На сайте 124124 инструкции общим размером 502.45 Гб, которые состоят из 6274417 страниц

Фен BABYLISS 6611E. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BABYLISS 6611E. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Маникюр / Волосы
Тип устройства
Фен
Производитель (бренд)
BABYLISS
Модель
BABYLISS 6611E
Еще инструкции
Маникюр / Волосы BABYLISS, Фены BABYLISS
Язык инструкции
русский
Дата создания
19 Июля 2018 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
474.33 Кб
Название файла
babyliss_manual_6611e.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • FRANCAIS                              ENGLISH                              DEUTSCH                            NEDERLANDS                             ITALIANO                              ESPANOL                            PORTUGUES                                DANSK
    PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                    PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                    PRO SILENCE 2200 W
    Issu de la toute derniere technologie en la matiere,   Resulting from the latest technology in the area,   pro SILENCE 2200 W von BaByliss beruht auf der    pro SILENCE 2200 W van BaByliss, die afkomstig   Nato  dalla  tecnologia  di  ultima  generazione  in   Basada en las tecnologias mas modernas pro SILENCE   Fruto  da  mais  recente  tecnologia  de  fabrico,  pro   Den professionelle hartorrer, pro SILENCE 2200 W fra
    pro SILENCE 2200 W de BaByliss est un seche-  BaByliss pro SILENCE 2200 W is a top-of-the-range,   modernsten Technologie in diesem Bereich, ist ein   is van de nieuwste technologie op dit vlak, is een   materia, pro SILENCE 2200 W di BaByliss e un   2200  W  de  BaByliss  es  un  secador  profesional  de   SILENCE 2200 W da BaByliss e um secador de cabelo   BaByliss, er fremstillet efter den allernyeste teknologi
    cheveux professionnel haut de gamme dote des   professional hairdryer that has the following technical   professioneller Haartrockner der gehobenen Klasse   hoogwaardige  professionele  haardroger  die  de   asciugacapelli professionale di assoluta avan- guardia   la gama alta dotado de las caracteristicas tecnicas   profissional de topo de gama com as seguintes   pa  omradet.  Den  er  af  hoj  kvalitet  har  folgende
    caracteristiques techniques suivantes:  features:                         und  mit  den  folgenden  technischen  Merkmalen   volgende technische kenmerken biedt:  dotato delle seguenti caratteristiche tecniche:  siguientes:  caracteristicas tecnicas:           tekniske egenskaber:
    ausgestattet:
    • Puissance de 2200 Watts            • 2200 Watts of power                                                      • Vermogen van 2200 Watt             • Potenza 2200 Watt                  • Potencia de 2200 vatios            • Potencia de 2200 Watts              • Ydeevne pa 2200 Watt
    •  Moteur AC professionnel tres performant  •  High performance professional AC motor  • Leistung von 2200 Watt  •  Uiterst krachtige professionele AC-motor  •  Motore AC professionale dalle alte prestazioni  •  Motor AC profesional muy eficaz  •  Motor AC profissional muito eficaz  •  Professionel AC motor med stor ydeevne
    •  Technologie Ionic : les ions generes par le seche-  •  Ionic technology: the ions generated by the hairdryer   •  Sehr   leistungsstarker   professioneller   •  Ionic-technologie: De ionen gegenereerd door de   •  Tecnologia Ionic : gli ioni prodotti dall’asciugacapelli   •  Tecnologia Ionic : Los iones generados por el secador   •  Tecnologia Ionic : Os ioes projectados pelo secador   •  Ion-teknologi:  ionerne  som  er  genereret  af
    cheveux neutralisent l’electricite statique qui   neutralise the static electricity that sometimes   Wechselstrommotor  haardroger neutraliseren de statische elektriciteit   neutralizzano l’elettricita statica che appare talvolta   neutralizan  la  electricidad  estatica  que  a  veces   de cabelo neutralizam a electricidade estatica que   hartorreren neutralisere den statiske elektricitet,
    apparait parfois dans les cheveux lors du sechage.   occurs on hair during drying. Moreover, it increases   •  Technologie  Ionic  :  die  von  dem  Haartrockner   die  soms  optreedt  in  het  haar  bij  het  drogen.   nei capelli durante l’asciugatura. Si rafforza inoltre   aparece en el cabello durante el secado. Ademas,   por vezes surge nos cabelos durante a secagem.   som  nogle  gange  opstar  under  torringen
    En outre, l’efficacite des soins capillaires non rinces   the efficiency of leave-in hair care: hair is smoother,   generierten  Ionen  neutralisieren  die  statische   Bovendien wordt de efficientie van de ongespoelde   l’efficacia  delle  cure  capillari  senza  risciacquo:  i   se refuerza la eficacia de los productos capilares sin   Alem disso, reforca a eficacia dos cuidados capilares   af haret. Desuden forst?rkes effekten af de
    est renforcee: les cheveux sont plus lisses, plus doux   softer and shinier.  Elektrizitat, die manchmal wahrend des Trocknens   haarverzorging  versterkt:  het  haar  is  gladder,   capelli sono piu lisci, morbidi e luminosi.  aclarado: el cabello queda mas liso, mas suave y mas   que nao necessitam de passar por agua: os cabelos   harplejeprodukter, der er blevet siddende i haret:
    et plus brillants.                   •  Thin concentrator allows for very precise drying and   im Haar entsteht. Uberdies wird die Wirkung von   zachter en glanzender.  •  Concentratore  sottile  che  permette  di  ottenere   brillante.  ficam mais lisos, mais suaves e mais brilhantes.  haret bliver mere glat, blodt og mere skinnende.
    Made in Italy  •  Concentrateur fin qui permet un sechage et une   styling           solchen  Haarpflegemitteln  verstarkt,  die  nicht   •  Fijn concentratoropzetstuk dat een heel precieze   un’asciugatura e una messa in piega estremamente   •  Concentrador  fino  le  permite  un  secado  y  un   •  Concentrador fino que permite uma secagem e uma   •  Koncentreringsanordning  muliggor  en  meget
    mise en forme tres precis                                                  ausgespult  zu  werden  brauchen:  das  Haar  wird   droging en vormgeving mogelijk maakt  precise              peinado muy precisos                 modelacao muito precisas              pr?cis torring og formgivning
    Read the safety instructions first.   glatter, weicher und glanzender.
    Consulter au prealable les consignes de securite.                         •  Feine Zentrierduse zum au?erst prazisen Trocknen   Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.  Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.  Consulte previamente las consignas de seguridad.  Consulte previamente os conselhos de seguranca.  L?s forst sikkerhedsanvisningerne.
    und Formen des Haars
    USE
    UTILISATION                                                               Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.  GEBRUIK                   UTILIZZO                             UTILIZACION                          UTILIZACAO                            BRUG
    The concentrator nozzle lets you direct the airflow
    Le concentrateur permet de diriger le flux d’air avec   precisely, it is particularly recommended for           Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk de   Il concentratore, che permette di dirigere il flusso   El concentrador permite dirigir el flujo de aire con   O  concentrador  permite  dirigir  o  fluxo  de  ar  com   Med fonn?bet kan du pr?cist dirigere luftstrommen
    precision, il est particulierement recommande pour   straightening and styling hair. To help, use a round   GEBRAUCH  luchtstroom heel precies te richten, het is bijzonder   d’aria con precisione, e particolarmente adatto   precision  y  esta  especialmente  recomendado   exactidao e e particularmente recomendado   som du vil. Det anbefales is?r til glatning og
    le lissage et la mise en forme des cheveux. Aidez-vous   brush for blowdrying. Begin with the hair underneath   aanbevolen  voor  het  gladstrijken  en  in  vorm   per  la  lisciatura  e  la messa in  piega  dei  capelli.   para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con   para  alisar  e  modelar  o  cabelo.  Devera,  para  o   formgivning af haret. Brug hertil en stor rundborste.
    pour cela d’une brosse a brushing ronde. Commencez   by holding the rest up with a clip. Place the hairdryer   Mit  der  Zentrierduse  kann  der  Luftstrom  prazise   brengen van het haar. Maak daarbij gebruik van een   Per  ottenere  risultati  migliori,  utilizzate  una   un  cepillo  de  brushing  redondo.  Empiece  por  los   efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas   Begynd med de underste harlag og hold resten af
    par les meches du dessous en relevant les autres avec   with the concentrator nozzle at right angles to the   gelenkt werden, und sie ist besonders empfehlenswert   ronde brushingborstel. Beginnen met de onderste   spazzola  rotonda.  Cominciare  dalle  ciocche  della   mechones  de  la  parte  inferior,  sujetando  el  resto   madeixas inferiores levantando as outras com uma   haret fast med en klemme oven pa hovedet. Anbring
    une  pince.  Positionnez  le  seche-cheveux  muni  du   brush and unroll the selected section from the roots   fur  das  Glatten  und  Formen  des  Haars.  Nehmen   haarlokken en de volgende lokken oplichten met een   parte  inferiore  sollevando  le  altre  con  una  pinza.   con  una  pinza.  Coloque  el  secador  provisto  del   pinca. Coloque o secador munido do concentrador   hartorreren med fonn?bet lodret mod borsten og rul
    concentrateur perpendiculairement a  la brosse et   to the tips.          Sie  hierfur  eine  runde  Brushingburste  zur    knijper. De haardroger voorzien van het concentrator-   Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore   concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya   perpendicularmente a escova e trabalhe a madeixa   harlokken ud fra rodderne til spidserne.
