCE 2200 W fran BaByliss har 2 temperaturer 2 hastighet- sinnstillinger: Volyymisuutin kuivaa hiukset luonnollisesti. ??????? ?? ?????????? ?? ?? ?????? ???????????? для укладки. Начните с нижних прядей, приподняв pro SILENCE 2200 W de BaByliss’in pro serisi 2 s?cakl?k och 2 hastigheter: Muotoile hiuksia kuivaamisen aikana sormilla, ?????? ??? ??????? ??? ????????? ??? ????? ??? ?? A BaByliss pro SILENCE 2200 W hajszaritojanak 2 Aparat pro SILENCE 2200 W BaByliss posiada 2 zakresy остальные и закрепив их зажимами. Расположите ve 2 h?z secenegi sunmaktad?r: niin etta ne saavat runsautta. Ala harjaa hiuksia, ???? ???? ??? ?????. homersekleti fokozata es 2 sebessege van: temperatury i 2 zakresy predkosci: Rychlosti/ фен с концентратором перпенди- кулярно щетке Hastighet/ Hastighet II Hastighet I jotta ne sailyttavat luonnollisuutensa. Kayta Teploty Rychlost II Rychlost I и раскрутите отделенную прядь от корней до Hastighet/ Hastighet II Hastighet I Temp. volyymisuutinta permanentatuille, kuiville, aroille pro SILENCE 2200 W ??? BaByliss ???????? 2 кончиков волос. H?zlar/ temp. tai vahingoittuneille hiuksille. Volyymisuutinta ???????????? ??? 2 ????????? : Sebesseg / I. II. Predkosc/ Predkosc II Predkosc I S?cakl?k. H?z II H?z I kaytettaessa suosittelemme nopeutta I. Homerseklet sebesseg sebesseg Temp. Аппарат pro SILENCE 2200 W фирмы BaByliss Setter tykt og Vysoka tep. Vysouseni mokrych Uprava hustych a предлагает два режима температуры и скорости: T° hoy Foner vatt har vlasu kudrnatych vlasu Islak saclar?n Kal?n, bukleli saclar? Torkning av Laggning av tjockt krollete har pro SILENCE 2200 W de BaByliss tarjoaa 2 lampotilaa ?????./ ???????? Hog temp. ja 2 nopeutta : ???????? II Suszenie T° yuksek kurutul- gekillen- vatt har och lockigt har ??????. I Magas Nedves haj szaritasa Vastag szalu es gondor haj Ukladanie wlosow gestych, hofok befesulese T° wysoka wlosow kreconych Скорость/ mas? dirme mokrych Температура Скорость II Скорость I Setter normalt Nopeudet/ Stredni tep. Vysouseni vlhkych Uprava normalnich a jemnych vlasu Laggning av nor- T° middels Foner fuktig har og fint har Lampotilat Nopeus II Nopeus I ???????? ???????? ??????? vlasu Objem Nemli saclar?n Normal ve ince saclar? Medelgod Torkning av malt och tunt har Volum ?° ????? ???????? ?????? ???????, ?? ??????? Kozepes Normal es vekony szalu Suszenie Ukladanie wlosow Сушка: temp. fuktigt har Nedves haj szaritasa haj befesulese Укладка: густые, T° orta kurutul- gekillen- Volym hofok Volumen T° srednia wlosow normalnych i cienkich Высокая T° Мокрые вьющиеся волосы mas? dirme Paksujen wilgotnych Objetosc волосы Markien hiusten Kaldluftsknappen fikser frisyren og gir et optimalt Korkea lampotila kuivaus kiharoiden hiusten ???????? ????????? Rezim studeneho vzduchu umoznuje zpevneni tvaru Installningen ”Coolshot” fixerar laggningen och ger sluttresultat. kampaus ?° ?????? ???????? ??? ?????? ??????? a dosazeni optimalniho vysledku. Soguk hava pozisyonu, en iyi sonucu elde etmek icin en utmarkt ”finishing touch”. ?????? ?????? ????? A hideglevego-nyomogombbal rogziteni lehet a Opcja chlodnego powietrza zapewnia optymalne Сушка: Укладка: нормальные и elde edilen sekli kal?c? k?lar. frizurat az optimalis vegso eredmeny eleresehez. utrwalenie fryzury. Средняя T° Влажные тонкие волосы VEDLIKEHOLD Normalien ja UDRZBA волосы Объем UNDERHALL Keski lampotila Kosteiden hiusten ohuiden hiusten ? ???? ????? ???? ???????????? ?? ?????????? ??? BAKIM For a fa foneren til a fungere sa effektivt som mulig, kuivaus kampaus ????? ??? ?????? ??????????. KARBANTARTAS KONSERWACJA Aby byla zajistena plna ucinnost vysousece, cistete For att bevara hartorkens effektivitet bor man ma du rengjore filteret bak pa foneren regelmessig Tuuheus pravidelne jeho mrizku pomoci pruzneho sucheho Позиция «холодный воздух» позволяет Sac kurutma makinesinin etkili olmas?n? surekli k?lmak regelbundet rengora det bakre gallret med en torr med en torr og myk borste. For a apne filteret ma du A hajszarito teljes teljesitmenyenek megorzese erde- Aby suszarka zachowala swoja skutecznosc nalezy kartacku. Sundani filtru je jednoduche: staci ho mirne зафиксировать укладку и оптимизировать icin, arka ?zgaras?n? hafif ve kuru bir f?rca ile duzenli och mjuk borste. Filtret tas enkelt bort genom att man vri lett pa det, slik at du kan apne det. ????????? keben a hatso szurot rendszeresen meg kell tisztitani regularnie czyscic tylna siatke aparatu za pomoca potocit a vyjmout. конечный результат. olarak temizleyin. Filtreyi c?karmak icin, sadece kendi vrickar litet pa det. Viileapuhallus kiinnittaa muotoilun, jolloin lopputulos egy puha es szaraz kefevel. A szurot kivetelkor kisse suchej miekkiej szczotki. W celu wyjecia filtra etraf?nda hafifce dondurmek ve c?karmak yeterlidir. on ihanteellinen. ??? ?? ??????????? ??? ???? ??????? ??? forditsa el sajat tengelye korul, majd emelje ki. wystarczy go delikatnie obrocic, a nastepnie wydobyc ??????????, ?????????? ??????? ?? ???? ?????? ??? ze srodka. УХОД ?? ??? ?????? ??? ?????? ???????. ??? ?? ?????????? HUOLTO ?? ??????, ????? ?? ?? ???????????? ????? ???? ??? Чтобы предохранить эффек -тивность фена, ??? ????? ??? ??? ??????? ?? ?? ?????????. необходимо регулярно очищать его решетку Jotta hiustenkuivaaja sailyttaisi tayden tehonsa, мягкой сухой щеточкой. Для снятия фильтра puhdista sen takaritila saannollisesti taipuisalla ja достаточно слегка повернуть его вокруг оси и kuivalla harjalla. Irrota suodatin kaantamalla sita отделить от корпуса аппарата. kevyesti itsensa ympari, jolloin se lahtee irti. Фен для сушки Производитель: BaByliss SA 99 Авеню Аристид Бриан BP72 92120, Монруж, Франция Факс 33 (0) 1 46 56 47 52 Сделано в Италия Дата производства: см. на товаре