На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб, которые состоят из 6277477 страниц

Дозатор молочной смеси PHILIPS Avent SCF135/06. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя PHILIPS Avent SCF135/06. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Красота и здоровье
Категория
Для детей
Тип устройства
Дозатор молочной смеси
Производитель (бренд)
PHILIPS
Модель
PHILIPS Avent SCF135/06
Еще инструкции
Для детей PHILIPS, Дозаторы молочной смеси PHILIPS
Язык инструкции
русский
Дата создания
25 Декабря 2018 г.
Просмотры
86 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
112.65 Кб
Название файла
philips_manual_avent_scf135_06.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Register your product and get support at  GB/US: For your child’s safety and health  FR: Pour la securite et la sante de votre   DE: Fur die Sicherheit Ihres Kindes Warnung!
    www.philips.com/welcome      Warning!                     enfant Avertissement !      • Benutzen Sie dieses Produkt nur unter Aufsicht eines
    SCF135                       • Always use this product with adult supervision • Before   • Ce produit doit toujours s’utiliser sous la surveillance d’un   Erwachsenen. • Vor jedem Gebrauch alle Bestandteile
    uberprufen. Werfen Sie betroffene Teile weg, sobald erste
    each use, inspect the product. Throw away at the first sign   adulte • Avant chaque utilisation, verifiez l’etat du produit.
    Instructions included  Istruzioni incluse  of damage or weakness • Always check food temperature   Jetez-le au moindre signe d’usure ou d’endommagement   Anzeichen einer Beschadigung zu erkennen sind. • Testen Sie
    vor jedem Futtern die Temperatur der Nahrung. • Produkt
    Mode d’emploi inclus  Instrucciones en el   before feeding • Before first use clean the product.   • Verifiez toujours la temperature de l’aliment avant de le   vor dem ersten Gebrauch grundlich reinigen. Zur Sterilisation
    Gebrauchsanweisung  interior  Sterilise using a Philips AVENT Steam Steriliser or boil for   donner a l’enfant • Nettoyez le produit avant sa premiere   entweder einen der Philips AVENT Dampfsterilisatoren
    utilisation. Sterilisez-le dans un Sterilisateur a Vapeur Philips
    Gebruiksaanwijzing   Instruccoes incluidas  5 minutes • DO NOT warm contents in a microwave   AVENT ou faites-le bouillir pendant 5 minutes • NE rechauffez   verwenden oder alternativ alle Bestandteile 5 Minuten lang
    oven as this may cause uneven heating and could scald
    ingesloten                   your baby • Not suitable for transporting fluids • Do not   PAS le contenu au four micro-ondes : la chaleur inegalement   in kochendem Wasser auskochen. • Erwarmen Sie keine
    use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners.   repartie peut causer des brulures a votre enfant • Inapproprie   Nahrung in der Mikrowelle, da ungleichma?iges Erhitzen zu
    Verbrennungen des Babys fuhren kann. • Nicht geeignet zum
    Excessive concentration of detergents may eventually   au transport de liquide • N’utilisez PAS de nettoyants corrosifs   Transport von Flussigkeiten. • Keine aggressiven Reinigungsmittel
    cause plastic components to crack. Should this occur,   ou anti-bacteriens. Une trop grande concentration de produits
    AVENT is a trademark of Philips  replace immediately • Do not leave in sunlight when not in   detergents peut finir par fendre le plastique. Dans ce cas,   oder antibakteriellen Spulmittel verwenden. Eine uberma?ige
    use or for longer than recommended in heat or sterilising   remplacez l’article immediatement • Ne laissez pas l’article   Konzentration von Reinigungsmitteln kann dazu fuhren, dass
    Plastikteile mit der Zeit bruchig werden und Risse bekommen.
    solution, as this may weaken the product • Dishwasher   en plein soleil ni trop longtemps a la chaleur ou dans une   Sollte dies vorkommen, die betroffenen Teile sofort ersetzen.
