На сайте 124107 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273535 страниц
Руководство пользователя OMRON Comp AIR C900 Pro. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
NE-C900-RU_A_M08_120216.pdf Инструкция по технике безопасности Основные меры предосторожности: • Перед каждым использованием осматривайте прибор и проверяйте, все ли в Благодарим Вас за приобретение компрессорного ингалятора До начала использования данного устройства прочтите до конца руководство по порядке. Следует особенно обратить внимание на следующее: -сопло или воздуховодная трубка не повреждены. (небулайзера) OMRON. эксплуатации и всю прочую документацию, вложенную в упаковку устройства. -сопло не забито. Данное устройство было разработано в сотрудничестве с Предупреждение Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие -компрессор работает нормально. пульмонологами в целях повышения эффективности лечения которой может привести к серьезной травме. • При работе данного прибора имеют место некоторый шум и вибрация, астмы, хронического бронхита, а также респираторных (Использование) производимые насосом компрессора. Незначительный шум также возникает заболеваний аллергической и прочей этиологии. • При выборе типа, дозы и режима введения лекарственного средства следуйте при выходе сжатого воздуха из небулайзера. Это нормально и не является признаком нарушения работы прибора. Это устройство является медицинским. Используйте его только в указаниям Вашего лечащего врача и/или пульмонолога. • Используйте аппарат только по назначению. Не используйте его в каких-либо соответствии с указаниями лечащего врача и/или пульмонолога. • Если во время использования этого прибора возникают необычные ощущения, иных целях. немедленно прекратите его использование и обратитесь к врачу. Каким образом работает Дефлектор • Для ингаляций не используйте в небулайзере просто воду. • • Не используйте прибор при температуре выше +40 °C. Убедитесь, что воздуховодная трубка надежно подсоединена к компрессору и небулайзер Аэрозоль Аэрозоль • Перед первым использованием небулайзерной камеры, маски, загубника и небулайзерной камере, и что соединение не ослабло. Слегка поворачивайте насадки для носа их необходимо очистить и продезинфицировать. Лекарственное средство, Канал пода- • Если прибор не использовался в течение долгого времени, а также если коннектор воздуховодной трубки при подсоединении его к разъемам, чтобы избежать отсоединения воздуховодной трубки во время работы устройства. чи лекарс- подаваемое через канал для твенного одним и тем же прибором пользуется несколько человек, очистите и • Чтобы полностью изолировать устройство от электросети, выньте вилку из продезинфицируйте небулайзерную камеру, маску, загубник и насадку для носа Сопло лекарственного средства, Лекарс- средства перед их использованием. электрической розетки. Лекарс- смешивается со сжатым воздухом, твенное твенное • После использования промойте все части, удостоверьтесь, что они должным Сохраните эти инструкции для получения необходимых сведений в будущем. нагнетаемым компрессором. средство средство образом продезинфицированы и высушены, после чего храните их в чистом месте. Лекарственное средство при • Держите аппарат в недоступном для детей месте. Прибор может содержать мелкие детали, которые могут быть проглочены. смешивании со сжатым воздухом • Не убирайте для хранения воздуховодную трубку, если в ней присутствуют превращается в мелкодисперсный остатки лекарственного средства или влага. Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС) аэрозоль и направляется вверх, • Не оставляйте моющий раствор в деталях небулайзерной камеры. Промойте их Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК и мобильные где при контакте с дефлектором • под струей чистой горячей воды после дезинфекции. (сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские приборы могут Не используйте и не храните прибор там, где он может быть подвержен быть чувствительными к электромагнитным помехам, создаваемым другими разбивается на множество еще Сжатый воздух воздействию вредных паров или летучих веществ. устройствами. Электромагнитные помехи могут нарушать работу медицинского более мелких частиц аэрозоля. • Не