    derouler la meche selectionnee de la racine vers les                      Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strahnen und   opzetstuk loodrecht op de borstel plaatsen en de   perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca   repasando  el  mechon  seleccionado  desde  la  raiz   seleccionada da raiz para as pontas.
    pointes.                             BaByliss pro SILENCE 2200 W has 2 temperature and   heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit   gekozen haarlok afrollen van de haarwortel naar de   selezionata dalla radice verso le punte.  hacia las puntas.       pro SILENCE 2200 W fra BaByliss har 2 temperatur- og
    2 speed settings:                    der Zentrierduse versehenen Haartrockner quer zur   haarpunten.                                                                                      pro SILENCE 2200 W da BaByliss dispoe 2 temperaturas   2 hastighedsindstillinger:
    pro SILENCE 2200 W de BaByliss offre 2 temperatures                       Burste halten und die Strahne von den Wurzeln in                           pro SILENCE 2200 W di BaByliss ha 2 temperature e   pro SILENCE 2200 W de BaByliss ofrece 2 temperaturas   e 2 velocidades:
    et 2 vitesses :                                                           Richtung Spitzen abrollen.            pro SILENCE 2200 W van BaByliss biedt 2 temperaturen   2 velocita:        y 2 velocidades:
    Speed/                                                                   en 2 snelheden:
    Temp.     Speed II    Speed I     pro SILENCE 2200 W von BaByliss bietet 2 Temperatur-                                                                                                     Veloc./                             Hastighed/  Hastighed II  Hastighed I
    und 2 Geschwindigkeitsstufen:                                                 Velocita/                                                                           Veloc. II   Veloc. I        Temper.
    Vitesses/  Vitesse II  Vitesse I                                                                                                                                Velocita II  Velocita I   Velocidad/  Velocidad II  Velocidad I  Temp.
    Temp.                                                                                                           Snelheid/                             Temp.                                Temp.
    To style thick,                                        Temp.      Snelheid II  Snelheid I
    Higher T°  To dry wet hair           Geschw./
    curly hair             Geschw. II  Geschw. I                                                                                                                                  Secagem   Penteado cabelos                       S?tter tykt og
    Temp.                                                                                                                                                                                       T° hoj  Torrer vadt har
    Sechage   Coiffage cheveux                                                                                                                            Asciugat.  Acconciat.     T° elevada  Secado cabello   Peinado cabello   T° elevada  cabelos   grossos,                     krollet har
    T° elevee  Cheveux   epais, boucles                                                                                                    Kappen dik,    T° elevata  capelli bagnati  capelli spessi,   mojado    grueso, rizado             molhados  encaracolados
    mouilles                                                                                               Hoge T°  Drogen vochtig haar  gekruld haar                  ricci
    To style normal         Trocknen von   Frisieren von dickem,
    Average T°  To dry damp hair  and fine hair   Hohe T°  nassem Haar  lockigem Haar                                                                                                                     Secagem   Penteado cabelos                       S?tter normalt
    Volume                                                                                                                                                              T° media  cabelos   normais e finos   T° middel  Torrer fugtigt har  og fint har
    Sechage   Coiffage cheveux                                                                                                                                                               Secado cabello   Peinado cabello                                                         Volumen
    T° moyenne  Cheveux   normaux et fins                                                                                                  Kappen normaal            Asciugat.  Acconciat.      T° media  humedo     normal y fino             humidos     Volume
    humides      Volume                                                                                    Matige T°  Drogen nat haar  en fijn haar   T° media  capelli  umidi  capelli normali e fini     Volumen
    The cold-air position sets the style for optimal final   Trocknen von   Frisieren von normalem       Volume                              Volume                                                                                 Koldluftsknappen fikserer frisuren  og giver  et
    results.                               Mittlere T°  feuchtem   und feinem Haar                                                                                                            A tecla de ar frio permite fixar o penteado para um   optimalt slutresultat.
    Haar
    Volumen
    La position air froid fixe la mise en forme obtenue                                                                                                                                       La posicion aire frio fija el peinado, procurando un   resultado de longa duracao.
    pour un resultat final optimal.                                                                                 De koudeluchtpositie fixeert het in vorm brengen                          resultado final optimo.
    MAINTENANCE                                                                bekomen voor een optimaal eindresultaat.  La funzione aria fresca fissa la messa in piega ottenuta                                                   VEDLIGEHOLDELSE
    Die Kaltluftposition fixiert die Formgebung fur ein                        per un risultato finale ottimale.                                         MANUTENCAO
    ENTRETIEN                            To maintain the efficiency of the hairdryer, clean its   optimales Endresultat.                                                                      MANTENIMIENTO                                                              For at fa hartorreren til at virke sa effektiv som muligt,
    back grille regularly with a soft, dry brush. To remove                    ONDERHOUD                                                                                                      A  fim  de  conservar  a  eficacia  do  secador,  limpe   skal du rengore risten bagpa  regelm?ssigt med en
    Afin de conserver toute l’efficacite du seche-cheveux,   the filter, simply turn it gently then lift it off.                                         PULIZIA                              Con el  fin  de  que  el  secador  mantenga  toda  su   regularmente o filtro anterior com uma escova macia   tor og blod borste. For at abne filtret skal du blot dreje
    nettoyer regulierement sa grille arriere avec une                         PFLEGE                                Om de volle efficientie van de haardroger in stand te                     eficacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un   e seca. Para retirar o filtro, basta roda-lo ligeiramente   let pa det, hvorefter du kan abne det.
    brosse souple et seche. Pour enlever le filtre, il suffit                                                       houden, het achterrooster regelmatig schoonmaken   Al fine di conservare tutta l’efficacia dell’asciugacapelli,   cepillo suave y seco. Para retirar el filtro solo tiene que   e desencaixa-lo.
    de le tourner legerement sur lui-meme puis de le                          Um die volle Leistungsfahigkeit des Haartrockners   met een soepele en droge borstel. Om de filter te   pulire regolarmente la griglia posteriore con una   girarlo ligeramente y extraerlo.
    deboiter.                                                                 zu  erhalten,  sollte  das  Gitter  auf  der  Ruck-   verwijderen volstaat het van deze lichtjes rond te   spazzola morbida e asciutta. Per togliere il filtro, basta
    seite regelma?ig mit einer weichen und trockenen   draaien en dan los te maken.  ruotarlo leggermente e sfilare.
    Burste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters
    braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht
    und dann abgenommen zu werden.
    BaByliss Paris S.A.
    Avenue Aristide Briand, 99
    B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
    FRANCE
    www.babyliss.com
  • SVENSKA                               NORSK                                 SUOMI                              ????????                               MAGYAR                                POLSKI                               CESKY                               РУССКИЙ                               TURKCE
    PRO SILENCE 2200 W                    PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                    PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                   PRO SILENCE 2200 W                    PRO SILENCE 2200 W
    pro SILENCE 2200 W fran BaByliss ar en professionell   Den profesjonelle harfoneren, pro SILENCE 2200 W   Alan uusimman teknologian tulos, pro SILENCE 2200 W   ?????? ??? ?????????? ??????????? ??? ?????,   A  BaByliss legujabb technologiat alkalmazo termeke,   Wykonany  w  najnowszej  technologii  aparat  pro   pro  SILENCE  2200  W  BaByliss  v  sobe  spojuje  ty   Представляя собой продукт новейшей технологии   Malzemedeki  en  son  teknoloji  sayesinde,  BaByliss
    hartork av basta kvalitet. Den ar en produkt av den   fra BaByliss er laget med den nyeste teknologien pa   de BaByliss on ammattimainen huippulaatuinen   pro SILENCE 2200 W ??? BaByliss ????? ????   a pro SILENCE 2200 W elnevezesu, csucskategorias   SILENCE  2200  W  BaByliss  jest  wysokiej  jakosci   nejnovejsi technologie. Tento profesionalni vysousec   в данной отрасли, аппарат pro SILENCE 2200 W   pro  SILENCE  2200  W  asag?daki  teknik  ozelliklere
    allra sist teknologin for hartorkar och har foljande   omradet. Den holder hoy kvalitet, og har folgende   hiustenkuivaaja,  joka  on  varustettu  seuraavilla   ?????????????? ??????????? ?????? ???????? ???   professzionalis  hajszaritoja  az  alabbi  muszaki   profesjonalna suszarka do wlosow o nastepujacych   nejvyssi kvality je ma nasledujici technicke vlastnosti:  фирмы BaByliss -  это професс-  иональный  фен   sahip,  ustun  kaliteli,  profesyonel  bir  sac  kurutma
    tekniska karakteristika:              tekniske egenskaper:                 teknisilla ominaisuuksilla:          ???????? ?? ???????? ??????? ??????????????:  jellemzokkel rendelkezik:    parametrach technicznych:                                                 высочайшего класса, обла -дающий следующими   makinesidir:
    • Vykon 2200 Watt                    техниче- скими характеристиками:
    • Styrka 2200 W                       • Ytelse pa 2200 Watt                • 2200 Watin teho                    • ??? ???? 2200 Watts                 • 2200 W-os teljesitmeny             • Moc 2200 Watt                      •  Velmi vykonny profesionalni motorek AC                                  • 2200 Watt’l?k guc
    •  Professionell AC-motor med hog prestanda  •  Profesjonell AC-motor med stor ytelse  •  Erittain tehokas ammattimainen vaihtovirtamoottori  •  ??? ????????????? ????? AC ??????? ?????????  •  Nagyon hatekony professzionalis AC motor  • Wydajny profesjonalny silnik AC  •  Technologie Ionic: Ionty vysilane vysousecem vlasu   • мощность 2200 ватт  •  cok basar?l? bir AC profesyonel motor
    •  Jon  teknologi:  jonerna  som  hartorken  utvecklar   •  Ion-teknologi: Ionene som genereres av harfoneren   •  Ionic-teknologia  :  hiusten-  kuivaajan  tuottamat   •  ??????? ??????????: ?? ????? ?? ????? ?????????? ???   •  Ionic  technologia:  a  hajszarito  altal  keltett  ionok   •  Technologia  Ionic:  wytwarzane  przez  suszarke   neutralizuji  statickou,  ktera  obcas  pri  vysouseni   •  высокопроизводительный  профессиональный   •  Ionic  teknolojisi:  sac  makinesinin  olusturdugu
    neutraliserar den statiska elektriciteten som   noytraliserer den statiske elektrisiteten som enkelte   ionit neutralisoivat kuivauksen yhteydessa joskus   ?? ??????? ???????????? ?? ??????? ?????????? ?   semlegesitik  a  sztatikus  elektromossagot,  amely   jony neutralizuja pojawiajaca sie niekiedy podczas   vlasu vznika. Krome toho je zarucena vyssi ucinnost   двигатель AC  iyonlar,  bazen  kurutma  s?ras?nda  olusan  statik
    ibland uppstar i haret vid torkningen. Dessutom,   ganger oppstar nar du foner har. Dessuten forsterker   ilmenevan hiusten staattisen sahkoisyyden. Lisaksi   ?????? ????????????? ????????? ????? ??? ??????   szaritaskor  neha  elofordul  a  hajban.  Ezenkivul   suszenia  elektrycznosc  statyczna.  Ponadto,   neoplachovanych vlasovych prostredku: vlasy jsou   •  технология  Ionic:  вырабаты-  ваемые  феном   elektrigi  notralizeederler.  Ayr?ca,  durulanmam?s
    effektiviteten vid behandlingen av ej skjoljt har har   effekten av harpleieproduktene som sitter igjen i   hiuksiin  huuhtomatta  jatettavien  hoitoaineiden   ???? ?? ???????? ??? ???????????. ????????,   tartosabb  lesz  a  hajban  marado  hajapoloszerek   technologia wzmacnia dzialanie niesplukiwanych   hladsi, jemnejsi a lesklejsi.  ионы нейтрализуют статическое электричество,   saclar?n bak?m? da guclendirilmis olur: saclar daha
    okats: haret blir slatare, mjukare och mer glansande.  haret: Haret blir glattere, blotere og mer skinnende.   vaikutus  tehostuu  :  hiukset  ovat  sileammat,   ?????????? ? ?????????????????? ??? ????????? ??   hatasa is: a hajat simabba, lagyabba es fenyesebb   srodkow  do  pielegnacji  wlosow:  wlosy  staja  sie   •  Jemny  usmernovac,  ktery  zarucuje  velmi  presne   которое иногда возникает во время сушки волос.   duz, daha yumusak ve daha parlak olur.
    •  Tunn koncentrator som gor det mojligt att torka och   •  Smal konsentrator som tillater sv?rt presis torking   pehmeammat ja kiiltavammat.   ?????? ??? ??? ????? ????????: ?? ?????? ????????   teszi.  bardziej gladkie, miekkie i blyszczace.  tvarovani vlasu  Кроме того, усиливается воздействие препаратов   •   Mukemmel bir kurutma ve sekillendirme saglayan
    skapa frisyrer med hog precision     og frisering                         •  Kapea muotoilusuutin, jonka ansiosta on mahdollista   ??? ????, ??? ????? ??? ??????????? ???????  •  Egy finom szukito a nagyon preciz szaritashoz es   •  Koncentrator  zapewnia  precyzyjne  suszenie  i   для  ухода  за  волосами,  которые  наносятся   ince bir yogunlast?r?c?
    kuivata tarkkaa muotoilua vaativia kampauksia  •  ???  ?????  ??????  ????????????  ????  ???  ?????   formazashoz  modelowanie wlosow              Pred pouzitim si prectete bezpecnostni pokyny.  без  ополаскивания:  волосы  становятся  более
    Radfraga forst sakerhetsinformationen.  Les forst sikkerhetsanvisningene.                                        ?? ?????????? ??? ???????? ??? ?????????? ??                                                                                                         гладкими, более мягкими и более блестящими.  Kullanmadan once guvenlik talimatlar?n? okuyunuz.
    Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen kayttoa.  ????????                   Kerjuk olvassa el eloszor a biztonsagi utmutatot.  Przed uzyciem przeczytac zasady bezpieczenstwa.             •  тонкий  концентратор  обеспечивает  очень
    POUZITI                               точную сушку и укладку волос
    ANVANDNING                            BRUK                                                                      ?????????????? ????? ??? ??????? ?????????.                                                                                                                                                KULLANIM
    KAYTTO                                                                     HASZNALAT                            SPOSOB UZYCIA                        Usmernovac umoznuje presne nasmerovani proudu   Ознакомьтесь предварительно с инструкциями по
    Fonmunstycket gor det mojligt att rikta luftstrommen   Med  fonemunnstykket  dirigerer  du  luftstrommen                                                                                                                        vzduchu. Doporucuje se zejmena pro vyhlazovani   безопасности.             Toplay?c?  hava  ak?m?n?n  duzgun  bir  sekilde
    med  precision.  Det  rekommenderas  sarskilt  for   dit du vil. Dette anbefales spesielt til glatting   Ilmankeskittimen ansiosta ilmavirta voidaan   ?????  A  szukitovel  pontosan  iranyithatja  a  levego   Koncentrator  umozliwia  precyzyjne  kierowanie   a tvarovani vlasu . Za timto ucelem pouzijte kulaty   yonlendirilmesini  saglar,  ozellikle  saclar?n
    slatning och laggning av haret. Vid detta anvander   og formgivning av haret. Bruk i tillegg den store   kohdistaa tarkkuudella ja sita suositellaan erityisesti   aramlasat, ami kulonosen ajanlott a haj simitasakor   strumienia powietrza i zalecany jest w szczegolnosci   kartac pro brushing. Zacnete se spodnimi prameny,   duzlestirilmesi ve sekillendirilmesi icin onerilmektedir.
    man sig av en rund fonborste. Borja med det understa   rundborsten. Start med det underste harlaget, og   hiusten  suoristukseen  ja  muotoiluun.  Ota  avuksi   ?? ?? ?????? ???????????? ???? ???????? ??   es  formazasakor.  Ehhez  hasznaljon  henger  alaku   do  wygladzania  i  ukladania  wlosow.  Przy  pracy   ostatni zvednete sponkami. Vysousec s nastavcem   ПРИМЕНЕНИЕ  Bunun  icin  yuvarlak  bir  sac  f?rcas?  kullan?n.  Kalan
    haret, de oversta lockarna fastes upp med en klamma.   hold resten av haret fast med en spenne overst pa   pyorea  foonausharja.  Aloita  alimmista  hiuksista  ja   ??????????? ??? ??? ??? ???? ?? ???????? ???   befesulo  kefet.  Kezdje  az  also  tincsekkel,  a  tobbit   z  koncentratorem  mozna  wspomoc  sie  okragla   usmernovace  umistete  kolmo  na  kartac  a  odvinte   saclar?  bir  pensle  tutturarak  asag?daki  alttaki  sac
    Placera  hartorken  med  sitt  munstycke  riktade   hodet. Hold foneren med munnstykket loddrett mot   nosta ylemmat hiukset ylos soljen avulla. Suuntaa   ?????????? ????????? ??? ?? ?????? ??? ?? ??????????   addig  csipeszekkel  tuzze  fel.  A  szukitovel  ellatott   szczotka. Nalezy rozpoczac od dolnych kosmykow,   pramen od korinku smerem ke koneckum vlasu.  Концентратор позволяет направлять воздушный   tutamlar?nda  baslay?n.  Toplay?c?l?  sac  kurutma
    vinkelratt mot borsten och rulla av den valda locken   borsten, og rull haret ut fra rottene til spissene.  hiustenkuivaajan ilmankeskitin kohtisuorasti harjaan   ??? ???????. ??’ ???? ?????????? ??? ?????????   hajszaritot  tartsa  a  kefere  merolegesen,  es  a   podpinajac pozostale wlosy spinka. Ustawic suszarke   поток  с  большой  точностью;  его  в  особенности   makinesini f?rcaya dikey olarak yerlestirin ve secilen
    fran rotterna till topparna.                                               nahden ja kierra valitsemasi hiustupsu auki tyvesta   ???????. ???????? ?? ??? ?????? ??? ?? ???? ???   kivalasztott hajtincset a hajtotol a hajvegek iranyaba   z koncentratorem prostopadle do szczotki i  rozwinac   pro SILENCE 2200 W BaByliss ma 2 teplotni stupne a 2   рекомендуется использовать для разгла- живания   sac tutam?n? koklerden uclara dogru dondurun.
    pro SILENCE 2200 W fra BaByliss har 2 temperatur- og   latvoihin pain.    ???????? ????????? ??? ????????? ?? ??? ??????.   tekerje le.              wybrany kosmyk od jego nasady po koncowki.  rychlostni stupne:            и укладки волос. Воспользуйтесь круглой щеткой
    pro SILENCE 2200 W fran BaByliss har 2 temperaturer   2 hastighet- sinnstillinger:  Volyymisuutin kuivaa hiukset luonnollisesti.   ??????? ?? ?????????? ?? ?? ?????? ????????????                                                                                   для укладки. Начните с нижних прядей, приподняв   pro SILENCE 2200 W de BaByliss’in pro serisi  2 s?cakl?k
    och 2 hastigheter:                                                         Muotoile  hiuksia  kuivaamisen  aikana  sormilla,   ?????? ??? ??????? ??? ????????? ??? ????? ??? ??   A  BaByliss  pro  SILENCE  2200  W  hajszaritojanak  2   Aparat pro SILENCE 2200 W BaByliss posiada 2 zakresy   остальные и закрепив их зажимами. Расположите   ve 2 h?z secenegi sunmaktad?r:
    niin  etta  ne  saavat  runsautta.  Ala  harjaa  hiuksia,   ???? ???? ??? ?????.  homersekleti fokozata es 2 sebessege van:  temperatury i 2 zakresy predkosci:  Rychlosti/               фен с концентратором перпенди- кулярно щетке
    Hastighet/  Hastighet II  Hastighet I  jotta  ne  sailyttavat  luonnollisuutensa.  Kayta                                                                                                   Teploty  Rychlost II  Rychlost I  и раскрутите отделенную прядь от корней до
    Hastighet/  Hastighet II  Hastighet I  Temp.                            volyymisuutinta permanentatuille, kuiville, aroille   pro SILENCE 2200 W ??? BaByliss ???????? 2                                                                                          кончиков волос.                          H?zlar/
    temp.                                                                  tai vahingoittuneille hiuksille. Volyymisuutinta   ???????????? ??? 2 ????????? :  Sebesseg /   I.   II.         Predkosc/  Predkosc II  Predkosc I                                                                               S?cakl?k.  H?z II      H?z I
    kaytettaessa suosittelemme nopeutta I.                                     Homerseklet  sebesseg   sebesseg       Temp.                                                                   Аппарат pro SILENCE 2200 W фирмы BaByliss
    Setter tykt og                                                                                                                                                      Vysoka tep.  Vysouseni mokrych   Uprava hustych a   предлагает два режима температуры и скорости:
    T° hoy    Foner vatt har                                                                                                                                                                            vlasu     kudrnatych vlasu                                               Islak saclar?n   Kal?n, bukleli saclar?
    Torkning av   Laggning av tjockt                  krollete har  pro SILENCE 2200 W de BaByliss tarjoaa 2 lampotilaa   ?????./  ????????
    Hog temp.                                                               ja 2 nopeutta :                                  ???????? II                                                             Suszenie                                                                                                 T° yuksek  kurutul-   gekillen-
    vatt har  och lockigt har                                                                            ??????.                  I           Magas   Nedves haj szaritasa  Vastag szalu es gondor haj   Ukladanie wlosow gestych,
    hofok                befesulese     T° wysoka  wlosow    kreconych                                             Скорость/                                        mas?        dirme
    mokrych                                                           Температура   Скорость II  Скорость I
    Setter normalt   Nopeudet/                                                                                                                                          Stredni tep.  Vysouseni vlhkych   Uprava normalnich a
    jemnych vlasu
    Laggning av nor-  T° middels  Foner fuktig har  og fint har   Lampotilat  Nopeus II  Nopeus I          ????????   ???????? ???????                                                                                    vlasu       Objem                                                        Nemli saclar?n   Normal ve ince saclar?
    Medelgod   Torkning av   malt och tunt har                   Volum                                              ?° ?????  ???????? ??????  ???????, ?? ???????  Kozepes   Normal es vekony szalu   Suszenie   Ukladanie wlosow                                                Сушка:
    temp.    fuktigt har                                                                                                                                      Nedves haj szaritasa  haj befesulese                                                                                         Укладка: густые,   T° orta  kurutul-    gekillen-
    Volym                                                                                                                         hofok                 Volumen       T° srednia  wlosow   normalnych i cienkich                                 Высокая T°  Мокрые   вьющиеся волосы             mas?        dirme
    Paksujen                                                                                       wilgotnych    Objetosc                                                        волосы
    Markien hiusten
    Kaldluftsknappen fikser frisyren og gir et optimalt   Korkea lampotila  kuivaus  kiharoiden hiusten   ???????? ?????????                                                                  Rezim studeneho vzduchu umoznuje zpevneni tvaru
    Installningen ”Coolshot” fixerar laggningen och ger   sluttresultat.                                kampaus        ?° ??????  ????????   ??? ?????? ???????                                                                     a dosazeni optimalniho vysledku.                                           Soguk hava pozisyonu, en iyi sonucu elde etmek icin
    en utmarkt ”finishing touch”.                                                                                              ?????? ??????  ?????       A  hideglevego-nyomogombbal  rogziteni  lehet  a   Opcja  chlodnego  powietrza  zapewnia  optymalne                        Сушка:   Укладка: нормальные и   elde edilen sekli kal?c? k?lar.
    frizurat az optimalis vegso eredmeny eleresehez.  utrwalenie fryzury.                                            Средняя T°  Влажные   тонкие волосы
    VEDLIKEHOLD                                                  Normalien ja                                                                                                                 UDRZBA                                           волосы      Объем
    UNDERHALL                                                                   Keski lampotila  Kosteiden hiusten   ohuiden hiusten   ? ???? ????? ???? ???????????? ?? ?????????? ???                                                                                                                        BAKIM
    For a fa foneren til a fungere sa effektivt som mulig,   kuivaus  kampaus   ????? ??? ?????? ??????????.        KARBANTARTAS                         KONSERWACJA                          Aby byla zajistena plna ucinnost vysousece, cistete
    For  att  bevara  hartorkens  effektivitet  bor  man   ma du rengjore filteret bak pa foneren regelmessig   Tuuheus                                                                                                             pravidelne jeho mrizku pomoci pruzneho sucheho   Позиция  «холодный  воздух»  позволяет   Sac kurutma makinesinin etkili olmas?n? surekli k?lmak
    regelbundet rengora det bakre gallret med en torr   med en torr og myk borste. For a apne filteret ma du                                              A hajszarito teljes teljesitmenyenek megorzese erde-   Aby suszarka zachowala swoja skutecznosc nalezy   kartacku. Sundani filtru je jednoduche: staci ho mirne   зафиксировать  укладку  и  оптимизировать   icin, arka ?zgaras?n? hafif ve kuru bir f?rca ile duzenli
    och mjuk borste. Filtret tas enkelt bort genom att man   vri lett pa det, slik at du kan apne det.              ?????????                             keben a hatso szurot rendszeresen meg kell tisztitani   regularnie czyscic tylna siatke aparatu za pomoca   potocit a vyjmout.  конечный результат.  olarak temizleyin. Filtreyi c?karmak icin, sadece kendi
    vrickar litet pa det.                                                      Viileapuhallus kiinnittaa muotoilun, jolloin lopputulos                    egy puha es szaraz kefevel. A szurot kivetelkor kisse   suchej  miekkiej  szczotki.  W  celu  wyjecia  filtra                                        etraf?nda hafifce dondurmek ve c?karmak yeterlidir.
    on ihanteellinen.                    ??? ?? ??????????? ??? ???? ??????? ???   forditsa el sajat tengelye korul, majd emelje ki.  wystarczy go delikatnie obrocic, a nastepnie wydobyc
    ??????????, ?????????? ??????? ?? ???? ?????? ???                          ze srodka.                                                                УХОД
    ?? ??? ?????? ??? ?????? ???????. ??? ?? ??????????
    HUOLTO                               ?? ??????, ????? ?? ?? ???????????? ????? ???? ???                                                                                                   Чтобы предохранить эффек -тивность фена,
    ??? ????? ??? ??? ??????? ?? ?? ?????????.                                                                                                           необходимо регулярно очищать его решетку
    Jotta  hiustenkuivaaja  sailyttaisi  tayden  tehonsa,                                                                                                                                     мягкой сухой щеточкой. Для снятия фильтра
    puhdista  sen  takaritila  saannollisesti  taipuisalla  ja                                                                                                                                достаточно слегка повернуть его вокруг оси и
    kuivalla  harjalla.  Irrota  suodatin  kaantamalla  sita                                                                                                                                  отделить от корпуса аппарата.
    kevyesti itsensa ympari, jolloin se lahtee irti.
    Фен  для сушки
    Производитель: BaByliss SA
    99 Авеню Аристид Бриан BP72
    92120, Монруж, Франция
    Факс  33 (0) 1 46 56 47 52
    Сделано в Италия
    Дата производства: см. на товаре

Скачать инструкцию

Файл скачали 15 раз (Последний раз: 23 Июня 2023 г., в 19:39)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям