На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб , которые состоят из 6275279 страниц
Руководство пользователя PEKATHERM UP105D. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 28 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 28 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ES INSTRUCCIONES DE USO CalIENTaCamaS EN OpERaTINg INSTRUCTIONS HEaTINg UNDERBlaNKETS FR maNUEl D’UTIlISaTION CHaUFFE-maTElaS RU ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛеКТРОПРОСТыНИ UP105-UP105D-UP117 UP205-UP205D-UP210
ES Felicidades por haber adquirido un producto PEKATHERM. Le agradecemos la confianza que ha depositado en nuestra marca. Rogamos lea atentamente las instrucciones que encontrara en este manual para garantizar un uso seguro y obtener las maximas prestaciones del producto. El equipo PEKATHERM. EN Congratulations on your purchase of a PEKATHERM product. Thank you for your confidence in our products and services. Please read carefully the instructions in this guide to ensure safe use and optimum performance of the product. PEKATHERM team. FR Felicitations pour l’achat d’un produit PEKATHERM. Nous apprecions la confiance que vous avez placee avec notre marque. Veuillez lire avec attention les instructions dans cet manuel pour garantir une sure utilisation et obtenir le maximum d’avantages du produit. L’equipe de PEKATHERM. RU Уважаемый покупатель! Поздравляем с приобретением изделия фирмы PEKATHERM и благодарим Вас за выбор. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации. Это позволит Вам обеспечить безопасное и эффективное использование изделия. Компания PEKATHERM. 1 2
ES SImBOlOS DE aDVERTENCIa EN WaRNINg SYmBOlS FR SYmBOlES D’aVERTISSEmENT RU ЗНАКИ ПРеДУПРеЖДеНИЙ ES Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso EN Please, read carefully the instructions of use FR S’il vous plait, lisez attentivement les instructions d’utilisation RU Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации ES No utilizar doblado o arrugado EN Do not use when folded or creased FR Ne pas utiliser plie ou froisse RU Не включать в мятом или в сложенном виде ES No insertar alfileres, agujas o cualquier otro objeto puntiagudo EN Do not stick pins, needles or any other pointed objects FR Ne pas inserer d’aiguilles ou n’importe quel object pointu RU Не втыкать иголок, булавок или любых других острых предметов ES No tirar el producto a la basura. Llevarlo a un centro de recogida selectiva EN Never dispose of the product in the rubbish. Take it to a green collection point FR Ne pas jeter ce produit a la poubelle. Amener a un centre de recyclage RU Не выкидывать в мусор. Продукт подлежит утилизации ES SImBOlOS DE laVaDO EN WaSHINg SYmBOlS FR SYmBOlES DE NETTOYagE RU ЗНАКИ ДЛЯ УКАЗАНИЙ ПО СТИРКе ES Lavar a mano o a maquina, a una temperatura maxima de 30?C Programa de lavado suave para prendas delicadas EN Hand and machine washable, max. 30?C. Gentle cycle FR Laver a la main ou au lave-linge. Temperature 30?C maximum Programme pour tissus delicats RU Разрешена ручная и машинная стирка, макс.температура 30?C Программа стирки для деликатных тканей ES Lavar solo a mano ES Tender sin doblar EN Hand wash only EN Hang without folding FR Laver uniquement a la main FR Etendre sans plier RU Разрешена ручная стирка RU Вешать без сгибов ES No lavar en seco ES No retorcer EN Do not dry clean EN Do not wring FR Ne pas nettoyer a sec FR Ne pas tordre RU Химчистка запрещается RU Не выжимать ES No usar secadora ES No usar lejia EN Do not tumble dry EN Do not bleach FR Ne pas utiliser le seche linge FR Ne pas utiliser d’eau de RU Не сушить в сушильной javel машине RU Не отбеливать 3