используйте прибор там, где может произойти его контакт с прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию. легковоспламеняющимся газом. TM Медицинские приборы также не должны мешать функционированию других устройств. Производитель OMRON HEALTHCARE CO., LTD. • Во время использования не накрывайте компрессор одеялом, полотенцем или Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной совместимости) Компрессорный ингалятор (ОМРОН ХЭЛСКЭА КО., ЛТД.) • каким-либо другим материалом. с целью предотвращения возникновения небезопасных ситуаций, связанных с Всегда удаляйте остатки лекарственного средства после ингаляции, всегда 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN использованием продукции, был введен в действие стандарт EN60601-1-2:2007. Модель NE-C900 Представитель (53, Кунотсубо, Терадо-чо, Муко, Киото, 617-0002 ЯПОНИЯ) • используйте свежее лекарство для ингаляций. Этот стандарт определяет уровни устойчивости к электромагнитным помехам, Не используйте в анестезиологических или дыхательных контурах. а также максимальные уровни электромагнитного излучения применительно к OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. таком месте, где его вентиляционные отверстия могут быть закупорены в ходе в ЕС (ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.) • Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Никогда не размещайте прибор в медицинскому оборудованию. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS использования. Данный медицинский прибор, произведенный компанией OMRON HEALTHCARE, Руководство по (Скорпиус 33, 2132 ЛР Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ) (Опасность поражения электрическим током) удовлетворяет требованиям стандарта EN60601-1-2:2007 относительно устойчивости к помехам и испускаемого излучения. www.omron-healthcare.com • Ни в коем случае не подключайте прибор к электрической розетке и не эксплуатации Эксклюзивный ЗАО «КомплектСервис» • отключайте его от розетки мокрыми руками. Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности: • Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать мобильные дистрибьютор Компрессор и сетевой шнур не защищены от влаги. Не допускайте попадания на 123557, РОССИЯ, Москва, Б. Тишинский пер., д. 26, в России и корп. 13-14 эти части воды или иной жидкости. В случае попадания жидкости на эти части (сотовые) телефоны и прочие устройства, которые генерируют сильные импортер www.csmedica.ru немедленно отключите сетевой шнур от розетки и удалите жидкость марлей или электрические или электромагнитные поля. Это может нарушать работу RU Производственное OMRON (DALIAN) CO., LTD. другим поглощающим материалом. прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию. Рекомендуется соблюдать расстояние не менее 7 м. Удостоверьтесь в подразделение (ОМРОН (ДАЛЯНЬ) КО., ЛТД.) • Не погружайте компрессор в воду или другую жидкость. правильности работы прибора, если расстояние меньше указанного. Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, • Не следует использовать или хранить прибор в местах с высокой влажностью. Остальная документация о соответствии EN60601-1-2:2007 находится в офисе IM-NE-C900-RU-02-08/2012 CHINA (Экономик энд Текникал Девелопмент Зоне • Не используйте устройство, если поврежден сетевой шнур или вилка. 1675432-8B • Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями. компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу, указанному в этом руководстве. Далянь 116600, КИТАЙ) С этой документацией также можно ознакомиться на сайте www.omron-healthcare.com. Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие которой Сделано в Китае Внимание может привести к незначительной травме, травме средней тяжести или физическому повреждению. Назначение Знакомство с прибором (Использование) • Использование прибора детьми или инвалидами либо в их присутствии должно Надлежащая утилизация продукта осуществляться под постоянным контролем. Медицинское назначение Вид сзади • Убедитесь, что все детали прибора соединены надлежащим образом. (использованное электрическое и электронное Данное устройство предназначено для вдыхания лекарственного Сетевой шнур • Убедитесь, что воздушный фильтр установлен правильно. оборудование) средства при различных респираторных заболеваниях. Компрессор (основной блок) x 1 • Удостоверьтесь, что воздушный фильтр чист. Если воздушный фильтр изменил цвет или использовался в среднем более 60 дней, замените его новым. Этот символ на приборе или описании к нему указывает, что данный прибор Пользователь Держатель • Во время использования небулайзерной камеры не наклоняйте ее более чем не подлежит утилизации вместе с другими домашними отходами по окончании небулайзерной камеры своего срока службы. Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей на 45 градусов в любом направлении и не трясите ее. • Квалифицированные медицинские специалисты (врачи, медицинские • Не используйте и не храните прибор с перегнутой воздуховодной трубкой. среды или здоровья человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов, сестры и физиотерапевты). • Используйте только оригинальные составные части небулайзерной камеры, пожалуйста, отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте • Лица, осуществляющие уход за пациентом, или пациенты под контролем Вентиляционные воздуховодную трубку, воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра. его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных ресурсов. отверстия квалифицированных медицинских специалистов в домашних условиях. Вилка сетевого шнура • • Не наливайте в резервуар для лекарственных средств более 7 мл лекарства. Для утилизации прибора обратитесь в специализированные пункты приема, Не переносите и не оставляйте небулайзер без присмотра, пока в резервуаре • Кроме того, пользователь должен понимать основные принципы для лекарственных средств содержится лекарство. расположенные в Вашем городе, или к местным органам власти для получения действия прибора NE-C900 и содержание руководства по эксплуатации. • Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или недееспособных лиц. подробной информации о том, куда и как вернуть данный прибор для • Не подвергайте прибор или его детали сильным ударам, например, не роняйте его на пол. экологически безопасной переработки. Пациенты • Не пытайтесь проткнуть сопло резервуара для лекарственных средств Данное устройство не должно использоваться пациентами, которые • булавкой или иным острым предметом. Не вводите в компрессор пальцы или какие-либо предметы. находятся без сознания или не дышат самостоятельно. Вентиляционные отверстия • Не разбирайте и не предпринимайте самостоятельных попыток починить Принадлежности Разъем для компрессор или сетевой шнур. Среда воздуховодной Выключатель • Не оставляйте прибор или его детали в местах с очень высокой или очень низкой Данное устройство предназначено для использования в таких трубки Крышка воздушного фильтра температурой, а также при воздействии прямого солнечного света. Наименование Модель Заказ № *Воздушный фильтр расположен внутри медицинских учреждениях, как больницы, поликлиники и кабинеты • • Не блокируйте крышку воздушного фильтра. Комплект небулайзерной камеры При дезинфекции деталей кипячением убедитесь, что в емкости, в которой оно врачей, а также в обычных жилых помещениях. Небулайзерная камера x 1 Загубник x 1 Насадка для проводится, есть вода. с загубником NEB-NSET3-90E 9520555-5 носа x 1 • Не используйте прибор во время сна или если ощущаете сонливость. Срок службы • Не сушите прибор или его детали с помощью микроволновой печи, сушилки Маска для взрослых (ПВХ) C28-8-E 9956275-1 Ниже указаны сроки службы при условии, что устройство используется Крышка небулайзерной для посуды или фена. для распыления 2 мл физиологического раствора 10 раз в день по камеры • • Одобрено только для использования человеком. Маска для детей (ПВХ) C28-9-E 9956276-0 При использовании прибора основной блок может нагреваться. 6 минут при комнатной температуре (23 °C). • Прикасаться к основному блоку следует только для таких необходимых Маска для младенцев (ПВХ) NEB-MSSP-E 9520250-5 Срок службы устройства может зависеть от среды, в которой оно операций, как, например, выключение питания во время ингаляции. Маска для взрослых (ТЭП) используется. Маска для взрослых Маска для детей • После удаления маски следует протереть лицо, чтобы удалить остатки U10-1P-E 9956312-0 Компрессор (основной блок) 5 лет Резервуар для (ПВХ) x 1 (ПВХ) x 1 • лекарственного препарата. Набор маски для детей (ТЭП) U10-2P-E 9956281-6 лекарственных Во избежание повреждения слизистой оболочки носа не прижимайте насадку Небулайзерная камера 1 год средств для носа к внутренней поверхности носа. Загубник C28-3P-E 9956273-5 Загубник 1 год • Не используйте автоклав, газовую дезинфекцию, этиленоксидный или Насадка для носа C28-7-E 9956274-3 низкотемпературный плазменный стерилизаторы для дезинфекции этого прибора. Насадка для носа 1 год • Не используйте поврежденную небулайзерную камеру, загубник или насадку для носа. Воздуховодная трубка (ПВХ, 200 см) 1 год Воздуховодная трубка (Опасность поражения электрическим током) Воздуховодная трубка NEB-TP-L20E 9520606-3 Воздушный фильтр 60 дней (ПВХ, 200 см) x 1 • Всегда отключайте прибор от электрической розетки после его использования и (ПВХ, 200 см) перед очисткой. Маска для взрослых (ПВХ) 1 год Запасные воздушные Руководство по • Подключайте аппарат только к электрической розетке, рассчитанной на соответствующую Воздушные фильтры x 5 C28-2-E 9956271-9 Маска для детей (ПВХ) 1 год фильтры x 5 эксплуатации • нагрузку. Не перегружайте электрические розетки и не используйте удлинители. Не используйте сетевой шнур не по назначению. Меры предосторожности при использовании Гарантийный талон • • Не наматывайте сетевой шнур на компрессор. Изменения или модификации, не одобренные компанией OMRON HEALTHCARE, Необходимо соблюдать предупреждения и меры предосторожности, повлекут за собой аннулирование гарантии. описанные в руководстве по эксплуатации. • Не дергайте сетевой шнур. 12K2535
Использование Очистка и ежедневная дезинфекция Удаление конденсата из воздуховодной трубки Технические характеристики 1. Убедитесь, что выключатель находится в позиции «выключено» ( ). Очистка Если в воздуховодной трубке остались влага или жидкость, осуществите Наименование: Ингалятор компрессорный Модель: NE-C900 (NE-C900-RU) нижеописанную процедуру, чтобы удалить из нее любые остатки жидкости. 2. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. Напряжение: 220-240 В переменного тока, 50 Гц Очищайте детали после каждого использования для удаления остатков 1) Убедитесь, что воздуховодная трубка подсоединена к разъему на Потребление энергии: 220 ВА 3. Снимите крышку небулайзерной камеры с 2 лекарственного средства. Это позволит избежать неэффективной компрессоре. Условия эксплуатации: +10 °C – +40 °C/30 % – 85 % резервуара для лекарственных средств. ингаляции и инфекций. 2) Отсоедините воздуховодную трубку от небулайзерной камеры. температура Прежде всего, убедитесь, что сетевой шнур отключен от электрической 3) Включите компрессор и просушите трубку, пропустив через нее воздух. окружающего воздуха/ розетки. 1 относительная влажность Условия хранения: -20 °C – +60 °C/10 % – 95 % / 700 – 1060 гПа ¦ Небулайзерная камера (крышка небулайзерной камеры, температура окружающего резервуар для лекарственных средств), маска (ПВХ), загубник, Замена воздушного фильтра воздуха/относительная влажность/ 4. Залейте необходимое количество прописанного насадка для носа атмосферное давление: Не более 2,2 кг (только компрессор) Масса: врачом лекарственного средства в резервуар Промойте их в теплой воде с мягким моющим средством. Тщательно Если воздушный фильтр изменил цвет или использовался в среднем Габаритные размеры: Не более 175 (Ш) ? 110 (В ) ? 215 (Г) мм для лекарственных средств. прополощите чистой горячей водой из-под крана и дайте высохнуть в более 60 дней, замените его новым. (только компрессор) чистом месте. 1. Снимите крышку воздушного фильтра с Комплект поставки: Компрессор, небулайзерная камера, воздуховодная Примечание: после года использования небулайзерную камеру следует заменить. компрессора. трубка (ПВХ, 200 см), загубник, насадка для носа, маска для взрослых (ПВХ), маска для детей (ПВХ), ¦ Компрессор, воздуховодная трубка 5 запасных воздушных фильтров, руководство по эксплуатации, гарантийный талон. 5. Наденьте крышку Тщательно протрите мягкой тканью, смоченной в воде или мягком Классификация: оборудование ll класса, применяемый небулайзерной камеры До моющем средстве. компонент типа B обратно на резервуар для щелчка лекарственных средств. Дезинфекция = оборудование = применяемый Внимательно компонент ознакомьтесь с Il класса Всегда дезинфицируйте детали после последнего сеанса лечения в данный день. Если детали сильно загрязнены, замените их новыми. 1 2. Замените воздушный фильтр. типа B руководством по Удалите старый воздушный фильтр с эксплуатации Воспользуйтесь одним из следующих способов: 2 помощью острого предмета (например, = питание = питание Чтобы выбрать способ, смотрите таблицу ниже. зубочистки), а затем вставьте новый отключено включено воздушный фильтр. A. Используйте коммерческое дезинфицирующее средство. Следуйте 6. Плотно присоедините маску, загубник или насадку для носа к инструкциям производителя данного средства. Технические данные для компрессора OMRON NE-C900 с небулайзерной небулайзерной камере. 1) Погрузите детали в дезинфицирующий раствор на указанное время. 3. Установите крышку воздушного фильтра на место. камерой: **MMAD прибл. 3 мкм Размер частиц: 2) Прополощите чистой горячей водой из-под крана и дайте высохнуть Примечания: MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter в чистом месте. • Используйте только воздушные фильтры компании OMRON, разработанные для (аэродинамический диаметр частиц средней массы) Примечание: ни в коем случае не чистите бензином, растворителем или данного прибора. Не используйте прибор без фильтра. Емкость резервуара для макс. 7 мл огнеопасным химическим средством. • Не предпринимайте попыток мыть или очищать фильтр. Если воздушный фильтр лекарственных средств: B. Детали можно кипятить в течение 15–20 минут. намок, замените его. Влажные воздушные фильтры могут привести к закупорке. Соответствующий объем мин. 2 мл – макс. 7 мл • Данные фильтры можно устанавливать любой стороной. лекарственного средства: После кипячения осторожно извлеките детали, • Перед тем, как вставить воздушный фильтр, убедитесь, что он чист и на нем нет Уровень шума: (на расстоянии 1 м) 55 дб стряхните с них избыток влаги и дайте высохнуть пыли. Производительность *Прибл. 0,4 мл/мин. (по потере веса) на воздухе в чистом помещении. • Чтобы предотвратить закупорку крышки воздушного фильтра, регулярно мойте (выход аэрозоля): Примечание: не кипятите воздуховодную трубку, маску (ПВХ), крышку. Не кипятите крышку воздушного фильтра. Снимите крышку воздушного Воздушный поток/ *7 л/мин при 100 кПа воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра. фильтра, вымойте ее, тщательно высушите и установите обратно. мощность компрессора: Подача аэрозоля: **0,57 мл (2 мл, 1 % NaF) При выборе способа дезинфекции пользуйтесь таблицей, Скорость подачи аэрозоля: **0,08 мл/мин. (2 мл, 1 % NaF) приведенной ниже. Устранение неисправностей 7. Подсоедините воздуховодную трубку. Результат измерений с помощью каскадного импактора для размера частиц** Слегка поворачивая коннектор воздуховодной трубки, надежно O: допустимо, ?: не допустимо В случае если Ваш прибор отказал во время работы, проверьте соедините его с разъемами для воздуховодной трубки. следующие пункты. Суммарное процентное распределение частиц фтористого натрия нижней фракции Причина Неисправность Способ решения 100 Детали Насадка для носа Небулайзерная Воздушный фильтр Крышка воздушного Маска для взрослых Маска для детей Маска для младен- (приобретается дополнительно) Воздуховодная Маска для взрослых (приобретается дополнительно) Маска для детей (приобретается дополнительно) Ничего не происходит при Вставлена ли вилка в Удостоверьтесь, что вилка 90 нажатии на выключатель. электрическую розетку? вставлена в электрическую розетку. Загубник камера фильтра (ПВХ) (ПВХ) цев (ПВХ) трубка (ПВХ, 200 см) (ТЭП) (ТЭП) В случае необходимости, выньте 70 Суммарный процент частиц 80 вилку из розетки и вставьте ее снова. После включения Есть ли лекарственное Добавьте необходимое количество 60 нижней фракции Полипропилен Полипропилен Полипропилен Полиэстер АБС-сополимер Маска: ПВХ фталат) Лента: резина латекса) фталат) Маска: ТЭП Адаптер: поли- пропилен В резервуаре для Среднее 30 питания распыления средство в резервуаре для лекарственного средства в 50 средств. уровень недостаточен. Материал (не содержит (не содержит ПВХ (не содержит Лента: резина (не содержит латекса) не происходит или его лекарственных средств? резервуар для лекарственных 40 лекарственных средств содержится слишком тесты маленький/большой объем Индивидуальные 20 лекарственного средства? 10 Кипячение O O O ? ? ? ? O Правильно ли собрана Соберите небулайзерную камеру 0 8. Держите небулайзерную Спирт небулайзерная камера? как положено. 0,1 1 Размер частицы Dp (мкм) 100 10 камеру, как показано Дезинфициру- O O O ? O O ? O Сопло забилось? Убедитесь, что сопло не справа. ющий этанол закупорено. * Данные, полученные компанией OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. ** Независимые измерения произведены профессором Хироси Такано, с кафедры Следуйте указаниям Гипохлорит Небулайзерная камера Удостоверьтесь, что небулайзерная химических технологий и материаловедения, факультета науки и техники, университета Досиса, Киото, Япония, в соответствии со стандартом камера не наклонена больше, чем наклонена под острым лечащего врача или натрия углом? на 45 градусов. EN 13544-1:2007+A1:2009. пульмонолога. Милтон* O O O ? O O ? O Ингаляторы компрессорные OMRON Comp Air Pro NE-C900 (NE-C900-RU) (0,1 %) Правильно ли Убедитесь в правильности испытаны и зарегистрированы в России: присоединения воздуховодной подсоединена Четвертичный воздуховодная трубка? трубки к компрессору и - ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ Регистрационное удостоверение Внимание: аммоний небулайзерной камере. №ФСЗ 2012/13323 от 04.12.2012 г., срок действия не ограничен. Не наклоняйте небулайзерную Правильный угол Хлорид алкил- O O O ? O O ? O Воздуховодная Удостоверьтесь, что на - СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ГОСТ Р РОССТАНДАРТ РОССИИ трубка перегнута или воздуховодной трубке нет Декларация о соответствии № РОСС.JP.ME20.Д01339 от 25.12.2012 г. Срок камеру более чем на диметилбензи- повреждена? перегибов. действия до 25.12.2015 г. 45 градусов в любом 45° 45° ламмония* Соответствует требованиям нормативных документов: (0,1 %) направлении. Лекарственное Воздуховодная трубка Убедитесь, что воздуховодная ГОСТР50444-92, ГОСТР50267.0-92, ГОСТ Р50267.0.2-2005 трубка не закупорена. забилась? средство может вытечь в Хлоргексидин Примечания: рот, или ингаляция будет O O O ? O O ? O Воздушный фильтр Замените воздушный фильтр • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. выполняться неэффективно. Гибитан* загрязнился? новым. (0,5 %) • Данный продукт OMRON произведен согласно требованиям системы качества Прибор работает Правильно ли Прикрепите крышку воздушного корпорации OMRON HEALTHCARE, Япония. Амфотерное слишком громко. прикреплена крышка фильтра, как положено. • Устройство может не работать, если температура и напряжение отличаются от поверхностно- воздушного фильтра? тех, что указаны в технических характеристиках. 9. Нажмите на выключатель, чтобы перевести его в позицию вещество Прибор слишком Компрессор накрыт чем- Не накрывайте компрессор во • Данное устройство полностью соответствует требованиям директивы активное 93/42/EEC (Директива для медицинских устройств) и европейскому стандарту «включено» ( ). Компрессор включается, начинается распыление O O O ? O O ? O горячий. либо? время работы. EN13544-1:2007+A1:2009, Оборудование для респираторной терапии – и образуется аэрозоль. Вдыхайте лекарственное средство. Tego* часть 1: Системы распыления и их компоненты. (0,2 %) Примечание: В случае если ни одно из предложенных решений не позволило решить • В зависимости от лекарственных средств, таких как суспензии или сильновязкие 10. После завершения сеанса лечения отключите питание и отсоедините проблему, не пытайтесь чинить прибор самостоятельно – ни одна вещества, производительность может изменяться. Для получения более подробной информации обратитесь к справочным данным поставщика лекарственного препарата. прибор от электрической розетки. * пример дезинфицирующего средства, которое можно приобрести в розничной из его деталей не предназначена для обслуживания пользователем. • Для получения последней технической информации посетите веб-сайт компании сети (коммерческие названия дезинфицирующих средств в разных странах могут Верните прибор в авторизованное предприятие OMRON розничной OMRON HEALTHCARE EUROPE. URL: www.omron-healthcare.com различаться). торговли или дистрибьютору.