    safe – food colourings may discolour components •   solution sterilisante, ce qui risquerait de le deteriorer • Va au   • Wenn nicht in Gebrauch, nicht in Hitze, Sonnenlicht oder
    Suitable for all forms of sterilisation. Wash your hands   lave-vaisselle mais certains colorants alimentaires deteignent sur   langer als empfohlen in Sterilisationslosung belassen, da dies
    thoroughly and ensure surfaces are clean before contact   le plastique • Sterilisable a toutes les methodes domestiques.   das Produkt beeintrachtigen konnte. • Spulmaschinenfest –
    with sterilised components.  Lavez-vous soigneusement les mains avant de toucher des
    pieces sterilisees et assurez-vous que les surfaces sur lesquelles   Farbstoffe in der Nahrung konnen Teile verfarben. • Fur alle
    Philips AVENT is here to help  vous posez ces pieces sont bien propres.  Sterilisationsmethoden geeignet. Waschen Sie Ihre Hande
    grundlich und stellen Sie sicher, dass alle Arbeitsflachen, die
    GB: Call FREE on 0800 289 064                            mit den sterilisierten Teilen in Kontakt kommen, sauber sind.
    IRL: Call FREE on 1800 509 021  Philips AVENT est a votre disposition
    AU: 1300 363 391             FR: 01 57 32 40 51 (Cout d’un appel local*)  Philips AVENT ist fur Sie da
    NZ: 0800 658 224             * Sauf surcout eventuel selon l’operateur reseau
    CH: 056 266 56 56 Schweizer Festnetztarif / tarif reseau   DE: 040 808 010 980 kostenfrei, 0180 501 06 71 Inlandstarif
    AVENT America, Inc.          fixe suisse / chiamata nazionale         (Mobiltarife konnen abweichen)
    AT: 01 546 325 103 kostenfrei, 0820 401 132 Inlandstarif
    Philips Consumer Lifestyle BV  US: Call TOLL-FREE on 1.800.54.AVENT  BE: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)        (Mobiltarife konnen abweichen)
    LUX: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)
    Tussendiepen 4                                                                        CH:  056 266 56 56 Schweizer Festnetztarif / tarif reseau
    9206 AD Drachten                                          Du Canada appelez SANS FRAIS 1.800.54.AVENT  fixe suisse / chiamata nazionale
    Netherlands         4213.354.3674.1
  • NL: Voor de veiligheid van uw baby   IT: Per la salute e la sicurezza del tuo   ES: Advertencias para la seguridad y salud de   PT: Para a seguranca e saude do seu bebe
    Waarschuwing!                bambino Avvertenze!          su bebe Aviso!              Aviso!
    • Gebruik dit product altijd onder toezicht van een   • Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto.   • Este producto debe ser usado bajo la supervision de   • Utilize este produto sempre com a supervisao de um
    volwassene. • Controleer alle onderdelen voor ieder   • Controllare sempre accuratamente il prodotto prima   un adulto. • Antes de cada uso, inspeccione todas las   adulto. • Antes de cada utilizacao, inspeccione o produto.
    gebruik en vervang ze bij slijtage of beschadiging.    dell’uso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento.    partes. Elimine las que presenten algun signo de deterioro.   Deite fora ao primeiro sinal de deterioracao ou dano.
    • Controleer altijd de temperatuur van de voeding voor   • Controllare sempre la temperatura del latte o della   • Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de   • Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de
    het voeden. • Voor eerste gebruik schoonmaken. Gebruik   pappa prima di darli al bimbo. • Lavare il prodotto   darsela al bebe. • Limpiar el producto antes del primer   dar a crianca. • Antes de utilizar pela primeira vez limpe
    voor het steriliseren een Philips AVENT Stoom Sterilisator,   prima di usarlo per la prima volta. Sterilizzare con uno   uso. Esterilice las partes usando un Esterilizador a Vapor   o produto. Esterilize utilizando um Esterilizador a Vapor
    of kook gedurende 5 minuten in water. • Verwarm   degli Sterilizzatori a Vapore Philips AVENT, o bollire   Philips AVENT o hierva durante cinco minutos.    Philips AVENT ou ferva durante 5 minutos. • Nao aqueca
    babyvoeding niet in de magnetron omdat ongelijkmatige   per cinque minuti. • NON riscaldare il contenuto nel   • NO calentar los contenidos en un horno microondas   o conteudo no microondas porque o aquecimento nao e
    verwarming verbranding in mond en keel kan veroorzaken.   forno a microonde, poiche potrebbe riscaldarsi in modo   ya que el calor no se reparte uniformemente y puede   uniforme e pode queimar o seu bebe. • Nao aconselhavel
    • Niet geschikt voor het vervoeren van dranken. • Geen   non uniforme e provocare scottature. • Non adatto   quemar a su bebe. • No recomendado para transportar   para transportar liquidos. • Nao utilize produtos de
    schuurmiddelen of desinfecterende reinigingsmiddelen   al trasporto di liquidi. • L’eccessiva concentrazione   liquidos. • NO use limpiadores abrasivos o antibacterianos.   limpeza abrasivos ou anti bacteria. Uma excessiva
    gebruiken. Sterk geconcentreerde schoonmaakmiddelen   dei detergenti potrebbe, alla lunga, causare la rottura   Una excesiva concentracion de detergentes puede   concentracao de detergentes pode eventualmente levar
    kunnen na herhaaldelijk gebruik barsten in het kunststof   degli accessori in plastica. Se questo dovesse verificarsi,   ocasionar que, eventualmente, los componentes de   a quebra dos componentes de plastico. Se isto acontecer
    veroorzaken. Wanneer dit gebeurt, materiaal direct   sostituirli immediatamente. • Non esporre ai raggi solari   plastico se quiebren. Si esto ocurriera, reemplace el   substitua o produto imediatamente. • Nao deixe exposto
    vervangen. • Niet in zonlicht of hitte laten liggen. Bij   o al calore quando non viene utilizzato. Non lasciare in   producto inmediatamente. • No exponer a la luz del sol   a luz solar ou calor, quando nao esta em utilizacao ou
    gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet langer in   soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello.   mientras no se esten utilizando, ni dejar mas tiempo del   por mais tempo do que o recomendado numa solucao
    oplossing laten liggen dan aangeraden door de fabrikant   raccomandato, poiche il prodotto potrebbe deteriorarsi.   recomendado en una solucion desinfectante, ya que el   desinfectante, uma vez que pode danificar o produto.
    anders kan de kwaliteit van het materiaal verminderen.   • Lavabile in lavastoviglie- con il tempo i residui di cibi e   producto podria estropearse. • Apto para el lavavajillas.   • Pode ir a maquina de lavar-loica – os corantes dos
    • Geschikt voor gebruik in vaatwasser – kleurstoffen   bevande possono scolorire gli accessori. • Adatto a tutti i   Los colorantes de las comidas pueden tenir algunos   alimentos podem descolorar alguns componentes.
    in voedingsresten kunnen verkleuring van onderdelen   tipi di sterilizzazione. Lavare le mani con cura e assicurarsi   componentes. • Se puede esterilizar con todo tipo de   • Indicados para qualquer tipo de esterilizacao. Lave as
    veroorzaken. • Geschikt voor alle sterilisatiemethoden.    che tutte le superfici siano pulite prima di appoggiarvi le   esterilizacion. Lave sus manos cuidadosamente y asegurese   suas maos com cuidado e verifique se todas as superficies
    Was eerst grondig uw handen voordat u steriele   parti sterilizzate.  que las superficies donde vaya a colocar los productos   estao limpas antes de colocar as pecas esterilizadas.
    onderdelen aanraakt. Altijd op schoon oppervlak plaatsen.  esterilizados, esten limpias.
    Philips AVENT e qui per aiutarti                         Philips AVENT esta aqui para ajuda-lo
    Philips AVENT is er om u te helpen  Il Customer Service e a tua disposizione da lunedi a   Philips AVENT esta aqui para ayudarle  PT: 707 780 226 (Consulte com o seu operador custos
    Bel voor meer informatie de AVENT consumentenlijn  venerdi dalle 08.00 alle 20.00  ES: 902 881 082 (Consulte coste adicional con su operador)  adicionais)
    BE: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)  Tel. 02.45279074
    LUX: 070 – 70 00 36 (€ 0,15 pm)                           LINEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
    NL: 0900 – 202 11 77 (€ 0,10 pm)

Скачать инструкцию

Файл скачали 21 раз (Последний раз: 25 Мая 2019 г., в 10:48)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям